MODE D'EMPLOI X53 KODAK
Manuel d'utilisation

Site internet de l'entreprise:www.kodakpixpro.com
Clients aux Etats-Unis
Cet apparéil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L'utilisation de cet apparéil est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet apparéil ne doit pas causeur d'interférences nuisibles. (2) cet apparéil doit être capable d'accpter toutes les. interférences éventuelles, y-compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu.
Clients en Europe
C E Le symbole "CE" indique que cet apparéil est conforme aux normes Européennes sur la sécurité, la santé, l'environnement et la protection de l'utilisateur. Les apparéils photos avec le symbole "CE" sont destinés pour la vente en Europe.

Ce symbole [Poubelle avec roulettes avec une croix dessus, voir Annexe IV WEEE] indique que ces types d'appareils electriques et Electroniques doivent être jetés séparément dans les pays Européen. Ne jetez pas cet apparéil avec vos ordures menagères. Veuillez utiliser les points de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays lorsque vous n'avez plus besoin de cet apparéil.

Piles : Veuillezbitset au rebut les piles usagées dans un centre de collecte désigné.

Emballage: Veuillez suivre les réglementations locales pour le recyclage de l'emballage.
A propos de ce manuel
Merci d'avoir acheté cet apparéil photo numérique de KODAK FIXPRO. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le dans un endroit sûr comme référence.
■ JK Imaging Ltd. se réserve tous les droits de ce document. Aucune portion de ce document ne peut etre reproduite, transmise, enregistree ou stocke dans un systeme de restitution, ni traduite en aucune langue ou aucun autre langage informatique que ce soit, parquelque moyen, sans l'autorisation ecrite préalable de JK Imaging Ltd..
Toutes les marques qui sont mentionnées dans ce document sont à titre d'information uniquement, et peuvent être des marques déposées de leurs auteurs respectifs.
Ce manuel contient des instructions pour vous aider à utiliser correctement votre nouvel apparéil photo de KODAK PIXPRO. Tous les efforts ont été faits pour assurer que le contenu de ce manuel est correct et à jour. Cependant, JK Imaging Ltd. se réserve le droit de faire des changements sans préavis.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous aider à identifier rapidement les points importants.

Indique des informations importantes.
Dans les instructions ci-dessous, les symboles suivants peuvent etre utilisés lorsque nous presentons l'utilisation de l'appareil photo. Ceci visa a faciliter notre comprhension.
[Propriétés de l'élement] : Les propriétés des options dans l'interface de l'appareil sont indiquées par le symbole [ ] .
CONSIGNES DE SECURITE
Consignes de sécurité pour l'appareil photo
Ne pas faire tomber l'appareil photo ni lui laisser cogner des objets solides.
Ne pas tenter de démonter l'appareil photo.
Ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un endroit poussièreux ou sur la plage, pour empêcher la poussière ou le sable de pénétrer dans l'appareil, lui causant des dommages.
Ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un environnement chaud ou sous la lumière directe du soleil.
Ne pas utiliser ou stocker l'appareil photo dans un puissant champ magnétique, par exemple après d'un aimant ou d'un transformateur.
Ne pas toucher l'objetif de l'appareil photo.
Ne pas exposer l'appareil photo à la lumière direct du soleil pendant une longue période.
Pour éviter d'endommager l'appareil photo par l'humidité, ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un environnement très humide, comme sous la pluie ou à proximé d'un étang.
Si l'eau vient accidentellement en contact avec la camera, eteignez la camera, enlevez la batterie et la carte memoire, et sechez le dans les 24 heures.
Lorsque you transportez l'appareil photo d'un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation peut se produit à l'intérieur. Veuillez patienter pendant un certain temps avant de l'allumer.
Avant de retirer la batterie et la carte memoire, l'appareil doit etre eteint.
Lorsque vous nettoyez le boitier de l'appareil, n'utilise pas utiliser de produit de nettoyage abrasif, à base d'alcool, ou organique.
Utilisez le linge professionnel pour lentille et un nettoyant dédié pour essuyer la lentille.
Téléchargez vos photos et retirez la carte mémoire lorsqu'vous prévoyez de ranger l'appareil pendant une période prolongée.
Si cetteamera n'est pas utilisé pendant une longue période, veuilles la garder dans un état propre et sec.
■ Notre compulsionne ne verse aucune indemnisation en cas de defaillance de la lecture d'images ou de videotos causés par un mauvais fonctionnement.
Consignes de sécurité pour la batterie
Veuillez utiliser la batterie que celle ci-jointe.
Veuillez utiliser le chargeur attaché pour charger la batterie.
Si le fluide de la batterie fuit à l'intérieur de l'appareil photo, veuillez contacter le détaillant. Si le fluide de la batterie fuit sur votre peau, rincez la à l'eau claire et demandez un avis Médical.
L'élimination des batteries usages doit être effectue conformément à la réglementation locale (nationale ou régionale).
Pour éviter de l'endommager, veillez à ne pas laisser tomber la batterie, ni lui laisser cogner des objets solides, ni la rayer avec des objets pointus.
Ne pas laisser la batterie en contact avec des objets métalliques (y compris des pieces de monnaie) pour éviter tout court-circuit, décharge, surchauffe, ou fuite.
Ne pas tenter de démonter la batterie.
Ne pas exposer la batterie à de l'eau. Tout jours garder les contacts de la batterie secs.
Ne pasCHAuffer la batterie ni la jeter au feu pour eviter une explosion.
Ne pas ranger la batterie dans un environnement chaud ou sous la lumière directe du soleil.
Si une surchauffe se produit pendant le chargement ou l'utilisation, arrêtez immédiatement de charger ou d'utiliser l'appareil, puis retirez la batterie et attendez qu'elle refroidisse.
Lorsque l'appareil est stocké pendant une période prolongée, retirez la batterie et gardez-la dans un endroit sec qui n'est pas accessible aux bébés ni aux enfants.
Dans un environnement plus froid, les performances de la batterie sont sensiblement réduites.
Lorsque vous installez la batterie, installez-la en respectant les indications de polarité positive et négative sur le logement de la batterie. Ne l'entrez pas en force dans son logement.
Consignes de sécurité pour la carte mémoire
Achetez une carte mémoire authenticate et de marque renommée lorsque vous en choisissez une.
Formatez la carte mémoire en utilisant l'appareil photo avant de l'utiliser ou d'en insérer une nouvelle.
Ne pas faire tomber la carte mémoire ni lui laisseur cogner des objets solides, afin d'éviter de l'endommager.
Ne pas tenter de démonter ni de réparer la carte mémoire.
Ne pas exposer la carte mémoire à de l'eau.
Toujours conserver au sec.
Ne pas-retirer la carte mémoire lorsquel l'appareil est allumé. Sinon,la mémoire peut être endommagée.
Ne pas modifier directement les données de la carte mémoire. Copier les données sur votre PC avant de les modifier.
Lorsque l'appareil est stocké pendant une période prolongée, téléchargez vos photos, retirez la carte mémoire batterie et gardez-la dans un endroit sec.
Ne modifies pas le nom des fichiers ni des dossiers de la carte mémoire à l'aide de votre PC car ceux modifiés peuvent ne pas être reconnus par l'appareil photo ou une erreur peut se produit.
- Les photos prises avec l'appareil photo sont stockée dans le dossier qui est génére automatiquement sur la carte SD. Ne stockez pas de photos qui n'ont pas été prises à l'aide de cet apparéil photo dans ce dossier car les photos ne peuvent pas être reconnues au cours de la lecture.
Lorsque you inserez une carte memoire, assurez-vous que l'encoche de la carte correspond aux marquages sur le dessus de la fente pour carte.
Autres consignes de sécurité
Ne débranchez pas l'alimentation et n'eteignez pas l'appareil photo pendant le processus de mise à jour car des données incorporetés peuvent alors s'écrir, et l'appareil peut ne plus s'allumer par la suite.
Lorsque vous utilisez votre apparéil photo dans un avion, observez les règles correspondantes prévues par la compétie aérienne.
En raison de limites dans la technologie de fabrication, I'ecran LCD peut composer de quelques pixels morts ou brillants, mais leurs ci n'afectent pas la qualite des photos.
Ne pas exposer I'ecran LCD à de l'eau. Dans un environnement humide, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Dans le cas où l'écran LCD est endommagé et les cristaux liquides entrent en contact avec votre peau, nettoyez votre peau avec un chiffon sec immédiatement et rincez-la avec de l'eau claire. Si les cristaux liquides entrent en contact avec vos yeux, lavez-les avec de l'eau claire pendant au moins 15 minutes et demandez un avis Médical. Si vous avalez accidentellement des cristaux liquides, rincez votre bouche immédiatement et demandez un avis Médical.
TABLE DES MATIÈRES
AVANT DE COMMENCER. 1
CONSIGNES DE SECURITE 3
TABLE DES MATIÈRES 7
PRISE EN MAIN 11
Déballage 11
Nom de chaque partie 12
Charger la batterie 15
Installez la batterie et la carte mémoire. 16
Allumer et teindre 18
Comment prendre des photos. 18
Régler votre langue, Date/Heure. 19
Réglez votre langue, et Date/Heure des la première mise sous tension 19
Réinitialiser votre langue 19
Réinitialiser Date/Heure 20
Parametre d'affichage 21
Affichage de I'ecran LCD 22
Aperçu des icones de l'écran en mode de prise de vue photo 22
Aperçu des icones de l'écran en mode de capture video 24
Aperçu des icones de l'écran en mode lecture 25
Utilisation du bouton Mode 26
Mode manuel 27
Mode auto. 27
Anti-secouement 28
Portrait 28
Mode panorama 29
Mode scene 30
Mode (ASCN) 33
OPÉRATIONS DE BASE 35
Utilisation du zoom 35
Mode macro 36
Paramètres du retardateur 37
Sortiedu flash 38
Paramètres EV. 39
Compensation de l'exposition 39
ISO 40
Ajustement de I'obturateur 40
Utilisation de l'enregistrement rapide 41
LECTURE 42
Regarder les photos et les clips videoe 42
Vue en réduction 43
Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement) 44
Diaporama 45
Suppression de photos et de videoe 46
Menu Photo 47
Mesure expo (métrage de l'exposition) 47
Taille de l'image 48
AF continu. 48
Rafale 49
Paramètres de focalisation 50
Paramètres de balance des blancs 50
Effet de couleur 51
Menu de réglages de prise de vue photo 53
Qualité 53
Rayon aide AF. 54
Zoom numérique 54
Impression date 55
Visualisation rapide 55
Menu Film 56
Mesure expo (métrage de l'exposition) 56
Qualité video 57
Effet de couleur 57
Menu de réglages Film 58
Zoom numérique 58
Menu Lecture 59
HDR 59
Réduction des yeux rouges 60
Pivotez. 60
Redimensionner 61
Couleur 61
Menu de réglages Lecture 62
Protégéer 62
Supprimer. 63
DPOF (Format d'impression numérique) 64
Découpez 65
Menu Configuration 66
Réglage Son 67
Eco.D'Energie. 67
Language/Langue 67
Fuseau hora 68
Date et heures 68
Fichier et Logiciel 68
Formater 68
Copier vers carte 69
NomFichier. 69
Réinitialiser 70
Version FW 70
TRANSMISSION 71
Connexion à un PC 71
Configuration du mode USB 71
Transférer des fichiers sur votre ordinateur .... 71
Système video 72
Régler le mode de connexion de la carte
Eye-Fi SD 73
Connexion à une imprimante compatible
PictBridge 74
Configuration du mode USB 74
Connectez notre imprimante 75
Utilisation du menu PictBridge 76
Imprimez la date. 76
Imprimez sans date. 77
Imprimez tous les index 78
Imprimez les images DPOF 79
Quittez 79
APPENDICES 80
Caracteristiques techniques. 80
Invites et messages d'alerte. 84
Guide de dépannage. 88
Déballage
La boîte de l'appareil photo que vous venez d'acheter devrait aussi contir les éléments suivants. Si l'un des éléments est manquant ou abîme, contactez votre revendeur.(La forme de la prise du chargeur d'alimentation peut varier selon le pays ou la région. L'élement réel peut varier)

