VIZENGO - ATLANTIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VIZENGO ATLANTIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : VIZENGO - ATLANTIC


Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VIZENGO - ATLANTIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VIZENGO de la marque ATLANTIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - VIZENGO ATLANTIC

Comment configurer le thermostat ATLANTIC VIZENGO pour la première fois ?
Pour configurer le thermostat ATLANTIC VIZENGO, commencez par le brancher à une source d'alimentation. Ensuite, suivez les instructions à l'écran pour sélectionner la langue, régler l'heure et définir votre mode de chauffage.
Que faire si le thermostat ne s'allume pas ?
Vérifiez que le thermostat est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment ajuster la température sur le thermostat ATLANTIC VIZENGO ?
Pour ajuster la température, utilisez les boutons '+' et '-' sur l'écran du thermostat. Vous pouvez également accéder aux paramètres pour programmer des horaires de chauffage spécifiques.
Le thermostat affiche un code d'erreur. Que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur affiché. La plupart des codes d'erreur sont accompagnés d'instructions pour résoudre le problème. Si nécessaire, contactez le service client.
Comment réinitialiser le thermostat ATLANTIC VIZENGO ?
Pour réinitialiser le thermostat, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 5 secondes. Cela restaurera les paramètres d'usine.
Le thermostat ne réagit pas aux commandes. Que faire ?
Si le thermostat ne réagit pas, vérifiez d'abord les piles si votre modèle en utilise. Si le problème persiste, essayez de le réinitialiser. Si aucune de ces solutions ne fonctionne, contactez le service client.
Comment nettoyer le thermostat ATLANTIC VIZENGO ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'écran et le boîtier du thermostat. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Peut-on utiliser le thermostat avec un système de chauffage à eau ?
Oui, le thermostat ATLANTIC VIZENGO est compatible avec les systèmes de chauffage à eau ainsi qu'avec les chauffages électriques. Assurez-vous de suivre les instructions spécifiques dans le manuel pour l'installation.

MODE D'EMPLOI VIZENGO ATLANTIC

- 5 ans pour la cuve des chauffe-eau et leur porte-bougie. - 5 ans pour les équipements amovibles : joint de porte, élément chauffant, thermostat... - 5 ans pour la commande murale digitale.

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE

Cachet du revendeur Stamp of the retailer / Stempel van de handelaar

VIZENGO et sa commande digitale nomade ont été soumis à de nombreux tests et contrôles afin d’en assurer la qualité et ainsi vous apporter une entière satisfaction.

• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. • Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. INSTALLATION : ATTENTION : Produit lourd à manipuler avec précaution • Installer l’appareil dans un local à l’abri du gel. La destruction de l’appareil par surpression due au blocage de l’organe de sécurité est hors garantie. • S’assurer que la cloison est capable de supporter le poids de l’appareil rempli d’eau. • Si l’appareil doit être installé dans un local ou un emplacement dont la température ambiante est en permanence à plus de 35°C, prévoir une aération de ce local. • Dans une salle de bain ne pas installer ce produit dans les volumes V0, V1 et V2 (voir fig. ci-dessous ). Si les dimensions ne le permettent pas, ils peuvent néanmoins être installés dans le volume V2 ou le plus haut possible dans le volume V1 pour un horizontal.

• Placer l’appareil dans un lieu accessible.

• Se reporter aux figures d’installation de la notice d’installation.

Fixation d’un chauffe-eau vertical mural : Pour permettre l’échange éventuel de l’élément chauffant, laisser au-dessous des extrémités des tubes du chauffe-eau un espace libre de 480mm.

