VIZENGO - Chauffe-eau électrique ATLANTIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VIZENGO ATLANTIC au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ATLANTIC VIZENGO - page 2
Type d'appareilChauffe-eau électrique
CommandeDigitale nomade
CapacitéNon précisé
PuissanceNon précisé
AlimentationÉlectrique
InstallationMurale
Garantie5 ans pour le corps de chauffe
Durée de garantie5 ans pour le corps de chauffe, 2 ans pour les pièces
FonctionnalitésCommande digitale à distance
Matériau du réservoirNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Consommation énergétiqueNon précisé
ProtectionNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
UtilisationUsage domestique

FOIRE AUX QUESTIONS - VIZENGO ATLANTIC

Comment configurer le thermostat ATLANTIC VIZENGO pour la première fois ?
Pour configurer le thermostat ATLANTIC VIZENGO, commencez par le brancher à une source d'alimentation. Ensuite, suivez les instructions à l'écran pour sélectionner la langue, régler l'heure et définir votre mode de chauffage.
Que faire si le thermostat ne s'allume pas ?
Vérifiez que le thermostat est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment ajuster la température sur le thermostat ATLANTIC VIZENGO ?
Pour ajuster la température, utilisez les boutons '+' et '-' sur l'écran du thermostat. Vous pouvez également accéder aux paramètres pour programmer des horaires de chauffage spécifiques.
Le thermostat affiche un code d'erreur. Que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur affiché. La plupart des codes d'erreur sont accompagnés d'instructions pour résoudre le problème. Si nécessaire, contactez le service client.
Comment réinitialiser le thermostat ATLANTIC VIZENGO ?
Pour réinitialiser le thermostat, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 5 secondes. Cela restaurera les paramètres d'usine.
Le thermostat ne réagit pas aux commandes. Que faire ?
Si le thermostat ne réagit pas, vérifiez d'abord les piles si votre modèle en utilise. Si le problème persiste, essayez de le réinitialiser. Si aucune de ces solutions ne fonctionne, contactez le service client.
Comment nettoyer le thermostat ATLANTIC VIZENGO ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'écran et le boîtier du thermostat. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Peut-on utiliser le thermostat avec un système de chauffage à eau ?
Oui, le thermostat ATLANTIC VIZENGO est compatible avec les systèmes de chauffage à eau ainsi qu'avec les chauffages électriques. Assurez-vous de suivre les instructions spécifiques dans le manuel pour l'installation.

Questions des utilisateurs sur VIZENGO ATLANTIC

Le type de pile influence-t-il le fonctionnement de la commande nomade du radiateur ATLANTIC VIZENGO ?

Oui, le type de pile utilisé dans la commande nomade de votre radiateur ATLANTIC VIZENGO peut effectivement influencer son fonctionnement. Voici les points essentiels à connaître :

1. Tension de la pile

La pile doit fournir la tension recommandée par le fabricant. Une pile avec une tension trop faible peut provoquer un fonctionnement erratique ou empêcher la télécommande de fonctionner correctement.

2. Capacité et durée de vie

Les piles avec une capacité plus élevée durent plus longtemps, ce qui évite des interruptions fréquentes dues à une pile déchargée. Utiliser des piles de bonne qualité garantit une meilleure autonomie.

3. Type de pile

  • Alcalines : Courantes et économiques, elles offrent une bonne performance pour les télécommandes.
  • Lithium : Offrent une tension plus stable et une durée de vie plus longue, particulièrement adaptées si vous utilisez la télécommande dans des conditions froides.
  • Rechargeables : Peuvent être utilisées mais leur tension nominale est souvent plus faible (1,2 V contre 1,5 V), ce qui peut affecter la portée ou la réactivité.

4. Conditions d'utilisation

Les températures extrêmes (froid intense ou chaleur) peuvent réduire la performance des piles. Choisir un type de pile adapté à ces conditions améliore la fiabilité de la télécommande.

En résumé : Pour garantir un fonctionnement optimal de la commande nomade ATLANTIC VIZENGO, utilisez des piles neuves, de bonne qualité, avec la tension recommandée, et adaptées aux conditions d'utilisation. Cela assurera une meilleure réactivité et une durée de vie prolongée de la télécommande.

26/01/2026

Téléchargez la notice de votre Chauffe-eau électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VIZENGO - ATLANTIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VIZENGO de la marque ATLANTIC.

MODE D'EMPLOI VIZENGO ATLANTIC

La solution globale pour réaliser des économies

Une solution globale associant des apparciils de chauffage et des chauffe-eau electriques performants à des solutions de programmation et de gestion d'énergie pour l'habitat individuel et collectif.

Confort maximum
Facture d'électricité allégée
Consommation d'énergie réduite et donc moins d'émissions de CO_2

ATLANTIC VIZENGO - La solution globale pour réaliser des économies - 1

Detecteur/Contacteur J/N pour piloter leur chauffe-eau pendant les dernières périodes tarifaires.

Pack Pilot Hebdo

Programmation centralisée en ambiance des apparéils de chauffage pour adapter son chauffage à son mode de vie.

ATLANTIC VIZENGO - Pack Pilot Hebdo - 1

Vizengo

Chauffe-eau
électrique avec
protection dynamique
par ACI Hybride

ATLANTIC VIZENGO - Vizengo - 1

ATLANTIC VIZENGO - Vizengo - 2

ATLANTIC VIZENGO - Vizengo - 3

Alipsis

Radiateur chaleur douce à inertie

AVERTISSEMENTS

  • Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intémediaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
  • Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorieles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillée(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilier ne doit pas été effectuels par des enfants sans surveillance.

INSTALLATION :

ATTENTION : Produit lourd à manipuler avec précaution

  • Installer l'appareil dans un local à l'abri du gel. La destruction de l'appareil par surpression due au blocage de l'organe de sécurité est hors garantie.
  • S'assurer que la cloison est capable de supporter le poids de l'appareil rempli d'eau.
  • Si l'appareil doit être installé dans un local ou un emplacement dont la température ambiente est en permanence à plus de 35^ , prévoir une aération de ce local.
  • Dans une salle de bain ne pas installer ce produit dans les volumes V0, V1 et V2 (voir fig. ci-dessous). Si les dimensions ne le permettent pas, ils peuvent néanmoins être installés dans le volume V2 ou le plus haut possible dans le volume V1 pour un horizontal.

ATLANTIC VIZENGO - ATTENTION : Produit lourd à manipuler avec précaution - 1

  • Placer l'appareil dans un lieu accessible.
  • Se reporter aux figures d'installation de la notice d'installation.

Fixation d'un chauffe-eau vertical mural : Pour permettre l'échange évientuel de l'élement chauffant, laisser au-dessous des extrémités des tubes du chauffe-eau un espace libre de 480mm.

RACCORDEMENT HYDRAULIQUE

Installer obligatoirement à l'abri du gel un organe de sécurité (ou tout autre dispositif limiteur de pression), neuf, de dimensions 3/4 et de pression 7 bar - 0,7 MPa - sur l'entrée du chauffe-eau, qui respects la normes locales en vigueur.

De l'eau pouvant s'écouler du tuyau de décharge du dispositif limiteur de pression, le tuyau de décharge doit être maintainu ouvert à l'air libre.