Batterie au Li-ion rechargeable

Adaptatseur secteur

Cable Micro USB

Dragonne

Guide de démarriage rapide

Carte de garantie

Carte de services
Nom de chaque partie

- Flash
- Voyant Rayon aide AF/Voyant du retardateur
- Objectif
- Micro


- LCD
- Bouton de zoom
- Voyant
- Bouton Lecture
- Bouton Menu
- Bouton Mode
- Bouton Disp (Affich)/Bouton Haut
- Bouton Flash / Bouton Droite
- Bouton Supprimer / Bouton Bas
- Bouton Macro / Bouton Retardateur / Bouton Gauche
-
Bouton SET
-
Port Micro USB
- OEillet de courroie


- Bouton d'alimentation
- Bouton d'enregistrement video rapide
-
Declencheur
-
Embase filtée de trépied
- Haut-parleur
- Couvercle de la batterie
Charger la batterie
Avant de charger une batterie, vous devez éteindre l'appareil photo et insérer la batterie dedans.
- Connectez l'appareil photo et le chargeur d'alimentation en utilisant le cable USB.
- Insérez la fiche du chargeur d'alimentation dans la prise secteur pour recharger la batterie.


Le chargeur est concu pour une utilisation à l'intérieur seulement.

Quand la batterie a eté stockée pendant une période prolongée, utilisez le chargeur d'alimentation fourni pour la charger avant de l'utiliser.

Voyant de charge :
Orange continu : Charge en cours
L'indicateur de la s'éteindra une fois le chargement fini, et laamera sera automatiquement éteinte.
Pour avoir un autonomie batterie maximale, rechargez la batterie au moins pendant 4 heures la première fois.

Lorsque l'appareil est eteint, vous pouze.
eiglement connecter I'appareil a toure PC a I'aide du cable USB pour charger la batterie.


Veuillez recharger la batterie sous la temperature de 0-40 a l'interieur.
Installez la batterie et la carte mémoire
- Ouvrez le couvercle de la batterie.

- Placez la batterie dans la fente de la batterie en respectant l'orientation indiquée sur le schéma.



- Insérez la carte mémoire dans la fente pour carte mémoire comme indiqué sur la figure.



La carte mémoire (SD/SDHC) optionnelle n'est pas incluse dans l'emballage du produit. Elle doit être achetée séparément. S'il vous plaît utiliser une carte mémoire d'origine qui est Classe 4 ou plus supérieure et a une capacité de 4 GB à 32 GB.

Pour retarder votre carte mémoire, ouvrez le couvercle de la batterie, appuyez doucement sur la carte mémoire pour l'éjecter, et retirez-la lentement.
- Refermez le couvercle de la batterie.


Allumer et teindre
Appuyez sur le bouton marche pour allumer l'appareil photo. Pour eteindre l'appareil photo, appuyez de nouveau sur le bouton marche.


Lorsque l'appareil est eteint, appuyez et maintenez enforcé le bouton Lecture pour allumer et passer en mode lecture.
- Tenez l'appareil à deux mains, ne pas bloquer le flash et l'objectif avec les doigts.
- Dirigez l'appareil photo à l'objet et cadrer avec l'écran LCD.
- Utiliser le bouton de zooming pour selectionner les positions tele ou Large pour zoomer en avant ou en arrriere sur votre sujet.
- Appuyez sur le déclencheur à moitié pour faire le point. Lorsque le cadre de mise au point devient vert, appuyez à fond sur le déclencheur pour terminer la prise de vue.
Régler votre langue, Date/Heure
Réglez votre langue, et Date/Heure dés la première mise sous tension
- Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, l'écran de seLECTION de la langue apparait.
- Appuyez sur les boutons Haut/Bas/Gauche/Droit pour selectionner la langue souhaitée.
- Une fois que vous avez appuyé sur le bouton (SET) pour confirmer la sélection, l'écran de réglage de la date et de l'heure apparait.
- Appuyez sur les boutons gauche/droite pour sélectionner le bloc à régler: L'heure et la date s'affichent sous la forme YYYYMM.DD HH:MM.
- Appuyez le bouton haut/bas pour ajuster la valeur du bloc sélectionné.
- Appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer le réglage de l'heure et l'écran de prise de vue s'affiche.
Réinitialiser votre langue
Après avoir choisi votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser votre langue.
-
Appuyez sur le bouton [B], appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner [B], et appuyez sur le bouton [S] pour acceder au menu.
-
Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner, et appuyez sur le bouton set ou sur le bouton de direction pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner « Langage/Langue», et appuyez sur le bouton « set » ou sur le bouton croite pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas/gauche/droit pour selectionner la langue souhaitation et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.
- Appuyez sur le bouton et l'écran de prise de vue apparait.


Réinitialiser Date/Heure
Après avoir défini votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser la date et l'heure.
- Appuyez sur le bouton [B], appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner [B], et appuyez sur le bouton [S] pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner, et appuyez sur le bouton ou sur la flèche de direction pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Date et heures], et appuyez sur le bouton ou sur la le bouton droit pour acceder au menu.
-
Appuyez sur les boutons gauche/droite pour sélectionner le bloc à régler : L'heure et la date s'affichent sous la forme YYYYMM.DD HH:MM.
-
Appuyez sur les boutons haut/bas pour désir la valeur du bloc sélectionné. ÀpRES avoir terminé vos réglages, appuyez sur le bouton (S87) pour confirmer.
- appuyez sur le bouton et l'écran de prise de vue apparait.


Parametre d'affichage
Appuyez sur le bouton DISP. pour afficher les réglages : écran par défaut, écran avec grille de cadre, et écran vide.
L'écran par défaut affiche les paramètres actuels.

L'écran avec grille de cadre affiche les paramètres actuels et l'histogramme.

L'écran vide n'affiche aucune information.

