P8Q77-M - Carte mère ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P8Q77-M ASUS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : P8Q77-M - ASUS


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P8Q77-M - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P8Q77-M de la marque ASUS.



FOIRE AUX QUESTIONS - P8Q77-M ASUS

Comment mettre à jour le BIOS de la carte mère ASUS P8Q77-M ?
Pour mettre à jour le BIOS, téléchargez la dernière version du BIOS depuis le site officiel d'ASUS. Ensuite, décompressez le fichier et copiez-le sur une clé USB. Redémarrez votre ordinateur et accédez à l'utilitaire BIOS en appuyant sur la touche 'Del' ou 'F2' lors du démarrage. Allez dans l'onglet 'Tool' et sélectionnez 'EZ Flash Utility' pour lancer la mise à jour.
Quels sont les types de mémoire compatibles avec la ASUS P8Q77-M ?
La carte mère ASUS P8Q77-M est compatible avec la mémoire DDR3. Elle supporte des modules de mémoire allant jusqu'à 32 Go avec une fréquence de 1600 MHz, 1333 MHz ou 1066 MHz.
Comment résoudre un problème d'affichage noir au démarrage ?
Vérifiez d'abord si tous les câbles sont correctement connectés, notamment le câble d'alimentation et le câble vidéo. Essayez de réinitialiser le BIOS en retirant la pile CMOS pendant quelques minutes. Si le problème persiste, testez la carte graphique dans un autre slot PCIe ou remplacez-la pour voir si elle est défectueuse.
Comment activer l'overclocking sur la carte mère ASUS P8Q77-M ?
Accédez au BIOS en redémarrant votre ordinateur et en appuyant sur 'Del' ou 'F2'. Allez dans l'onglet 'AI Tweaker' et ajustez les paramètres d'overclocking tels que le coefficient multiplicateur ou le voltage du processeur. N'oubliez pas de surveiller les températures pour éviter la surchauffe.
Quelle est la capacité maximale de stockage prise en charge par la ASUS P8Q77-M ?
La carte mère ASUS P8Q77-M prend en charge jusqu'à 6 To de stockage par disque dur SATA. Assurez-vous d'utiliser des disques durs formatés en GPT si vous souhaitez dépasser 2 To.
Comment résoudre des problèmes de connexion réseau avec la carte mère ?
Vérifiez les pilotes de la carte réseau dans le Gestionnaire de périphériques. Assurez-vous qu'ils sont à jour. Vous pouvez également essayer de désinstaller le périphérique et de redémarrer votre ordinateur pour que Windows réinstalle les pilotes automatiquement.
Que faire si le système ne reconnaît pas un disque dur ou un SSD ?
Assurez-vous que le disque dur/SSD est correctement connecté aux ports SATA de la carte mère. Accédez au BIOS pour vérifier si le disque est détecté. Si ce n'est pas le cas, essayez un autre port SATA ou un autre câble SATA. Si le disque n'est toujours pas détecté, il peut être défectueux.

MODE D'EMPLOI P8Q77-M ASUS

à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT. LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS. Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon. Offer to Provide Source Code of Certain Software

This product contains copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”) and under the Lesser General Public License Version (“LGPL”). The GPL and LGPL licensed code in this product is distributed without any warranty. Copies of these licenses are included in this product.

Résumé des spécifications de la P8Q77-M viii

1.1 Pas de vis 1-6 1.5.3 Diagramme de la carte mère 1-7 1.5.4 Contenu du diagramme 1-7 Central Processing Unit (CPU) 1-8 1.6.1 Installation du processeur 1-9 1.6.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU1-11 Mémoire système 1-13 1.7.1 Vue générale 1-13 1.7.2 Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés. Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.

Vérifiez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.

Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez votre revendeur.

Sécurité en opération

• • Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie. Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide. Placez le produit sur une surface stable.

Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien qualifié ou appelez votre revendeur.

À propos de ce manuel

Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère.