Un tuyau de décharge raccordé au dispositif limiteur de pression doit être installé dans un environnement maintenu hors-gel et en pente continue vers le bas.

Le dispositif de vidange du limiteur de pression doit etre mis en fonctionnement regulierement afin de retirer les depots de tartre et de vérifier qu'il ne soit pas bloqué.

Un réducteur de pression (non fourni) est nécessaire lorsque la pression d'alimentation est supérieure à 5 bar - 0.5 MPa - qui sera placé sur l'alimentation principale.

Raccorder l'organe de sécurité à un tuyau de vidange, maintainu à l'air libre, dans un environnement hors gel, en pente continue vers le bas pour l'évacuation de l'eau de dilatation de la chauffe ou l'eau en cas de vidange du chauffe-eau.

Vidange: Couper l'alimentation électrique et l'eau froide. Ouvrir les robinets d'eau chaude puis manœuvrer la soupape de vidange de l'organe de sécurité.

RACCORDEMENT ELECTRIQUE

Avant tout démontage du capot, s'assurer que l'alimentation est coupée pour éviter tout risque de blessure ou d'électrocution.

L'installation électrique doit composer en amont de l'appareil un dispositif de coupure omnipolaire (disjoncteur, fusible) conformément aux règles d'installation locales en vigueur (disjoncteur différentiel 30mA).

Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

Présentation de votre chauffe-eau Vizengo......4

Lechauffe-eau 4

La commande nomade 5

Mise en service 6

Consignes de sécurité 6

Le panneau de contrôle. 6

La commande nomade 7

Utilisation du panneau de contrôle 11

Présentation 11

Fonctionnement. 12

Utilisation de la commande nomade 15

Presentation 15

Indications de la quantité d'eau chaude disponible 16

Les modes d'utilisation 17

La touche Informations 24

Autres fonctions 26

Entretien et maintenance. 29

Entretien du chauffe-eau 29

Maintenance de la commande nomade 41

Garantie -SAV-Conformité 45

Conditions de garantie 45

Champ d'application de la garantie 45

Service après-vente 46

Recommendations du GIFAM 46

Déclaration de conformité 48

Présentation de votre chauffe-eau Vizengo

1 Lechauffe-eau

ATLANTIC VIZENGO - Lechauffe-eau - 1

Le chauffe-eau Vizengo dont vous venez de faire l'acquisition est constitué des éléments suivants :

  • une cuve recouverte d'une couche d'email vitrifié protectrice ;
  • une résistance en stéatite facilement replacable (sans vidange de l'appareil);
  • un coupe-circuit thermique assurant la sécurité en cas d'élévation anormale de la température;
  • une anode hybride qui émet un courant de faible intense; ce courant protège en permanence la cuve de la corrosion;
  • un panneau de contrôle intégré au chauffe-eau qui facilitate le diagnostic des pannes;
  • un système innovant qui mesure le volume d'eau chaude restant;
  • un thermostat électronique de nouvelle génération qui communique avec une commande nomade.

ATLANTIC VIZENGO - Lechauffe-eau - 2

2 La commande nomade

ATLANTIC VIZENGO - La commande nomade - 1

Pour plus d'économies et de comport, Vizengo est doté d'une commande nomade pour acceder à distance à toutes les fonctionnalités de l'appareil:

  • affichage du volume d'eau chaude disponible;
  • choix du mode de fonctionnement le plus adapté (sérénité, contrôle ou absence);
  • affichage de l'etat de fonctionnement (chauffe, reliance, panne...).

La commande nomade peut être fixée au mur, posée sur une surface plane, ou accrochée au chauffe-eau, à l'aide du boitier fourni.

Mise en service

1 Consignes de sécurité

  • Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérémédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'appareil.
  • Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

2 Le panneau de contrôle

2-1. Réglage de la molette

ATLANTIC VIZENGO - 2-1. Réglage de la molette - 1

Avant la première utilisation, vérifier que la molette est sur la position

ATLANTIC VIZENGO - 2-1. Réglage de la molette - 2

ATLANTIC VIZENGO - 2-1. Réglage de la molette - 3

3 La commande nomade

3-1. Verifications préalables

Charge de I'accumulateur

Le chauffe-eau doit être mis sous tension pendant au moins seize heures en continu pour pouvoir recharger l'accumulateur assurant la transmission vers la commande nomade.

Dans le cas d'une double tarification (heures creuses / heures pleines), utiliser le contacteur du chauffe-eau pour lemettre en marche forcie.

ATLANTIC VIZENGO - 3-1. Verifications préalables - 1

Si l'accumulateur n'est pas suffisamment chargé, la communication radio peut connaître des coupures.

Installation des piles sur la commande nomade

S'assurer que les piles sont bien installées dans la commande nomade. Voir le paragraphe Mise en place des piles, page 40.

ATLANTIC VIZENGO - 3-1. Verifications préalables - 2

ATLANTIC VIZENGO - 3-1. Verifications préalables - 3

Réglage date et heures

Vérifier le réglage du jour et de l'heure en appuyant sur la touche Voir le paragraphe Réglage du jour et de l'heure, page 42.

ATLANTIC VIZENGO - Réglage date et heures - 1

ATLANTIC VIZENGO - Réglage date et heures - 2

Un mauvais réglage du jour et de l'heure peut engendrer un dysfonctionnement du chauffe-eau.

Une fois ces vérifications réalisées, vous pouvez procéder à la mise en place de la commande nomade.

3.2 Emplacement de la commande nomade

La portée de la commande nomade peut varier selon les obstacles rencontres (murs, planchers...). Dans la majorité des cas, la portée est suffisante pour placer la commande nomade en tout point de l'habitat.

Recommendations

  • La commande nomade ne doit pas etre exposée à une source d'humidité (douce, lavabo...).
  • La température ambiente maximale recommendée autour de la commande nomade ne doit pas excéder 40^ en continu.
  • Pour assurer un bon fonctionnement, il est deconseilé de placer ou de fixer la commande nomade sur un support métallique autre que le chauffe-eau.

Qualité de réception

La qualité de réception de la commande nomade peut être visualisée en appuyant pendant 5 secondes sur la touche

Le niveau de réception apparait pendant une minute si aucune touche n'est activée.

ATLANTIC VIZENGO - Qualité de réception - 1

Si I'écran suivant apparait,ILA signifie qu'il n'y a pas de réception du signal par la commande.

ATLANTIC VIZENGO - Qualité de réception - 2

Pour y remedier, rapprocher la commande nomade du chauffe-eau. Si le problème persiste, relancer une procédure d'association. Voir le paragraphe Procédure d'association avec le chauffe-eau, page 41.

Pose sur une surface plane

La commande nomade peut être posée sur n'importe quel support plan. Pour une meilleure stabilité, déplier le support arrêté pour placer la commande en position «chevalet».

ATLANTIC VIZENGO - Pose sur une surface plane - 1

ATLANTIC VIZENGO - Pose sur une surface plane - 2

Fixation au mur

Pour placer la commande nomade sur un mur, il faut d'abord detacher le support de fixation situé à l'arrière :

ATLANTIC VIZENGO - Fixation au mur - 1
1. Ecarter la base du support

ATLANTIC VIZENGO - Fixation au mur - 2
2. Tirer pour décliper

Fixer ensuite le support sur le mur à l'aide de vis (non fournies) et de chevilles adaptées à la nature de votre mur.