Affichage de I'ecran LCD
Aperçu des iconônes de l'écran en mode de prise de vue photo

1 Icones du Mode de capture

Mode manuel

Portrait

Mode auto

Mode panorama

Anti-secouement

Mode scene
2 Mode Macro
3 Indicateur de niveau de zoom
4 Carte mémoire / mémoire interne
5 Etat de la batterie
6 Balance des blancs (réglable en mode)
7 Effet de couleur (reglable en mode)
8 Nombre d'images restantes
9 Taille de l'image
10 Qualité video
11 Valeur d'ISO (réglable en mode)
12 Temps d'enregistrement restant
13 Compensation de l'exposition (réglable en mode)
14 Vitesse de l'obturator (réglable en mode)
15 Histogramme
16 Cadre de mise au point
17 Mesure

AiAE

Spot

Cent. Pond.
18 Mode AF

AF unique

AF multiple

19 Mode Flash

Arrêtforcé

Flash auto

Flashforcé

Synchro. lente

Synchro. lente+Yeux rouges

Réduction des yeux rouges
20 Retardateur

Retardateur désactive

Retardateur 2sec

Retardateur 10sec

Retardateur Sourire
21 Eye-Fi ALLUMER (avec signal)
22 Rafale

Simple

Rafale

3 Vues

Aperçu des iconônes de l'écran en mode de capture videoo

1 Icônes du mode film
2 Mode Macro
3 Retardateur

Retardateur désactive

Retardateur 10sec
4 Indicateur de niveau de zoom
5 Carte mémoire / mémoire interne
6 Etat de la batterie
7 Effet de couleur
8 Qualité video
9 Temps d'enregistrement restant
10 Compensation de l'exposition
11 Cadre de mise au point
12 Eye-Fi ALLUMER (avec signal)
13 Mesure

AiAE

Spot

Cent. Pond.
14 Mode AF

Pour des meilleurs résultats, l'utilisation d'une carte mémoire SDHC est recommendée lorsque vous poulez enregistrer des clips video.

Le zoom optique et le zoom numérique peut être ajustée (30X au total). Le zoom numérique peut être ajusté à 6X.
Aperçu des iconônes de l'écran en mode lecture

1 Icône du fichier DPOF
2 Icône Protection de fichier
3 Espace mémoire (indiquant le nombre actuel de photos et le nombre total de photos)
4 Carte mémoire / mémoire interne
5 Etat de la batterie
6 Zone de concentration du Zoom
7 Valeur du Zoom
8 Champ total de l'image
9 Date de prise de vue
10 Eye-Fi ALLUMER (avec signal)
11 HDR
12 Reduction des yeux rouges
Utilisation du bouton Mode
L'appareil photo de offre un bouton mode tres pratique qui vous permit de passer d'un mode à l'autre aisement. Appuyez sur le bouton mode et utilisez les boutons gauche/droite pour faire defiler les les options. Appuyez sur le bouton pour le selectionner. Tous les modes disponibles sont listedes comme suit:
| Nom du mode | Icône | Description |
| Mode manuel | M | Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Manuel ; vous pouvez changer les régliages des paramètres de l'appareil photo. |
| Mode auto | O | Dans ce mode, les conditions optimales pour prendre des photos sont fixées en fonction du sujeit et de l'environnement. C'est le mode le plus courament utilisé pour prendre des photos. |
| Anti-bougé | O | Ce mode peut aider pour réduire le flou causé par le tremblement de la main. |
| Portrait | O | Il est mieux adapté à prendre le portrait, permet le AE / AF pour le visage |
| Mode panorama | O | Utilisez ce mode pour prendre une série de 4 photos au maximum que l'appareil photo combine ensuite ensemble pour créé une photo panoramicique. |
| Mode scène | SCN | Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Scène prédéfinie. Il y a 21 scènes disponibles. |
| Mode film | O | Utilisez ce mode pour faire des enregistrements vidéo. |
Mode manuel M
En mode (exposition manuelle), vous pouvez régler EV / la vitesse d'obturation manuellement et la valeur ISO.
- Appuyez sur le bouton MODE pour selectionner le mode d'exposition manuel M, puis appuyez sur set pour confirmer.

- Appuyez sur les boutons gauche/droite pour selectionner un élément à régler.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour ajuster les réglages.
- Appuyez sur le bouton (SET) pour finir le réglage et acceder à l'écran de prise de vue.
Mode auto

Le mode Auto est le mode le plus facile à utiliser pour prendre des photos. Dans ce mode, l'appareil optimise automatiquement les paramètres pour des photos de toute valeur qualité.
Suivez les étapes suivantes:
- Appuyez sur le bouton MODE pour selectionner le mode ( ).
- Cadrez la photo à l'aide de l'écran LCD et enforcez le déclencheur à mi-chemin pour faire la mise au point sur le sujet.
- L'écran LCD montrera le cadre au point vert après que le sujet est fixé.
- Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre des photos.
Anti-secouement
Ce mode peut aider pour réduire la masse causé par le tremblement des mains, basse lumière et lentement la vitesse d'obturation.


Utiliser le mode stabilisation dans l'environnement souvent ou quand lentement la vitesse d'obturation.

Poussez en un ronflant ou instable environnement ( comme un vehicule en mouvement) peut causer images masses.
Portrait
En mode portrait, l'appareil règle automatiquement l'exposition pour une photographie fidèle des nuances de la peau.

Appuyez sur la touche Mode pour selectionner le mode Portrait ( ).
Mode panorama
Le Mode panorama vous permet de creer une image panoramicque. L'appareil composera automatiquement une image panoramicque avec la prise individuelle que vous faites. Appuyer sur le bouton Panorama. Choisissez ensuite entre Composition auto et Composition manuelle à partir du Menu.
Pour changer les réglages des paramètres:
- Appuyez sur MODE pour selectionner le mode Panorama ( ).
- Appuyez sur les touches fléchéées pour sélectionner un sens de prise de vue. (La droite est utilisée comme valeur par défaut si vous ne faites pas de besoin) 2 quelques secondes plus tard, l'appareil est pré à prendre des photos. Vous pouvez également appuyer sur la bouton ou appuyer à moitié sur le déclencheur pour être pré à prendre des photos.
- Composez la première vue de l'image panoramicque sur l'écran LCD et appuyez sur le déclenceur pour prendre la photo.


- Une fois la première vue prise, l'image semitransparente de la première vue apparait sur le bord de l'écran. Vous pouvez utiliser cette image pour composer votre photo avant d'appuyer sur le déclencheur pour terminer la composition manuelle.
- Si les photos prises sont moins de 4 photos, appuyez sur le bouton (ser), l'appareil va automatiquement coller les photos. Appuyez sur le bouton de lecture pour entrer dans le mode de lecture afin de voir l'effet.
- ÀpRES avoir pris 4 photos, l'appareil photo va automatiquement coller les photos. Bouton de lecture Appuyez sur le bouton de lecture pour entrer dans le mode de lecture afin de voir l'effet.

Pendant la prise de vue, le flash, le retardateur, le mode macro et la compensation d'exposition ne sont pas disponibles. Le réglage de la mise au point n'est pas disponible pour l'instant.

En mode Panorama, lorsque la taille de l'image est reglee sur 2M, jusqu'à 4 photos peuvent etre assemblées.

Au cours de la prise de vue panoramaique video, appuyez sur le bouton (SET) pour interrompree la prise de vue et sauvegarder les photos déjà prises. Appuyez sur le bouton bas ( ) pour annuler la prise de vue sans enregistrer les photos déjà prises.
Mode scène SCN
Vous pouze selectionner un mode approprié parmi les 21 modes de scène en fonction de l'environnement courant de capture. L'appareil configure ensuite automatiquement les paramètres les plus appropriés.
Appuyez sur MODE jusqu'à pour entrer dans le menu du mode scene. Ce que l'écran LCD affiche estprésenté dans la figure ci-dessous.

Appuyez sur les boutons pour selectionner une scène, et appuyez sur le bouton SET pour confirmer.
| Scène | Explication |
| ASCN Auto SCN | Identifie la scène automatique; personne, rétroéclairage de la personne, Paysage, Macro, Scène de nuit, Scène de nuit Personne, Auto |
| Paysage | Reproduction éclatante du vert et du bleu. |
| Sport | Pour les sujets en mouvement. Prise de vue rapide pour figer le déplacement. |
| Plage | Idéal pour capturer des scènes avec un fort ensoleillement. |
| Coucher de soleil | Pour les couchers de soleil. Prendre des photos avec une forte luminosité du soleil. |
| Feux d'artifice | Pour deux d'artifice la nuit. Trépied recommendé. |
| Paysage de nuit | Scènes de nuit. Trépied recommendé. |
| Neige | Pour les scènes de neige. Reproduit les scènes claires, blanches et naturelles. |
| Enfants | Flash étéint pour eviter de pertuber des sujets. Il est approprié pour prendre des photos d'enfants. |
| ID | Idéal pour capturer des photos nettes de documents telles que les cartes d'identité. (Il est recommendé d'imprimer avec du papier photo 4R 6 (6X4)). |
| Verre | Objets derrière du verre transparent. |
| Cadre photo | Permet d'ajouter des cadres ravissants. |
| Vue panoramicque | Convient pour saisir des objets en mouvement rapide pour avoir un sujet net avec un fond flou. |
| Texte | Idéal pour capturer du texte sur des documents et tableaux blancs. |
| Fish eye | Crée d'intéressants effets øeil de poisson comme prise avec un objectif hyper gone. |
| Fête | Convient pour prendre des photos de fêtes à l'intérieur, même dans des conditions d'éclairage complexes. |
| Intérieur | Pour l'intérieur. Réduit le flou et améliore les couleurs. |
| Feuillage | Pour les plantes. Améliore le rendu des plantes vertes et des fleurs. |
| Musée | Pour les musées ou les endroits sans flash. Améliore les couleurs et réduit le flou. |
| Portrait de nuit | Pour les portraits devant une scène nocturne. |
| Croquis | Pour prendre des photos avec des effets de crayonnage. |
Mode (ASCN)
Dans le mode scène "ASCN", l'appareil peut détector intelligemment différents environnements, et selectionner automatiquement la(Meilleure scène et les meilleurs réglages photo pour vous.
"ASCN" peut détecter intelligemment les scènes suivantes :
| Icône | Nom du mode | Icône | Nom du mode |
| Mode Paysage | | Mode Paysage de nuit |
| Mode Portrait | | Mode Macro |
| Portrait de nuit | | Mode Auto |
| Portrait en contre-jour |
Pour utiliser I"ASCN"
- Appuyez sur MODE jusqu'à"SCN" pour entrer dans le mode "ASCN".

