P5Q-E - Carte mère ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P5Q-E ASUS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : P5Q-E - ASUS


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P5Q-E - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P5Q-E de la marque ASUS.



FOIRE AUX QUESTIONS - P5Q-E ASUS

Comment installer le ASUS P5Q-E sur mon boîtier ?
Assurez-vous que votre boîtier est compatible avec la carte mère. Placez la carte mère sur les entretoises et vissez-la en place. Connectez les câbles d'alimentation et les câbles des périphériques.
Que faire si la carte mère ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'alimentation est correctement branchée. Assurez-vous que le bouton d'alimentation du boîtier est connecté à la carte mère. Testez avec une autre alimentation si possible.
Comment mettre à jour le BIOS de la carte mère ASUS P5Q-E ?
Téléchargez la dernière version du BIOS depuis le site officiel d'ASUS. Copiez le fichier sur une clé USB, redémarrez l'ordinateur et accédez à l'utilitaire de configuration du BIOS pour effectuer la mise à jour.
Pourquoi mon ordinateur redémarre-t-il en boucle ?
Cela peut être dû à une mauvaise installation de la mémoire RAM ou à des problèmes de surchauffe. Vérifiez que la RAM est bien en place et que le système de refroidissement fonctionne correctement.
Comment installer des pilotes pour le ASUS P5Q-E ?
Visitez le site web d'ASUS pour télécharger les derniers pilotes. Installez-les en suivant les instructions fournies, en commençant par le chipset, puis les pilotes audio et réseau.
Que faire si la carte mère ne détecte pas mes disques durs ?
Vérifiez que les câbles SATA sont bien connectés et que les disques durs sont alimentés. Accédez au BIOS pour vérifier si les disques sont détectés et ajustez les paramètres si nécessaire.
Comment configurer le RAID sur le ASUS P5Q-E ?
Accédez au BIOS et activez la fonction RAID dans les paramètres SATA. Créez votre volume RAID en suivant les instructions fournies dans le manuel de la carte mère.
Mon écran reste noir après l'allumage, que faire ?
Vérifiez les connexions de votre moniteur et assurez-vous qu'il est allumé. Testez avec un autre câble ou un autre moniteur pour isoler le problème.
Comment résoudre un problème de surchauffe sur le ASUS P5Q-E ?
Assurez-vous que le système de refroidissement est correctement installé et fonctionnel. Nettoyez les ventilateurs et les dissipateurs de chaleur pour éviter l'accumulation de poussière.
La carte mère ne reconnaît pas la mémoire RAM installée, que faire ?
Vérifiez la compatibilité de la RAM avec la carte mère. Assurez-vous que les barrettes de RAM sont correctement installées dans les emplacements appropriés.
Comment réinitialiser le BIOS de la carte mère ASUS P5Q-E ?
Pour réinitialiser le BIOS, éteignez l'ordinateur, retirez la pile de la carte mère pendant quelques minutes, puis remettez-la en place. Cela réinitialisera les paramètres par défaut.

MODE D'EMPLOI P5Q-E ASUS

à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT. LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS. Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.

Table des matières

Table des matières iii Notes viii

Informations sur la sécurité ix

A propos de ce manuel x

P5Q-E Series : les caractéristiques en bref xii

L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.

Rapport du Département Canadien des communications

Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications. (Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.)

Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d’alimentation soient bien débranchés. Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre. Vérifiez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local. Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez votre revendeur.

Sécurité en opération

• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agraffes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.

Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.

Placez le produit sur une surface stable.

Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien qualifié ou appelez votre revendeur.

Le symbole de la benne à roue barrée indique que ce produit (équipement électrique ou électronique intégrant une batterie au Mercure) ne doit pas être placé dans une décharge publique. Vérifiez auprès de votre municipalité les dispositions locales en matière de mise au rebut des déchets électroniques.

A propos de ce manuel

Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à l’installation et à la configuration de la carte mère.

Comment ce guide est organisé

Ce manuel contient les parties suivantes: •

Chapitre 1: Introduction au produit

Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.

Ce chapitre décrit le contenu du DVD de support livré avec la boîte de la carte mère.

Appendice: Caractéristiques du CPU L’Appendice décrit les caractéristiques du CPU ainsi que les technologies supportées par la carte mère.

Où trouver plus d’informations ?

Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.

Conventions utilisées dans ce guide Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants.

DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.

Exemple: <Entrée> signifie que vous devez presser la touche Entrée

Si vous devez presser deux touches ou plus en même temps, le nom des touches est lié par un signe +

- vCPU PLL : Contrôle du voltage PLL du CPU en 64 étapes - vFSB Termination : Contrôle du voltage de terminaison du FSB en 40 étapes SFS (Stepless Frequency Selection) - Réglage de la fréquence du bus système (FSB) de 200MHz à 800MHz à 1MHz d’incrément - Réglage de la fréquence PCI Express de 100MHz à 180MHz à 1MHz d’incrément Protection d’overclocking: - ASUS C.P.R.(CPU Parameter Recall) (continue à la page suivante)

à la liste ci-dessous.�

Contenu de la boîte

Vérifiez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.

Carte mère������������������������� ASUS P5Q-E Series Series (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.

Support des processeurs Intel®

Core™2 Extreme / Core™ 2 Quad / Core™2 Duo

Cette carte mère supporte les derniers processeurs������

Intel® Core™ 2 Extreme / Cette carte mère supporte également les CPU Intel® utilisant la nouvelle méthode de fabrication 45nm. Voir ����������������������������������� page 2-5 pour plus de détails.

Le chipset Intel® P45 Express est le plus récent chipset conçu pour supporter la mémoire DDR2 en architecture bi-canal DDR2 800/667, un FSB (Front Side Bus) de 1333/1066/800, les graphismes PCI Express 2.0 x16 et les CPU multi-coeur. Il inclut tout spécialement la technologie Intel® Fast Memory Access qui optimise significativement l’utilisation de la bande passante de la mémoire disponible et réduit le temps de latence d’accès à la mémoire.

Cette carte mère supporte les derniers périphériques PCIe 2.0 permettant d’atteindre des vitessses deux fois plus rapides et d’obtenir une bande passante deux fois plus large. Ceci améliore les performances du système tout en offrant une rétro-compatibilité avec les périphériques PCIe 1.0. Voir page 2-21-2-22 pour plus de détails.

SATA externe situé sur le panneau arrière fournit une configuration et des fonctions de branchement à chaud intelligentes. Sauvegardez facilement vos photos, vidéos et autres médias sur vos périphériques externes. Voir page 2-27 et 2-30 pour plus de détails. 1-2

Chapitre 1 : Introduction au produit

ASUS Conception d’alimentation à 8 phase

Durée de vie allongée & plus grande efficacité !

à motifs aléatoires (RDS) faible sur les transistors à effet de champ à semi-conducteur à oxyde métallique (MOSFET) pour des pertes de commutation minimum & des températures plus basses, une bobine d’arrêt à coeur en ferrite pour moins de perte par hystérésis et des condensateurs en polymère conducteur haute qualité de fabrication Japonaise, le tout assurant une durée de vie plus longue des composants et moins de pertes d’énergie - offrant ainsi une meilleure efficacité énergétique.

ASUS P5Q-E Series Series

Avec AI Nap, lorsque l’utilisateur est temporairement absent, le système continue de fonctionner en faible consommation électrique avec une nuisance sonore réduite. Pour réveiller le système et retouner sous l’OS, cliquez simplement avec la souris ou appuyez sur une touche du clavier.�����

Voir page 4-20 pour plus de détails.

Solutions thermiques silencieuses ASUS Les solutions thermiques silencieuses ASUS rendent le système plus stable tout en accroissant les capacités d’overclocking.