ATLANTIC VIZENGO - Fixation au mur - 3
3- Utiliser les trouss pour fixer le support sur le mur.

ATLANTIC VIZENGO - Fixation au mur - 4
4- Appliquer la commande contre le support de manière à reclipper l'ensemble

Fixation sur le chauffe-eau

La commande nomade peut être rangée sur le chauffe-eau, dans le boitier prévu à cet effet.

1- Enlever la protection de l'adhesif.
2-Coller le boitier sur le chauffe-eau, en appuyant quelques secondes dessus.

ATLANTIC VIZENGO - Fixation sur le chauffe-eau - 1

ATLANTIC VIZENGO - Fixation sur le chauffe-eau - 2

ATLANTIC VIZENGO - Fixation sur le chauffe-eau - 3

Le boitier n'est pas repositionnable.

Ne pas coller le boitier sur le mur : le boitier est adapté à la forme incurve du chauffe-eau.

Utilisation du panneau de contrôle

1 Présentation

ATLANTIC VIZENGO - Présentation - 1

ATLANTIC VIZENGO - Présentation - 2

2 Fonctionnement

2-1. Fonctionnement avec commande nomade

La commande nomade est activée et fonctionne correctement.

ATLANTIC VIZENGO - 2-1. Fonctionnement avec commande nomade - 1

Si l'affichage des voyants est différent de la description ci-dessus,ILA traduit un fonctionnement anomal du chauffe-eau (voir le paragraphe Diagnostic de pannes, page 34).

ATLANTIC VIZENGO - 2-1. Fonctionnement avec commande nomade - 2

Pour permettre le fonctionnement de la commande nomade, la molette doit impereativement etre positionnee sur

ATLANTIC VIZENGO - 2-1. Fonctionnement avec commande nomade - 3

2-2. Fonctionnement sans commande nomade

La commande nomade n'est plus opérationnelle dans les cas suivants :

  • La molette n'est pas positionnée sur et la commande nomade n'est pas active
  • Les piles de la commande nomade sont usagées
  • Il y a un problème de communication entre le chauffe-eau et la commande nomade
  • La commande nomade est défailleante

Dans ce cas, la molette donne accès aux modes suivants :

ATLANTIC VIZENGO - 2-2. Fonctionnement sans commande nomade - 1

ATLANTIC VIZENGO - 2-2. Fonctionnement sans commande nomade - 2

PictogrammeModeFonctionnement
AbsenceDésactive la chauffe pendant une ab-sence prolongée tout en laissant activé le système de protection anti-corrosion.
Réglage manuelPermet à l'utilisateur de régler manuel-lement la consigne (de 50 à 65° C environ).
AutoLe chauffe-eau s'adapte automatique-ment aux besoin de l'utilisateur pour trouver le meilleur compromis comfort / économies d'énergie jour par jour. Attention, si les habitudes de consommation en eau chaude sont très irrégulières, ce mode peut conduire à un manque d'eau chaude.

Dans le cas où la commande n'est plus opérationnelle, levoyant rouge est activé et a la signification suivante :

VoyantEtatSignification
EteintIl reste au moins 4 douches
ClignotantClignotement court répété 3 fois : il reste environ 3 douches Clignotement court répété 2 fois : il reste environ 2 douches Clignotement court répété 1 fois : il reste environ 1 douche
AlluméIl n'y a plus d'eau chaude

Remarque : Pour répondre à la catégorie C de la norme NF Electricité Performance, la molette doit être dans la position suivante :

Utilisation de la commande nomade

1 Présentation

1-1. Façade

ATLANTIC VIZENGO - 1-1. Façade - 1

Par défaut, l'afficheur est étèint. Il devient actif pendant 15 secondesès que l'on appuie sur une touche.

Le rétro-éclairage est activé lors de l'utilisation de la commande nomade. Il s'éteint après 7 secondes sans activation de l'utilisateur.

ATLANTIC VIZENGO - 1-1. Façade - 2

Uneutilisationabusivede l'interfacelimite la durée devie des piles.

1-2. Arrière

ATLANTIC VIZENGO - 1-2. Arrière - 1
Soulever la patte de fixation à l'arrête

ATLANTIC VIZENGO - 1-2. Arrière - 2
Une notice de prise en main rapide (recto-verso et amovible) se trouve à l'intérieur

2 Indications de la quantité d'eau chaude disponible

La goutte placée sur la touche centrale s'éclaire par intermittence.

Sa couleur donne une première indication sur le volume d'eau chaude restant :

ATLANTIC VIZENGO - Indications de la quantité d'eau chaude disponible - 1

Si la goutte est orange, le volume d'eau chaude restant permet de prendre 2 douches ou plus
Si la goutte est bleue, le volume d'eau chaude restant est inférieur à l'équivalent de 2 douches.

L'appui sur la touche centrale permet de connaître plus précisé le volume d'eau chaude restant.

Le pictogramme équivaut à une douche moyenne (environ 40 L d'eau à 40^ C).

PictogrammeEstimation en doughesEstimation en litres
Il reste au moins 4 doughes ou 1 bainPlus de 160 L à 40° C
Il reste environ 3 doughesDe 120 à 160 L à 40° C
Il reste environ 2 doughesDe 80 à 120 L à 40° C
Il reste environ 1 doucheDe 40 à 80 L à 40° C
Il reste moins d'1 doucheDe 0 à 40 L à 40° C

Affichage

ATLANTIC VIZENGO - Affichage - 1

1/2/3douches allumées successivement

Signification

Chauffe en cours

Mise en garde sur l'affichage de la quantité d'eau chaude

La quantité d'eau chaude consommée peut varier de façon importante d'une personne à une autre. Le pictogramme n'est donc qu'indicatif.
L'affichage du volume d'eau chaude peut varier selon les saisons, car il est influencé par la température d'eau froide du réseau.
- Dans certaines conditions et de par leur faible capacité, les chauffe-eau de 100L et 150L peuvent afficher moins de 4 douches après une période de chauffe.

L'appui sur la touche centrale affiche également le mode en cours.

3 Les modes d'utilisation

La touche (MODE) permet de selectionner un des trois modes de fonctionnement.

ATLANTIC VIZENGO - Les modes d'utilisation - 1

3-1. Description des modes

Sénérité (mode par défaut)

Votre chauffe-eau s'occupé de tout

Il s'adapte automatiquement aux besoin de l'utilisateur pour trouver le meilleur compromis comforts / économies d'énergie jour par jour.

ATLANTIC VIZENGO - 3-1. Description des modes - 1

Si les habitudes de consommation en eau chaude sont très irrégulières, ce mode peut conduire parfois à un manque d'eau chaude.

Contrôle

Vous controlez vous-même votre rythme d'usage

L'utilisateur peut programmerme le niveau de comfort souhaité jour par jour.

Absence

Vous ne chauffez pas votre eau pour rien et vous anticipéze

Pendant une durée programmée d'absence, l'eau n'est plus chauffée pour faire des économies.

La veille du retour, le chauffe-eau se met automatiquement enchauffe et reprend le mode de fonctionnement utilisé precedement.

En cas d'absence, la sélection de ce mode doit être préféérée à une coupure de l'alimentation électrique du chauffe-eau afin :

  • de conserver la protection anti-corrosion de la cuve,
  • de maintainir le chauffe-eau hors gel.