Comment ce manuel est organisé

Ce manuel contient les parties suivantes : • Chapitre 1 : Introduction au produit

Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle supporte.

Conventions utilisées dans ce guide Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants.

DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.

Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.

Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.

Exemple: <Entrée> signifie que vous devez presser la touche Entrée

Si vous devez presser deux touches ou plus en même temps, le nom des touches est lié par un signe +. Exemple: <Ctrl+Alt+D>

* La prise en charge de la technologie Intel® Turbo Boost 2.0 varie en fonction des modèles de CPU ** Visitez www.asus.com pour la liste des CPU Intel supportés Intel® Q77 Express Chipset 4 x slots DIMM, max. 32 Go, DDR3 1600/1333/1066 MHz, nonECC et non tamponnée Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal) Support DVI avec résolution max. de 1920 x 1200 @60Hz Support RGB avec résolution max. de 2048 x 1536 @75Hz Intel® Q77 Express Chipset : * Utilisez un châssis doté d’un module audio HD en façade pour la prise en charge d’une configuration 8 canaux. Intel® Q77 Express Chipset supportant le standard UASP* - 4 x ports USB 3.0 (2 ports sur le panneau arrière (bleus) + 2 ports à mi-carte - 10 x ports USB 2.0 (6 ports à mi-carte + 4 ports sur le panneau d’E/S) (continue à la page suivante)

Résumé des spécifications de la P8Q77-M Fonctionnalités uniques

** Intel® Smart Response est pris en charge par la 2nde/3ème génération de ® processeurs Intel® Core™ sous Windows 7. *** Un système d’exploitation doit être installé sur un disque dur pour utiliser Intel® Smart Response. Le SSD est utilisé par la mise en mémoire cache.

Technologie Intel® Smart Connect

Cette technologie permet à votre ordinateur de recevoir des mises à jour, pour une sélection d’applications, et ce même lorsqu’il est en mode veille, afin de raccourcir les délais de mise à jour et d’assurer un meilleur confort d’utilisation.

- Touche F12 dédiée aux captures d’écran du BIOS pour partager vos réglages UEFI ou faciliter les dépannages - Nouveau raccourci via la touche F3 pour afficher les informations les plus fréquentes - Accès rapide aux informations de SPD (Serial Presence Detect) des modules mémoire permettant notamment de détecter les problèmes liés aux modules mémoire et vous aider à résoudre certaines difficultés rencontrées lors du POST.

Avec USB 3.0 Boost, le débit d’un périphérique USB peut être accrût de manière significative pour une interface pouvant dores et déjà atteindre des taux de transfert de données impressionnants. USB 3.0 Boost est accompagné d’un utilitaire logiciel conviviale permettant d’accélérer spontanément les débits des périphériques USB 3.0 grâce à une fonctionnalité de détection automatique des dispositifs connectés.

à certains critères de rendement énergétique. Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits écologiques et écoénergétiques dès la phase de conception pour permettre de réduire l’empreinte de carbone du produit et donc d’atténuer l’impact sur l’environnement.

Lorsque vous installez la carte mère, vérifiez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du châssis, comme indiqué sur l’image ci-dessous. Placez six (6) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.

Placez ce côté vers l’arrière du châssis

PnP, sur le socket, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA1155. La garantie du produit ne couvre pas les dommages infligés aux broches du socket s ’ils résultent d’une mauvaise installation/retrait du CPU, ou s’ils ont été infligés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise manipulation au retrait du couvercle PnP de protection du socket.

Chapitre 1 : Introduction au produit

NE PAS installer de processeur LGA1156 sur le socket LGA1155.

Vous pouvez installer des modules mémoire de tailles variables dans le Canal A et B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédant de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).

Installez toujours des modules mémoire dotés avec la même latence CAS. Pour une compatibilité optimale, achetez des modules mémoire de même marque.

- Utiliser un maximum de 3Go de mémoire si vous utilisez un système d'exploitation 32-bits. - Installer un système d'exploitation Windows 64-bits si vous souhaitez utiliser 4Go ou plus de mémoire sur cette carte mère. Pour plus de détails, référez-vous au site de support Microsoft® : http://support.microsoft.com/kb/929605/en-us.