Conception sans ventilateur - Stack Cool 2 ASUS Stack Cool 2 est une solution silencieuse de refroidssement sans ventilateur qui abaisse la température des composants vitaux. La carte mère emploie une carte de circuit imprimé d’une conception particulière afin de dissiper la chaleur générée par des composants vitaux. Conception sans ventilateur - Solution à caloducs� La solution à coloducs de cette carte mère permet de diriger avec efficacité la chaleur générée par les chipsets vers le dissipateur localisé près du panneau d’E/S, où elle sera emportée par le flux d’air provenant du ventilateur du CPU ou du ventilateur optionnel. Le but de ce système à caloducs est de pâlier aux problèmes de durée de vie des systèmes de refroidissement de chipset traditionnels. De plus, il offre aux utilisateurs la possibilité d’installer un ventilateur latéral ou un système de refroidissement passif. La conception à caloducs est la solution thermique la plus fiable à l’heure actuelle. 1-4

Chapitre 1 : Introduction au produit

N’INSTALLEZ PAS VOUS-MEME le caloduc. Vous risquez de tordre le conduit et ainsi de d’affecter les capacités de dissipation de la chaleur du système.

Pour des performances de refroidissement optimales, retirez le film de protection du chipset ICH10R du southbridge avant utilisation.

La fonction ASUS Fan Xpert permet aux utilisateurs d’ajuster intelligement la vitesse des ventilateurs du CPU et du châssis en fonction de la température ambiante résultant des conditions thermiques des différents composant et en fonction de la charge du système. Une variétés de profils pratiques apporte une grande flexibilité au contrôle de la vitese des ventilateurs dans le but d’obtenir un environnement silencieux et frais. Voir page 4-21 pour plus de détails.

Cette fonction détecte les interférences sonores répétitives et fixes (signaux non vocaux) tels que les ventilateurs d’un ordinateur, les climatiseurs, et autres nuisances sonores de fond, puis les élimine du flux audio lors d’un enregistrement.

Voir page 4-33 pour plus de détails.

ASUS EZ DIY ASUS EZ DIY vous permet d’installer en toute simplicité des composants de l’ordinateur, mettre à jour le BIOS ou sauvegarder vos paramètres favoris.

ASUS Drive Xpert à effectuer de configurtions compliquées. A l’aide de l’interface graphique convivial de Drive Xpert, les utilisateurs peuvent facilement effectuer des sauvegardes de disque dur ou améliorer les taux de transfert de leur disque en s’assurant que les données soient constamment protégées. Voir page 3-39, 4-39 et 4-58 pour plus de détails.

ASUS P5Q-E Series Series

4-28 pour plus de détails. ASUS Q-Shield ASUS Q-Shield est une plaque d’E/S métallique spécialement conçue pour une installation simplifiée. Grâce à une meilleure conductivité électrique, il protège idéalement votre carte mère contre l’électricité statique et les perturbations électromagnétiques. ASUS Q-Connector Vous pouvez utiliser ASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter les câbles de la façade avant du châssis en quelques étapes simples. Ce module unique élimine la nécessité de connecter les câbles du System panel un par un, et évite les erreurs de connexion. Voir page 2-40 pour plus de détails. ASUS O.C. Profile La carte mère intègre la fonction ASUS O.C. Profile permettant aux utilisateurs de stocker et charger en toute simplicité de multiples paramètres de configuration du BIOS. Ceux-ci peuvent être stockés sur le CMOS ou sur un fichier séparé, donnant ainsi aux utilisateurs la liberté de partager et distribuer leurs configurations favorites. ������������������������������������ Voir page 3-41 pour plus de détails.

Chapitre 1 : Introduction au produit

Placez neuf (9) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis.

Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.

Placez ce côté vers l’arrière du châssis

Avant d’installer le CPU, vérifiez que le socket soit face à vous et que le levier est à votre gauche.

Pressez le levier avec votre pouce

(A) et déplacez-le vers la gauche (B) jusqu’à ce qu’il soit libéré de son onglet de rétention. Pour éviter d’endommager les broches du socket, n’enlevez le couvercle PnP que pour installer un CPU.

4. Soulevez la plaque avec votre pouce et votre index à un angle de 100º (A), puis enlevez le couvercle PnP de la plaque (B).

4A Le matériau d’interface thermique est toxique et non comestible. Si ce matériau entre en contact avec vos yeux ou votre peau, passez à l’eau immédiatement, et consultez un médecin. Afin d’éviter de contaminer la pâte thermique, EVITEZ de l’appliquer directement avec vos doigts.

Reportez-vous à l'Appendice pour plus d'informations sur ces caractéristiques du CPU.

Chapitre 2 : informations sur le matériel

Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous de bien appliquer le matériau d’interface thermique sur le CPU ou sur le dissipateur avant de l’installer.

Pour installer l’ensemble dissipateur-ventilateur du CPU:

CPU installé, en vous assurant que les quatre pins correspondent aux trous sur la carte mère.

A B B Enfoncez les attaches deux par deux selon une séquence diagonale, afin de fixer l’ensemble ventilateur-dissipateur.

N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur au connecteur CPU fan !� Des erreurs du monitoring pourraient se produire si vous ne branchez pas ce connecteur.

Tirez vers le haut deux systèmes de serrage en même temps en séquence diagonale pour dégager l’ensemble dissipateur-ventilateur de la carte mère.

Vous pouvez installer des DIMM de tailles variables dans le Canal A et

B. Le système mappe la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations dual-channel. Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en single-channel.

Il est recommandé d’installer les modules mémoire sur les slots oranges pour obtenir de meilleures capacités d’overclocking.

Visitez le site Web d'ASUS pour obtenir la liste mise à jour des fabricants de mémoire agréés.

Alignez un module DIMM sur le socket de sorte que l’encoche sur le module corresponde à l’ergot sur le socket.

éviter de l’endommager.

Retirez l’équerre correspondant au slot dans lequel vous désirez installer la carte. Conservez la vis pour une utilisation ultérieure.

Alignez le connecteur de la carte avec le slot et pressez fermement jusqu’à ce que la carte soit bien installée dans le slot.

Fixez la carte au châssis avec la vis que vous avez ôté auparavant. Refermez le boîtier.

Configurer une carte d’extension

Assignez un IRQ à la carte. Reportez-vous aux tableaux de la page suivante. Installez les pilotes de la carte d’extension.

Quand vous utilisez des cartes PCI sur des slots partagés, assurez-vous que les pilotes supportent la fonction “Share IRQ” ou que les cartes ne nécessitent pas d’asssignation d’IRQs. Auquel cas, des conflits risquent de survenir entre deux groupes PCI, rendant le système instable et la carte PCI inutilisable.

Référez-vous au tableau de la page suivante pour plus de détails.

Effacer la RAM RTC de la P5Q-E Series

Pour effacer la RTC RAM:

1. Maintenez la touche <Del> enfoncée lors du boot et entrez dans le BIOS pour saisir à nouveau les données. Sauf en cas d’effacement de la RTC RAM, ne bougez jamais le jumper des pins CLRTC de sa position par défaut. Enlever le jumper provoquerait une défaillance de boot ! •

Si les étapes décrites plus haut ne vous aident pas, retirez la pile embarquée, déplacez à nouveau le jumper pour supprimer les données de la RAM RTC du CMOS. Une fois le CMOS effacé, réinstallez la pile.

