PMFW 280 A2 - PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PMFW 280 A2 PARKSIDE au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : PMFW 280 A2 - PARKSIDE


Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PMFW 280 A2 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PMFW 280 A2 de la marque PARKSIDE.



FOIRE AUX QUESTIONS - PMFW 280 A2 PARKSIDE

Comment assembler le PARKSIDE PMFW 280 A2 ?
Pour assembler le PARKSIDE PMFW 280 A2, consultez le manuel d'instructions fourni dans l'emballage. Assurez-vous de suivre chaque étape en vérifiant les pièces nécessaires avant de commencer.
Quelle est la capacité de la batterie du PARKSIDE PMFW 280 A2 ?
Le PARKSIDE PMFW 280 A2 est équipé d'une batterie de 2 Ah, offrant une autonomie adéquate pour les travaux légers.
Comment changer la lame du PARKSIDE PMFW 280 A2 ?
Pour changer la lame, débranchez l'appareil, puis utilisez la clé fournie pour desserrer le boulon de la lame. Retirez la lame usagée et installez la nouvelle en veillant à bien la fixer.
Le PARKSIDE PMFW 280 A2 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement chargée. Si la batterie est chargée et que l'appareil ne s'allume toujours pas, vérifiez le câble d'alimentation et le bouton d'alimentation.
Comment nettoyer le PARKSIDE PMFW 280 A2 après utilisation ?
Après utilisation, débranchez l'appareil et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits chimiques agressifs.
Peut-on utiliser le PARKSIDE PMFW 280 A2 pour des matériaux autres que le bois ?
Le PARKSIDE PMFW 280 A2 est principalement conçu pour le bois. Pour d'autres matériaux, comme le métal ou le plastique, vérifiez les spécifications de la lame et assurez-vous qu'elle est adaptée.
Quelle est la garantie du PARKSIDE PMFW 280 A2 ?
Le PARKSIDE PMFW 280 A2 est généralement couvert par une garantie de 3 ans. Conservez votre preuve d'achat pour faire valoir la garantie en cas de besoin.
Où trouver des pièces de rechange pour le PARKSIDE PMFW 280 A2 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de PARKSIDE ou dans les magasins spécialisés en outils. Vérifiez le site officiel pour plus d'informations.

MODE D'EMPLOI PMFW 280 A2 PARKSIDE

EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Multifunktionswerkzeug PMFW 280 A2 Herstellungsjahr: 09–2011 Seriennummer: IAN 69209 6 Lame de scie à plongée (32 mm) 7 Plaque de ponçage 8 Lame de scie à segment 9 Spatule 10 Vis de serrage 11 Clé à six pans 12 Feuille abrasive 13 Dispositif d’aspiration des poussières

Niveau de puissance acoustique :

96,1 dB(A) Remarque : Afin d’obtenir une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps de travail, il faut aussi tenir compte des périodes pendant lesquelles l’appareil est éteint ou allumé, mais n’est pas effectivement utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée du travail.

I nstructions de sécurité générales pour les outils

électriques Lire toutes les consignes de sécurité et instructions ! Tout manquement aux consignes de sécurité et instructions peut causer une électrocution, un incendie et de graves blessures. Conserver toutes les consignes de sécurité et instruction pour pouvoir vous y reporter ultérieurement ! Le terme « outil electrique » utilise dans les consignes de securite se refere aux outils electriques qui fonctionnent sur secteur (avec cordon secteur) et aux outils electriques qui fonctionnent sur piles (sans cordon secteur).

1. Sécurité du poste de travail a) V

 eillez à ce que votre zone de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et un éclairage insuffisant peuvent être à l’origine d’accidents. b)   Ne pas utiliser l’appareil dans une atmosphère explosive contenant des liquides, des gaz ou des poussières inflammables. Les étincelles produites par les outils électriques peuvent faire exploser la poussière ou les gaz. c) Tenir les enfants et les autres personnes à l’écart lors de l’utilisation de cet outil électrique. Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l’appareil. FR/CH

Éviter tout contact physique avec les surfaces reliées à la terre, par ex. conduites, chauffages, fours et réfrigérateurs. Risque élevé d’électrocution lorsque vous êtes relié à la terre. c)  Ne pas exposer cet appareil à la pluie, ni à l’humidité. L’infiltration d’eau dans un appareil électrique augmente les risques d’électrocution. d) Ne jamais utiliser le câble de manière non conforme, pour porter l’appareil ou le suspendre, voire pour débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Tenir le câble à l’écart de toute source de chaleur, d’arêtes coupantes ou de parties mobiles de l’appareil. Un câble tordu ou enchevêtré augmente les risques d’électrocution. e)  Lorsque vous utilisez un outil électrique en plein air, uniquement utiliser un câble de rallonge homologué pour l’usage à l’extérieur. L’utilisation d’un câble de rallonge homologué pour l’usage en plein-air réduit les risques d’électrocution. f)  Si l’utilisation de l’outil électrique dans une ambiance humide est incontournable, il faut utiliser un disjoncteur différentiel. L’usage d’un disjoncteur différentiel réduit les risques de décharge électrique.

