SVC-50 - Violoncelle électrique YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SVC-50 YAMAHA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : SVC-50 - YAMAHA


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Violoncelle électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SVC-50 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SVC-50 de la marque YAMAHA.



FOIRE AUX QUESTIONS - SVC-50 YAMAHA

Comment démarrer le YAMAHA SVC-50 ?
Pour démarrer le YAMAHA SVC-50, branchez l'appareil à une prise secteur, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière de l'instrument.
Quel type de câble dois-je utiliser pour connecter le SVC-50 à un amplificateur ?
Utilisez un câble audio standard avec des connecteurs de type jack 6,35 mm pour le connecter à un amplificateur.
Que faire si le son est faible ou absent ?
Vérifiez que le volume de l'instrument est réglé correctement. Assurez-vous également que le câble est bien connecté et que l'amplificateur est allumé et réglé sur le bon canal.
Comment régler la tonalité du YAMAHA SVC-50 ?
Utilisez les contrôles de tonalité situés sur le panneau de l'instrument pour ajuster les graves, les médiums et les aigus selon vos préférences.
Le SVC-50 a-t-il une fonction d'accordeur intégré ?
Oui, le YAMAHA SVC-50 est équipé d'un accordeur intégré. Pour l'activer, appuyez sur le bouton d'accordage situé sur le panneau de contrôle.
Comment changer la batterie du YAMAHA SVC-50 ?
Pour changer la batterie, ouvrez le compartiment à l'arrière de l'instrument, retirez l'ancienne batterie et remplacez-la par une nouvelle de type AA.
Que faire si les cordes du SVC-50 se désaccordent fréquemment ?
Assurez-vous que les cordes sont correctement installées et tendues. Il peut également être utile de les remplacer si elles sont usées.
Le YAMAHA SVC-50 est-il compatible avec des applications de musique ?
Oui, le YAMAHA SVC-50 peut être connecté à des applications de musique via Bluetooth, permettant ainsi d'utiliser des fonctionnalités supplémentaires.
Comment nettoyer mon YAMAHA SVC-50 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface de l'instrument. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du YAMAHA SVC-50 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de Yamaha dans la section support ou documentation.

MODE D'EMPLOI SVC-50 YAMAHA

Rangement de l’instrument dans sa housse de transport 10 Remplacement des cordes 11 Alimentation 13 ■ Alimentation par piles 13 ■ Alimentation secteur 13 • Chaleur excessive (près d’une source de chaleur, à l’extérieur ou dans un véhicule fermé pendant la journée). • Humidité excessive. • Poussière excessive. • Ne branchez jamais l’adaptateur secteur sur une prise déjà utilisée pour un appareil à consommation d’électricité élevée comme, par exemple, un appareil de chauffage ou une cuisinière électrique. Evitez également d’utiliser des prises multiples car elles peuvent réduire la qualité du son ou endommager l’instrument.

■ Mise hors tension avant de faire les raccordements

• Pour éviter d’endommager le Silent Electric Cello et les appareils auquel il est connecté (un système de sonorisation par exemple), mettez tous les appareils concernés hors tension avant de brancher ou de débrancher les câbles audio.

■ Manipulation et transport

• • Avant de déplacer l’instrument, débranchez tous les câbles. Evitez de laisser tomber l’instrument, de lui donner des chocs ou de placer des objets lourds dessus car cela pourrait le rayer ou l’endommager plus gravement.

• N’utilisez jamais des produits de nettoyages comme de l’alcool ou un diluant. Evitez de placer des objets en vinyle sur l’instrument (le vinyle peut adhérer à la surface et la décolorer).

■ Interférences électriques

• Cet appareil contient des circuits numériques qui peuvent provoquer des interférences s’il est placé trop près d’un poste de radio ou de télévision. Dans ce cas, éloignez-le de l’appareil affecté. YAMAHA ne saurait être tenu responsable des dommages provoqués par des manipulations ou un emploi incorrects de l’instrument.

SVC50_F0 Molette de blocage de pique

• La partie inférieure du chevalet supporte la 1ère corde (A), la partie supérieure supporte la 4ème corde (C). Vérifiez que le chevalet est correctement placé, puis montez-le sur son support. Le côté du chevalet sur lequel le logo est appliqué doit faire face au cordier.