- Tenez laamera de façon stable et visez le sujet. Le mode de scene optimal sera identifié automatiquement.
- Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point.
- Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre des photos.
| Nom du mode | Explication |
| Mode Paysage | Pour les paysages, règle automatiquement l'exposition pour s'adapter au fond. |
| Mode Portrait | Le plus approprié pour capturer desgens avec la mise au point sur leur visage. |
| Portrait de nuit | Lorsque vous faites des portraits de nuit, ou en faible conditions de luminère, règle automatiquement l'exposition pour les personnes et les scènes de nuit. |
| Portrait en contre-jour | Lorsque le soleil ou toute autre source de luminère se situe derrière vous, règle automatiquement l'exposition pour produit de bonnes images. |
| Mode Paysage de nuit | Pour les scènes de nuit, augmente automatiquement la valeur ISO pour compenser la faible luminère. |
| Mode Macro | Le mode macro permet de prendre des photos de petits objets ou en étant très rapproché du sujet. |
| Mode Auto | L'appareil photo ajustera automatiquement l'exposition et le point pour assurer de bonnes photos. |
Utilisation du zoom
Votre camera a deux types de fonctionnement du zoom: Zoom optique et zoom numérique. Quand vous prenez une photo, appuyez sur le bouton zoom pour faire le zoom.


Indicateur de niveau de zoom
Quand le zoom optique arrives à son valeur maximum, lâcher le bouton et appuyer encore pour aller au zoom numérique.
Mode macro
Le mode macro permet de prendre des photos de petits objets ou en étant très rapproché du sujet. Il est alors possible de prendre des photos en étant très prise du sujet.
- Appuyez sur le bouton ( ) pour entrer dans le menu de macro.

- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner parmi les 2 modes suivants :
Macro désactive Choisissez cette option pour désactiver le mode macro.
Macro active Sélectionné ce mode pour faire la mise au point sur des objets situées à 5 cm de l'objet.
- Appuyez sur le bouton pour.Valider les réglages et quitter le menu.
Paramètres du retardateur
L'utilisation de cette fonction permet la prise des photos à un temps fixe. L'appareil photo peut être régée à prendre une photo automatiquement après 2sec, 10sec ou Retardateur avec sourire.
- Appuyez sur le bouton bas ( ) pour et appuyez sur le bouton bas ( ) entre dans le menu du retardateur.

- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner parmi les 4 modes suivants :

Retardateur désactive
Désactiver le retardateur.

Retardateur 2sec
Une seule photo est prise, 2 secondes après l'appui sur le déclencheur.

Retardateur 10sec
Une seule photo est prise, 10 secondes après l'appui sur le déclencheur.

Retardateur sourire
Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo immédiatement après qu'un visage souriant est détecté.
- Appuyez sur le bouton (set) pour valider les réglages et quitter le menu.

Lorsque vous activez le retardateur, appuyer sur l'obturator ou le bouton de sur le bouton (♂) peut désactiver le retardateur et revenir à l'écran de prise de vue tout en garder le réglage du retardateur.

Lors de l'activation de la détction de sourire, appuyer sur le déclencheur ou le bouton [se] peut désactiver le retardateur et revenir à l'écran de prise de vue sans garder le réglage du retardateur.
Sortieduflash
Le flash fournit une lumière supplémentaire pour la scene. Le flash est généralement utilisé lorsque la prise de vue est contre la luzière pour accentuer l'objet; il est également approprié pour la mesure et la prise de vue dans les scènes sommes pour améliorer l'exposition.
- Appuyez sur le bouton droit ( ) pour entrer dans le menu de réglages du flash.

- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner parmi les 6 modes suivants :

Arrêtforcé
Le flash ne se déclenché jamais.

Flash auto
Le flash de l'appareil photo se déclenché automatiquement en fonction des conditions courantes d'éclairage.

Flashforcé
Le flash se déclanche a chaque prise de photos.

Synchro. lente
Cette fonction permet de prendre des photos de personnes la nuit en restituant à la fois un premier plan net et l'arrière-plan nocturne. Il est recommandé d'utiliser un trésied pour ce mode.

Synchro. lente+Yeux rouges
Vous pouvez utiliser ce mode pour combiner la synchronisation lente et la réduction des yeux rouges.

Réduction des yeux rouges
L'appareil photo émet une lumière brève avant de prendre la photo pour corriger l'effet « yeux rouges »
- Appuyez sur le bouton pour valider les réglages et quitter l'option.
Paramètres EV
Le menu de la fonction EV de l'appareil est doté de nombreuses fonctions, telles que l'ajustement EV, ISO, obturation etc. Le réglage approprié de la fonction peut vous permettre d'obtenir deicieures photos.
Suivez les étapes suivantes pour effectuer le réglage:
- Appuyez sur le bouton (SET) pour afficher l'écran de réglages.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner les options de réglage.

- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour ajuster les valeurs des options.
- Appuyez sur le bouton (sE) pour terminer le réglage et acceder à l'écran de prise de vue.
Compensation de l'exposition
Réglez la luminosité de l'image. Au cas où il existe un contraste très élevé entre l'objet photographié et l'arrière-plan, la luminosité de l'objet peut être réglée correctement. (réglable en M mode)

La gamme ajustable de la valeur de l'exposition est à partir de EV -2.0 à EV+2.0.
ISO
La fonction ISO vous permet de régler la sensibilité du capteur de laamera à partir de la luminosité de la scène. Pour améliorer le résultat dans des environnementssons,la vitesse ISO doit être élevée. Par contre,dans des conditions de forte luminosité,la vitesse ISO doit être plus BASSE.
Les images avec un ISO plus élevé auront naturellement un bruit plus elevés que celles avec un ISO faible. (réglable en mode)

L'option de ISO comprend automatique, 80, 100, 200, 400, 800, et1600.
Ajustement de l'obturator
Pour la vitesse d'obturation, laamera peut régler automatiquement la valeur d'ouverture en fonction de la vitesse d'obturation manuelle pour obtenir la valeur d'exposition la plus appropriée. Le mouvement d'objet peut être représenté par le réglage de la vitesse d'obturation. Une valeur d'obturation élevée peut vous faire capturer clairément le mouvement de l'objet en mouvement rapide tandis qu'une valeur d'obturation faible peut vous permettre de prendre une photo où l'objet en mouvement affiche un fort sens de mouvement. (réglable en mode)

Utilisation de l'enregistrement rapide
En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton de raccourci Enregistrement pour acceder directement au mode d'enregistrement et enregistrer.

Apre s'enregistrement, appuyez sur le bouton de raccourci Enregistrement ou a nouveau sur le déclencheur, vous pouvez ainsi sauvegarder la video et returner à l'écran de prise de vue.
Regarder les photos et les clips videoo
Pour regarder vos photos et clips video sur I'ecran LCD:
- En appuyant sur le bouton , la derniere prise photo ou video s'affiche a l'ecran LCD.
- Utilisez les boutons de navigation gauche/droite pour naviguer dans les photos ou clips video sur la mémoire interne ou la carte mémoire.
- Pour jouer un clip video, appuyez sur le bouton (set) pour aller au mode de lecture video.
Un guide de fonctionnement apparait sur l'écran lors de la lecture d'une video. Appuyez sur les boutons pour exécuter les fonctions correspondantes.

| 1 | Augmentation du son |
| 2 | Pause |
| 3 | Avance rapide |
| 4 | Diminution du son |
| 5 | Retour rapide |

| 6 | Retour au début de la vente |
| 7 | Lecture |
| 8 | Avance lecture vente |
| 9 | Annulation lecture |
| 10 | Retour lecture vente |
Vue en réduction
Quand le mode Lecture, presser le bouton zoom (W) pour exposer les ongles des photos et vidés dans l'écran.

- Utilisez la bouton du zoom pour basculer entre les miniatures 3 × 3 et 4 × 4 .
- Lorsque une vignette 3x3 ou 4x4 est affichée, appuyez sur boutons de navigation pour sélectionner une image ou un clip video à regarder.

- Appuyez sur les boutons de navigation pour sélectionner une image ou un clip video à regarder et appuyez sur le bouton (SET) pour le restaurer à sa taille initiale.

