Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VENUS SINGER au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VENUS - SINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VENUS de la marque SINGER.
Afin de vous faire bénéficier constamment des dernières avancées techniques en couture, le fabricant se réserve le droit de modifier l’esthétique ou les accessoires de cette machine chaque fois qu’il le jugera nécessaire. SINGER est une marque déposée de THE SINGER COMPANY Ltd. Copyright ° 2000 / Tous droits réservés dans le monde entier. NB: Cette brochure d’instructions concerne le fonctionnement de plusieurs modèles de machines à coudre et de leurs accessoires. Le fabricant a tout mis en oeuvre afin de définir clairement les différences propres à chaque modèle et de préciser quand un accessoire est en option ou non. Veuillez lire attentivement afin de déterminer quelles instructions s’appliquent à votre modèle de machine. Pour une définition claire de votre machine, reportez-vous P20 et 21.
élémentaires de sécurité doivent toujours être respectées, notamment celles qui suivent: Veuillez lire toutes les instructions avant la première utilisation.
1. Ne laissez jamais un appareil branché sans surveillance. 2. Débranchez toujours cet appareil dès la fin de l’utilisation et avant toute opération de nettoyage. 3. Débranchez toujours la machine avant de changer l’ampoule. Remplacez celle-ci par une ampoule de même type de 15 watts.
1. Ne permettez pas l’utilisation de cette machine comme un jouet. L’utilisation par des enfants ou à proximité d’enfants nécessite une étroite surveillance. 2. N’utilisez cette machine que pour sa destination normale telle qu’elle est décrite dans cette brochure. N’utilisez pas d’autres raccordements que ceux prévus par le constructeur et décrits dans cette brochure. 3. Ne faites jamais fonctionner cette machine si le cordon d’alimentation ou la fiche électrique sont défectueux, si elle ne fonctionne pas correctement, si elle est tombée ou a été endommagée ou immergée dans l’eau. Retournez l’appareil au centre de service après-vente ou au distributeur agréé le plus proche pour révision, réparation, réglage électrique ou mécanique.
5. Eloignez vos doigts de toutes les pièces en mouvement. Faites particulièrement attention à l’aiguille de la machine à coudre. 6. Utilisez toujours la bonne plaque à aiguille. Une plaque inappropriée peut entraîner la casse de l’aiguille. 7. N’utilisez pas d’aiguilles tordues. 8. Ne poussez pas ou ne tirez pas sur le tissu en piquant. Ceci pourrait tordre l’aiguille et la casser. 9. Eteignez la machine à coudre (position « o ») avant de procéder à tout ajustement ou réglage, tels que l’enfilage, le changement d’aiguille, l’installation de la canette ou le changement du pied presseur à proximité de l’aiguille. 10. Débranchez toujours la machine à coudre du secteur avant de retirer les carters, de la lubrifier, ou de procéder à toute autre opération d’entretien mentionnée dans la brochure d’instructions. 11. N’insérez ou ne laissez jamais tomber un objet dans l’une des ouvertures. 12. Ne pas utiliser à l’extérieur. 13. Ne faites pas fonctionner la machine pendant l’utilisation d’aérosols ou lors d’administration d’oxygène. 14. Ne débranchez pas en tirant sur le cordon d’alimentation. Pour débrancher, saisissez la fiche électrique et non le cordon.
Accessoires 4 Installer le plateau d’extension 5 Raccorder la machine au secteur 6 Changer l’ampoule 7 Relever le pied presseur en 2 étapes 8 Installer le support de pied presseur 9 Remplir une canette 10 Installer la canette 11 Mettre en place l’aiguille 12 Enfilage supérieur 13 Tension du fil 14 Faire ressortir le fil de canette 15 Couture arrière / Retirer le tissu / Couper le fil 16 Enfile-aiguille automatique 17 Pour choisir votre modèle de point 18 Traduction notice machine a coudre 19 Couture avec le pied ourleur en option 25 Point zig zag multiple 26 Point droit extensible et point ric rac (modèle a, b et c) 27 Point nid d’abeilles (modèle a, b et c) 28 Utilisation du pied ganseur en option 29 Reprise libre 30 Points utilitaires modeles a,b et c 31 Entretien de votre machine 32 Guide des incidents 33 1
1. 3. Releveur de fil 4. Pied presseur 5. Plaque à aiguille 6 Plateau d’extension amovible / Rangement des accessoires 7. Arrêtoir de canette 8. Molette de réglage de la longueur de point (sur certains modèles seulement) 9. Fenêtre de visualisation du type de point 10. Bouton de couture arrière 11. Réglage du pied presseur 12. Coupe-fil
Releveur de pied presseur Guide-fil de l’enfilage supérieur Contrôle de la vitesse (rhéostat) Cordon d’alimentation Plaque frontale
Ne débrancher le cordon du secteur que lorsque la machine est éteinte.