Abaisse la hauteur du son

Abaisse la hauteur du son Augmente la hauteur du son 4ème corde (C)

Augmente la hauteur du son

SVC50_F0* (dans le sens des aiguilles d’une montre : A) * Si la tension est trop forte et que le dispositif d’accordage est difficile à tourner → Faites tourner la vis de réglage vers la gauche (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre : B)

Le support de poitrine vous permet de faire reposer le violoncelle contre votre corps quand vous jouez. Insérez les extrémités du support de poitrine au maximum dans les trous pour fixer le support de poitrine qui se trouve sur l’extrémité supérieure du panneau arrière comme représenté sur l’illustration.

Dos du Silent Electric Cello

* Faites attention à l’orientation du support au moment de sa fixation.

Utilisez le boulon sur le support de genou pour fixer le support au trou fileté de l’extrémité inférieure du panneau arrière comme représenté sur l’illustration.

● Attention ! Au moment de monter ou de séparer le support de genou

Immobilisez l’instrument au moment d’effectuer la fixation ou la séparation du support de genou.

Vérifier que le pied en caoutchouc est monté sur l’extrémité de la pique quand l’instrument est rangé dans son étui ou quand l’instrument n’est pas utilisé.

• L’extrémité de la pique est pointue. Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque la pointe de la pique est exposée. • Assurez-vous que la molette de blocage de la pique est bien serrée afin d’empêcher l’instrument de descendre brutalement pendant que vous exécutez un morceau de musique. • Ne soulevez pas ni ne balancez pas l’instrument quand l’arrêtoir de pique est desserré. La pique risque de se dégager de l’instrument ce qui peut être très dangereux.

Molette de blocage de pique

Il est conçu entreposer et transporter l’instrument avec son chevalet en place. • N’oubliez pas de ranger l’archet dans son étui avant de le remettre dans la poche à archet de la housse de transport. • L’étui est utilisé pour transporter l’instrument. Cependant, il n’est pas conçu pour protéger l’instrument contre les chocs. Par conséquent, assurez-vous que l’instrument ne reçoit aucun choc ou qu’aucune force inutile est exercée dessus pendant son transport ou son rangement. • Quand l’instrument est rangé dans son étui, retirez toujours le support de genou et le support de poitrine, remontez le pied en caoutchouc sur l’extrémité de la pique et rétractez complètement la pique.

Silent Electric Cello Support de poitrine (avec sa pochette en tissu) Étui fourni

Support de poitrine (avec sa pochette en tissu)

Casque d’écoute stéréo, câbles audio, etc.

• Retenez que l’extrémité des cordes est tranchante avec laquelle on risque de se blesser les doigts. Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous devez remplacer les cordes. • Lorsque des cordes doivent être remplacées ou réglées, n’approchez pas votre visage tout près de l’instrument. En effet, la corde risque de casser brutalement, ce qui peut vous blesser les yeux ou provoquer d’autres blessures.

Enroulement des cordes

Assurez-vous la corde est enroulée vers la base du plot comme représenté sur l’illustration ci-dessous. Beim Aufziehen einer Saite kann der Steg kippen. Achten Sie darauf, daß der Steg senkrecht steht. Prüfen Sie dabei auch, daß jede Saite auf dem Steg in ihrer Nut liegt. * Vergewissern Sie sich, daß der Steg mit der zum Saitenhalter weisenden Seite lotrecht auf dem Körper steht. [Direction dans laquelle les chevilles doivent être tournées et la direction dans laquelle les cordes doivent être enroulées]

Insérez l’extrémité de la corde dans ce trou

• Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’instrument pendant une longue période de temps, détendez les cordes de la valeur d’une note.

• Avant de jouer de l’instrument, vérifiez que le chevalet se trouve en position verticale. En effet, le chevalet risque d’être abîmé et la qualité du son produit risque d’en souffrir si le chevalet n’est pas positionné correctement.

SVC50_F0 Piles de taille SUM-3 (AA) x 2

Quand vous faites glisser l’interrupteur principal sur ON (sous tension), le témoin s’allume en vert. Quand l’interrupteur est sur la position REV. ON, le témoin est rouge. Lorsque la charge des piles est faible, le témoin est orange, le son est déformé, la réverb ne fonctionne pas correctement et un bruit devient audible. Lorsque l’un de ces symptômes apparaît, notez les précautions suivantes et remplacez les piles.