RACCORDEMENT HYDRAULIQUE Installer obligatoirement à l’abri du gel un organe de sécurité (ou tout autre dispositif limiteur de pression), neuf, de dimensions 3/4" et de pression 7 bar - 0,7 MPa - sur l’entrée du chauffe-eau, qui respectera les normes locales en vigueur. De l'eau pouvant s'écouler du tuyau de décharge du dispositif limiteur de pression, le tuyau de décharge doit être maintenu ouvert à l'air libre. Un tuyau de décharge raccordé au dispositif limiteur de pression doit être installé dans un environnement maintenu hors-gel et en pente continue vers le bas. Le dispositif de vidange du limiteur de pression doit être mis en fonctionnement régulièrement afin de retirer les dépôts de tartre et de vérifier qu’il ne soit pas bloqué. Un réducteur de pression (non fourni) est nécessaire lorsque la pression d’alimentation est supérieure à 5 bar - 0.5 MPa - qui sera placé sur l’alimentation principale. Raccorder l’organe de sécurité à un tuyau de vidange, maintenu à l’air libre, dans un environnement hors gel, en pente continue vers le bas pour l’évacuation de l’eau de dilatation de la chauffe ou l’eau en cas de vidange du chauffe-eau. Vidange : Couper l’alimentation électrique et l’eau froide. Ouvrir les robinets d’eau chaude puis manœuvrer la soupape de vidange de l’organe de sécurité. RACCORDEMENT ELECTRIQUE Avant tout démontage du capot, s’assurer que l’alimentation est coupée pour éviter tout risque de blessure ou d’électrocution. L’installation électrique doit comporter en amont de l’appareil un dispositif de coupure omnipolaire (disjoncteur, fusible) conformément aux règles d’installation locales en vigueur (disjoncteur différentiel 30mA). Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.

FR Manuel d’utilisation

Mise en service6 Consignes de sécurité 6 Le panneau de contrôle 6 La commande nomade 7

Utilisation du panneau de contrôle 11

Présentation 11 Fonctionnement 12 La touche Informations 24 Autres fonctions 26

Entretien et maintenance29

Entretien du chauffe-eau 29 Maintenance de la commande nomade 41

Garantie - SAV - Conformité45

Conditions de garantie 45 Champ d’application de la garantie 45 Service après-vente 46 Recommandations du GIFAM 46 Déclaration de conformité 48

• un coupe-circuit thermique assurant la sécurité en cas d'élévation anormale de la température ;

• une anode hybride qui émet un courant de faible intensité ; ce courant protège en permanence la cuve de la corrosion ; • un panneau de contrôle intégré au chauffe-eau qui facilite le diagnostic des pannes ; • un système innovant qui mesure le volume d'eau chaude restant ; • un thermostat électronique de nouvelle génération qui communique avec une commande nomade. 4

• affichage de l'état de fonctionnement (chauffe, relance, panne...).

La commande nomade peut être fixée au mur, posée sur une surface plane, ou accrochée au chauffe-eau, à l’aide du boîtier fourni.

• Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

2 Le panneau de contrôle

2-1. Réglage de la molette Avant la première utilisation, vérifier que la molette est sur la position .

Dans le cas d'une double tarification (heures creuses / heures pleines), utiliser le contacteur du chauffe-eau pour le mettre en marche forcée.

Si l'accumulateur n'est pas suffisamment chargé, la communication radio peut connaître des coupures. Installation des piles sur la commande nomade S'assurer que les piles sont bien installées dans la commande nomade. Voir le paragraphe Mise en place des piles, page 40.

Réglage date et heure

Vérifier le réglage du jour et de l’heure en appuyant sur la touche Voir le paragraphe Réglage du jour et de l’heure, page 42.

Un mauvais réglage du jour et de l’heure peut engendrer un dysfonctionnement du chauffe-eau.

Une fois ces vérifications réalisées, vous pouvez procéder à la mise en place de la commande nomade. 7

• La commande nomade ne doit pas être exposée à une source d'humidité

(douche, lavabo…). • La température ambiante maximale recommandée autour de la commande nomade ne doit pas excéder 40°C en continu. • Pour assurer un bon fonctionnement, il est déconseillé de placer ou de fixer la commande nomade sur un support métallique autre que le chauffe-eau. Qualité de réception La qualité de réception de la commande nomade peut être visualisée en appuyant pendant 5 secondes sur la touche Le niveau de réception apparaît pendant une minute si aucune touche n'est activée.

Si l'écran suivant apparaît, cela signifie qu’il n'y a pas de réception du signal par la commande.

Pour y remédier, rapprocher la commande nomade du chauffe-eau. Si le problème persiste, relancer une procédure d'association. Voir le paragraphe Procédure d'association avec le chauffe-eau, page 41.

Pour placer la commande nomade sur un mur, il faut d’abord détacher le support de fixation situé à l'arrière :

1. Ecarter la base du support

2. Tirer pour décliper

4- Appliquer la commande contre le support de manière à recliper l’ensemble

Fixation sur le chauffe-eau

La commande nomade peut être rangée sur le chauffe-eau, dans le boîtier prévu à cet effet. 1- Enlever la protection de l’adhésif. 2- Coller le boîtier sur le chauffe-eau, en appuyant quelques secondes dessus.