Le rhéostat permet de réguler la vitesse de couture (3).
(C). - Replacez la plaque frontale et réajustez la vis. En cas de problème, contactez votre revendeur agréé qui vous conseillera.
La pression du pied presseur a été pré-réglée et ne nécessite pas de réajustement en fonction du tissu (léger ou lourd). Cependant, si vous avez besoin de régler la pression du pied presseur, tournez la vis de réglage avec une pièce de monnaie. Pour piquer du tissu très fin, relâcher la pression en tournant la vis dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, et pour du tissu épais, resserrez-la en tournant dans l’autre sens
Abaissez le support de pied presseur (b) et le pied presseur s’enclenchera automatiquement.
Levez le pied presseur. Levez le levier (e) pour dégager le pied presseur.
Fixez le guide-fil dans l’encoche comme indiqué. Réglez selon les besoins pour des ourlets, des plis etc... Attention: Eteignez l’interrupteur de mise en marche (position « off ») pour procéder à toutes ces opérations.
Pour des plus petites bobines de fil, placez le petit côté de l’étrier contre la bobine. Insérez le fil dans le guide-fil (3). Enroulez le fil dans le sens des aiguilles d’une montre autour des disques de tension .(4) Enfilez la canette comme indiqué et placez-la sur le bobinoir (5). Poussez la canette vers la droite. (6) Tenez l’extrémité du fil (7). Appuyez sur le rhéostat (8). Coupez l’extrémité du fil (9). Poussez la canette vers la gauche et retirez la (10). NB: Quand le bobinoir est en position « remplissage de canette » la machine ne peut piquer et le volant ne tourne pas. Pour commencer à piquer, poussez le bobinoir vers la gauche (position couture)
Quand vous installez ou retirez une canette, l’aiguille doit être complètement relevée. Ouvrez le portillon (1) Insérez la canette dans le boitier de sorte que le fil soit enroulé Dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. (sens de la flèche 2) Engagez le fil dans la fente puis sous l’ergot (3) En tenant le boitier de canette par son verrou (4), engagez le dans la Navette (5)
Veillez à couper l’alimentation avant d’installer la canette.
Insérez l’aiguille comme indiqué sur le schéma : desserrez la vis qui retient l’aiguille et serrez-la à nouveau après avoir inséré la nouvelle aiguille (A). le côté plat du talon doit toujours se trouver vers l’arrière (B). insérez l’aiguille aussi profondément que possible (C.D). Attention : Eteignez l’interrupteur marche/arrêt (off) avant d’insérer ou de retirer l’aiguille Des incidents peuvent se produire avec : des aiguilles voilées / courbes (a) des aiguilles émoussées (b) des aiguilles en partie abîmées (c) NB : Si votre machine est équipée de l’enfile-aiguille automatique optionnel, monté en usine, reportez-vous à la P. 17 pour les consignes d’utilisation de cet enfile-aiguille.
Le réglage standard de la tension est de 4. Pour augmenter la tension, tournez la molette jusqu’au chiffre suivant. Pour réduire la tension, tournez la molette jusqu’au chiffre précédent. tension normale du fil pour la couture au point droit (A). tension du fil relâchée pour la couture au point droit. Tournez la molette jusqu’au chiffre supérieur (B). tension du fil trop serrée pour la couture au point droit. Tournez la molette jusqu’au réglage inférieur (C). tension du fil normale pour la couture au point zig zag et les points décoratifs (D). La tension du fil est correcte quand le fil supérieur n’apparaît pas trop sur l’envers du tissu.