Si I'indicateur apparait sur l'écran, c'est qu'un fichier video est lu.

Appuyez sur le bouton SET pour rétablier un iconde de prévisualisation à sa talle d'image originale.
Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement)
Lors de la lecture de photos, vous pouvez aussi utiliser le boutons de zoom pour agrandir les photos de 2 à 8 fois.

- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner une image à zoomer.
- Presser le bouton zoom (T) pour faire le zoom.
- Le coin droit inférieur de l'écran affichera le nombre de fois et la zone d'utilisation du zoom de photos.

- Appuyez sur les boutons gauche/droit/haut/bas pour naviguer et selectionner une partie de l'image à zoomer.
- Appuyez sur le bouton pour returner la photo a sa taille d'origine.

Les videoes ne peuvent pas etre agrandir.
Diaporama
Ce paramètre vous permet de regarder toutes les photos avec un diaporama.
- Appuyez sur le bouton pour entrer dans l'écran de lecture.
- Appuyez sur le bouton pour entrer dans l'option de diaporama.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner la lecture de diaporama ou pour [Annuler] et revenir à l'écran de lecture.

- Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection.
Suppression de photos et de videoe
En mode lecture, appuyez sur le bouton bas ( ) pour sélectionner vos photos et vidés.
Pour supprimer des images ou des videos :
- Appuyez sur le bouton pour passer au mode de lecture.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner les photos et vidés à supprimer.
- Appuyez sur le bouton bas ( ) et l'écran de suppression s'affiche.

- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner 「Supprimer une」 ou「Quittez」, et appuyez sur le bouton (587) pour confirmer.

Les photos/clips video effacés ne pourront pas etre récapurées.

Veuillez consultier la page 63 pour les instructions concernant les options du menu supprimer.
Mode: M 37 SGN
- En mode de prise de vue photo, appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu de prise de vue photo.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le menu de prise de vue photo à régler.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner le menu de prise de vue à régler, et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.

Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.
Mesure expo (métrage de l'exposition)
Utilisez ce paramètre pour désirir la taille de la "cible" dans le champ visuel de laamera.

Trois tailles sont disponibles au besoin:
- AIAE (Intelligence artificielle IA (Artificial Intelligence AE)): Choisit automatiquement le compteur central et périphérique pour calculer la valeur correcte de la mesure par le poids.
- Spot: Laaille Spot focalise sur une petite zone au centre du champ visuel de laamera.
- Cent. Pond.: La taille Intermédiaire couvre une zone légèrement plus grande au centre du champ visuel de laamera.
Taille de l'image
Le réglage de la taille est lié à la résolution des photos, en pixels. Une photo avec une plus haute résolution peut être imprimée en grand format sans subir de dégradation.
Pour régler la taille des photos, procédez de la manière suivante:


La qualite de l'image augmente avec le nombre de pixels. En revanche, vous pourrez prendre plus de photos avec votre carte mémoire si le nombre de pixels est bas.
AF continu
Permet à l'AF de faire la mise au point continue automatiquement lors de la prise de photos.

Il ya deux options:
Rafale
Utilisez ce paramètre pour prendre des photos en rafale.
Apre la sélection, appuyez a fond sur le déclencheur pour prendre des photos en rafale.

II ya 7 options:

Simple

Rafale

3 Vues

Intervalle 30sec

Intervalle 1min

Intervalle 5min

Intervalle 10min

Le flash ne marche pas dans la prise de vue continue, pour permettre de prendre des photos aussi rapidement que possible.

Appuyez sur le bouton déclencheur pour commencer la prise de photo continue.
Paramètres de focalisation
Les Méthodes de focalisation que vous pouvez selectionner avec différents modes de cette fonction sont différentes.

II ya deux options:
·问
AF unique: Le cadre de mise au point apparait au centre de l'écran LCD pour faire la mise au point sur le sujet.
·[0]
AF multiple: L'appareil photo fait automatiquement le point sur une large zone pour couver le point de mise au point.
Paramètres de balance des blancs
La balance des blancs permet à l'utilisateur d'ajuster la température des couleurs en fonction des conditions de luminosité afin de garantir une restitution optimale des couleurs.

II ya 7 options:
AUTO WB
Bal. Blancs auto
Lumière du jour
Bal. blancs manuelle (Appuyez à fond sur le déclencheur pour détecter la valeur de balance des blancs)
Effet de couleur
La fonction de paramètre de couleur de l'image permet à l'utilisateur de sélectionner différents effets de couleur.
- L'appuie sur le bouton [SET] peut permet de selectionner le réglage de couleur de l'image.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner les options de réglage de couleur d'image.

II ya 4 options:

Normale

Eclatante

Sépia

Noir et blanc
- Options dans le mode de prise (O: Disponible X: Indisponible)
Mode:






- Appuyez sur le bouton dans le mode de prise de vue photo et appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner.

- Appuyez sur le bouton (s) pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner, et appuyez sur le bouton ou sur la flèche de direction pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner l'objet à régler, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton croite pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas sélectionner une option et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.
Qualité
Le réglage de Qualité peut être utilisé pour ajuster le taux de compression des images.

La qualité de l'image comprend trois options:
- Meilleure (16M Taille de fichier moyenne: 4.0)
Haute (16M Taille de fichier moyenne: 2.5)
- Normale (16M Taille de fichier moyenne: 2.0)
Rayon aide AF
Dans un environnement plus souvent, la fonction Rayon aide AF peut être activée pour aider la mise au point.

Zoom numérique
Ce réglage permet d'ajuster le zoom numérique. Si cette fonction est désactivée, seul le zoom optique peut être utilisé.

Impression date
Inclut un timbre de date/heure sur la photo.


- Désactive
- Date
- Date/Heure
Visualisation rapide
Cette option permet de revoir rapidement des photos immédiatement après leur prise. Chaque photo est affichée sur l'écran LCD en fonction du temps sélectionné.

Ilya4choix:
- TAppuyez sur MODE, Sélectionnéz le mode et appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu Film.

- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le menu Film à régler.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner le menu Film à régler et appuyez sur le bouton pour confirmer.
Mesure expo (métrage de l'exposition)
Utilisez ce paramètre pour désirir la taille de la "cible" dans le champ visuel de laamera.

Trois tailles sont disponibles au besoin:
- AIAE (Intelligence artificielle IA (Artificial Intelligence AE)): Choisit automatiquement le compteur central et périhérique pour calculer la valeur correcte de la mesure par le poids.
- Spot: Laaille Spot focalise sur une petite zone au centre du champ visuel de laamera.
- Cent. Pond. :La taille Intermédiaire couvre une zone légèrement plus grande au centre du champ visuel de laamera.
Qualité video
Réglez la résolution de l'image utilisée pendant l'enregistrement video.

La vitesse nécessaire de la carte SD pour l'écriture et la lecture des données HD est ainsi:
| No. | Pixel de l'image | Cadre | Recommen-dation | Durée d'enregistrement (4GB) Environ |
| 1 | 1280x720* | 30 | Class 4 | 16 minutes |
| 2 | 1280x720 | 15 | Class 4 | 32 minutes |
| 3 | 640x480 | 30 | Class 4 | 48 minutes |
| 4 | 320x240 | 30 | Class 4 | 201 minutes |

- La durée d'enregistrement maximale est de 29 minutes en une fois.

L'enregistrement en HD peut creer le chauffement de l'appareil photo. Ceci est normal.
Effet de couleur
La fonction de paramètre de couleur de l'image permet à l'utilisateur de selectionner différents effets de couleur.
- L'appuie sur le bouton SET peut permet de selectionner le réglage de couleur de l'image.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner les options de réglage de couleur d'image.

II ya 4 options:

Normale

Eclatante

Sépia

Noir et blanc
Mode:
- Appuyez sur MODE, et selectionnez pour entrer dans l'écran d'enregistrement video.
- Appuyez sur le bouton [B], appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner [B], et appuyez sur le bouton [SET] pour acceder au menu.

- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Sélectionné les éléments à régler et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton set pour confirmer.
Zoom numérique
Ce réglage permet d'ajuster le zoom numérique. Si cette fonction est désactivée, seul le zoom optique peut être utilisé.

Mode:
- Appuyez sur le bouton pour afficher l'écran de lecture, et appuyez sur le bouton pour acceder au menu.
- Appuyez sur le bouton droit haut/bas pour selectionner la lecture a regler, et appuyez sur le bouton SET pour y acceder.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner une option et appuyez sur le bouton pour confirmer.

Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.
HDR
Avec la fonction HDR, l'exposition homogénéisée peut être effectuee sur les photos déjà prises. En optimisant les détails des parties éclairées ou sommbes de la photo qui peuvent être surexposées ou avoir un grand contraste, la photo aura une meilleure définition et plus de relief.
- En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/ droit pour selectionner les photos à modifier.
- Appuyez sur le bouton [B], Sélectionnez les réglages [HDR] et appuyez sur le bouton [SET] pour afficher l'écran des réglages.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour désir ou non d'utiliser HDR.