3-2. Comment désir un mode

Consommation régulière

Consommation similaire d'une semaine a une autre.

Exemple: je consomme beaucoup d'eau tous les dimanches et très peu d'eau tous les lundis.

Consommation irreguliere

Consommation très différente d'une seule à une autre.

Exemple: je ne consomme pas la même quantité d'eau tous les dimanches.

SénéritéContrôleAbsence
Consommation régulière
Consommation irrégulière
Absence prolongée (plus d'une semaine)
Absence ponctuelle repétable (un jour donné dans la semaine)

Pour faire des économies, le mode Sénérité doit être préfééré au mode Contrôle. Si des manques d'eau chaude sont constatés, cela signifie que le mode n'est pas adapté au profil de consommation. Dans ce cas, le mode Contrôle sera plus adapté.

3-3. Comment activer un mode

Appuyer sur la touche MODE

Sénérité

Placer le trait sous le mode Sérénité à l'aide des flèches de navigation puis valider avec la touche centrale.

ATLANTIC VIZENGO - Sénérité - 1

Lorsque le symbole OK apparait, le mode est validé.

ATLANTIC VIZENGO - Sénérité - 2

Contrôle

Placer le trait sous le mode Contrôle à l'aide des flèches de navigation puis valider avec la touche Centrale

ATLANTIC VIZENGO - Contrôle - 1

Pour visualiser ou modifier le niveau de comport d'un jour de la période, positionner le trait sous le jour souhaïte avec les flèches de navigation.

ATLANTIC VIZENGO - Contrôle - 2

Le niveau de comport régle apparait.

Si vous souhaitez le modifier, appuyer sur la touche centrale et selectionner le niveau souhaité avec les touches de navigation.

ATLANTIC VIZENGO - Contrôle - 3

Pour valider le niveau de comport et revenir sur le besoin du jour, appuyer sur la touche centrale.

Pour valider l'ensemble de la semaine, il faut selectionner le symbole FIN en fin de ligne et appuyer sur la touche centrale

ATLANTIC VIZENGO - Contrôle - 4

Lorsque le symbole OK apparait, la programmation de la semaine est opérationnelle.

ATLANTIC VIZENGO - Contrôle - 5

ATLANTIC VIZENGO - Contrôle - 6

ATLANTIC VIZENGO - Contrôle - 7

Choix du niveau de comport

Le niveau de comport est régliable de 0 à 4. Un niveau de comport faible favorise les économies, alors qu'un niveau élevé privilégie le volume d'eau chaude disponible.

Pour un même niveau choisi, la quantité d'eau chaude fournie dépend de la température de l'eau froide du réseau. Elle peut donc varier en fonction de la saison.

Le tableau ci-après donne une estimation de la quantité d'eau chaude disponible en fonction du niveau de comport choisi (pour une température d'eau du réseau de 15^ C).

Niveau de comportValeur de consignee indicativeVolume d'eau chaude disponible selon la capacité
ConfortPas de chauffePas de consommation d'eau chaude prévue
1Température mini-male environ 53°C100 litres3
150 litres4,5
200 litres6
250 litres8
300 litres10
2Environ 57°C100 litres3,5
150 litres5
200 litres7
250 litres9
300 litres11
3Environ 61°C100 litres4
150 litres5,5
200 litres8
250 litres10
300 litres12
4Température maxi-male environ 65°C100 litres4,5
150 litres6
200 litres9
250 litres11
300 litres13

Pour répondre à la catégorie C de la norme NF Performance, le mode Contrôle doit être activé avec un niveau de comport 4 pour tous les jours de la semaine.

Absence

Placer le trait sous le mode Absence à l'aide des flèches de navigation puis valider avec la touche centrale .

ATLANTIC VIZENGO - Absence - 1

Régler le nombre de jours d'absence avec les flèches de navigation.

ATLANTIC VIZENGO - Absence - 2

Un compteur jours / semaines indique au fur et à mesure la durée de l'absence. Le curseur se déplace et repère le jour du retour.

Exemple :

On est lundi, vous allez etre absent 12 jours et vous serez donc de return le samedi de la semaine suivante.

  • Appuyer sur la touche de navigation droite pour déplacer le curseur jusqu'au jour souhaïte. Le compteur jours / semaines s'incrémente.

ATLANTIC VIZENGO - Exemple : - 1

Pour valider, appuyer sur la touche centrale

ATLANTIC VIZENGO - Exemple : - 2

Votre chauffe-eau se remettra automatiquement en fonctionnement la veille de votre retard pour que vous disposiez d'eau chaude.

La durée d'absence calculable est au maximum de 99 jours. En cas d'absence supérieure, sélectionner la durée Inf - infinie - (valeur inférieure à 1 sur le compteur), ou laisser la valeur du compteur sur 0 jours (valeur par défaut).

ATLANTIC VIZENGO - Exemple : - 3

ATLANTIC VIZENGO - Exemple : - 4

Pour valider, appuyer sur la touche centrale

ATLANTIC VIZENGO - Exemple : - 5

Dans ce cas, la date du retour n'est pas connue et la chauffe ne se reli-cera pas automatiquement.

Dans le cas d'un return avant la date programmée ou dans le cas d'une programmation d'une durée infinie, il est nécessaire de revenir manuellement au mode souhaité (Sénérité ou Contrôle).

Lorsque le mode Absence est activé, l'appui sur la touche centrale permet de connaître le nombre de jours d'absence restant.

4 La touche Informations

La touche 2 permet d'avoir accès à différentes informations selon le mode sélectionné.

Quel que soit le mode, cette touche donne le jour (souligné par untrait), l'heure en cours ainsi que le mode sélectionné.

Pour sortir du menu, appuyer de nouveau sur la touche

ATLANTIC VIZENGO - La touche Informations - 1

Attention, les informations disponibles concernent la seule précédente.

4-1. En mode Sénérité

La touche indique le niveau de comport des jours de la semaine passée (dans ce mode, le niveau de comport approprié est calculé automatique-ment par le chauffe-eau).

ATLANTIC VIZENGO - 4-1. En mode Sénérité - 1

4-2. En mode Contrôle

La touche ② indique le niveau de comport des jours de la période précédente.

Des frimousses s'affichent au dessus de chaque jour de la semaine. Elles donnent une indication sur l'adéquation entre le niveau de comfort choisi et la consommation réelle du jour correspondant.

Cetet indication permet d'ajuster au moyenYOUR programmation.

ATLANTIC VIZENGO - 4-2. En mode Contrôle - 1
Signification des frimousses

PictogrammeSignification
Le niveau de comport que vous avez programmé est par-faitement adpaté à votre consommation.
Le niveau de comport n'est pas adapté. Cela peut signi-fier deux choses : • il y a eu manque d'eau chaude ou un risque de manquer d'eau chaude ou • il reste une trop grande quantité d'eau chaude (le niveau de comportChoisi n'est pas économique) Dans le cas où c'est possible, un conseil est proposé ( : le niveau de comport préconisé clignote). Pour accepter le conseil, appuyer sur la touche centrale. Le smiley devient alors souriant. Sinon, passer au jour suivant (avec les flèches de naviga-tion) ou sortir du menu.