3. Sécurité personnelle a) 

Soyez toujours attentif et vigilant quelle que soit la tâche exécutée et procédez toujours avec prudence lors du travail 18 Le port d’équipement personnel de protection tel que masque antipoussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou protection auditive, selon le type et l’utilisation de l’appareil électrique, diminue les risques de blessures. c) Éviter toute mise en marche involontaire. Vérifier que l’outil électrique est éteint avant de le raccorder à l’alimentation électrique, le déplacer ou le transporter. Lors du transport de l’appareil, si le doigt est sur l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ou si l’appareil est allumé, vous risquez de provoquer des accidents. d) Avant de mettre en marche l’appareil, il faut retirer les outils de réglage ou les clés à vis. Un outil ou une clé pris dans un élément en rotation peut provoquer des blessures. e)  Ne pas se précipiter. Éviter toute position anormale. Veiller à avoir des appuis fermes et à contrôler votre équilibre à tout moment. Ceci vous permet de mieux contrôler l’appareil, surtout en cas de situations inattendues. f) Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements ou bijoux amples. Tenir les cheveux, vêtements et gants à l’écart des pièces mobiles. Les cheveux longs dénoués, les bijoux et vêtements amples peuvent être happés par les parties mobiles. g) Si les dispositifs d’aspiration et de récupération des poussières sont montés, il faut veiller à ce qu’ils soient correctement raccordés et utilisés. L’utilisation de ces dispositifs réduit les dangers causés par les poussières.

Instructions de sécurité générales pour les outils électriques

4. Manipulation prudente et usage d’outils électriques a)  Ne pas surcharger l’appareil. Utiliser l’outil électrique adéquat pour réaliser votre travail. L’outil adéquat vous permet de mieux travailler et en toute sécurité dans la plage de puissance prescrite. b)  Ne pas utiliser un outil électrique si son interrupteur est défectueux. Un outil électrique dont l’allumage et l’extinction ne fonctionnent plus correctement est dangereux et doit être réparé. c) Débrancher la fiche électrique de la prise de courant avant d’ajuster l’outil, de changer des accessoires ou de ranger l’appareil. Cette mesure de précaution empêche toute remise en marche involontaire de l’appareil. d)  Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. Ne jamais laisser des personnes sans expérience ou qui n’ont pas lu ces instructions utiliser l’appareil. Les outils électriques sont dangereux dans les mains de personnes sans expérience. e)  Entretenir l’appareil avec soin. Contrôler si les parties mobiles fonctionnent irréprochablement et ne coincent pas, si des pièces sont cassées ou endommagées, ainsi que le bon fonctionnement de l’appareil. Faire réparer les pièces endommagées avant de réutiliser l’appareil. Les outils électriques mal entretenus sont à l’origine de nombreux accidents. f) Toujours conserver les outils de coupe tranchants et propres. Un outil de coupe tranchant et bien entretenu se coince moins et est plus facile à guider. g)  Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les outils d’usinage, etc. conformément à ces instructions et aux spécifications de l’outil. Tenir compte des conditions de travail et de la tâche à exécuter. L’usage d’outils électriques dans un but différent de celui prescrit peut être à l’origine de situations dangereuses.

 onsignes de sécurité

C spécifiques pour l’outil multifonctions T ravailler en tenant fermement l’outil électrique à deux mains et dans une position stable. Le maniement de l’outil électrique est plus sûr à deux mains. Fixer la pièce usinée. Une pièce usinée fixée au moyen de dispositifs de serrage ou d’un étau est plus sûrement tenue qu’à la main. Tenir votre plan de travail propre. Les matériaux mixtes sont particulièrement dangereux. Les poussières de métaux légers peuvent s’enflammer ou exploser. Ne pas utiliser l’appareil si le câble secteur ou la fiche secteur ne sont pas en parfait état de fonctionnement. Ne pas toucher le câble secteur pendant l’utilisation s’il est endommagé ou coupé. Immédiatement débrancher la fiche secteur et faire ensuite réparer l’appareil par un technicien spécialisé ou le S.A.V. compétent. Un câble endommagé augmente les risques d’électrocution.   Porter des gants de protection pour remplacer les outils d’usinage. Ceux-ci s’échauffent après un usage prolongé. Uniquement utiliser cet outil électrique pour le ponçage à sec. Ne pas utiliser l’appareil s’il est humide, ni dans un environnement humide. L’infiltration d’eau dans un appareil électrique augmente les risques d’électrocution. Garder les mains éloignées de la zone de coupe. Ne pas saisir la pièce usinée par dessous. Risque de blessure en cas de contact avec la lame de scie. Utiliser des détecteurs adéquats pour repérer les câbles électriques dissimulés ou se renseigner auprès du fournisseur local. Le contact avec une ligne électrique peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. L’endommagement d’une conduite de gaz peut entraîner une explosion. Le perçage d’une conduite d’eau cause des FR/CH