Paramètres de survoltage du CPU/Northbridge de la P5Q-E Series

Broches 2-3 (Défaut)

Chapitre 2 : informations sur le matériel

Interrupteur de redémarrage de la P5Q-E Series

Port LAN 1 (RJ-45) *. Supporté par le contrôleur Gigabit LAN Marvell® ,ce port permet une connexion Gigabit à un réseau LAN (Local Area Network) via un hub réseau. Se référer au tableau ci-dessous pour des indications sur la LED du port LAN. *Pour être conforme à Energy Star 4.0, ce port ne supporte pas la fonction WOL (Wake on LAN).

Descriptif des LED du port LAN LED Activité

Port Line Out (vert). Ce port est dédié à un casque ou un haut parleur. En configuration 4, 6, ou 8 canaux, la fonction de ce port devient Front Speaker Out.

Chapitre 2 : informations sur le matériel

Pour l’édition WiFi-AP uniquement :

Référez-vous au manuel de l’utilisateur de WiFi-AP Solo pour plus de détails sur les différentes configurations.

10. Port sans fil. Ce port situé sur le module sans fil embarqué vous permet de configurer un réseau sans fil et ainsi d’échanger des informations avec d’autres périphériques sans fil sans avoir à effectuer un quelconque branchement. Connectez l’antenne omni-directionelle sur ce port. 11.

LED d’activité du sans fil. Le module sans fil est livré avec une LED d’activité.

12. Port Microphone (pink). Ce port sert à connecter un microphone.

13. ����������������������������

Port Side Speaker Out (gris). Ce port est dédié à la connexion d’hautparleurs latéraux en configuration audio 8 canaux. Référez-vous au tableau des configurations audioci-dessous pour les fonctions des ports en configuration 2, 4, 6, ou 8 canaux.

Configuration Audio 2, 4, 6 ou 8 canaux

Port Note: Orientez les marques rouges du câble du lecteur de disquettes sur la PIN 1

Connecteur pour lecteur de disquettes de la P5Q-E Series

La Pin 5 du connecteur a été enlevée pour empêcher une mauvaise connexion lors de l’utilisation d’un câble FDD dont la pin 5 est couverte.

2. ������������������������������

Connecteur TPM Le module TPM est vendu séparément.

Chapitre 2 : informations sur le matériel

Connectez l’interface bleue au connecteur IDE primaire de la carte mère, puis sélectionner un des modes ci-dessous pour configurer vos périphériques.

Note: Orientez les marques rouges du câble du lecteur de disquettes sur la PIN 1

Connecteur IDE de la P5Q-E Series

Paramètres de jumper Un périphérique Cable-Select ou Maître Deux périphériques

Configuration pour plus de détails.

• ������������������������������������������������������������������

Avant de créer une configuration RAID, reportez-vous à la section 4.4.3 Configuration RAID Intel ou au manuel de configuration RAID contenu dans le DVD de support livré avec la carte mère. •

Vous devez installez Windows® XP Service Pack 1 avant d’utiliser des disques durs SATA. La fonction SATA RAID (RAID 0, 1, 5 et 10) est disponible uniquement si vous utilisez Windows® XP ou une version ultérieure.

Connectez l'extrémité à angle droit du câble SATA au périphérique SATA. Vous pouvez aussi connecter cette extrémité du câble SATA au port SATA embarqué pour éviter les conflits mécaniques avec les cartes graphiques de grande taille.

Connecteurs USB 2.0 de la P5Q-E Series Le connecteur USB1112 n’est disponible que pour les ports USB 2.0 sur le modèles WiFi Edition. Ne connectez jamais un câble IEEE 1394 au connecteur USB. Vous endommageriez la carte mère ! Si votre châssis supporte les ports USB en façade, Vous pouvez raccorder un câble USB à ces connecteurs. Connectez le câble USB sur le ASUS QConnector (USB, bleu) en premier, puis installez le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB de la carte mère.

Chapitre 2 : informations sur le matériel

Ne connectez jamais un câble USB au connecteur 1394a. Vous risqueriez d’endommager la carte mère ! Vous pouvez raccorder un câble FireWire/1394 à ce connecteur si votre châssis supporte les ports IEEE1394 en façade. Connectez le câble 1394 sur le ASUS Q-Connector (1394, rouge) en premier,puis installer le Q-Connector (1394) sur le connecteur 1394 de la carte mère.

(24 W max.) ou un total de 1A~7A (84 W max.) à +12V. Connectez les câbles des ventilateurs à ces connecteurs sur la carte mère, en vous assurant que le fil noir de chaque câble corresponde à la broche de terre de chaque connecteur.

Connecteur de ventilation de la P5Q-E Series

N’oubliez pas de connecter les câbles des ventilateurs aux connecteurs de ventilation de la carte mère. Une trop faible circulation d’air dans le système pourrait endommager les composants de la carte mère. Ces connecteurs ne sont pas des jumpers ! N’Y PLACEZ PAS de capuchons de jumpers ! • ��������������������������������������������������������������������� Seuls les connecteurs������������������������������������������������ CPU-FAN et CHA-FAN 1-3 ������������������������ supportent la fonction � ASUS Q-Fan. •

Chapitre 2 : informations sur le matériel

9. ����������������������������������������������

Le détecteur enverra un signal de haute intensité à ce connecteur si un composant du boîtier est enlevé ou déplacé. Le signal est ensuite généré comme évènement d’intrusion châssis. Par défaut, les broches nommées “Chassis Signal” et “Ground” sont couvertes d’un capuchon à jumper. N’enlevez ces capuchons que si vous voulez utiliser la fonction de détection des intrusions.

Connecteur du détecteur d’intrusion châssis de la P5Q-E Series

10. Connecteur port Série (10-1 pin COM1)

Configuration pour plus de détails.

Chapitre 2 : informations sur le matériel

12. Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V)

Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d’utiliser une alimentation conforme à la Specification 2.0 (ou version ultérieure) ATX 12 V, et qui fournit au minimum������� 400 W. • • Calculator sur le site http://support.asus.com/PowerSupplyCalculator/ PSCalculator.aspx?SLanguage=fr.fr pour plus de détails.

Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED HDD Activity (activité du disque dur). Reliez le câble HDD Activity LED à ce connecteur. La LED IDE s’allume ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le disque dur. Ce connecteur 4 broches est dédié au petit haut-parleur d’alerte du boîtier. Ce petit haut-parleur vous permet d’entendre les bips d’alerte système. Ce connecteur est dédié au bouton d’alimentation du système. Appuyer sur le bouton d’alimentation (power) allume le système ou passe le système en mode VEILLE ou SOFT-OFF en fonction des réglages du BIOS. Presser le bouton d’alimentation pendant plus de quatre secondes lorsque le système est allumé éteint le système. Ce connecteur 2 broches est destiné au bouton “reset” du châssis. Il sert à redémarrer le système sans l’éteindre.

à leur connecteur respectif sur le ASUS Q-Connector.

Référez-vous aux indications sur le

Q-Connector pour connaître la définition de chaque pin, puis branchez les câbles correspondants du panneau avant comme indiqué ci-contre.

Le système exécute alors les tests de démarrage (POST). Pendant ces tests, le

BIOS envoie des bips ; ou bien envoie des messages additionnels sur l’écran. Si rien ne se produit dans les 30 secondes qui suivent l’allumage du système, le système peut avoir échoué un des tests de démarrage. Vérifiez le paramétrage des cavaliers et les connexions ou appelez l’assistance technique de votre revendeur. Bip BIOS Un bip court

VGA détecté jour votre BIOS Les utilitaires suivants vous permettent de gérer et mettre à jour le Basic Input/ Output System (BIOS). 1. Cet utilitaire est disponible sur le DVD de support livré avec la carte mère. ASUS Update nécessite une connexion Internet via un réseau local ou via un fournisseur d’accès.