Cette carte mère ne supporte pas les modules mémoire composés de puces mémoire de 512 mégabit (64Mo) ou moins (8 mégabit = 1 mégaoctet).

Visitez le site Web d’ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules mémoire supportés par cette carte mère.

Enlevez l’équerre correspondant au slot dans lequel vous désirez installer la carte. Conservez la vis.

Alignez le connecteur de la carte avec le slot et pressez fermement jusqu’à ce que la carte soit bien installée dans le slot.

Fixez la carte au châssis avec la vis que vous avez ôté plus tôt, et refermez le châssis.

Configurer une carte d’extension

Installez les pilotes de la carte d’extension.

Quand vous utilisez des cartes PCI sur des slots partagés, assurez-vous que les pilotes supportent la fonction “Share IRQ” ou que les cartes ne nécessitent pas d’assignation d

’IRQ. Auquel cas, des conflits risquent de survenir entre deux groupes PCI, rendant le système instable et la carte PCI inutilisable. Référez-vous au tableau de la page suivante pour plus de détails.

2. Passez le jumper des broches 1-2 (par défaut) aux broches 2-3. Maintenez le capuchon sur les broches 2-3 pendant 5~10 secondes, puis replacez-le sur les broches 1-2.

Replacez la pile, branchez le cordon d’alimentation et démarrez l’ordinateur.

4. Maintenez la touche <Suppr> enfoncée lors du démarrage et entrez dans le BIOS pour saisir à nouveau les données.

Sauf en cas d’effacement de la mémoire RTC, ne bougez jamais le jumper des broches CLRTC de sa position par défaut. Enlever le jumper provoquerait une défaillance de démarrage. • Si les instructions ci-dessous ne permettent pas d’effacer la mémoire RTC, retirez la pile de la carte mère et déplacez de nouveau le jumper pour effacer les données du CMOS. Puis, réinstallez la pile. • Vous n’avez pas besoin d’effacer la mémoire RTC lorsque le système plante à cause d’un mauvais overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R. (CPU Parameter Recall). Eteignez et redémarrez le système afin que le BIOS puisse automatiquement récupérer ses valeurs par défaut. 1-20

Chapitre 1 : Introduction au produit

• En raison de certaines limitations du contrôleur USB 3.0, les périphériques USB 3.0 ne peuvent être utilisés que sous environnement Windows® et après l’installation du pilote USB 3.0. • Les périphériques USB 3.0 ne peuvent être utilisés que comme dispositifs de stockage des données. • Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.0 à l’un des ports USB 3.0 disponibles pour obtenir de meilleures performances.

Configuration pour plus de détails.

Connecteur COM (10-1 pin COM1)

Ce connecteur est réservé à un port série (COM). Connectez le câble du module de port série sur ce connecteur, puis installez le module sur un slot PCI libre de la carte mère. Le module COM est vendu séparément.

Par défaut, les broches nommées “Chassis Signal” et “Ground” sont couvertes d’un capuchon à jumper. N’enlevez ces capuchons que si vous voulez utiliser la fonction de détection des intrusions.

Si vous n’êtes pas certain de l’alimentation système minimum requise, référezvous à la page Calculateur de la puissance recommandée pour votre alimentation sur http://support.asus.com/PowerSupplyCalculator/PSCalculator. aspx?SLanguage=fr-fr pour plus de détails.

Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT)

Ce connecteur est dédié au bouton d’alimentation du système.

Ce connecteur 2 broches est destiné au bouton “reset” du boîtier. Il sert à redémarrer le système sans l’éteindre.

Le connecteur LPT (Line Printing Terminal) supporte des périphériques tels que des imprimantes. La norme LPT est similaire à l’interface IEEE 1284 qui définit les communications parallèles pour les ordinateur compatibles.