:HDR
空 : Annuler
- Àpres l'utilisation de la function HDR, l'image sera enregistrée comme nouveau document, et le document original sera toujours contenu dans la mémoire.
Réduction des yeux rouges
Utilisez ce réglage pour effacer les yeux rouges dans les photos.
- En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/ droit pour selectionner les photos à modifier.
- Appuyez sur le bouton [B], Sélectionnez les réglages et appuyez sur le bouton [SET] pour afficher l'écran des réglages.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner Retouche ou [Annuler] pour revenir à l'écran de lecture.

:Réduction des yeux rouges Annuler
- Appuyez sur le bouton (sE) pour confirmer le réglage.
Pivotez
Ce paramètre vous permet de faire Pivotez la photo dans un certain sens.
- En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/ droit pour selectionner les photos à modifier.
- Appuyez sur le bouton [ ] , sélectionné les réglages [ ] et appuyez sur le bouton [ ] pour afficher l'écran des réglages.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le sens de rotation ou [Annuler] pour revenir au menu de lecture.

: Tourner à droite
: Tourner à gauche : Annuler
- Appuyez sur le bouton [sɛt] pour confirmer votre sélection.

Les photos panoramiciques et les videos ne peuvent etre pivotées.

Le fichier modifié replacera l'original.
Redimensionner
Ce paramètre vous permet redimensionner une photo, enCHOIsissant une nouvelle résolution, et I'enregistre comme une nouvelle photo.
- En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/ droit pour selectionner les photos à modifier.
- Appuyez sur le bouton [ ] , selectionnez les réglages et appuyez sur le bouton [ ] pour afficher l'écran des réglages.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner [1024X768] ou [640X480] ou sélectionnez [Annuler] pour revenir au menu de lecture.

- Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection.
Couleur
Ce paramètre vous permet de changer l'effet de couleur de la photo. Il est sauvégardé comme une nouvelle photo avec la photo d'origine.
- En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/ droit pour selectionner les photos à modifier.
- Appuyez sur le bouton [B], Sélectionnéz les réglages et appuyez sur le bouton [S] pour afficher l'écran des réglages.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le menu correspondant ou [Annuler] pour revenir à l'écran de lecture.

- Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection.
:Annulera
Sépia
W: Eclatant
B:Noir et blanc
Mode:
- Appuyez sur le bouton pour afficher l'écran de lecture, appuyez sur le bouton, et appuyez sur la touche fléchée haut/bas pour sélectionner.
- Appuyez sur le bouton (SET) pour acceder au menu.

- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner l'élément à régler, et appuyez sur le bouton (ser) ou sur le bouton pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.
Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.
Protégger
Pour éviter toute suppression accidentelle de photo ou de video, utilisez ce réglage pour verrouiller un fichier ou tous les fichiers.

Pour verrouiller ou déverrouiller les fichiers photo et video :
-
Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Protégier], et appuyez sur le bouton [SET] ou sur le bouton droit pour acceder au sous-menu.
-
Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le sous-menu, et appuyez sur le bouton (SET) ou sur bouton droit pour afficher l'écran de réglages.
Il y a 3 sous-menus disponibles :
Supprimer
Vous pouvez supprimer un ou tous les fichiers photo / video.

Pour supprimer des fichiers photo ou video :
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour Sélectionner [Supprimer], et appuyez sur le bouton ou sur bouton droit pour acceder au sous-menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour Sélectionner le sous-menu, et appuyez sur le bouton ou sur bouton droit pour afficher l'écran de réglages.
Il y a 2 sous-menus disponibles :

L'indicateur "@w" signifie qu'un fichier est protégé. La protection de fichier doit être enlevée avant de pouvoir supprimer le fichier.

La suppression des fichiers provoquera la réinitialisation des régles DPOF.
DPOF you permit d'enregistrer une selection de photos que vous désirez imprimer, et d'enregistrer cette selection sur la carte mémoire; de cette façon, vous n'avez plus qu'à emmener votre carte mémoire dans un magasin photo sans besoin de déscrire à la personne une par une les photos que vous désirez imprimer.


L'imprimante qui prend en charge le DPOF est nécessaire pour l'impression.
Découpez
Le réglage de la taille vous permet de recadrer une photo et de l'enregistrer comme une nouvelle image.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Découpez], et appuyez sur le bouton [set] ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Sélectionnez [Oui] pour confirmer le découvert. Sélectionnez la partie à découvert en utilisant le button de zoom et les touches directionnelles pour découvert une photo.

- Appuyez sur le bouton et l'invite « Enregistrez les changements?」 apparait. Sélectionnez «« pour modifier et enregistrer l'image. Sélectionnez «« pour annuler les modifications et revenir à l'écran de l'invite de découpage.

L'imagne ne peut pas etre coupede de nouveau quand elle est tronquee a 640× 480
Mode: M 11 SGN
- Appuyez sur le bouton dans n'importe quel mode et appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner.
- Appuyez sur le bouton (s) pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour Sélectionner, et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droit pour acceder au menu.

- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner l'objet à régler, et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.
Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.
Réglage Son
Pour changer les réglages:
- Sélectionnez [Réglage Son] dans le menu des réglages de base. Appuyez sur le bouton (ser) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner une option.

- Appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.
Eco.D'Energie
Cette fonction permet d'économiser de l'énergie pour que la batterie dure aussi longtemps que possible. Suivez les étapes suivantes pour éteindre automatiquement l'écran LCD et l'appareil photo après une certaine durée d'inactivité.
- Sélectionnez [Eco.D'Energie] dans le menu des réglages de base. Appuyez sur le bouton (ser) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner une option.

- Appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.
Language/Langue
Reportez-vous à la section "Réinitialiser votre langue" à la page 19.
Fuseau hora
Le paramètre Heure mondiale est une fonction utile pour vos voyages à l'étranger. Cette fonction vous permet d'afficher l'heure locale sur l'écran LCD lorsque vous étes à l'étranger.
- Sélectionnez [Fuseau horsaire] dans le menu des réglages de base. L'écran des fuseaux horsaires apparait.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour désir les champs du lieu de départ ( ) et de la destination ( ).
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une ville sur le même fuseau horaque celui de ce champs. Appuyez sur le bouton [sɛt] pour confirmer les réglages.

Date et heures
Reportez-vous à la section "Réinitialiser Date/Heure" à la page 20.
Fichier et Logiciel
Remarque: Le formatage vous permet de supprimer tous les contenus de la carte mémoire et de la mémoire intégrée, y compris les fjichiers de photo et de film protégés.
Pour utiliser cette fonction:
- Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton (SET) pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner, et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Formater], et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Oui] ou [Non] et appuyez sur le bouton (ser) pour confirmer.

- Si vous seLECTIONnez [Oui], l'appareil photo formate sa mémoire.

Formatez la mémoire intégrée lorsque la carte mémoire n'est pas insérée. Lorsqu'elle est insérée, seule la carte mémoire peut être formatée.
Copier vers carte
Utilisez cette fonction pour copier les fichiers stockés sur la mémoire interne vers la carte mémoire.
- Appuyez sur le bouton [B], appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [B], et appuyez sur le bouton [S] pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner, et appuyez sur le bouton set ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Copier vers carte], et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Oui] ou [Non] et appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer.


S'il n'y a pas de carte dans l'appareil-photo, la fonction ne sera pas affichée.
Nom Fichier
Après chaque capture de photo ou de video, l'appareil photo enregistrra le fisier avec un nom terminant par un numéro de série. Vous pouvez utiliser cet élément pour decide si les fisiers doivent être numérotés en série, ou s'ils doivent commencer par 1 ou s'ils doivent être enregistrés dans un autre dossier de la carte mémoire.
- Appuyez sur le bouton [ ] , appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner [ ] , et appuyez sur le bouton [ SET] pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner 50, et appuyez sur le bouton 50 ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour Sélectionner [Nom Fichier], et appuyez sur le bouton (SET) ou le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les les boutons haut/bas pour selectionner [Oui] ou [Non] et appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer.

Réinitialiser
Utilisez cette option pour réinitialiser tous les paramètres de l'appareil photo sur les réglages d'origine.
- Appuyez sur le bouton [B], appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner [B], et appuyez sur le bouton [S] pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons pour selectionner, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour Sélectionner [Réinitialiser] , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les touches fléchées haut/bas pour sélectionner [Oui] ou [Non] et appuyez sur le bouton [sE7] pour confirmer.

Version FW
Utilisez cette option pour afficher le numéro de la version du microprogramme de l'appareil photo.
- Appuyez sur le bouton [B], appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner [B], et appuyez sur le bouton [S] pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner, et appuyez sur le bouton (sE) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
3 Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Version FW], et appuyez sur le bouton (SET) ou le bouton droit pour acceder au menu.

- Lorsqu'il y a une nouvelle version du firmware sur la carte SD, Sélectionnéz [Oui] pourmettre à jour.
Connexion à un PC
Vous pouvez utiliser le cable USB pour connecter l'appareil afin de copier (transmettre) les photos vers un ordinateur.
Configuration du mode USB
Le port USB de l'appareil photo peut être configuré pour le connecter à un ordinateur ou à une imprimante. Les instructions suivantes vous permettront donc de vous assurer que l'appareil est correctement configuré pour être connecté à un ordinateur.
- Appuyez sur le bouton [B], appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [E], et appuyez sur le bouton [S] pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [USB], et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner [PC] et appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer.