Installer ASUS Update

ASUS Update est capable de se mettre à jour depuis Internet.

Mettez toujours à jour l’utilitaire pour bénéficier de toutes ses fonctions.

Mise à jour du BIOS grâce à un fichier BIOS Pour mettre à jour le BIOS via un fichier BIOS:

Pour effectuer cette mise à jour: 1.

Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows® en cliquant sur

Démarrer > Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate > à jour.

(1) Insérez la disquette ou le disque flash USB qui contient le fichier BIOS dans le lecteur de disquette ou sur un port USB. Appuyez sur <Alt> + <F2> lors du POST pour afficher l’écran suivant. ASUSTek EZ Flash 2 BIOS ROM Utility V3.25 FLASH TYPE: WINBOND W25P/X16 Current ROM BOARD: P5Q-E VER: 0101 Lorsque le fichier BIOS correct est trouvé, EZ Flash 2 effectue la mise à jour du BIOS et redémarre automatiquement le système une fois terminé. • Démarrez en mode DOS puis au prompt tapez:

Où [filename] est un nom de fichier assigné par l’utilisateur de longueur inférieure à 8 caractères alpha-numériques pour le nom principal, et trois caractères pour l’extension. A:\>afudos /oOLDBIOS1.rom Même si vous n’êtes pas invité à entrer dans le BIOS, vous pouvez vouloir changer la configuration de votre ordinateur. Par exemple, il se peut que vous vouliez activer la fonction Mot de passe ou modifier les paramètres de la gestion de l’alimentation. Vous devez pour cela reconfigurer votre système en utilisant le Setup du BIOS de telle sorte que votre ordinateur prenne en compte ces modifications et les enregistre dans la mémoire CMOS RAM de la puce firmware. La puce firmware de la carte mère stocke l’utilitaire Setup. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, le système vous offre la possibilité d’exécuter ce programme. Pressez <Suppr> durant le POST (Power-On Self Test) pour entrer dans le BIOS, sinon, le POST continue ses tests. Si vous voulez entrer dans le BIOS après le POST, redémarrez le système. Le Setup du BIOS a été conçu pour être le plus simple possible à utiliser. Il s’agit d’un programme composé de menus, ce qui signifie que vous pouvez vous déplacer dans les différents sous-menus et faire vos choix parmi les options prédéterminées. •

Les paramètres par défaut du BIOS de cette carte mère conviennent à la plupart des utilisations pour assurer des performances optimales. Si le système devient instable après avoir modifié un paramètre du BIOS, rechargez les paramètres par défaut pour retrouver compatibilité et stabilité. Choisissez Load Default Settings dans le menu Exit. Voir section “3.9 Exit Menu”

En haut de l’écran se trouve une barre de menu avec les choix suivants:

pour modifier la configuration de base du système

pour modifier les paramètres de performance du système

pour choisir les options de sortie et charger les paramètres par défaut

Pour accéder aux éléments de la barre de menu, pressez les flèches droite ou gauche sur le clavier jusqu’à ce que l’élément désiré soit surligné.

3.2.3 ���������������������

Touches de navigation En bas à droite d’un écran de menu se trouvent les touches de navigation. Utilisezles pour naviguer dans ce menu. Ces touches peuvent varier d’un menu à l’autre.

Un élément avec un sous-menu est distingué par un triangle précédant l’élément.

Pour afficher le sous-menu, choisissez l’élément et pressez Entrée.

Champs de configuration

Les champs configurables sont mis entre crochets et sont surlignés lorsque sélectionnés. Pour modifier la valeur d’un champs, sélectionnez-le et pressez sur Entrée pour afficher une liste d’options.

Utilisez les flèches pour faire défiler.

Règle le Smart Monitoring, l’Analysis, et la technologie Reporting.

Options de configuration: [Auto] [Disabled] [Enabled]

Les valeurs par défaut des éléments suivants varient en fonction du type de

CPU et de modules mémoire installés sur la carte mère. BIOS SETUP UTILITY Main Ai Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit Configure System Performance Settings Ai Overclock Tuner Les deux éléments suivants apparaissent uniquement lorsque vous réglez l’élément Ai Overclock Tuner sur [Manual].

Indique la fréquence envoyée par le générateur d’horloge au bus système et au bus PCI. La valeur de cet élément est auto-détectée par le BIOS. Utilisez les touches <+> et <-> pour modifier la fréquence du CPU. Vous pouvez également taper la valeur de fréquence du CPU désirée. Les valeurs vont de 200 à 800. Référez-vous au tableau ci-dessous pour les paramètres du Front Side Bus et des fréquences externes du CPU. Synchronisation des fréquences externes du FSB/CPU Bus système

Transaction Booster est réglé sur [Manual].

Common Performance Level [05]

Réglez cet élément sur un niveau supérieur pour une meilleure compatibilité ou sur un niveau inférieur pour obtenir de meilleures performances. Utilisez les touches <+> et <-> pour ajuster la valeur. Les valeurs vont de 1 à 31. Pull-In of CHA/B PH1/2/3/4 [Disabled] réglez cet élément sur [Enabled] pour appliquer l’amélioration aux phases 1 à 4 des canaux DRAM A et B. Le nombre de phases est déterminée par la fréquence DRAM et l’élément FSB strap. Configuration options: [Disabled] [Enabled] Les dix (10) éléments suivants sont ajustés en saisissant la valeur à l’aide du pavé numérique puis en appuyant sur la touche Entrée. Vous pouvez également utiliser les touches <+> et <-> pour ajuster la valeur. Pour restaurer les paramètres par défaut, saisissez [auto] puis apuyez sur <Entrée>.

2. paramètres de survoltage du CPU / Northbridge à la page 2-24.

CPU GTL Voltage Reference(0/2) [Auto]

Vous permet de sélectionner le voltage GTL de référence du CPU. La fourchette de valeur va de 0,370x à 0,760x à un intervalle de 0,005x. Un ratio différent peut améliorer les capacités d’overclocking du CPU.

La valeur minimum de cet élément devient 1.10V lorsqu’un CPU 45nm est installé.

Prenez garde en changeant les paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système.

BIOS SETUP UTILITY Main Ai Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit CPU Configuration Chipset L’élément TPM Configuration apparaît uniquement lorsqu’un module TPM est installé sur la carte mère. BIOS SETUP UTILITY Advanced TPM Configuration TCG/TPM SUPPORT Power On Power On Power On Power On

L’ordinateur ne peut recevoir ou transmettre des données tant que l’ordinateur et les applications ne sont pas pleinement fonctionnels. Ainsi, une connexion ne peut être réalisée au premier essai. Eteindre puis rallumer un modem externe lorsque l’ordinateur est éteint lance une procédure d’initialisation qui allume le système.

Power On By PCI Devices [Disabled]

Active ou désactive la fonction PME permettant de sortir l’ordinateur du mode veille S5 via un périphérique PCI. Options de configuration: [Disabled] [Enabled]

Options de configuration: [Disabled] [Space Bar] [Ctrl-Esc] [Power Key]

Energy Star 4.0c Support [Disabled]

Options de configuration����������������������������� : [Standard] [Silent] [Turbo]

Chassis Fan 1/2/3 Speed [xxxxRPM] or [Ignored] / [N/A]

Options de configuration����������������������������� : [Standard] [Silent] [Turbo]

Power Fan Speed [xxxxRPM] or [Ignored] / [N/A]

BIOS accomplira tous les tests du POST. Options de configuration: [Disabled] [Enabled]

Full Screen Logo [Enabled]

Pour définir un mot de passe superviseur: 1. 2. 3. Pour changer le mot de passe superviseur; suivez les mêmes étapes que lors de la définition du mot de passe. Pour effacer le mot de passe superviseur, choisissez Change Supervisor Password puis pressez <Entrée>. Le message “Password Uninstalled” apparaît. Si vous avez oublié votre mot de passe BIOS, vous pouvez l’effacer en effaçant la CMOS Real Time Clock (RTC) RAM. Voir section 2.6 pour plus d’informations concernant la procédure d’effacement de la RTC RAM.