à l’un de ces connecteurs, puis installez le module dans un slot à l’arrière du châssis. Ces connecteurs sont conformes au standard USB 2.0 qui peut supporter jusqu’à 480 Mbps de vitesse de connexion.

USB+5V USB_P6USB_P6+

• En raison de certaines limitations du contrôleur USB Intel®, le connecteur USB3_34 ne peut

être utilisé que sous Windows® 7.

Le DVD de support livré avec la carte mère contient les pilotes, les applications logicielles, et les utilitaires que vous pouvez installer pour tirer partie de toutes les fonctions de la carte mère.

Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour.

Lancer le DVD de support

Cliquez sur une icône pour afficher les informations liées au DVD de support ou à la carte mère

Cliquez sur un élément pour l’installer

Si l’Exécution automatique n’est pas activé sur votre ordinateur, parcourez le contenu du DVD de support pour localiser le fichier ASSETUP.EXE dans le répertoire BIN. Doublecliquez sur ASSETUP.EXE pour lancer le DVD.

Chapitre 1 : Introduction au produit

• Cet utilitaire est disponible sur le DVD de support livré avec la carte mère.

Installer ASUS Update

Mise à jour du BIOS Pour mettre à jour le BIOS : 1. Mise à jour à partir d’Internet

Sélectionnez Update BIOS from the Internet (Mettre à jour le BIOS depuis

Depuis le site FTP choisissez la version du BIOS à télécharger puis cliquez sur Next (Suivant).

Chapitre 2 : Le BIOS

Utilisez les touches Haut/Bas du clavier pour localiser le fichier BIOS, puis appuyez sur

<Entrée> pour lancer le processus de mise à jour du BIOS. Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée. • Cette fonction supporte les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16 et n’utilisant qu’une seule partition.

• NE PAS éteindre ou redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS pour éviter les échecs de démarrage du système !

• Le fichier BIOS contenu sur le DVD de support de la carte mère peut être plus ancien que celui publié sur le site Web d’ASUS (www.asus.com).

Restaurer le BIOS Pour restaurer le BIOS :

1. L’utilitaire vérifiera automatiquement la présence du fichier BIOS sur l’un de ces supports. Une fois trouvé, l’utilitaire commence alors à mettre à jour le fichier BIOS corrompu.

Une fois la mise à jour terminée, vous devez réaccéder au BIOS pour reconfigurer vos réglages. Toutefois, il est recommandé d’appuyer sur F5 pour rétablir les valeurs par défaut du BIOS afin de garantir une meilleure compatibilité et stabilité du système.

NE PAS éteindre ou redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut causer un échec de démarrage du système.

Chapitre 2 : Le BIOS

Les écrans de BIOS suivants sont présentés à titre d’exemple. Il se peut que vous n’ayez pas exactement les mêmes informations à l’écran.

Avant de mettre à jour le BIOS

1. 2. Le format de fichiers NTFS n’est pas pris en charge sous DOS. N’enregistrez pas le fichier BIOS et l’utilitaire BIOS Updater sur un disque dur ou un périphérique de stockage USB au format NTFS.

Éteignez l’ordinateur et déconnectez tous les disques durs SATA (optionnel).

BIOS Updater vérifie alors le fichier BIOS sélectionné et vous demande de confirmer la mise à jour du BIOS.

Are you sure to update BIOS?

Yes Pour les versions 1.30 ou ultérieures de BIOS Updater, l’utilitaire quitte automatiquement le mode DOS après la mise à jour du BIOS.

Pour accéder au BIOS au démarrage du système :

• Appuyez sur <Suppr> lors du POST (Power-On Self Test). Si vous n’appuyez pas sur <Suppr>, le POST continue ses tests.

Accéder au BIOS après le POST Pour accéder au BIOS après le POST :

• Appuyez simultanément sur <Ctrl>+<Alt>+<Del>.

• Utiliser le bouton d’alimentation ou de réinitialisation, ou la combinaison de touches <Ctrl>+<Alt>+<Del> pour forcer l’extinction de l’OS lors de son fonctionnement peut endommager le système ou vos données. Il est recommandé d’éteindre le système de manière appropriée depuis le système d’exploitation.