ATLANTIC VIZENGO - 4-2. En mode Contrôle - 2
Manque d'eau chaude ou risque de manque d'eau chaude

ATLANTIC VIZENGO - 4-2. En mode Contrôle - 3
Production d'eau chaude trop importante. Vous n'avez pas consommé toute l'eau chauffée par le gallon.

4-3. En mode Absence

Affichage uniquement du jour et de l'heure en cours.

ATLANTIC VIZENGO - 4-3. En mode Absence - 1

5 Autres fonctions

5-1. Cycle de prévention contre la légionelle

Le mode Sénétaire active une fonction de prévention contre la légionnelle. Cette fonction empêche le développement de bacteriés en chauffant l'ensemble du ballon à 65^ C. Elle se déclenché si la température de stockage de l'eau ne dépasse pas 60^ C pendant trois semaines.

Un cycle de prévention contre la légionelle se met automatiquement en marche à la fin d'une période d'absence programmée.

Pour que l'utilisateur ne soit pas surpris par une température d'eau chaude plus élevé, ce pictogramme (F) s'affiche.

Le pictogramme s'affiche le jour precedent le cycle (à partir de 18 heures) jusqu'à la chauffe suivante.

ATLANTIC VIZENGO - 5-1. Cycle de prévention contre la légionelle - 1
Contacteur en position 1

5-2. Reliance en heures pleines

Dans le cas d'une double tarification (heures creuses / heures pleines), si un manque d'eau chaude apparait pendant les heures pleines, il est possible de relancer la chauffe en agissant sur le contacteur heures creuses au tableau électrique (lemettre en position 1).

Pendant cette période de chauffe, l'interface communique sur le temps de chauffe restant et sur la disponibilité en eau chaude :

InformationAffichageSignification
Temps de chauffe restant1 segment représenté-sente au maximum 0,5 h de chauffe.Les segments de la roue restent allumés au fur et à mesure de la chauffe.1 segment non allumé : il reste 1/2 h de chauffe.
6 segments non allumés : il reste 3 heures de chauffe.
Disponibilité d'eau chaude1 / 2 / 3 douches allumées successivementEau à moins de 50°C
2 douches allumées en permanenceEau à plus de 50°C

Lorsque la chauffe est terminée, la roue disparait et l'affichage du volume d'eau chaude restant est accessible en appuyant sur la touche centrale

Remarques

L'estimation du temps de chauffe restant est indicative.
Au départ de la reliance, le temps de chauffe peut etre surestimé. La précision s'améliore au fur et à mesure de la chauffe.
Il est déconseilé d'arrête la reliance en cours car l'affichage du volume d'eau chaude restant pourrait être inexact.

5-3. Verrouillage de la commande

Vous ave la possibité de bloquer la commande nomade pour éviter toute manipulation non souhaitée.

Activer le verrouillage

Appuyer simultanément sur les flèches de navigation droite et gauche pendant deux secondes.

ATLANTIC VIZENGO - Activer le verrouillage - 1

ATLANTIC VIZENGO - Activer le verrouillage - 2
2 sec.

Le pictogramme s'affiche.

Désactiver le verrouillage.

Appuyer simultanément sur les touches Flèche droite et gauche pendant deux secondes.

Fonctions accesses

Lorsque la fonction Verrouillage est activée, un appui sur une touche quel-conque permet d'afficher :

  • le volume d'eau chaude restant sanitaire disponible,
    le mode en cours.

Les autres fonctions sont inaccessibles.

Entretien et maintenance

1 Entretien du chauffe-eau

ATLANTIC VIZENGO - Entretien du chauffe-eau - 1

Couper impératifement l'alimentation électrique de l'appareil avant l'ouverture du capot.

1-1. Entretien domestique

Prévention

Un chauffe-eau nécessite peu d'entretien domestique pour l'utilisateur.

  • Manoeuvrer le groupe de sécurité une à deux fois par mois afin d'éliminer les résidus de tartre et de vérifier qu'il n'est pas bloqué.
  • Vérifier périodiquement le fonctionnement duvoyant vert. En cas d'arret ou de clignotement anormal, contacter votre installateur conseil ou le SAV.
  • Vérifier périodiquement l'absence d'erreur sur la commande nomade.

En cas d'affichage d'erreur, se reporter au paragraphe Tableau d'aide au diagnostic, page 35.

  • En cas d'anomalie, absence de chauffe ou dégagement de vapeur au soutirage, couper l'alimentation électrique et prévenir votre installerateur ou le SAV.

Pour conserver les performances de votre apparéil pendant de longues années, il est nécessaire de faire procédé à un contrôle des équipements par un professionnel tout les deux ans.

Vidange

Dans les régions où l'eau est très calcaire (Th >20^ f), il est recommendé de la traiter avec un adoucisseur.

La durée de l'eau doit être supérieure à 15^ f. L'adoucisseur n'entraine pas de dérogation à notre garantie, sous réserve que celui-ci soit agrée CSTB pour la France et soit régèle conformément aux règes de l'art, vérifié et entretenu régulièrement :

  • Décret n° 2001-1220 du 20 décembre 2001 et circulaire DGS/SD 7A.
  • Décret n° 2002-571 du 25 novembre 2002.
    Conformité au DTU 60.1

Il est nécessaire de vidanger le chauffe-eau pour le détartrer ou si l'appareil doit rester sans fonctionner dans un local soumis au gel. Proceder de la façon suivante :

  1. Couper l'alimentation électrique à l'aide du disjoncteur.
  2. Fermer l'arrivee d'eau froide.
  3. Ouvrir un robinet d'eau chaude ou desserrer le raccord eau chaude.
  4. Ouvrir le robinet de vidange du groupe de sécurité.

1-2. Description des composants

Composants du chauffe-eau vertical mural (VM)

ATLANTIC VIZENGO - Composants du chauffe-eau vertical mural (VM) - 1

Composants du chauffe-eau vertical sur socle (VS)

ATLANTIC VIZENGO - Composants du chauffe-eau vertical sur socle (VS) - 1

1-3. Entretien par un professionnel qualifié

La procédure à suivre pour effectuer un détartrage du chauffe-eau est la suivante :

  1. Couper impératifement l'alimentation électrique de l'appareil.
  2. Dévisser les trois vis et retirer le capot.
  3. Déconnecter le cable d'alimentation des bornes du thermostat puis le fil de terre relié à la cuve.
  4. Débrancher le connecteur de l'élement chauffant sur la carte de puissance.

ATLANTIC VIZENGO - 1-3. Entretien par un professionnel qualifié - 1
Vertical mural
Vertical sur socle

  1. Debrancher le connecteur du fil rouge et dévisser la cosse du fil bleu.

ATLANTIC VIZENGO - 1-3. Entretien par un professionnel qualifié - 2

  1. Déclipper le boîtier de la carte radio du support plastique et débrancher son connecteur de la carte régulation.

Vertical mural

Vertical sur socle

Boitier de la carte radio

ATLANTIC VIZENGO - 1-3. Entretien par un professionnel qualifié - 3

ATLANTIC VIZENGO - 1-3. Entretien par un professionnel qualifié - 4
Connecteur de la carte régulation

  1. Debrancher les connecteurs des deux sondes de la carte régulation.

ATLANTIC VIZENGO - 1-3. Entretien par un professionnel qualifié - 5

ATLANTIC VIZENGO - 1-3. Entretien par un professionnel qualifié - 6
Connecteurs des sondes de la carte de régulation

  1. Dévisser le support plastique (3 vis sur modulo VM, 2 vis sur modulo VS) et le prisoner. Laisser les sondes en place sur le chauffe-eau.