Après avoir changé le mot de passe superviseur; les autres éléments apparaissent. Ils vous permettent de changer les autres paramètres de sécurité.

View Only permet l’accès, mais pas la modification des champs. Limited permet la modification de certains champs comme la date et l’heure. Full Access permet l’accès et la modification de tous les champs du Setup.

Change User Password

Choisissez cet élément pour régler ou changer le mot de passe utilisateur. L’élément User Password en haut de l’écran affiche Not Installed par défaut. Après avoir choisi un mot de passe, il affichera Installed. Pour fixer un mot de passe utilisateur: 1. 2. 3. Le message “Password Installed” apparaît une fois votre mot de passe réglé avec succès. Pour modifier le mot de passe utilisateur; suivez ces mêmes étapes.

Choisissez cet élément pour effacer le mot de passe utilisateur.

Options de configuration:��������������������� [Enabled] [Disabled]

Enter OS Timer [10 Seconds]

Détermine le temps d’attente avant que le système ne lance le système d’exploitation après l’affichage de l’écran d’accueil de Express Gate. Choisissez [Prompt User] pour rester sur l’écran principale de Express Gate. Options de configuration : [Prompt User] [1 second] [3 seconds] [5 seconds] [10 seconds] [15 seconds] [20 seconds] [30 seconds] Reset User Data [No] Vous permet d'effacer les données Express Gate de l'utilisateur. Options de configuration: [No] [Reset] Lorsque vous réglez cet élément sur [Reset], assurez-vous d'avoir enregistré vos paramètres dans le BIOS de sorte que les données soient effacées à la prochaine ouverture d'Express Gate. Les données utilisateur incluent les paramètres d'Express Gate ainsi que toutes les informations personnelles stockés dans le navigateur web (marque page, cookies, historique, etc.). Ces informations sont très utiles dans le cas très rare où des paramètres corrompus empêche le lancement de l'environnement Express Gate. L’assistant de configuration se lance de nouveau lorsque les données utilisateur sont effacées.

Chapitre 3 : Le BIOS

Si vous essayez de quitter le programme sans sauvegarder vos réglages, celuici affichera un message vous demandant si vous souhaitez ou non sauvegarder vos réglages. Appuyez sur <Entrée> pour sauvegarder et quitter le programme.

Exit & Discard Changes

Choisissez cette option si vous ne voulez pas enregistrer les modifications apportées au Setup. Si vous avez modifié les champs autres que System Date,

System Time, et Password, le BIOS demande une confirmation avant de quitter.

Cette option vous permet de rejeter les sélections faites et de restaurer les valeurs précédentes. Après avoir choisi cette option, une confirmation apparaît. Choisissez

Yes pour charger les valeurs précédemment enregistrées.

Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut pour chaque paramètre des menus du Setup. Lorsque vous choisissez cette option ou si vous pressez

<F5>, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez Yes pour charger les valeurs par défaut. Choisissez Exit & Save Changes ou faites d’autres modifications avant de sauvegarder les valeurs dans la RAM non volatile. ASUS P5Q-E Series

Le DVD de support livré avec la carte mère contient les pilotes, les applications logicielles, et les utilitaires que vous pouvez installer pour tirer partie de toutes les fonctions de la carte mère. Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour.

Lancer le DVD de support

Cliquez sur une icône pour afficher les informations liées au DVD de support ou à la carte mère

Cliquez sur un élément pour l’installer

Si l’Exécution automatique n’est pas activé sur votre ordinateur, parcourez le contenu du DVD de support pour localiser le fichier ASSETUP.EXE dans le répertoire BIN. Double-cliquez sur ASSETUP.EXE pour lancer le DVD.

Permet de créer un disque du pilote RAID/AHCI�������� Marvell® 61xx pour ���������������� un système 32/64-bit.

La plupart des manuels sont au format Portable Document Format (PDF). Installez Adobe® Acrobat® Reader livré dans le menu Utilities avant d’ouvrir un manuel.

4.2.6 ����������������������������

Informations de contact ASUS Cliquez sur l’onglet Contact pour afficher les informations de contact ASUS. Vous pourrez aussi trouver ces informations dans ce manuel.

La fonction VCT réduit les coûts d’entretient et de support des réseaux via l’utilisation d’un système réseau hautement manageable. Cet utilitaire peut être inclus dans système réseau pour un support de terrain idéal comme pour un développement de diagnostics.

Utiliser le Virtual Cable Tester™

Pour utiliser l’utilitaire Marvell® Virtual Cable Tester™ :

Si vous voulez que le système teste le câble réseau avant d’entrer dans l’OS, activez l’élément POST Check LAN cable dans le BIOS.

Preference. Vous pouvez fermer ou afficher la section Preference en cliquant sur le triangle à la droite du menu principal.

Cliquer pour fermer la section Preference

Ces panneaux disposent de deux modes d’affichage : hexagonal (grand) et rectangulaire (petit). Quand vous cochez l’option Enable Monitoring Panel dans la section Preference, les panneaux de surveillances apparaissent alors sur le Bureau de votre ordinateur.

Grand affichage Pour modifier la position des panneaux de surveillance sur le Bureau, cliquez sur le bouton en forme de flèche descendante dans Scheme options, puis sélectionnez une position dans la liste. Cliquez sur OK quand vous avez terminé.

Déplacer les panneaux de surveillance

Les panneaux de surveillance se déplacent de manière solidaire. Si vous souhaitez isoler un panneau du groupe, cliquez sur l’icône en forme d’aimant. Vous pouvez maintenant déplacer ou repositionner le panneau sélectionné de manière indépendante.

Ajuster le seuil d’un capteur

Vous pouvez ajuster la valeurseuil d’un capteur en cliquant sur les boutons ci-contre, mais

également via le menu Config. En mode d’affichage rectangulaire (petit), vous ne pouvez ajuster la valeur-seuil d’un capteur.

Cliquer pour augmenter la valeur

Cliquer pour diminuer la valeur

Chapitre 4 : Support logiciel

Alerte des capteurs de surveillance

Un capteur de surveillance devient rouge quand la valeur d’un composant est inférieur ou supérieur à la valeur-seuil. Se référer aux illustrations ci-dessous.

Vous pouvez agrandir ou réduire la taille du navigateur en déplaçant le coin inférieur droit de la fenêtre.

Navigateur DMI Cliquez sur pour afficher le navigateur DMI (Desktop Management

Interface). Ce navigateur affiche les différentes informations de l’ordinateur. Cliquez sur le signe plus (+) précédant DMI Information pour afficher les informations disponibles.

à un graphique linéaire. Si le

CPU intègre la technologie Hyper‑Threading, deux lignes graphiques distinctes affichent le fonctionnement des deux processeurs logiques.

Utilisation de l’espace disque

L’onglet Hard Disk affiche l’espace disque utilisé et disponible. Le panneau gauche affiche la liste des lecteurs logiques. Cliquez sur le disque dur dont vous souhaitez visualiser les informations (panneau droit). Le graphique de type camembert au bas de la fenêtre représente l’espace disque utilisé (bleu) et disponible.

Le graphique de type camembert au bas de la fenêtre représente la mémoire utilisée (bleu) et disponible.