• Les écrans de BIOS inclus dans cette section sont donnés à titre indicatif et peuvent différer de ceux apparaissant sur votre écran.

• Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger la version de BIOS la plus récente pour cette carte mère.

• Assurez-vous d’avoir connecté une souris USB à la carte mère si vous souhaitez utiliser ce type de périphérique de pointage dans le BIOS.

• Si le système devient instable après avoir modifié un ou plusieurs paramètres du BIOS, rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du système. Choisissez Load Default Settings dans le menu Exit. Voir section 2.9 Menu Exit pour plus de détails.

• Si le système ne démarre pas après la modification d’un ou plusieurs paramètres du

BIOS, essayez d’effacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de configuration par défaut de la carte mère. Voir section 1.9 Jumper pour plus d’informations sur l’effacement de la mémoire CMOS.

Écran de menu du BIOS Le programme de configuration du BIOS possède deux interfaces de configuration : EZ Mode et Advanced Mode. Vous pouvez changer de mode à partir du menu Exit (Quitter) ou

à l’aide du bouton Exit/Advanced Mode (Quitter/Mode Avancé) de l’interface EZ Mode/ Advanced Mode.

Le type d’interface par défaut du BIOS peut être changé. Reportez-vous à l’élément Setup Mode de la section 2.7 Menu Boot (Démarrage) pour plus de détails. Affiche toutes les vitesses de ventilateur disponibles

Sélection de la langue du BIOS Affiche la température du CPU et de la carte mère, les tensions de sortie 5V/3.3V/12V du

CPU et la vitesse des ventilateurs installés

Sortie du BIOS ou accès à l’interface

Advanced Mode (Mode Avancé)

Affiche les propriétés du système en fonction du séquence de mode sélectionné sur la droite démarrage

• Les options de la séquence de démarrage varient en fonction des périphériques installés.

• Le bouton Boot Menu(F8) (Menu Démarrage) n’est utilisable que si un périphérique de démarrage a été installé.

Chapitre 2 : Le BIOS

La barre des menus localisée en haut de l’écran les éléments suivans :

Main (Principal) Ai Tweaker (Démarrage), Tool (Outils) et Exit (Sortie)) de la barre des menus ont leurs propres menus respectifs.

Si un signe “>” apparaît à côté de l’élément d’un menu, ceci indique qu’un sous-menu est disponible. Pour afficher le sous-menu, sélectionnez l’élément souhaité et appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.

Fenêtre contextuelle

Une barre de défilement apparaît à droite de l’écran de menu lorsque tous les éléments ne peuvent pas être affichés à l’écran. Utilisez les flèches Haut/Bas ou les touches <Page préc.> / <Page suiv.> de votre clavier pour afficher le reste des éléments.

Touches de navigation

En bas à droite d’un écran de menu se trouvent les touches de navigation. Utilisez-les pour naviguer dans le BIOS.

Ces champs montrent les valeurs des éléments de menu. Si un élément est configurable par l’utilisateur, vous pouvez en changer la valeur. Vous ne pouvez pas sélectionner un élément qui n’est pas configurable par l’utilisateur. Les champs configurables sont surlignés lorsque sélectionnés. Pour modifier la valeur d’un champs, sélectionnez-le et appuyez sur la touche Entrée de votre clavier pour afficher la liste des options de configuration disponibles.

Chapitre 2 : Le BIOS

Permet de régler l’heure du système.

Ce menu permet de modifier les paramètres de sécurité du système.

• Si vous avez oublié votre mot de passe BIOS, vous pouvez le réinitialiser en effaçant la mémoire CMOS Real Time Clock (RTC). Voir section 1.9 Jumper pour plus de détails.

• Les éléments Administrator (Administrateur) ou User Password (Mot de passe utilisateur) affiche la valeur par défaut Not Installed (Non défini). Après avoir défini un mot de passe, ces éléments affichent Installed (Installé).