Le boîtier n’est pas repositionnable.

Ne pas coller le boîtier sur le mur : le boîtier est adapté à la forme incurvée du chauffe-eau. 10

FR Manuel d’utilisation

• La molette n’est pas positionnée sur pas active

et la commande nomade n’est

• Les piles de la commande nomade sont usagées

• Il y a un problème de communication entre le chauffe-eau et la commande nomade • La commande nomade est défaillante Dans ce cas, la molette donne accès aux modes suivants :

Plage de réglage manuel de la consigne (50 à 65 °C)

Dans le cas où la commande n’est plus opérationnelle, le voyant rouge est activé et a la signification suivante : Voyant

Il s’éteint après 7 secondes sans activation de l’utilisateur.

Une utilisation abusive de l’interface limite la durée de vie des piles.

2 Indications de la quantité d’eau chaude disponible

La goutte placée sur la touche centrale s’éclaire par intermittence. Sa couleur donne une première indication sur le volume d’eau chaude restant : •

Si la goutte est orange, le volume d’eau chaude restant permet de prendre 2 douches ou plus

à 40° C). Pictogramme

équivaut à une douche moyenne (environ 40 L d’eau

Estimation en douches Il reste au moins 4 douches ou 1 bain

L’appui sur la touche centrale affiche également le mode en cours.

3 Les modes d’utilisation

permet de sélectionner un des trois modes de fonction-

3-1. Description des modes

Sérénité (mode par défaut) Votre chauffe-eau s’occupe de tout Il s’adapte automatiquement aux besoins de l’utilisateur pour trouver le meilleur compromis confort / économies d’énergie jour par jour. Si les habitudes de consommation en eau chaude sont très irrégulières, ce mode peut conduire parfois à un manque d’eau chaude. Contrôle Vous contrôlez vous-même votre rythme d’usage L’utilisateur peut programmer le niveau de confort souhaité jour par jour. Absence Vous ne chauffez pas votre eau pour rien et vous anticipez Pendant une durée programmée d’absence, l’eau n’est plus chauffée pour faire des économies. La veille du retour, le chauffe-eau se met automatiquement en chauffe et reprend le mode de fonctionnement utilisé précédemment. 17

Consommation similaire d’une semaine à une autre.

Exemple : je consomme beaucoup d’eau tous les dimanches et très peu d’eau tous les lundis. Consommation irrégulière Consommation très différente d’une semaine à une autre. Exemple : je ne consomme pas la même quantité d’eau tous les dimanches.

Consommation régulière

3-3. Comment activer un mode

Appuyer sur la touche

. valider avec la touche Centrale

Pour visualiser ou modifier le niveau de confort d’un jour de la semaine, positionner le trait sous le jour souhaité avec les flèches de navigation.

Pour valider le niveau de confort et revenir sur le choix du jour, appuyer sur la touche centrale

. Pour valider l’ensemble de la semaine, il faut sélectionner le symbole FIN . en fin de ligne et appuyer sur la touche centrale

Lorsque le symbole OK apparaît, la programmation de la semaine est opérationnelle.

Le tableau ci-après donne une estimation de la quantité d’eau chaude disponible en fonction du niveau de confort choisi (pour une température d’eau du réseau de 15° C).

Valeur de consigne indicative

Volume d’eau chaude disponible selon la capacité

Pas de consommation d’eau chaude prévue

à 1 sur le compteur), ou laisser la valeur du compteur sur 0 jours (valeur par défaut).

Pour valider, appuyer sur la touche centrale

Lorsque le mode Absence est activé, l’appui sur la touche centrale permet de connaître le nombre de jours d’absence restant.

4 La touche Informations

La touche permet d’avoir accès à différentes informations selon le mode sélectionné. Quel que soit le mode, cette touche donne le jour (souligné par un trait), l’heure en cours ainsi que le mode sélectionné. Pour sortir du menu, appuyer de nouveau sur la touche

Attention, les informations disponibles concernent la semaine précédente.

(dans ce mode, le niveau de confort approprié est calculé automatiquement par le chauffe-eau).

indique le niveau de confort des jours de la semaine pré-

Des frimousses s’affichent au dessus de chaque jour de la semaine. Elles donnent une indication sur l’adéquation entre le niveau de confort choisi et la consommation réelle du jour correspondant.

Cetet indication permet d’ajuster au mieux votre programmation.

Signification des frimousses

Pour accepter le conseil, appuyer sur la touche centrale.