Configurer PC Probe II Cliquez sur pour visualiser et ajuster les valeurs-seuil des capteurs.

Le menu Config dispose de deux onglets : Sensor/Threshold et Preference. L’onglet Sensor/Threshold permet d’activer les capteurs et d’ajuster leur valeur-seuil. L’onglet Preference permet de personnaliser les alertes des capteurs, et changer l’échelle des températures.

Charge la valeur-seuil par défaut de chaque capteur

Applique vos changements

Windows®. Cliquez sur cette icône pour fermer ou restaurer l’application.

Cliquez sur l’icône AI

PCIE, et la vitesse des ventilateurs CPU/châssis Affiche la fréquence

FSB/CPU Cliquez sur l’icône pour basculer entre un affichage de la température en degrés Centigrade ou en degrés Fahrenheit.

Cliquez sur Yes (oui) lors de l’affichage du menu de confirmation.

Pour quitter AI Nap, appuyez sur le bouton d’alimentation du système ou sur un bouton de la souris, puis appuyez sur Yes (oui) lors de l’affichage du menu de confirmation.

Pour changer la configuration du bouton d’alimentation de AI Nap, faites un clic droit sur l’icône AI Suite depuis la barre des tâches, puis sélectionnez AI Nap et cliquez sur le bouton Use power button. Décochez cette option pour rétablir la configuration d’origine.

Xpert, double-cliquez sur l’icône AI Suite de la barre des tâches de Windows® puis cliquez sur le bouton Fan Xpert de la fenêtre principale de AI Suite. Cliquez sur le bouton du menu déroulant pour afficher le type de ventilateur. Sélectionnez CPU Fan ou Chassis Fan.

Cliquez ici pour ouvrir la fenêtre de

Calibration Cliquez sur le bouton pour afficher le menu déroulant et sélectionnez un profil pour le ventilateur

Cliquez ici pour afficher la température actuelle du CPU et le ratio de la vitese du ventilateur

Cliquez ici pour sauvegarder la configuration

Cliquez ici pour annuler l’utilitaire

Turbo : ce mode booste la vitesse du ventilateur au maximum pour atteindre un refroidissement optimal.

Intelligent : ce mode ajuste automatiquement la vitesse du ventilateur du CPU en fonction de la température ambiante.

Stable : ce mode garde le ventilateur du CPU à une vitesse constante pour

éviter le bruit causé par un fonctionnement alterné. Toutefois, la vitesse du ventilateur augmente lorsque la température dépasse 70ºC. User (Utilisateur) : ce mode vous permet dans une certaine limite de modifier le profil du ventilateur du CPU.

Pour le ventilateur du châssis, Chassis Fan, seuls les profils Disable/Standard/

Silent et Turbo sont disponibles.

Cliquez ici pour fermer la fenêtre de Calibration

Cliquez ici pour calibrer la rotation du ventilateeur et le ratio de vitesse du ventilateur

Lors du premier lancement de 6 Engine, le message suivant apparaît, vous demandant d’éxécuter en premier la Calibration. Exécuter la calibration permet au système de détecter les propriétés du CPU pour optimiser la gestion de l’alimentation. Cliquez sur Run Calibration puis patientez quelques secondes. Le menu principal de 6 Engine apparaît.

Affiche le message suivant si aucun moteur d’économie d’énergie n’est détecté.

*Bascule de l’affichage de la quantité totale de

Co2 réduite à la quantité Affiche la actuelle de CO2 réduite quantité de CO2 ou actuelle de CO2 réduite réduite.

Affiche le mode actuel

Engine pour afficher les options de configuration de chacun des modes. Certaines options sont grisés, indiquant qu’elles ne sont pas disponibles.

Cliquez ici pour sélectionner le mode

Déplacez le curseur pour ajuster Cliquez sur la flèche pour afficher plus d’options

Cliquez ici pour restaurer Cliquez ici pour les paramètres par défaut appliquer la configuration

Cliquez ici pour annuler la configuration

Options de configuration du menu de configuration avancé

Voici la liste et les définitions des options de configuration du menu de configuration avancé. • •

CPU Frequency (Fréquence du CPU) : augmente ou diminue la fréquence du CPU d’un certain pourcentage. vCore Voltage Downgrade: Diminue le voltage vCore du CPU.

AI Nap Idle Time: Entre en mode AI Nap au bout d’un certain temps lorsque le système est inactif.

Référez-vous au tableau suivant pour les options de configuration de chacun des modes.

Options de Configuration

Pour activer le dossier de destination :

1. Pour les utilisateurs de Windows XP édition familiale, cliquez sur Steps of enabling file sharing (étapes à suivre pour activer le partage de fichiers) sur la fenêtre contextuelle puis suivez les instructions pour activer le dossier de destination.

Pour des raisons de sécurité, il est recommandé d’utiliser un nom d’utilisateur et un mot de passe.

Cliquez sur OK; le message “Ready for incoming” apparaît.

Pour désactiver le dossier de destination, sélectionnez Dossier de destination > Désactiver le dossier de destination.

Par défaut, le chemin d’accès du sossier AIDirectLinkIncoming est C:\Program

Files\ASUS\AI Direct Link. Pour modifier son emplacement, désactivez d’abord le dossier de destination. Ensuite, sélectionnez Incoming folder > Change incoming folder pour ouvrir les répertoires du système et déplacez le dossier AIDirectLinkIncoming.

Pour se connecter à un autre ordinateur :

Cette fonction est valide uniquement sur les produits ASUS.

DVD de support livré dans la boîte de la carte mère pour installer l’utilitaire audio SoundMAX®. Pour cette configuration, vous devez utiliser des haut-parleurs 4, 6 ou 8 canaux.

Si l’utilitaire SoundMAX® est correctement installé, l’icône

SoundMAX®/ SoundMAX® BlackHawk ���������������� apparaît sur la barre des tâches.

Cliquez sur le bouton d’alimentation pour activer le traitement de signal numérique. AI Audio 2, avec la nouvelle interface SoundMAX BlackHawk de

Sonic Focus, offre une expérience multimédia inégalée. Compensation Lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation, l’utilitaire compensera pour la perte de fidélité survenue lors du processus de compression, et ce, afin de rendre la sortie audio quasi identique à l’originale lors de la restauration des flux audio compressés dans leur état d’origine. Extension du champ sonore AI Audio 2 étend aussi le champ sonore stéréophonique en environnement audio multi-canaux pour une expérience audio avant et arrière plus réaliste. Virtualisation Surround L’activation de cette fonction permet de virtualiser le son surround avec l’ajout d’une clarité vocale lors de l’utilisation de haut-parleurs stéréo ou d’un casque audio. SoundMAX BlackHawk (AI Audio 2) n’est disponible que sous Windows ® Vista™. (Lecture) du panneau de contrôle. Vous pouvez ajuster le volume des hautparleurs et de l’interface SPDIF ou désactiver le son. Paramètres pré définis

Cliquez sur le menu déroulant pour sélectionner votre système de traitement numérique des signaux favori. Déplacez les différents curseurs pour personnaliser les options suivantes: Voice

Clarity (Clarté de la voix), Dynamics (Dynamique), Brilliance (Brillance), et Deep Bass (Basses profondes). Cliquez sur Save (Enregistrer) pour sauvegarder les changements effectués. Ou, cliquez sur Reset (Réinitialiser) pour ignorer les changements et restaurer les paramètres par défaut. Paramètres Surround

Permet de modifier les paramètres des hautparleurs stéréo. Déplacez les curseurs pour modifier la position de l’auditeur ou ajuster le volume du canal central. Appuyez sur le bouton Test Speakers

(Test des haut-parleurs) pour tester la configuration de vos haut-parleurs.