• Respectez toujours les signes +/– quand vous insérez les piles. Une mauvaise insertion peut déclencher un incendie. • Remplacez toujours les piles usées par un jeu de piles neuves. Ne mélangez jamais des piles usées et des piles neuves. Ne mélangez jamais différents types de piles (alcalines et manganèse ou piles de différents fabricants ou des types différents du même fabricant). Sinon, un incendie pourrait ce déclencher. • Pour éviter que l’unité ne soit endommagée par une fuite du liquide des piles ou pour éviter une consommation inutile de la puissance des piles, retirez les piles de l’unité quand vous envisagez de ne pas utiliser l’unité pendant une période prolongée.

■ Alimentation secteur

L’adaptateur secteur est en option. Veuillez acheter l’adaptateur secteur PA-3B ou PA-C.

éviter que le cas produise, nous vous conseillons de retirer les piles de l’instrument si l’adaptateur d’alimentation secteur est utilisé en permanence.

• Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur, vérifiez qu’il s’agit bien de l’adaptateur préconisé. L’utilisation d’un adaptateur incompatible aurait pour effet d’endommager l’instrument ou de déclencher un incendie, etc. Utilisez avec précautions.

SVC50_F0 Utilisez un câble optionnel muni d’une fiche téléphonique stéréo (ou d’une fiche téléphonique monaurale) pour raccorder l’instrument à la prise d’entrée audio d’un système externe de hautparleurs alimenté, une console de mixage, etc., pour écouter à partir d’un équipement audio externe ou pour enregistrer. Vous pouvez aussi raccorder cette prise sur la prise d’entrée (INPUT) d’un tuner électronique et accorder le Silent Electric Cello comme un instrument électronique en utilisant le signal de sortie de l’instrument.

• Commandez le niveau de signal AUX IN avec la commande AUX. VOL.

• Le niveau du signal présent à la prise LINE OUT peut être ajusté avec la commande VOLUME.

• Avant de raccorder le Silent Electric Cello à des appareils externes, vérifiez que l’alimentation des appareils concernés est bien coupée (OFF). Réglez le niveau de volume de la source audio externe sur le niveau minimum avant de raccorder quoi que ce soit. Les réglages de niveaux élevés peuvent endommager l’équipement et votre audition.

• Si vous débranchez un cordon de connexion pendant que l’alimentation est ON, vous pouvez endommager l’équipement. Le choc soudain dans vos oreilles peut être violent, aussi faites attention. • Attention à ne pas marcher sur le cordon d’alimentation. Le cordon pourrait se couper, l’équipement être endommagé et vous pourriez recevoir un choc violent au niveau de vos oreilles. • Le signal reçu aux prises de sortie du Silent Electric Cello ne doit JAMAIS être renvoyé à la prise AUX IN, que ce soit directement ou via un équipement externe. Dans ce cas, il se produirait un feedback qui pourrait endommager les composants électroniques internes. • Si des haut-parleurs alimentés sont raccordés à la prise de sortie LINE OUT, des haut-parleurs à puissance admissible inappropriée risquent de déformer le son délivré sous l’effet engendré par les basses fréquences produites par l’instrument. Afin de disposer d’une marge de puissance suffisante, utilisez des haut-parleurs alimentés dont la puissance admissible est égale ou supérieure à 50 watts.

Vérifiez que les écouteurs gauche et droit du casque sont bien utilisés sur les oreilles respectives.

• Lorsque vous utilisez le casque d’écoute, veillez à ce que le niveau de sortie du casque ne soit pas trop élevé et aussi à ce qu’il ne soit pas utilisé pendant de trop longs moments. En effet, vous risqueriez de gravement abîmer votre système auditif par de telles pratiques.

Les Silent Electric Cellos intègrent la technologie de réverb DSP de Yamaha. Jouez pendant que vous essayez les trois types de réverb.

Faites glisser l’interrupteur principal sur la position

REV. ON, le témoin s’allumera en rouge et la réverb sera appliquée aux sons du Silent Electric Cello.

Faites glisser le curseur REVERB pour sélectionner l’un des trois modes de réverb .

• Mode HL1 cette réverb simule la réverbération naturelle que l’on trouve dans une salle de concert. • Mode HL2 la même simulation de réverb que dans HL1 mais avec un temps de décroissance plus long.

SVC50_F0 Avec des piles au manganèse • Sans réverb (Interrupteur principal sur “ON”) Environ 15 heures • Avec réverb (Interrupteur principal sur “REV. ON”) Environ 2 heures 30 Avec des piles alcalines • Sans réverb (Interrupteur principal sur “ON”) Environ 35 heures • Avec réverb (Interrupteur principal sur “REV. ON”) Environ 10 heures Longueur de corde

* Sous réserve de modifications sans préavis.