Pour tester la tension du fil de canette, retirer le boîtier de canette et la canette et tenez-la en la suspendant au bout du fil. Balancez-la une ou 2 fois. Si la tension est correcte, le fil va se dérouler sur 2 ou 3 cm. Si la tension est trop élevée, il ne se déroule pas du tout. Si elle est trop faible, le fil se déroulera de trop. Pour la régler, tournez la petite vis située sur le côté du boîtier de canette.
Tenez le fil de l’aiguille de la main gauche. Tournez le volant vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) pour abaisser, puis relever l’aiguille.
Amenez les 2 fils vers l’arrière sous le pied presseur (3).
Amenez-les sur le côté de la plaque à aiguille dans l’encoche du coupe-fil (B). Tirez les fils pour couper
Tournez le volant vers vous pour amener le releveur de fil dans sa position la plus haute. Levez le pied presseur et retirez l’ouvrage en arrière de l’aiguille et du pied presseur.
L’enfile-aiguille automatique est une option installée en usine. Si votre machine est équipée de cette option, utilisez les instructions suivantes : - abaissez le levier (A), aussi bas que possible (B). - l’enfile-aiguille se met automatiquement en position d’enfilage (B). - passez le fil autour du guide-fil (C). - passez le fil devant l’aiguille autour du crochet (D) du bas vers le haut. - relâchez le levier (A). - tirez le fil au travers du chas de l’aiguille. Attention : Placez l’interrupteur principal sur « O »
Une des différences entre ces modèles est le type et le nombre de points. En plus de cette différence au niveau des points, il y en a une 2è dans le nombre de réglages nécessaires pour modifier le point. Sur toutes les machines on choisit le point en tournant la molette de sélection du type de point. Le modèle du point ou la lettre qui le décrit s’affiche dans la fenêtre prévue à cet effet. En regardant le tableau de droite et en examinant votre machine vous pourrez aisément déterminer le modèle de votre machine. Si vous l’identifiez comme une machine de type A ou B, reportez vous aux instructions de la page suivante pour régler la largeur et la longueur du point.* Si vous avez un modèle C, alors ne tenez pas compte des instructions pour la largeur du point, mais seulement de celles concernant la longueur du point.
La largeur maximale pour le point zig zag est de 5 mm; cependant, la largeur peut être réduite sur n’importe quel type de point. La largeur augmente quand vous tournez le bouton du zig zag de “0 à 5”. Pour piquer avec une aiguille jumelée, ne dépassez jamais “3” pour la largeur du point (1). La molette de réglage de la largeur du point sert aussi à contrôler la position de l’aiguille pour la couture au point droit. En position “0” l’aiguille est complètement à gauche. En position “5” elle est complètement à droite et entre 2 et 3 l’aiguillle est centrée.
Zig-Zag est réglable au moyen du bouton sélecteur de point.
La densité du point zig zag augmente quand on réduit la longueur du point (vers “0”). Un réglage à “2,5” ou moins permet généralement d’obtenir un beau point zig zag (2). Des points zig zag rapprochés sont appelés point de bourdon (2). Pour la couture au point droit: plus le tissu, le fil, l’aiguille sont épais plus on doit allonger le point.
Réglez la machine comme sur le schéma (1).
Il faut de la pratique pour réaliser l’ourlet invisible. Faites toujours un test de couture avant.
Placez le tissu sous le pied presseur. Tournez le volant vers vous à la main jusqu’à ce que l’aiguille passe complètement à gauche. Elle devrait juste piquer le pli du tissu. Sinon, réglez la largeur du point en conséquence (3). Réglez le guide (4) en tournant le bouton (5) afin que le guide repose juste contre le pli Piquez lentement, en guidant le tissu le long du guide Réglez la vitesse de fonctionnement au minimum.
Surjet de base (A) : pour la maille fine, les jerseys, les encolures, le point de chausson. Surjet double (B) : pour la maille fine, les tricots mains, les coutures d’assemblage. Surjet extensible (C) :
Pendant le surfilage, l’aiguille doit juste aller sur le bord du tissu. Attention : utilisez de nouvelles aiguilles ou des aiguilles à pointe ronde pour éviter de sauter des points.