Paramètres des ports audio

Cliquez sur cet onglet pour afficher la configuration des ports audio du panneau arrière pour les haut-parleurs ou l’interface SPDIF.

Cliquez sur cet onglet pour effectuer un test d’enregistrement et lancer la lecture du test sur les haut-parleurs ou l’interface SPDIF.

Cliquez sur cet onglet pour afficher les ports audio arrières.

Paramètres ANDREA Permet de sélectionner une fonction spécifique aux microphones, telle que No

Filtering (Pas de filtrage), Speakerphone (Téléphone à haut-parleur), Voice Recording (Enregistrement vocal), et Directional Beam (Emetteur dirigé).

Paramètres avancés

pour plus d’options de configuration.

Equalizer (Equaliseur)

Permet de configurer et de personnaliser toutes les fréquences du système de traitement numérique des signaux.

SoundMAX® de la barre des tâches pour afficher le panneau de contrôle.

En cliquant sur l’icône du panneau de configuration SoundMAX®, vous pourrez aisément configurer vos paramètres audio. Suivez simplement les instructions qui apparaissent à l’écran pour commencer à profiter de la technologie High Definition Audio. Ne reçoit que les sons issus du cône de réception et élimine un grand nombre d’interférences, comme les haut-parleurs environnants et les échos. Cette fonction permet d’accroître la qualité des applications voix telles que Skype, les jeux en ligne, ou MSN. Speaker Phone Les techniques de déréverbérations peuvent aider à réduire l'écho et minimiser ses effets lors de conversations. Vous pouvez l'activer lors de conférences téléphoniques.

Connectez un câble d’alimentation SATA sur le connecteur d’alimentation de chacun des disques. •

Pour obtenir des performances optimales,

��������������������������������������������������� il est fortement recommandé d’installer des disques durs identiques, de même modèleet de même capacité.

Les connecteurs SATA_E1 (orange, port 0) et SATA_E2 (blanc, port 1) de la carte mère ne supportent pas les périphériques ATAPI.

Speed a été installé avec succès. Si un des disques durs est corrompu, les données des deux disques durs seront perdues.

Pour partitionner les volumes :

Faites un clic droit sur le Poste de travail de Windows®, et sélectionner Gérer.

Cliquez ici pour ouvrir la page de configuration du mot de passe

Cliquez ici pour ouvrir le menu d’aide

Cliquez ici pour ouvrir la fenêtre de mise à jour du firmware

Cliquez ici pour cacher la fenêtre de configuration

Cliquez ici pour retourner à la page précédente

Schedule Drive Verify

Vous permet de programmer la fréquence de vérification des disques durs. Cliquez sur Ok pour appliquer les paramètres ; cliquez sur Cancel (Annuler) pour fermer la fenêtre; cliquez sur Right Now (Maintenant) pour lancer la vérification. Add / Modify / Delete Vous permet de créer une nouvelle programmation, et de modifier/ supprimer une programmation existante en cochant la case correspondante. Schedule Activity Vous permet de programmer la vérification des disques de manière journalière, hebdomadaire ou mensuelle. New Schedule Vous permet de sélectionner une date et heure spécifique à laquelle la programmation démarre. Physical Drive Vous permet de configurer la programmation du disque sélectionné. Schedules Affiche la date et l’heure de la programmation configurée.

évnènements ; cliquez sur Ok pour fermer la fenêtre.

Vous permet de modifier le mot de passe d’accès. Cochez la case Change password (Modifier le mot de passe).

Vous permet de mettre à jour le firmware. Cliquez sur Browse (Parcourir) pour localiser le fichier du firmware que vous souhaitez mettre à jour. Cliquez ensuite sur Download (Télécharger) pour lancer la mise à jour.

Suivez les instructions ci-dessous pour terminer l’installation :

4-50 relative à l’installation d’Express

Gate pour plus de détails. Assurez-vous de sélectionner USB comme volume de disque cible lors de l’apparition de l’écran Choose target volume (Sélection du volume cible). Connectez le lecteur flash USB à la carte mère. Redémarrez le système et lancez Express Gate.

Ouvrez le panneau ‘Utilitaire” ASUS en cliquant sur Référez-vous à la page 5-40 pour plus de détails. Le compte à rebours est affiché à l’écran sous le bouton “Démarrer le système d’exploitation”. Si vous déplacez la souris ou appuyez sur une touche du clavier, le compte à rebours s’arrête et disparaît, vous laissant le temps d’effectuer une sélection.

Environnement Express Gate

Lors du premiers accès au logiciel Express

Gate (lors du lancement du navigateur Web ou de Skype depuis l’écran d’accueil), un assistant vous guidera le long du processus de configuration de base du logiciel Express Gate. Les configurations de base incluent la langue, la date et l’heure, et la résolution de l’écran.

Hormis utiliser la barre de lancement, vous pouvez aussi basculer d’une application

à l’autre en appuyant sur <Alt> +<Tab> sur le clavier. Vous pouvez également faire un clic droit n’importe où sur le bureau pour afficher un menu des applications. Le triangle rouge de l’icône d’une application dans la barre de lancement indique que l’application est en cours d’utilisation. Vous pouvez ainsi y accéder sans délai. Les rares fois ou l’application ne répond pas, faites un clic droit sur son icône pour la forcer à quitter.

Savoir l’Express Gate hot-keys

Voici une liste des raccourcis Express Gate les plus employés.

Sur le l’écran d’accueil : Key

• Date et heure: permet de régler la date, l’heure et le fuseau horaire. • Méthode d’entrée: permet de choisir la langue et la méthode de saisie. • Langue et clavier: permet de choisir la langue et les préférences du clavier. • P  aramètres de LaunchBar: permet de personnaliser la barre de lancement (sa position sur l’écran, le masquage/affichage automatique, etc.) • Réseau : permet de spécifier la manière dont votre ordinateur se connecte à Internet. Activez tous les ports réseau que vous souhaitez utiliser (LAN1, LAN2, et/ou sans fil [optionnel]). LAN1 et LAN2 se réfèrent aux deux ports réseau RJ-45 de votre ordinateur.

Utile également lorsque les paramètres sont corrompus.

L’assistant de configuration se lancera de nouveau lorsque les données utilisateur d’Express Gate sont effacées.

Gate. La barre de lancement peut être configurée pour se masquer automatiquement afin de libérer de l’espace à l’écran pour d’autres applications. Elle peut aussi être configurée de sorte à être placée sur l’un des quatre coins de l’écran.

Lance l’explorateur Web pour accéder rapidement à Internet.

Lance le gestionnaire Photo. Lance l’outil de messagerie instantanée. Lance le logiciel Skype, vous permettant d’appeler gratuitement via Skype, avec des communications vocales haute qualité. Ouvre le Panneau de Configuration, vous permettant de spécifier les paramètres réseau et autres préférences. Dans les rares cas ou un des logiciels cités ne répond pas, faites un clic droit qur son icône puis sélectionnez Fermer pour le forcer à quitter. Les icônes plus petites de la barre de lancement sont les suivantes : Cliquez sur cette icône pour ouvrir le Gestionnaire de fichiers, qui vous permet d’accéder de manière pratique aux fichiers contenus dans un périphérique USB drive. Si un périphérique USB est détecté, une flèche apparaît dans l’icône. ASUS Express Gate supporte le chargement et téléchargement de fichiers uniquement à partir des périphériques USB.