Confirmez le mot de passe.

Pour modifier le mot de passe administrateur :

Confirmez le mot de passe.

Pour effacer le mot de passe administrateur, suivez les mêmes étapes que lors de la modification du mot de passe, mais appuyez sur <Entrée> lorsqu’il vous est demandé de créer/confirmer le mot de passe. Une fois terminé, l’élément Administrator Password (Mot de passe administrateur) en haut de l’écran affiche la valeur Not Installed (Non défini).

User Password (Mot de passe utilisateur)

Si vous avez défini un mot de passe utilisateur, la saisie de ce dernier est requise pour accéder au système. L’élément User Password (Mot de passe utilisateur) apparaissant en haut de l’écran affiche la valeur par défaut Not Installed (Non défini). Après avoir défini un mot de passe, cet élément affiche la valeur Installed (Installé).

Pour définir un mot de passe utilisateur : 1. 2. 3. Confirmez le mot de passe.

Pour modifier un mot de passe utilisateur :

Confirmez le mot de passe.

Pour effacer le mot de passe utilisateur, suivez les mêmes étapes que lors de la modification du mot de passe, mais appuyez sur <Entrée> lorsqu’il vous est demandé de créer/confirmer le mot de passe. Une fois terminé, l’élément User Password (Mot de passe utilisateur) en haut de l’écran affiche la valeur Not Installed (Non défini).

Chapitre 2 : Le BIOS

Les options de configuration de cette section varient en fonction du type de CPU et de modules mémoire installés sur la carte mère.

EFI BIOS Utility - Advanced Mode

[100:100} Le ratio vitesse de bus CPU / vitesse DRAM est défini sur 100:100.

La modification des valeurs de ce menu peut rendre le système instable ! Si cela se produit, restaurez les valeurs par défaut.

CPU Power Management (Gestion d’alimentation du CPU)

Les cinq éléments suivants n’apparaissent que si les options Enhanced Intel SpeedStep Technology et Turbo Mode sont définies sur [Enabled].

Chapitre 2 : Le BIOS

Pour décaler le voltage avec une valeur positive.

[–] Pour décaler le voltage avec une valeur négative.

CPU Offset Voltage (Voltage de décalage du CPU) [Auto]

Cet élément n’apparaît que si CPU Voltage est réglé sur [Offset Mode] et vous permet de régler le voltage de décalage. La fourchette de valeurs est comprise entre 0.005V et 0.635V par incréments de 0.005V. Reportez-vous à la documentation de votre CPU avant de tenter d’ajuster sa tension. Régler une tension trop élevée peut endommager votre CPU de même que régler une tension trop basse peut rendre le système instable.

Selon les spécifications pour processeurs Intel, l’installation de modules mémoire fonctionnant à un voltage supérieur à 1.65V peut endommager le CPU. Il est recommandé d’installer des modules mémoire nécessitant un voltage inférieur à 1.65V.

1.685V par incréments de 0.0050V.

• Les valeurs des éléments CPU Offset Voltage, DRAM Voltage et PCH Voltage apparaissent de différentes couleurs pour indiquer le niveau risque encouru en fonction du voltage utilisé. •

Le système peut nécessiter une meilleure solution de refroidissement pour fonctionner de manière stable lors de l’utilisation de voltages élevés.

CPU. La tension de fonctionnement du CPU décroît proportionnellement à sa charge. Une ligne de charge élevée signifie un voltage plus élevé et de meilleures performances, mais accroît la température du CPU et du système d’alimentation. Cet élément permet de booster les performances du système. Options de configuration : [Auto] [Enabled] [Disabled]

Le niveau d’amélioration des performances varie en fonction des spécifications du CPU.

Chapitre 2 : Le BIOS

La vitesse du CPU est contrôlée par le système d’exploitation.