Installez la plaque à boutonnière (1a) Remplacez le pied presseur par le pied boutonnière (1b) Placez l’ouvrage sous le pied presseur. Placez le bouton sur le repère, abaissez le pied. Réglez la largeur de point sur « 0 » et piquez quelques points de sécurité. Réglez maintenant la largeur de point sur « 3 ». Tournez le volant pour vérifier que l’aiguille arrive bien dans les trous gauche et droit du bouton. (Ajustez la largeur de point en fonction du bouton) et cousez doucement sur le bouton, environ une dizaine de points. Réglez la largeur du point sur « 0 » et piquez quelques points de sécurité (2) Si vous voulez réaliser une queue, placez une aiguille à repriser sur le bouton et piquez (3). Pour des boutons à 4 trous, piquez d’abord les deux trous avant (2), avancez votre travail et piquez alors les deux trous arrière comme illustré (3).
0,3 cm (1/8 ») pour les extrémités ; marquez la taille de la boutonnière sur le tissu 3. Placez le tissu sous le pied presseur de façon à ce que le repère sur le pied boutonnière coïncide avec la marque du début de la boutonnière sur le tissu.
Réglez la molette de longueur de point sur « » pour régler la densité du point. NB : la densité varie suivant le tissu. Faites toujours une boutonnière test. Suivez les 4 étapes de réalisation de la boutonnière en passant à chaque étape suivante avec le bouton de réglage du type de point. Faites attention à ne pas faire trop de point aux étapes 2 et 4. Prenez votre découseur et ouvrez la boutonnière en partant de chacune des extrémités vers le centre. Astuces : - réduisez légèrement la tension du fil supérieur pour
- Entoilez les tissus fins ou extensibles - il est conseillé d’utiliser un fil épais ou un cordonnet pour les tissus stretch ou la maille. Le zig zag de la boutonnière doit recouvrir ce fil épais ou ce cordonnet.
(Modèles A, B et C)
Pour piquer au delà du curseur, abaissez l’aiguille dans le tissu, relevez le pied presseur et poussez le curseur derrière le pied presseur. Abaissez le pied et contiunez à coudre. Ce pied permet aussi de piquer le long d’une corde pour former un passepoil. Réglez la longueur de point entre 1 et 4 selon l’épaisseur du tissu.
* Le pied ourleur est un accessoire en option qui n’est pas fourni avec la machine. Pour les ourlets dans des tissus fins ou légers. Réglez la machine comme illustré (1). Egalisez les lisières aux ciseaux.
Tirez légèrement le fil vers l’arrière. Placez l’aiguille dans le tissu, relevez le pied presseur et placez l’ourlet dans le guide du pied ourleur. (2).
Commencez à coudre, en guidant le tissu dans le guide du pied, en le soulevant doucement de la droite vers la gauche. (3)
(Modèles A, B et C)
Régler la machine comme illustré (1)
Placer la pièce en position. La longueur de point peut être raccourcie pour obtenir des points très rapprochés (2). Pour réparer des déchirures, il est conseillé d’utiliser une pièce d’entoilage pour renforcer le tissu. On peut faire varier la densité du point en réglant la longueur de point. Piquez d’abord le centre et ensuite recouvrer sur les deux côtés. Suivant le type de tissu et d’accroc, piquez entre 3 et 5 rangs (3).
Régler la mollette de longueur de point sur « S1 ». La machine pique deux points en avant et un point en arrière.
(Modèles A, B et C)
(Modèles A, B et C)
Réglez la mollette de largeur de point entre 3 et 5. Le point ric rac est recommandé pour les tissus lourds, comme le jean, le velours à côtes, la popeline, la grosse toile, etc...
Molette de réglage de la longueur de point (modèle A, B et C). Pied universel.
Effets décoratifs, coussins, nappes, etc... Réglez la machine comme illustré. En plus du point zig zag, vous pouvez utiliser de nombreux autres points pour ganser, par exemple, l’ourlet invisible, le zig zag multiple et quelques points décoratifs.
Le cordon doit coulisser dans la goulotte. On peut piquer 1, 2 ou 3 cordons. On réglera la largeur du point selon le nombre de cordons et le point sélectionné (2).