Transférer des fichiers sur votre ordinateur
L'ordinaire détectera automatiquement l'appareil photo comme un disque amovible. Double-cliquez sur I'icone Mon ordinateur du bureau pour localiser le disque amovible et pour copier les dossiers et fichiers stockés dans votre appareil photo vers un dossier de votre ordinateur, comme vous le feriez pour copier n'importe quel autre fisier ou dossier.
Suivez les instructions ci-dessous pour connecter votre apparéil photo à un PC.
- Assurez-vous que l'ordinateur et l'appareil photo sont allumés.
-
Branchez un coté du cable USB fourni sur le port USB/SORTIE AV de votre apparéil photo.
-
Branchez l'autre coté du cable sur un port USB de votre PC.
- Une fois la transmission terminée, débranchez le cable USB en suivant les instructions indiquant comment enlever en toute sécurité les péripériques USB.

Système video
Vous pouvez utiliser le cable AV (devant estre achete séparément) pour raccorder laamera et la télévision afin de réaliser la sortie video. Raccordez une extrémité du cable AV au port AV de laamera, raccordez l'autre extrémité au port AV-OUT de la télévision.
Réglez le format du système de sortie video en fonction de vos exigences, selon les étapes suivantes:
- Appuyez sur le bouton [B], appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner [B], et appuyez sur le bouton [S] pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Standard TV], et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner [NTSC] ou [PAL] et appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer.

NTSC: Anglais, Chinois (Traditionnel), Japonais, Français, Coréen, Russe, Vietnamien, Grec, Hongrois
PAL: Allemand, Espagnol, Italien, Chinois (Simplifie), Portugais, Suédois, Danois, Finnois, Indonésien, Norvégien, Néerlandais, Turc, Polonais, Thai, Croatia, Tchéque, Arabe, Hindi

Le système de sortie video changera en conséquence selon les modifications de la langue sélectionnée.
Régler le mode de connexion de la carte Eye-Fi SD
Cet apparéil supporte la connexion sans fil de la carte Eye-Fi SD. Activer la connexion Eye-Fi en suivant les étapes suivantes.
- Appuyez sur le bouton [B], appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner [B], et appuyez sur le bouton [S] pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons pour selectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner « Eye-Fi», et appuyez sur le bouton « SEI » ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Active] ou [Désactive] et appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer.


Si la carte Eye-Fi n'est pas disponible dans laamera, cette fonction ne s'affichera pas.
Connexion à une imprimante compatible PictBridge

La technologie PictBridge permit d'imprimer les photos enregistrées sur la carte mémoire via l'imprimante.
Pour voir si une imprimante est compatible PictBridge, regardez simplement si le logo
PictBridge se trouve sur l'emballage ou vérifie dans le manuel d'utilisation. Avec la fonction PictBridge de votre apparéil photo, vous pouvez imprimer les photos avec une imprimante compatible PictBridge en utilisant le cable USB fourni, sans besoin d'un PC.
Configuration du mode USB
Le port USB de l'appareil photo peut être configuré pour le connecter à un ordinateur ou à une imprimante. Les instructions suivantes vous permettront donc de vous assurer que l'appareil est correctement configuré pour être connecté à une imprimante.
- Appuyez sur le bouton [B], appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [E], et appuyez sur le bouton [S] pour acceder au menu.
-
Appuyez sur les boutons haut/bas pour Sélectionner, et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
-
Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [USB], et appuyez sur le bouton [set] ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner Imprimante et appuyez sur le bouton pour confirmer.


Une fois l'appareil photo réinitialisé, il passera en mode PC automatiquement à partir du mode USB.

Reportez-vous à la section "Utilisation du menu PictBridge" à la page 76.
Connectez votre imprimante
- Assurez-vous que l'appareil photo et l'imprimante sont allumés.
- Branchez un (:é du cable USB fourni sur le port USB de votre apparéil photo.
- Branchez l'autre coté du cable USB sur le port USB de l'imprimante.

Si l'appareil photo n'est pas connecté à une imprimante compatible PictBridge, le message d'erreur suivant s'affiche sur l'écran LCD.


Le message d'erreur ci-dessus s'affiche aussi si le mode USB a mal ete configurue, auquel cas vous devrez débrancher le cable USB, vérifier la configuration du mode USB, vérifier que l'imprimante est allumée puis essayer de rebrancher le cable USB.
Après avoir configuré le mode USB pour l'imprimante, le menu PictBridge s'affiche.

Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner un élément de menu, et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droit pour acceder à l'élement.
Reportez-vous aux sections suivantes pour des informations plus détaillées sur chaque paramètre.
Imprimez la date
Si vous avez regle la date et l'heure sur votre apparéil photo, la date sera automatiquement enregistrée pour chaque photo. Vous pouvez imprimer les photos avec la date en suivant les étapes suivantes.
- Dans le menu PictBridge, Sélectionnez [Imprimez la date] et l'écran ci-dessous apparait.

-
Appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner une photo à imprimer.
-
Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le nombre de copies pour la photo actuellément affichée.
- Appuyez sur le bouton set l'écran suivant s'affiche.

- Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer; ou sélectionnez [Annuler] pour annuler l'impression.
Imprimez sans date
Utilisez ce réglage pour imprimer des photos sans la date.
- Dans le menu PictBridge, Sélectionnez [Imprimez sans date] et l'écran ci-dessous apparait.

- Appuyez sur la les boutons gauche/droit pour sélectionner une photo à imprimer.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le nombre de copies pour la photo actuellément affichée.
- Appuyez sur le bouton set l'écran suivant s'affiche.

- Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer; ou sélectionnez [Annuler] pour annuler l'impression.
Imprimez tous les index
Vous pouvez imprimer toutes les photos de l'appareil photo via cette fonction.
- Dans le menu PictBridge, Sélectionnez « Imprimez tous les index」 et l'écran ci-dessous apparait.

- Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton [sef] pour confirmer; ou sélectionnez [Annuler] pour annuler l'impression.
Imprimez les images DPOF
Pour utiliser l'impression en DPOF, vous doivent d'abord seLECTIONner les photos à imprimer en utilisant la commande DPOF. Voir la section "DPOF" à la page 64.
- Dans le menu PictBridge, Sélectionnez « Imprimez les images DPOF」 et l'écran ci-dessous apparait.

- Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer; ou sélectionnez [Annuler] pour annuler l'impression.
Quittez
Selectionnez [Quitez] pour quitter le menu PictBridge.
A ce moment, le message [Retirer le cable USB!] apparait sur l'écran.

Débranche le cable USB de l'appareil photo et de l'imprimante.
\section*{Caracteristiques techniques}