Affiche le statut du réseau; cliquez pour configurer la connexion réseau

Affiche le statut sonore; cliquez pour ajuster le volume

Cliquez pour afficher l’écran ”A propos de Express Gate”

Cliquez pour ouvrir le fichier d’aide du logiciel Express Gate Cliquez pour afficher les options d’alimentation (démarrage, redémarrage ou mise hors-tension). Affichez cette fenêtre en appuyant sur Ctrl-Alt-Suppr.

Entrer dans le système d’exploitation

Comment se connecter à Internet

Si Internet ne fonctionne pas sous Express Gate, suivez les étapes suivantes:

Ouvrez le panneau de configuration.

Ouvre le panneau de Configuration

Si vous connectez le câble réseau sur un port différent lorsque le logiciel Express Gate est en cours d’utilisation (par ex. Si vous déplacez le câble réseau du port LAN1 au port LAN2), vous devrez redémarrer Express Gate pour que le changement de port prenne effet.

Si vous utilisez un câble réseau directement connecté à votre modem ADSL/câble

(sans routeur), cliquez sur le bouton “Configuration” situé à côté de l’option Connexion téléphonique par câble/xDSL. Cette méthode est appelée PPPoE. Déterminez si le modem ADSL/câble est connecté au port LAN1 ou LAN2 de votre ordinateur. Puis, entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe pour cette connexion.

Cliquez sur OK pour activer l’option Connexion téléphonique par câble/xDSL pour établir une connexion PPPoE. Lorsque la connexion PPPoE est activée, le port réseau (LAN1 ou LAN2) utilisé sera automatiquement décoché et apparaîtra en gris.

Utiliser le Gestionnaire Photo

Express Gate fournit un Gestionnaire Photo simple d’utilisation vous permettant de visualiser vos photos stockées sur votre disque dur ou sur vos périphériques externes

(clé USB, lecteurs de carte, ou disques optiques). Vous pouvez visualiser les photos en mode Vignette ; individuellement en plein écran ; dans une liste de fichiers ; ou les visualiser sous forme de diaporama avec un fond musical et des effets de transition fantaisistes. Les formats JPEG, GIF, BMP, et PNG sont supportés. Référez-vous à l’ aide en ligne pour une description détaillée du logiciel. Diaporama Photo Affiche les dossiers image détectés dans votre disque durs ou sur vos périphériques externes Affiche les albums créés par les utilisateurs

BIOS SETUP UTILITY Main Ai Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit ASUS EZ Flash 2 Express Gate DVD de support et les mises à jour sur le site Web d’ASUS. Pour mettre à jour Express Gate : 1. 2. 3. RAID 5 répartit en bandes les données et les informations de parité entre 3 disques durs, voire plus. Les avantages de la configuration RAID 5 incluent de meilleures performances des disques durs, la tolérance aux pannes, et des capacités de stockage plus importantes. La configuration RAID 5 convient particulièrement aux processus de transaction, aux applications de bases de données professionnelles, à la planification des ressources de l’entreprise, et autres systèmes internes. Utilisez au moins trois disques identiques pour cette configuration. RAID 10 est une combination de data striping et data mirroring sans parité (redondance des données) à calculer et écrire. Grâce à RAID 0+1, vous bénéficiez des avantages combinés des configurations RAID 0 et RAID 1. Utilisez quatres nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque existant et trois nouveaux disques. Intel® Matrix Storage. La technologie Intel® Matrix Storage supportée par la puce ICH10R vous permet de créer un ensemble RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10 pour améliorer les performances du système et la sécurité des données. Vous pouvez aussi combiner des ensembles RAID pour accroître les performances et la capacité de stockage, ou prévenir la perte de données grâce à la combinaison des différentes fonctions de chaque ensemble RAID. Par exemple, des ensembles RAID 0 et RAID 1 ne peuvent être créés qu’avec deux disques durs identiques. Si vous souhaitez booter le système depuis un disque dur qui est inclus dans un ensemble RAID, copiez au préalable le pilote RAID depuis le DVD de support sur une disquette avant d’installer une OS sur le disque dur sélectionné. Consulter la section “4.5 Créer une disquette du pilote RAID” pour plus de détails.

Installez les disques SATA dans les baies du châssis.

Entrez dans le BIOS durant le POST.

Dans Main Menu, sélectionnez Storage Configuration, puis appuyez sur <Entrée> pour afficher les options de configuration.

Sélectionnez Configure SATA as, puis appuyez sur

<Entrée> pour afficher les options de configuration.

5. TRUC : Pour les serveurs, il est recommandé d’utiliser une taille de segment plus faible. Pour les ordinateurs multimédia essentiellement dédiés à l’édition audio et vidéo, une plus grande taille de segment est recommandée pour des performances optimales.

Saisissez la taille désirée de l’ensemble RAID. puis pressez <Entrée>.La valeur par défaut indique la capacité maximale autorisée.

ASTUCE: Nous vous recommandons une taille de Striping plus faible pour les systèmes Serveurs et une taille plus élevée pour les systèmes d’ordinateur multimédia utilisés principalement pour l’édition audio et vidéo.

Les valeurs disponibles pour la taille de striping vont de 4Ko à 128Ko. La taille de Striping par défaut est 64 Ko.

ASTUCE: Nous vous recommandons une taille de Striping plus faible pour les systèmes Serveurs et une taille plus élevée pour les systèmes d’ordinateur multimédia utilisés principalement pour l’édition audio et vidéo.

Enregistrez les modifications et sortez du BIOS.

Appuyez sur une touche lorsque le système vous invite “Appuyer sur une touche pour démarrer le lecteur optique.”

Quand le menua apparaît, appuyez sur <1> pour créer une disquette du pilote

RAID. Insérez une disquette vierge dans le lecteur de disquette puis appuyez sur <Entrée>.

Suivez les informations qui apparaissent à l’écran afin d’achever la procédure.

Le BIOS fourni avec la carte mère supporte la fonction EM64T. Si vous avez besoin de mettre à jour le BIOS, vous pouvez télécharger le fichier BIOS le plus récent sur le site web ASUS (www.asus.com/support/ download/). Voir chapitre 4 pour plus de détails.

Visitez www.intel.com pour plus d’informations concernant la fonction EM64T.

Visitez www.microsoft.com pour plus d’informations concernant les OS Windows® 64 bits.

Utiliser la fonction Intel® EM64T Pour utiliser la fonction Intel® EM64T :

1. 2. Visitez www.intel.com pour plus d’informations sur la fonction EIST.

Configuration système requise

Avant d’utiliser la technologie EIST, vérifiez que votre système correspond à la configuration requise qui suit :

Quand la fenêtre Propriétés de l’affichage apparaît, cliquez sur l’onglet Ecran de veille

Cliquez sur le bouton Gestion de l’alimentation dans la section

Gestion de l’alimentation du moniteur pour ouvrir la fenêtre Propriétés des options d’alimentation.

Dans la section Mode de gestion de l’alimentation, cliquez sur la flèche et sélectionnez une des options, à l’exception de PC de bureau/familial ou Toujours actif.

Cliquez sur Appliquer puis cliquez sur OK.

10. Fermer la fenêtre Propriétés de l’affichage.

Après avoir sélectionné le mode d’alimentation, la fréquence interne du CPU diminuera légèrement quand la charge du CPU est faible.

L'affichage à l'écran ainsi que les procédure peuvent changer en fonction du système d'exploitation.

Appendice : Caractéristiques du CPU

Technology dans le BIOS pour garantir la stabilité et les performances du système.

Installer Windows® XP Service Pack 1 ou une version ultérieure est recommandé.

Technology est défini sur Enabled.

Cet élément du BIOS apparaîtra uniquement si vous avez installé un CPU qui supporte la technologie Hyper­‑Threading.

Redémarrez l’ordinateur.