(Modèles A, B et C)
Le pied à repriser est un accessoire en option qui n’est pas fourni avec votre machine
Installlez la plaque à repriser (2). Retirez le support du pied presseur (3). Fixez le pied à repriser au support de pied presseur. Le levier (A) devrait se trouver derrière la vis de serrage de l’aiguille (B). Appuyez fermement sur le pied à repriser depuis l’arrière avec votre index et serrez la vis © (4). D’abord piquez tout autour du trou (pour sécuriser les bords) (5) 1er rang : travaillez toujours de gauche à droite. Tournez votre ouvrage d’un quart et recouvrez. Il est recommandé d’utiliser un cercle à broder pour faciliter la couture et obtenir de meilleurs résultats.
Il est nécessaire de coordonner la vitesse de couture et le mouvement du tissu.
(Modèles A, B et C)
(Modèles A, B et C)
POINT COQUILLE (A) Ce point est utilisé pour decorer les lisières. Il est conseillé pour border les tissus légers, fins ou strech. Le point le plus large devrait recouvrir juste le bord du tissu pour créer l’effet coquille. POINT D’EPINE OU BORD A BORD (B) Pour les coutures d’assemblage, les sets de table, les nappes. Couture de jonction décorative pour un effet ajouré.
Pour nettoyer les griffes d’entraînement : Utilisez la brosse fournie pour nettoyer toute cette zone. (2) Pour nettoyer et lubrifier le crochet : Retirez le boîtier de canette. Poussez les 2 taquets qui retiennent le crochet vers l’extérieur (3) Retirez le couvercle du crochet (4) ainsi que le crochet lui-même (5) et nettoyez avec un chiffon doux. Lubrifiez au point 6 (une ou deux gouttes avec l’huile de machine à coudre). Tournez le volant jusqu’à ce que la course du crochet (7) soit dans la position gauche. Replacez le crochet (5), replacez le couvercle du crochet et remettez en place les deux taquets. Insérez le boîtier de canette et la canette, puis replacer la plaque à aiguille. Important : La bourre et les morceaux de fils doivent être enlevés régulièrement. Votre machine devrait être révisée périodiquement par nos services.
3. le fil est trop gros pour l’aiguille, 4. l’aiguille n’est pas installée correctement 5. le fil s’est enroulé autour de l’axe du porte-bobine 6. l’aiguille est abîmée 1. le boîtier de canette n’est pas inséré correctement 2. le fil de canette est mal déroulé 3. la tension du fil de canette est trop élevé
2. la tension du fil (chiffre inférieur) 3. prenez une aiguille plus grosse 4. retirez l’aiguille et replacez la (côté plat vers l’arrière 5. retirez la bobine et enroulez le fil sur la bobine 6. remplacez l’aiguille 1. retirez et réinsérez la canette et tirer sur le fil. Le fil devrait se dérouler facilement 2. vérifiez à la fois la canette et le boîtier de canette 3. relâchez la tension du fil de canette comme indiqué
2. l’aiguille est abîmée 3. vous n’utilisez pas la bonne taille d’aiguille 4. le pied presseur est mal installé
2. remplacez l’aiguille par une neuve 3. choisissez une aiguille adaptée à votre fil et à votre tissu 4. vérifiez et réinstallez correctement
2. installez l’aiguille correctement côté plat vers l’arrière 3. choisissez une aiguille adaptée à votre fil et à votre tissu 4. installez le pied presseur adapté
2. l’enfilage de la canette n’est pas correct 3. la combinaison tissu, fil et aiguille n’est pas la bonne 4. la tension du fil est mauvaise
2. enfilez la canette comme indiqué 3. la taille de l’aiguille doit être adaptée au tissu et au fil 4. corrigez la tension du fil
2. la longueur de point est mal réglée 3. la tension du fil est trop élevé
2. réajustez la longueur de point 3. relâchez la tension du fil
2. mauvaise enfilage de la canette 3. on a tirer sur le tissu
2. de l’huile ou de la bourre s’est déposée sur le crochet ou la barre à aiguille 3. On a utilisé une huile de mauvaise qualité 4. l’aiguille est abîmée 1. du fil est pris dans le crochet
2. retirez la canette et réenfilez la et placez la correctement 3. ne tirez pas sur le tissu pendant que vous piquez, laissez agir les griffes d’entraînement 1. lubrifiez comme indiqué 2. nettoyez le crochet et les griffes d’entraînement comme indiqué 3. n’utilisez que de l’huile de machine à coudre de bonne qualité 4. remplacez l’aiguille