ATLANTIC VIZENGO - 1-3. Entretien par un professionnel qualifié - 7

ATLANTIC VIZENGO - 1-3. Entretien par un professionnel qualifié - 8

  1. Vidanger la cuve et démonter l'ensemble chauffant (fourreau et élément chauffant).
  2. Enlever le tartre déposé sous forme de boue ou de lamelles dans le fond de la cuve et nettoyer avec soin le fourreau. Ne pas gratter ni frapper le tartre adhérant aux parois sous peine d'alterer le revêtement interieur du chauffe-eau.
  3. L'anode ne nécessite aucune inspection ni remplacement.
  4. Remonter l'ensemble chauffant en utilisant impératifement un joint neuf et en serrer raisonnablement et progressivement les écrous (serrage croisé).
  5. Remplir le chauffe-eau en laissant ouvert un robinet d'eau chaude, l'arrivee d'eau indique que le chauffe-eau est plein.
  6. Vérifier son étanchéité au niveau du joint et seulement ensuite, rémettre le thermostat et son support en procédant dans l'ordre inverse de celui décrit ci-dessus.
  7. Remetre le chauffe-eau sous tension et contrôle le fonctionnement de la commande nomade.
  8. Contrôler à nouveau le lendemain la bonne étanchéité au niveau du joint et, au besoin, resserrer légèrement les écrous.

Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabriquant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire, afin d'eviter un danger.

1-4. Diagnostic de pannes

Test radio

Voir paragraphe Emplacement de la commande nomade, page 6.

Affichage des défauts

Les pictogrammes ci-dessous apparaissent lors d'une détction de défaut.

EcranTouchecentreraleDéfautSolution
ouDéfaut de réception de la commande nomade· Affichage en permanence (24 h / 24) : Voir paragraphs Vérifications préâ-lables, page 5 et Emplacement de la commande nomade, page 6. · Affichage uniquement en heures pleines : Vérifier levoyant vert sur le panneau de contrôle du chauffe-eau. S'il est étéint, se référer au tableau d'aide au diagnostic, à la panne «Voyant vert étéint pendant les heures pleines».
ouNiveau faible des trois piles de la commande nomade· Procéder au remplacement des pilesAprès le remplacement des piles, il est inutile de refaire une association. Cette information est enregistrée dans le produit. il est cependant nécessaire de ré-gler le jour et l'heure, voir paragraphe Réglage du jour et de l'heure, page 42.
Dysfonctionnement majorUn code donnant le type de début s'affiche.· Contacter votre installerateur ou le SAV. · Se reporter au paragraphe Tableau d'aide au diagnostic, page 35.

Tableau d'aide au diagnostic

Legende

ATLANTIC VIZENGO - Tableau d'aide au diagnostic - 1

Voyant éteint

ATLANTIC VIZENGO - Tableau d'aide au diagnostic - 2

Voyant allumé

ATLANTIC VIZENGO - Tableau d'aide au diagnostic - 3

Clignotement rapide (dysfonctionnement)

ATLANTIC VIZENGO - Tableau d'aide au diagnostic - 4

Clignotement lent (± 1s)

Remarques

En fonctionnement normal, levoyant vert clignote lentement si le chauffeau n'est pas alimenté et s'allume en permanence quand le chauffe-eau est sous tension.

En cas de fonctionnement anormal, le voyant vert clignote rapidement.

Panne constatéeAffichage à l'écranVoyants sur le chauffe-eauCause possibleDépannage
Pas de chauffePas d'eau chaudeClignotement lent duvoyant (~1 s)OgOgPas d'alimentation électrique du chauffe-eauVérifier le bon fon-cT ionnements en marche forcée et/ou la position du disjoncteur.
Si chauffe-eau alimenté:OgOgMode Absence ou mode Contrôle sélec-tionné sur la com-mande nomade avec un niveau de comfort réglé à 0.Vérifier le mode sélec-tionné sur la commande nomade.
Si chauffe-eau non alimenté (heures pleines):OgOgSonde régulation défaillanteVérifier la bonne connexion et la valeur ohmique de la sonde (voir paragraphe Contrôle de la sonde de régulation, page 40).
Pas de chauffe Pas d'eau chaudeSi chauffe-eau alimenté : Si chauffe-eau non alimenté (heures pleines) : Err 7Elément chauffant ou carte de puissance hors service.Contrôler la tension électrique et la résistance à l'aide d'un multimètre.Remplacer l'élement chauffant ou la carte de puissance.
Circuit ACI ouvert : filerie ACI mal connec-tee ou coupée.Contacter votre installation ou le SAV.Vérifier le raccordement de la filerie ACI. Re-connector ou replacer si nécessaire.
Circuit ACI ouvert : pas d'eau dans le chauffe-eauRemplir le chauffe-eau si nécessaire.
Err 3○○○Sonde de régulation absente, mal connec-tee ou hors service.Contacter votre installation ou le SAV.Vérifier qu'il y a une sonde et qu'elle est bien connectée.La replacer si nécessaire.
Err 4○○○Sonde de quantité d'eau chaude ab-semble, mal connectée ou hors service.
Err 9○○○Passage en sécurité suite à surchauffe.Couper l'alimentation électrique du chauffe-eauContacter votre installation ou le SAV.
○○○Thermostat hors service ou chauffe-eau non alimenté.Contacter votre installation ou le SAV.Vérifier la présence de tension sur le chauffe-eau. Si tension, replâcer le thermostat électronique.
Eau pas assez chaudeNormalTempérature de stockage trop basse.Privilégier le mode Contrôle avec niveau de comporté élevé (voir paragraphe En mode Contrôle, page 24).
NormalDurée d'alimentation électrique du chauffe-eau insuffi-sante.Contacter votre installation ou le SAV. Vérifier le bon fonctionnement du contacteur jour / nuit et le replacer si nécessaire.
NormalÉlement chauffant partiellement hors service.Contacter votre installation ou le SAV. Contrôler les trois filaments de l'élément chauffant. Si un filament est hors service, rempla-cer l'élément chauffant.
NormalRetour d'eau froide dans le circuit d'eau chaude.Fermer l'arrivée d'eau froide au robinet d'accrité. Ouvrir un mitigeur en position eau chaude. Si un écoulement d'eau froide apparait en continu, ce mitigeur est défectieux. Le replacer. Procéder ainsi avec tous les miti-geurs de l'habitation.
Ecart entre affichage et quantité d'eau chaude restanteNormalReliance interrompue avant la fin de la chauffe.Il est conseilé de ne pas interrompree la reliance avant la fin (voir paragraphe Relance en heures pleines, page 26).
NormalTariffication avec au minimum deux périodes d'heures creuses par jourPhénomène rare qui ne nécessite aucune action
Voyants toujours étentients○○○Première chauffeLors de la première mise en chauffe ou après un arrêt prolongé (résidence secondaire), quelques minutes sont nécessaires avant que levoyant ne s'allume.
Voyant vert éteint pendant les heures pleines (dans le cas d'une double tarifica-tion)○○○Période d'alimenta- tion du chauffe-eau insuffisante.Contacter votre installateur ou le SAV.Vérifier le bon fonctionne- ment du contacteur jour / nuit et le replacer si né- cèssaire. Vérifier que le chauffe-eau est alimenté au minimum huit heures par jour.
Accumulateur hors service.Contacter votre installateur ou le SAV.Mettre le chauffe-eau en marche forçée à l'aide du contacteur situé au tableau. Si levoyant vert s'allume après quelques minutes, l'accumulateur est hors service. Remplacer l'ac-cumulateur.Nota: ne pas jeter l'accum- malateur à la poubelle mais le rapporter dans un lieu de collecte (décret n° 99.374 du 12/05/1999).
Défaut de protec- tion anti-corrosion de la cuveErr 6Circuit ACI en court-circuit.Contacter votre installateur ou le SAV.Remplacer le fourreau.
La com- mande nomade ne fon-c-tionne pas lors de l'appui sur les touchesNormalVerrouillage des touches activé.Déspectiver le verrouillage Voir paragraphe Déspectiver le verrouillage, page 27
Aucun affichage sur la com- mande nomadeNormalPiles hors serviceRemplacer les piles.Voir paragraphe Mise en place des piles, page 40
Peu de début au robinet d'eau chaudeNormalChauffe-eau entartréContacter votre installateur ou le SAV.Procéder au détartrage du chauffe-eauVoir paragraphe Vidange, page 28.
NormalFiltre du groupe de sécurité encrassé.Remplacer le groupe de sécurité.
Perte d'eau en continu au groupe de sécurité hors période de chauffeNormalPression de réseau trop Elevée.S'assurer que la pression en sortie du compteur d'eau n'excède pas 5 bars. Sinon, installer un réducteur de pression régèle à 3 bars au départ de la distribution générale d'eau.
NormalRetour d'eau froide dans le circuit d'eau chaude.Fermer l'arrivée d'eau froide au robinet d'accêt du groupe de sécurité. Ouvrir un mitigeur en position eau chaude. Si un écoulement d'eau froide apparait en continu, repérer le mitigeur défectueux et le remplaçer.Vérifier que le réducteur de pression est bien au départ de la distribution générale de l'eau.
OdeurPas d'eau dans le siphonRemplir le siphon.
Bruit de bouillon-nement importantPrésence de calcaire à l'intérieur du chauffe-eauContacter votre installateur ou le SAV.Procéder à un détartrage.Voir paragraphe Vidange, page 28.
Autres dysfonctionsContacter votre installateur ou le SAV.