« La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. »
| Capteur d'image | Type | 1/2.3 "CCD |
| Pixels effectifs | 16.15 Mégapixels |
| Nombre total de pixels | 16.44 Mégapixels |
| Objectif | Longueur focale | 5.1mm (large) - 25.5mm (Tele) |
| Film équivalent de 35mm | 28mm (large) - 140mm (Tele) |
| F nombre | F3.9 (large) - F6.3 (Tele) |
| Structure de l'objectif | 8 groupes, 8 éléments |
| Zoom optique | 5x |
| Gamme de focalisation | Normal: (large) 60cm ~ ∞
(Tele) 100cm ~ ∞
Macro: 5cm~ ∞ (la large seulement) |
| Système Autofocus | Autofocus TTL |
| Anti vibration | Stabilisation de l'image numérique |
| Zoom numérique | Zoom numérique de 6x (zoom combiné: 30x) |
| Nombre de pixels d'enregistrement | image fixe | (4:3)16MP: 4608×345610MP: 3648×27365MP: 2592×19443MP: 2048×15360.3MP: 640×480 | (3:2)14MP: 4608×3072 | (16:9)12MP: 4608×25922MP: 1920×1080 |
| Film | 1280×720 (30fps), 1280×720 (15fps), 640x480 30fps, 320x240 30fps |
| Compression de l'image | Meilleur, Bon, Normal |
| Support DCF, DPOF (Ver1.1) | Oui |
| Format du fichier | Image fixe | Exif 2.3 (JPEG) |
| Film | Format du film: MOV (Motion JPEG), Audio: G.711 [Monaural] |
| Modes de prise de vue | Mode manuel, Mode auto, Anti-secouement, Portrait, Mode film, Mode panorama, Mode scène |
| Mode scène | Auto SCN, Paysage, Sport, Plage, Coucher de soleil, Feux d'artifice, Paysage de nuit, Neige, Enfants, ID, Verre, Cadre photo, Vue panoramicique, Texte, Fisheye, Fête, Intérieur, Feuillage, Musée, Portrait de nuit, Croquis |
| Caracteristique des détection | Visage, Sourire, Clin d'Oeil |
| Réduction des yeux rouges | Oui |
| HDR | Oui (Après traitement) |
| Panorama | Jusqu'à 180°(Horizontal) |
| Affichage LCD | 2.7 pouces (230k pixels) |
| Sensitivité ISO | Auto, ISO80/100/200/400/800/1600 |
| Méthode AF | Un seul AF, Multi-AF (TTL 9-points), Détction de face, |
| Méthode de mesure de l'exposition | Intelligence artificielle AE (AiAE), centre moyenement pondéré, Spot (Fixé au centre du cadre), Face AE |
| Méthode de Contrôle de l'exposition | Programme AE (AE-disponibilité de blocage) |
| Compensation de l'exposition | ± 2 EV par paliers de 1 / 3 |
| Vitesse d'obturation | 1 / 2000 ~ 4 secondes (Manuel: 30 secondes) |
| Prise de vue continue | Oui |
| Modes de lecture | Une seule photo, Index (9 / 16 miniatures), diaporama |
| Zoom avant (de 2 à 8 fois) |
| Contrôle de la balance de la couleur blanche | Bal. Blancs auto, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent, Fluorescent CWF, Incandescent, Bal. blancs manuelle |
| Flash | Méthode de flash | Interne |
| Modes Flash | Arrêt forcé,Flash auto,Flash forcé,Synchron. lente,Synchron. lente+Yeux rouges,Réduction des yeux rouges |
| Média d'enregistrement | Mémoire interne: env. 8MB |
| Carte SD / SDHC (jusqu'au support de 32 GB) [Ne peut pas supporter la carte MMC] |
| PictBridge, Support ExifPrint | Oui |
| Support multi-linguistique | 27 langues |
| Jacks | SORTIE AV/USB 2.0 (Micro USB de 5 broches) |
| Eye-Fi Support | Oui |
| Puisance | Batterie Li-ion rechargeable LB-012, 3.7V 700mAh, à luis clos Chargement |
| Capabilité de la prise de vue (Performance de la batterie) | Env. 200 photos (Basé sur les normes CIPA) |
| Environnement de fonctionnement | Température: 0 ~ 40°C, Humidité: 0 ~ 90% |
| Dimensions (L x H x D) | Env. 91,5 x 56,5 x 22.6mm (Basé sur les normes CIPA) |
| Poids | Env. 106g (du corps seulement) |
Invites et messages d'alerte
| Messages | Description | Méthodes de réinitialisation |
| Avertissement ! Batterie épuisée. | La batterie de l'appareil est usée. Il s'agit d'un avertissement indiquant que l'appareil va s'éteindre. | Laamera s'accêté 2 secondes après l'affichage. |
| Obstacle de l'objectif. Démarrer laamera. | L'objectif est coincide ou un corps étranger empêche l'objectif de fonctionner correctement. | Éteignez l'appareil photo et redémarrez-le pour réinitialiser l'objectif. |
| Utilisation d'un trépied conseillée. | Lorsque l'exposition continue (Coucher de soleil, Feux d'artifice, Paysage de nuit, Portrait de nuit) est activée, ces messages d'invite s'affichent lorsque l'écran de prise de vue photo est affché pour la première fois. | Il disparait après 2 secondes. |
| La température de la batterie est trop élevé. | La température de la batterie atteint 53,5°C. | Il disparait après 2 secondes. Vous appuyez sur n'importequel bouton et il n'y a aucune réponse. En mode video, l'enregistrement video s'arrête. Vous pouvez commencer à prendre des photos correctement une fois la batterie refroidie. |
| Erreur de mémoire intégrée ! | Une erreur se produit dans la mémoire interne. | Il disparait après 2 secondes. |
| Avertissement !N'éteignez pas votre apparéil photo pendant la mise à jour ! | Le message apparait durant le processus de mise à jour du firmware. | Le message disparait après la mise à jour et l'arrêt de l' apparéil photo. |
| Échec de la connexion ! | Échec de la connexion à votre PC, imprimante, téléviseur. | Le message disparait en retardant le cable USB pour arrêter la connexion. |
| Veuillezbitset à jour le micrologiciel après la charge complète | Le firmware ne peut pas être mis à jour lorsque l'alimentation est insuffisante. | Un message s'affiche pour déclencher la mise à jour après le chargement complet et le retard à la mise à jour. |
| Protection en écriture | Lorsque vous stockez des images, la carte SD est verrouillée. | Il disparait après 2 secondes. |
| Carte pleine | Lorsque vous allumez l' apparéil photo ou appuyez sur le déclencheur, l' apparéil photo détecte un espace insuffisant sur la carte SD. | Il disparait après 2 secondes. |
| Mémoire pleine | Lorsque vous allumez l' apparéil photo ou appuyez sur le déclencheur, l' apparéil photo détecte un espace insuffisant dans la mémoire de l' apparéil. | Il disparait après 2 secondes. |
| Erreur carte | Au cours de la mise sous tension, la carte SD peut ne pas être reconnaue ou une erreur de lecture / écriture peut se produit. | Il disparait après 2 secondes. |
| La carte n'est pas formatée. | Quand une erreur survient au niveau de la carte SD, le message "Non formatée" apparait. | Il disparait 2 secondes plus tard et l'écran Formater est affchéé. |
| Accès trop lent | Quand une carte SD inférieure à une Classe 4 est utilisée pour enregistrer un film HD, la vitesse est plus lente en écriture et l'enregistrement ne se poursuit pas. | Le message disparait 2 secondes plus tard pour revenir à l'écran de prise de vue photo. |
| Impossible d'écrite sur la carte SD. | La prise de vue photo ou l'enregistrement video s'interrrompt de telle sorte que l'enregistrement ne peut pas continuer. | Le message disparait 2 secondes plus tard pour revenir à l'écran de prise de vue photo. |
| Pas d'yeux rougis détectés | Il n'y a pas d'yeux rouges dans l'image. Le message indiquant la désactivation de la réduction des yeux rouges apparaît à ce moment. | Il disparait après 2 secondes. |
| Cette image ne peut pas être modifiée. | Le format de fichier ne prend pas en charge la modification ou le fichier modifié ne peut pas être modifié à nouveau. | Il disparait après 2 secondes. |
| Nombre maximal de dossiers dépassé. | Lorsque le nombre de dossiers de la carte SD dépasse le nombre maximum de dossiers (999), cela peut prendre un certain temps pour les dire lors de la mise sous tension. Une invite apparait à ce sujet. | Copier les données sur votre PC, formatez la carte mémoire en utilisant l'appareil photo. |
| Trop d'images pour untraitement rapide. | Lors de la lecture par date, les images dépassent les spécifications de sorte qu'il n'est pas possible de dire par date. | Le message disparait 2 secondes plus tard et l'apparéil revient au mode de lecture normal. |
| Impossible de reconnaître les fichiers. | Le format du fichier à regarder n'est pas pris en charge ou le fichier est corrompu, donc il ne peut pas être lu correctement. | Ce message de l'image ne disparait qu'une fois le fichier supprimé. |
| Aucune image | Lorsque vous appuyez sur le bouton de lecture, chaque fichier image n'este dans l'appareil ni sur la carte mémoire. | Le message disparait 2 secondes plus tard pour revenir à l'écran de prise de vue photo. |
| Protégé! Non supprimable! | Le fichier est protégé. Le message apparait lorsque vous le supprimez. | Il disparait après 2 secondes. |
Guide de dépannage
| Problème | Causes possibles | Solution |
| L'appareil photo ne s'allume pas. | La batterie est déchargée.La pile n'est pas correctement insérée. | Replacer avec une complété chargée de la batterie.Installez correctement la batterie. |
| L'appareil photo s'éteint soudainement pendant une opération. | La batterie est déchargée. | Replacer avec une complété chargée de la batterie. |
| La photo est floue. | L'appareil photo tremble lors de la prise de photo. | Allumez l'OIS. |
| Le fichier d'images et video ne peuvent pas être sauvé. | La carte mémoire est pleine.La carte mémoire est verrouillée. | Changez pour une autre carte mémoire ou supprimez les fichiers inutiles.Déverrouillez la carte mémoire. |
| Impossible d'imprimer les photos sur l'imprimante connectée. | L'appareil photo n'est pas connecté correctement à l'imprimante.L'imprimante n'est pas compatible PictBridge.L'imprimante n'a plus de papier ou d'encre.Iy a un bourage papier. | Vérifiez la connexion entre l'appareil photo et l'imprimante-utilissez une imprimante compatible PictBridge.Chargez du papier dans l'imprimante ou remplacez la cartouche d'encre de l'imprimante.Retirez le bourage papier. |
| Vitesse d'écriture sur carte mémoire lente | ■ L'enregistrement de video de qualité HD ou supérieure sur une carte mémoire inférieure à la classe 4 est trop lent et peut s'arrêté. | ■ Utilisez une carte mémoire avec une écriture de classe supérieure à 4 pour améliorer les performances. |
| Impossible d'écrite sur la carte | ■ La carte mémoire est en mode protection d'écriture. | ■ Libérrez le verrou en écriture de la carte mémoire ou remplacez-la par une autre carte. |
| Trop de films àtraiter | ■ Le nombre d/images ou de liants dans la carte mémoire a outrepassé les spécifications, de sorte que la lecture du dossier de données ne peut être affichée. | ■ Supprimez les fichiers inutiles. |
| du flash clignote sur l'écran LCD. | ■ L'environnement actuel de prise de vue nécessite le flash. | ■ Allumez le flash. |
Kodak
Produit Autorise
La marque de commerce Kodak et son appariece sont utilisées sous licence Kodak.