Turbo Mode (Mode Turbo) [Enabled]

Cet élément n’apparaît que si l’option Enhanced Intel SpeedStep Technology est réglée sur

[AHCI] Si vous souhaitez que les disques durs Serial ATA utilisent la fonction Advanced Host Controller Interface (AHCI), réglez cet élément sur [AHCI]. L’interface AHCI permet au pilote de stockage embarqué d’activer la fonction avancée Serial ATA permettant d’améliorer les performances de stockage quelque soit la charge du système en autorisant le disque à optimiser en interne l’ordre des commandes. [RAID] Utilisez ce mode si vous souhaitez créer un volume RAID à partir de disques durs SATA. 2-18

Utilisez les touches <+> et <-> ou le pavé numérique de votre clavier pour entrer une valeur. BIOS Timer (Horloge de surveillance du BIOS) [0] Utilisez les touches <+> et <-> ou le pavé numérique de votre clavier pour entrer une valeur.

Permet au système de détecter la présence de périphériques USB au démarrage. Si un périphérique USB est détecté, le mode hérité du contrôleur USB est activé. Si aucun périphérique USB n’est détecté, le mode hérité du contrôleur USB est désactivé.

Legacy USB3.0 Support (Support USB 3.0 hérité) [Enabled]

[Enabled] Réglage du connecteur audio en façade sur AC’97

Intel LAN Controller (Contrôleur réseau Intel) [Enabled]

Le système est soit “éteint” soit “allumé” en fonction du dernier état avant la perte de courant alternatif.

Power On By PS/2 Keyboard (Reprise via clavier PS/2) [Disabled]

Met en route le système par le biais des touches Crtl + Echap du clavier PS/2. Mise en route par le biais de la touche Marche/Arrêt du système du clavier PS/2. Cette fonctionnalité nécessite un bloc d’alimentation ATX pouvant fournir au moins 1A sur la sortie +5VSB.

Power On By PCI/E (Reprise via périphérique PCIE) [Disabled]

[Disabled] Chapitre 2 : Le BIOS

Sélectionnez Ignore (Ignorer) si vous ne souhaitez pas afficher les vitesses détectées.

Cet élément n’apparaît que si l’option CPU Q-Fan Control est activée et permet de définir le niveau de performance du ventilateur de CPU.

[Standard] Le vitesse du ventilateur du CPU est ajustée automatiquement en fonction de la température du CPU. [Silent] Minimise la vitesse du ventilateur pour un fonctionnement silencieux. [Turbo] Permet d’obtenir la vitesse maximum du ventilateur du CPU. [Manual] Configuration manuelle. Les 4 éléments suivants n’apparaissent que si l’option CPU Q-Fan Mode est réglée sur [Manual]. CPU Upper Temperature (Seuil de température maximum du CPU) [70ºC]

Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température maximum du

CPU. La fourchette de valeurs est comprise entre 25ºC et 75ºC. CPU Fan Max. Duty Cycle (Cycle d’opération maximum du ventilateur de CPU) (%) [100%] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement maximum du ventilateur de CPU. La fourchette de valeurs est comprise entre 20% to 100%. Lorsque la température du CPU atteint le seuil de température maximum le ventilateur fonctionnera à sa vitesse maximum. CPU Lower Temperature (Seuil de température minimum du CPU) [20ºC]

Affiche le seuil de température minimum du CPU. Les valeurs varient entre 20ºC et 75ºC.

CPU Fan Min. Duty Cycle (Cycle d’opération minimum du ventilateur de CPU) (%) [20%]

Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement minimum du ventilateur de CPU. La fourchette de valeurs est comprise entre 0% et 100%. Lorsque la température du CPU passe sous le seuil limite, le ventilateur le ventilateur fonctionnera à sa vitesse minimum.

Les 4 éléments suivants n’apparaissent que si l’option Chassis Fan Profile est réglée sur [Manual]. Chassis Upper Temperature (Seuil de température maximum du châssis) [70]

Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température maximum du châssis. La fourchette de valeurs est comprise entre 40ºC et 90ºC.