Le smiley devient alors souriant. Sinon, passer au jour suivant (avec les flèches de navigation) ou sortir du menu.

Le mode Sérénité active une fonction de prévention contre la légionelle. Cette fonction empêche le développement de bactéries en chauffant l’ensemble du ballon à 65° C. Elle se déclenche si la température de stockage de l’eau ne dépasse pas 60° C pendant trois semaines. Un cycle de prévention contre la légionelle se met automatiquement en marche à la fin d’une période d’absence programmée. Pour que l’utilisateur ne soit pas surpris par une température d’eau chaude plus élevée, ce pictogramme s’affiche. Le pictogramme s’affiche le jour précédent le cycle (à partir de 18 heures) jusqu’à la chauffe suivante.

Pendant cette période de chauffe, l’interface communique sur le temps de chauffe restant et sur la disponibilité en eau chaude :

Temps de chauffe restant

Lorsque la chauffe est terminée, la roue disparaît et l’affichage du volume d’eau chaude restant est accessible en appuyant sur la touche centrale

• Il est déconseillé d’arrêter la relance en cours car l’affichage du volume d’eau chaude restant pourrait être inexact.

Activer le verrouillage

Appuyer simultanément sur les flèches de navigation droite et gauche pendant deux secondes.

Désactiver le verrouillage.

Appuyer simultanément sur les touches Flèche droite et gauche pendant deux secondes. Fonctions accessibles Lorsque la fonction Verrouillage est activée, un appui sur une touche quelconque permet d’afficher : •

• Vérifier périodiquement l’absence d’erreur sur la commande nomade.

En cas d’affichage d’erreur, se reporter au paragraphe Tableau d’aide au diagnostic, page 35. • En cas d’anomalie, absence de chauffe ou dégagement de vapeur au soutirage, couper l’alimentation électrique et prévenir votre installateur ou le SAV. Pour conserver les performances de votre appareil pendant de longues années, il est nécessaire de faire procéder à un contrôle des équipements par un professionnel tous les deux ans. Vidange Dans les régions où l’eau est très calcaire (Th > 20° f), il est recommandé de la traiter avec un adoucisseur. La dureté de l’eau doit être supérieure à 15° f. L’adoucisseur n’entraîne pas de dérogation à notre garantie, sous réserve que celui-ci soit agréé CSTB pour la France et soit réglé conformément aux règles de l’art, vérifié et entretenu régulièrement : • Décret n° 2001-1220 du 20 décembre 2001 et circulaire DGS/SD 7A. • Décret n° 2002-571 du 25 novembre 2002. • Conformité au DTU 60.1 Il est nécessaire de vidanger le chauffe-eau pour le détartrer ou si l’appareil doit rester sans fonctionner dans un local soumis au gel. Procéder de la façon suivante : 1. Couper l’alimentation électrique à l’aide du disjoncteur. 2. Fermer l’arrivée d’eau froide. 3. Ouvrir un robinet d’eau chaude ou desserrer le raccord eau chaude. 4. Ouvrir le robinet de vidange du groupe de sécurité. 29

2. Dévisser les trois vis et retirer le capot.

3. Déconnecter le câble d’alimentation des bornes du thermostat puis le fil de terre relié à la cuve. 4. Débrancher le connecteur de l’élément chauffant sur la carte de puissance. Vertical mural

Connecteur Câble d’alimentation

Connecteur de la carte régulation

7. Débrancher les connecteurs des deux sondes de la carte régulation.

Connecteurs des sondes de la carte de régulation

8. Dévisser le support plastique (3 vis sur modèle VM, 2 vis sur modèle VS) et le retirer. Laisser les sondes en place sur le chauffe-eau.

12. Remonter l’ensemble chauffant en utilisant impérativement un joint neuf et en serrant raisonnablement et progressivement les écrous (serrage croisé). 13. Remplir le chauffe-eau en laissant ouvert un robinet d’eau chaude, l’arrivée d’eau indique que le chauffe-eau est plein. 14. Vérifier son étanchéité au niveau du joint et seulement ensuite, remettre le thermostat et son support en procédant dans l’ordre inverse de celui décrit ci-dessus. 15. Remettre le chauffe-eau sous tension et contrôler le fonctionnement de la commande nomade. 16. Contrôler à nouveau le lendemain la bonne étanchéité au niveau du joint et, au besoin, resserrer légèrement les écrous. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire, afin d’éviter un danger.