Contrôle de la sonde de régulation

La sonde de régulation peut être testée à l'ohmètre si nécessaire :

entre les deux fils bleus, R < 10 ohms
- entre les deux fils jaunes, se référer au tableau suivant donnant la correspondance entre la résistance et la température.

ATLANTIC VIZENGO - Contrôle de la sonde de régulation - 1
Résistance de la sonde de régulation en fonction de la température

2 Maintenance de la commande nomade

2-1. Mise en place des piles

Le chauffe-eau doit être raccordé electriquement, alimenté et mis en eau avant de procédér à la première mise en marche de la commande nomade.

  • Placer les trois piles alcalines de 1,5 V (type LR03 AAA) dans le sens indiqué.

ATLANTIC VIZENGO - 2-1. Mise en place des piles - 1

ATLANTIC VIZENGO - 2-1. Mise en place des piles - 2

  • Àprous la mise en place des piles, appuyer sur une touche. Le message clignotant OFF s'affiche et le symbole (apparait sur l'écran.

ATLANTIC VIZENGO - 2-1. Mise en place des piles - 3

Le message DFF indique que la commande nomade n'est pas associée au chauffe-eau. L'association permet a la commande nomade et au chauffe-eau de se reconnaître et de ne communiquer qu'entre eux (pas d'interfERENCE possible avec un autre boîtier situé dans le voisinage).

ATLANTIC VIZENGO - 2-1. Mise en place des piles - 4

Il y a un risque d'explosion si les piles sont remplacées par des piles de type incorrect. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions.

2-2. Procedure d'association avec le chauffe-eau

Se rapprocher du chauffe-eau avec la commande nomade.

  • Si l'association entre la commande nomade et le chauffe-eau est possible, le message suivant apparait pendant sept à huit secondes, puis disparait.

ATLANTIC VIZENGO - 2-2. Procedure d'association avec le chauffe-eau - 1

L'association s'est bien déroulée.

  • Si ce message n'apparaît pas, suivre la procédure d'association :

  • Couper l'alimentation électrique du chauffe-eau directement à partir du tableau électrique par le disjoncteur ou le contacteur HC / HP (heures creuses / heures pleines).

ATLANTIC VIZENGO - 2-2. Procedure d'association avec le chauffe-eau - 2
Disjoncteur

ATLANTIC VIZENGO - 2-2. Procedure d'association avec le chauffe-eau - 3
Contacteur HC / HP

  1. Attendre au moins vingt secondes.
  2. Réenclencher l'alimentation électrique du chauffe-eau.
  3. Se rapprocher à moins de trois mètres du chauffe-eau avec la commande nomade.
  4. Dans certains cas exceptionnels (perte de l'association), effectuer les quatre premières étapes ci-dessus, puis appuyer sur la touche Modependant dix secondes pour lancer I'association.

2-3. Réglage du jour et de l'heure

Dès que les piles sont mises en place (pour la première fois ou lors d'un remplacement), procédéur au réglage du jour et de l'heure.

Utiliser les flèches de navigation droite et gauche pour désirir le jour, l'heure et les minutes, puis valider votre choix à l'aide de la touche. Chaque pression incrémentede jour, l'heure ou la minute.

ATLANTIC VIZENGO - 2-3. Réglage du jour et de l'heure - 1
Etape 1: réglage du jour

ATLANTIC VIZENGO - 2-3. Réglage du jour et de l'heure - 2

ATLANTIC VIZENGO - 2-3. Réglage du jour et de l'heure - 3
Etape 2: réglage des heures

ATLANTIC VIZENGO - 2-3. Réglage du jour et de l'heure - 4

ATLANTIC VIZENGO - 2-3. Réglage du jour et de l'heure - 5
Etape 3: réglage des minutes

ATLANTIC VIZENGO - 2-3. Réglage du jour et de l'heure - 6

Lorsque le réglage est terminé, l'écran ci-dessous apparait. Au bout de six secondes, l'affichage passe en veille.

ATLANTIC VIZENGO - 2-3. Réglage du jour et de l'heure - 7

Pour modifier le réglage du jour et de l'heure (en cas de changement d'heure par exemple), appuyer pendant quatre secondes sur la touche

ATLANTIC VIZENGO - 2-3. Réglage du jour et de l'heure - 8

ATLANTIC VIZENGO - 2-3. Réglage du jour et de l'heure - 9
4 sec.

2-4. Remplacement des piles

Se reporter au paragraphe Mise en place des piles, page 40 de ce chapitre.

Garantie - SAV - Conformité

1 Conditions de garantie

Le chauffe-eau doit être installé par un professionnel qualifié conformément aux règes de l'art, aux normes en vigueur et aux prescriptions de nos notices techniques.

Il sera utilisé normalement et régulièrement entretenu par un spécialiste.