Chassis Fan Max. Duty Cycle (Cycle d’opération maximum du ventilateur de châssis) (%) [100]

Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement maximum du ventilateur de châssis. La fourchette de valeurs est comprise entre

20% et 100%. Lorsque la température du châssis atteint le seuil de température maximum le ventilateur fonctionnera à sa vitesse maximum. Chassis Lower Temperature (Seuil de température minimum du châssis) [40] Affiche le seuil de température minimum du châssis.

Chassis Fan Min. Duty Cycle

(Cycle d’opération minimum du ventilateur de châssis) (%) [60]

Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement minimum du ventilateur de châssis. La fourchette de valeurs est comprise entre 0% et 100%. Lorsque la température du châssis passe sous 40ºC/104ºF, le ventilateur le ventilateur fonctionnera à sa vitesse minimum.

Le nombre d’éléments apparaissant à l’écran dépend du nombre de périphériques installés dans le système. Cliquez sur un élément pour démarrer à partir du périphérique sélectionné.

Chapitre 2 : Le BIOS

Pour plus de détails, consultez la section 2.1.2 ASUS EZ Flash 2.

• Il est recommandé de mettre à jour le BIOS avec les configurations mémoire/CPU et la version de BIOS identiques.

ASUS DRAM SPD Information (Informations de SPD)

également accéder à l’iinterface EZ Mode à partir de ce menu. Exit

Load Optimized Defaults

Une fois vos modifications terminées, choisissez cette option pour vous assurer que les valeurs choisies seront enregistrées. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <F10>, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez Yes (Oui) pour enregistrer les modifications et quitter le BIOS.

Discard Changes & Exit

L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.

Déclaration de conformité d’Industrie Canada

Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.

Conformité aux directives de l’organisme VCCI (Japon)

Déclaration de classe B VCCI Avertissement de l’organisme KC (Corée du Sud)

REACH En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation et

Restrictions des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://csr.asus.com/english/REACH.htm. NE PAS mettre ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée indique que le produit (équipement électrique, électronique et ou contenant une batterie au mercure) ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques. NE PAS mettre la batterie au rebut avec les déchets municipaux. Le symbole représentant une benne barrée indique que la batterie ne doit pas être mise au rebut avec les déchets municipaux.

Services de reprise et de recyclage d’ASUS Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigeur dans votre pays.

GHz). Cet appareil est conforme à la Directive R&TTE.

Utilisation de module radio sans fil

Cet appareil est restreint à une utilisation intérieure lors d’un fonctionnement dans la plage de fréquence de 5.15 à 5.25 GHz.

Exposition aux radiofréquences

La puissance d’émission radio de la technologie Wi-Fi est inférieure aux limites d’exposition aux ondes radio définies par la FCC. Il est néanmoins recommandé d’utiliser cet équipement sans fil de façon à réduire autant que possible les contacts avec une personne lors d’une utilisation normale.

Conformité aux directives de la FCC du module sans fil Bluetooth

L’antenne utilisée par cet émetteur ne doit pas être colocalisée ou opérée conjointement avec d’autres antennes ou émetteurs.

Déclaration d’Industrie Canada relative aux modules sans fil Bluetooth

Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Déclaration du bureau BSMI (Taiwan) relative aux appareils sans fil

Déclaration du Japon en matière d’équipements à radiofréquences

Déclaration de l’organisme KC (Corée du Sud) relative aux équipements à radiofréquences)

Regulation (EC) No. 642/2009

Regulation (EC) No. 1275/2008

Signature : __________

EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05) EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05) EN 302 623 V1.1.1(2009-01)

EN 61000-3-3:2008 EN 55020:2007

EN 60950-1 / A11:2009

2006/95/EC-LVD Directive

EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05) EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05) EN 301 893 V1.4.1(2005-03) EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01) EN 50360:2001 EN 50371:2002 EN 50385:2002

1999/5/EC-R &TTE Directive

EN 61000-3-2:2006+A1:2009+ A2:2009 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006

conform with the essential requirements of the following directives:

2004/108/EC-EMC Directive