Les pictogrammes ci-dessous apparaissent lors d’une détection de défaut.

Niveau faible des trois piles de la commande nomade

• Procéder au remplacement des piles

Après le remplacement des piles, il est inutile de refaire une association. Cette information est enregistrée dans le produit. il est cependant nécessaire de régler le jour et l’heure, voir paragraphe Réglage du jour et de l’heure, page 42.

Dysfonctionnement majeur

Un code donnant le type de défaut s’affiche.

• Contacter votre installateur ou le

SAV. • Se reporter au paragraphe Tableau d’aide au diagnostic, page 35. Clignotement lent du voyant (~1 s)

Si chauffe-eau alimenté :

Si chauffe-eau non alimenté (heures pleines) :

Vérifier le bon fonctionnement en marche forcée et/ou la position du disjoncteur.

Mode Absence ou mode Contrôle sélectionné sur la commande nomade avec un niveau de confort réglé à 0.

Sonde régulation défaillante

Contrôle de la sonde de régulation, page 40).

FR Panne constatée

Elément chauffant ou carte de puissance hors service.

Contrôler la tension

électrique et la résistance à l’aide d’un multimètre. Remplacer l’élément chauffant ou la carte de puissance.

Contacter votre installateur ou le SAV.

Circuit ACI ouvert : Vérifier le raccordement filerie ACI mal connecde la filerie ACI. Retée ou coupée. connecter ou remplacer si nécessaire. Vérifier qu’il y a une sonde et qu’elle est bien connectée. La remplacer si nécessaire.

FR Panne constatée

Fermer l’arrivée d’eau froide au robinet d’arrêt du groupe de sécurité. Ouvrir un mitigeur en poRetour d’eau froide sition eau chaude. Si un dans le circuit d’eau écoulement d’eau froide chaude. apparaît en continu, ce mitigeur est défectueux. Le remplacer. Procéder ainsi avec tous les mitigeurs de l’habitation. Il est conseillé de ne pas Relance interrompue interrompre la relance avant la fin de la avant la fin (voir parachauffe. graphe Relance en heures pleines, page 26). Tarification avec au minimum deux Phénomène rare qui ne périodes d’heures nécessite aucune action creuses par jour Lors de la première mise en chauffe ou après un arrêt prolongé (résidence Première chauffe secondaire), quelques minutes sont nécessaires avant que le voyant ne s’allume.

FR Panne constatée

Mettre le chauffe-eau en marche forcée à l’aide du contacteur situé au tableau. Si le voyant vert s’allume après quelques

Accumulateur hors minutes, l’accumulateur est service. hors service. Remplacer l’accumulateur. Nota : ne pas jeter l’accumulateur à la poubelle mais le rapporter dans un lieu de collecte (décret n° 99.374 du 12/05/1999).

éteint pendant les heures pleines (dans le cas d’une double tarification) La commande nomade ne fonctionne pas lors de l’appui sur les touches Aucun affichage sur la commande nomade

Circuit ACI en courtcircuit.

Remplacer le groupe de sécurité encrassé. sécurité. S’assurer que la pression en sortie du compteur d’eau n’excède pas 5 bars. Sinon, Pression de réseau installer un réducteur de trop élevée. pression réglé à 3 bars au départ de la distribution générale d’eau. Fermer l’arrivée d’eau froide au robinet d’arrêt du groupe de sécurité. Ouvrir un mitigeur en position eau chaude. Si un écoulement Retour d’eau froide d’eau froide apparaît en dans le circuit d’eau continu, repérer le mitigeur chaude. défectueux et le remplacer. Vérifier que le réducteur de pression est bien au départ de la distribution générale de l’eau. Pas d’eau dans le Remplir le siphon. siphon Contacter votre installateur Présence de calcaire ou le SAV. à l’intérieur du Procéder à un détartrage. chauffe-eau Voir paragraphe Vidange, page 28. Contacter votre installateur ou le SAV.

Manuel d’utilisation

Contrôle de la sonde de régulation La sonde de régulation peut être testée à l’ohmètre si nécessaire : •

entre les deux fils bleus, R < 10 ohms

2-1. Mise en place des piles Le chauffe-eau doit être raccordé électriquement, alimenté et mis en eau avant de procéder à la première mise en marche de la commande nomade. •

Placer les trois piles alcalines de 1,5 V (type LR03 AAA) dans le sens indiqué.

Il y a un risque d’explosion si les piles sont remplacées par des piles de type incorrect. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions.