Dans ces conditions, notre garantie s'exercé par échange ou fourniture gratuite à notre distributeur des pieces reconnues défectueuses d'origine par nos services, ou le cas échéant de l'appareil, à l'exclusion des frais de main-d'oeuvre et de transport ainsi que de toutes indemnités et prolongation de garantie.

Notre garantie prend effet à compter de la date de pose (facture d'installation faisant FOI), en l'absence de justificatif la date de prise en compte sera celle de fabrication indiquée sur la plaque signalétique du chauffe-eau, majorée de six mois.

Les dispositions des prsentes conditions de garantie ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l'acheteur, de la garantie légale pour defaults et vices cachés qui s'appliquent en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du code civil.

La défaillance d'une piece ne justifie enaucun cas le remplacement de l'appareil. Atlantic tient à votre disposition l'ensemble des pieces détachéées pendant une durée de 10 ans.

Un appeareil présumé à l'origine d'un sinistre doit rester sur place à la disposition des experts, le sinistre doit informer son assureur.

2 Champ d'application de la garantie

Sont exclues de cette garantie les defaillances dues à :

2-1. Des conditions d'environnement anormales

  • Dégats divers provoqués par des chocs ou des chutes au cours des manipulations après le départ d'usine.
  • Positionnement de l'appareil dans un endroit soumis au gel ou aux intempéries (ambiances humides, agressives ou mal ventilées).
  • Utilisation d'une eau représentant des critères d'agressivité tels que ceux définis par le DTU Plomberie 60-1 additif 4 eau chaude (taux de chlorures, sulfates, calcium, résistivité et TAC).
  • Durete de l'eau < 15^ f.
  • Alimentation électrique représentant des surtensions importantes (réseau, foudre...)
  • Dégats résultat de problèmes non décelables en raison du choix de l'emplacement (endroit difficilement accessibles) et qui auraient pu être évités par une réparation immédiate de l'appareil.

2-2. Une installation non conforme à la réglementation, aux normes et aux règles de l'art

  • Absence ou montage incorrect d'un groupe de sécurité neuf et conforme à la norme EN 1487, modification de son tarage...
  • Absence de manchons (fonte, acier ou isolant) sur les tuyaux de raccordement eau chaude pouvant entraîner sa corrosion.
  • Raccordement électrique défectueux: mise à la terre incorrecte, section de cable insuffisante, raccordement en cables couples, non respect des schémas de raccordements prescrites par le constructeur.
  • Positionnement de l'appareil non conforme aux consignes de la notice.
    Corrosion externe suite à une mauvaise étanchéité sur la tuyauterie.
  • Absence ou montage incorrect du capot de protection électrique.
  • Absence ou montage incorrect du passage de cable.

2-3. Un entretien défectueux

  • Entartrage anormal des éléments chauffants ou des organes de sécurité.
  • Non entretien du groupe de sécurité se traduisant par des surpressions.
  • Modification des équipements d'origine sans avis du constructeur ou utilisation de pieces détachées non référencées par celui-ci.

3 Service après-venture

Les pieces du chauffe-eau pouvant etre replacées sont les suivantes :

  • joint de porte
  • ensemble thermostatélectronique
  • éléments chauffants
  • fourreau pour résistance stéatite
  • sonde sécurité / régulation
  • sonde niveau d'eau chaude
  • carte radio
  • commande nomade

Utiliser uniquement des pieces détaches référencées par Atlantic. Pour toute commande, préciser le type exact du chauffe-eau et le numéro de série indiqués sur l'étiquette collée sur l'habillage du chauffe-eau.

Toute intervention sur le produit doit être confiée à un spécialiste.

4 Recommendations du GIFAM

Recommendations approuvées par le Groupe interprofessionnel des fabricants d'appareils menagers (GIFAM) sur la bonne installation et'utilisation du produit.

4-1. Usages

Nature du produit

  • Cét appeareil est destiné exclusivement à chauffer de l'eau sanitaire, à l'exclusion de tout autre fluide.

Utilisations anormales

  • En cas d'anomalie de fonctionnement, faire appel à un professionnel.
    Veiller à ne pasmettre sous tension l'appareil vide.

Brûlures et bacteriés

  • Pour des raisons sanitaires, l'eau chaude doit être stockée à une température élevée. Cette température peut provoquer des brûlures.
  • Veiller à prendre des précautions d'usage nécessaires (mitigeurs...) pour éviter tout accident aux points deuisage. En cas de non-utilisation prolongée de l'appareil, ouvrir le robinet d'eau chaude et evacuer l'équivalent de la capacité du chauffe-eau avant le premier usage.

4-2. Entretien

  • S'assurer périodiquement du bon fonctionnement de l'organe de sécurité hydraulique selon les préconisations du fabricant.
  • Toute intervention doit être réalisée lorsque l'appareil est hors tension.

4-3. Transformation

Toute modification de l'appareil est interdite. Tout remplacement de composants doit etre effectue par un professionnel avec des pieces adaptees d'origine du constructeur.

4-4. Fin de vie

  • Avant le démontage de l'appareil,mettre celui-ci hors tension et procedér à sa vidange.
  • Ne pas incinerer l'appareil. La combustion de certains composants peut degager des gaz toxiques.
  • Déposer le produit dans un point de collecte en vue de son recyclage. Ce produit contient un accumulateur recyclable.

ATLANTIC VIZENGO - 4-4. Fin de vie - 1

5 Déclaration de conformité

Cet apparéil est conforme aux directives suivantes :

2004/108/CE concernant la compatibilité électromagnétique
2006/95/CE concernant la basse tension

Désignation :Commande digitale + Module radio
Type :Emetteur - Récepteur Radio 868 MHz

Déclare que le produit lié référencé ci-dessus est conforme aux exigences essentielles de la directive R&TTE 1999/5/CE.

Sécurité électrique:NF EN 60950-1 (avril 2002) / produit TBTS / Produit de classe II
Compatibilité electromagnétique:EN 301 489-3 (décembre 2002)
Utilisation efficace du spectre radioélectrique:EN 300220-2 (juillet 2006)

Déclaré que les essais radios essentiels ont été effectués.

Le marquage CE est apposé sur les produits.

Année d’application du marquage CE :2009
Déclaration CE constructeur :N° EM 01283
Date :01/10/09

Nous vous remercions de votrechoix et de votre confiance.

VIZENGO et sa commande digitale

nomade ont ete soumis a de nombreux tests et contrôles afin d'en assurer la qualite et ainsi vous apporter une entiere satisfaction.

CERTIFICAT DE GARANTIE

À CONSERVER PAR L'UTILISATEUR DE L'APPAREIL

DURÉE DE GARANTIE

  • 5 ans pour la cuve des chauffe-eau et leur porte-bougie.
  • 5 ans pour les équipements amovibles : joint de porte, élément chauffant, thermostat...
  • 5 ans pour la commande murale digitale.

MODELE ET N° DE SÉRIE :

à relever sur l'étiquette signalétique du chauffe-eau

International : consultez votre installer /

Consult your installer / Konsulteerige paigaldajaga

www atlantic.fr

Cachet du revendeur

Stamp of the retailer / Stempel van de handelaar

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ATLANTIC

Modèle : VIZENGO

Catégorie : Chauffe-eau électrique