2-2. Procédure d’association avec le chauffe-eau

Se rapprocher du chauffe-eau avec la commande nomade. •

Si l’association entre la commande nomade et le chauffe-eau est possible, le message suivant apparaît pendant sept à huit secondes, puis disparaît.

Dès que les piles sont mises en place (pour la première fois ou lors d’un remplacement), procéder au réglage du jour et de l’heure.

Utiliser les flèches de navigation droite et gauche pour choisir le jour, l’heure et les minutes, puis valider votre choix à l’aide de la touche . Chaque pression incrémente le jour, l’heure ou la minute. Etape 1 : réglage du jour

Etape 2 : réglage des heures

Il sera utilisé normalement et régulièrement entretenu par un spécialiste.

Dans ces conditions, notre garantie s’exerce par échange ou fourniture gratuite à notre distributeur des pièces reconnues défectueuses d’origine par nos services, ou le cas échéant de l’appareil, à l’exclusion des frais de main-d’oeuvre et de transport ainsi que de toutes indemnités et prolongation de garantie. Notre garantie prend effet à compter de la date de pose (facture d’installation faisant foi), en l’absence de justificatif la date de prise en compte sera celle de fabrication indiquée sur la plaque signalétique du chauffeeau, majorée de six mois. Les dispositions des présentes conditions de garantie ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l’acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s’appliquent en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du code civil. La défaillance d’une pièce ne justifie en aucun cas le remplacement de l’appareil. Atlantic tient à votre disposition l’ensemble des pièces détachées pendant une durée de 10 ans. Un appareil présumé à l’origine d’un sinistre doit rester sur place à la disposition des experts, le sinistré doit informer son assureur.

2 Champ d’application de la garantie

Sont exclues de cette garantie les défaillances dues à :

2-1. Des conditions d’environnement anormales

• Dégâts divers provoqués par des chocs ou des chutes au cours des manipulations après le départ d’usine. • Positionnement de l’appareil dans un endroit soumis au gel ou aux intempéries (ambiances humides, agressives ou mal ventilées). • Utilisation d’une eau présentant des critères d’agressivité tels que ceux définis par le DTU Plomberie 60-1 additif 4 eau chaude (taux de chlorures, sulfates, calcium, résistivité et TAC). • Dureté de l’eau < 15° f. • Alimentation électrique présentant des surtensions importantes (réseau, foudre...) • Dégâts résultant de problèmes non décelables en raison du choix de l’emplacement (endroit difficilement accessibles) et qui auraient pu être évités par une réparation immédiate de l’appareil.

à la norme EN 1487, modification de son tarage...

• Absence de manchons (fonte, acier ou isolant) sur les tuyaux de raccordement eau chaude pouvant entraîner sa corrosion. • Raccordement électrique défectueux : mise à la terre incorrecte, section de câble insuffisante, raccordement en câbles souples, non respect des schémas de raccordements prescrits par le constructeur. • Positionnement de l’appareil non conforme aux consignes de la notice. • Corrosion externe suite à une mauvaise étanchéité sur la tuyauterie. • Absence ou montage incorrect du capot de protection électrique. • Absence ou montage incorrect du passage de câble.

2-3. Un entretien défectueux

• Entartrage anormal des éléments chauffants ou des organes de sécurité. • Non entretien du groupe de sécurité se traduisant par des surpressions. • Modification des équipements d’origine sans avis du constructeur ou utilisation de pièces détachées non référencées par celui-ci.

3 Service après-vente

Les pièces du chauffe-eau pouvant être remplacées sont les suivantes : • joint de porte • ensemble thermostat électronique • éléments chauffants • fourreau pour résistance stéatite 4 Recommandations du GIFAM Recommandations approuvées par le Groupement interprofessionnel des fabricants d’appareils ménagers (GIFAM) sur la bonne installation et utilisation du produit.

Le marquage CE est apposé sur les produits.

Année d’apposition du marquage CE :

VIZENGO et sa commande digitale nomade ont été soumis à de nombreux tests et contrôles afin d’en assurer la qualité et ainsi vous apporter une entière satisfaction.

- 5 ans pour la cuve des chauffe-eau et leur porte-bougie.

- 5 ans pour les équipements amovibles : joint de porte, élément chauffant, thermostat... - 5 ans pour la commande murale digitale.

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE

Cachet du revendeur Stamp of the retailer / Stempel van de handelaar