toxiques produites lors de l’usinage sont dangereuses pour la santé de l’utilisateur et des personnes séjournant à proximité.  Porter des lunettes protectrices et un masque antipoussières ! Assurer une ventilation convenable du local lors de l’usinage de plastiques, peintures, vernis, etc. Ne pas imbiber les matériaux ou surfaces à usiner avec des liquides à base de solvants. Q

Instructions de travail Uniquement scier des matériaux tendre tels que bois, carton-plâtre ou similaires avec la lame de scie plongeante ! Poncer : Veiller à exercer une pression régulière pour ne pas diminuer la durée de vie des feuilles abrasives. 20

Risque d’incendie ! Il existe un risque d’incendie lors de travaux avec des outils électriques disposant d’un bac de récupération de poussières ou pouvant être raccordés à un aspirateur par un dispositif d’aspiration des poussières ! Sous des conditions défavorables, par exemple projection d’étincelles, ponçage de métaux ou restes de métal dans du bois, la poussière de bois peut s’enflammer dans le bac de récupération de poussières (ou dans le sachet à poussières de l’aspirateur). Ceci peut plus spécialement se produire lorsque la poussière de bois est mélangée avec des restes de peinture ou d’autres produits chimiques et que les copeaux sont chauds après un travail prolongé. Il faut donc absolument éviter d’échauffer les matières usinées et l’outil, ainsi que toujours vider le bac de récupération de poussières ou le sachet à poussières de l’aspirateur lors des pauses de travail.

Porter un masque anti-poussières ! T oujours utiliser un dispositif d’aspiration des poussières. Assurer une ventilation correcte du poste de travail. Respecter les réglementations nationales applicables pour les matériaux usinés. Q

Raccorder l’aspiration des poussières Exemple : usinage de parquet et autres revêtements de sol, également avec des coupes en plongée. (voir ill. C,E et F)

Lame de scie à plongée (32 mm) 6

Matériaux : bois, plastiques, plâtres et autres matériaux tendre Application : · Découpes et coupes plongeantes · Coupes près des bords, même dans les zones difficilement accessibles Exemple : scier des évidements dans des cloisons légères. (voir ill. B et D)

Matériaux : résidus de mortier / béton, colles à carrelage / moquettes, résidus de peinture / de silicone Mettez l’outil accessoire (par exemple la lame de scie à plongée 6 ) sur la prise en charge de l’outil. AVIS : Vous pouvez mettre les outils accessoires dans des positions d’encliquettement quelconques sur la prise en charge de l’outil. Fixez l’outil à l’aide de la vis de serrage 10 et du disque de serrage 4 . Serrez pour cela la vis de serrage 10 à l’aide de la clé à six pans 11 . Contrôler la bonne fixation de l’outil d’usinage. Les outils d’usinage mal fixés peuvent se dégager du porte-outil lors de l’utilisation et causer des blessures. Q

Positionner la feuille abrasive sur le plateau de ponçage REMARQUE : La vitesse d’oscillation requise dépend du matériau, des conditions de travail et doit être déterminée par un essai pratique. Q

Entretien et nettoyage Nettoyer l’appareil régulièrement, de préférence toujours directement après avoir terminé le travail. Essuyer le boîtier avec un chiffon sec – en aucun cas faire usage d’essence, de solvant ou de détergent susceptible d’attaquer le plastique. Un aspirateur est requis pour nettoyer l’appareil à fond. Les orifices de ventilation doivent toujours être propres. Nettoyer les poussières de ponçage adhérant au boîtier avec un pinceau.

Confier la répara tion de vos appareils au S.A.V. ou à un électricien qualifié et exiger l’utilisation exclusive de pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de fonctionnement de l’appareil.

Afin d’éviter tout danger, toujours confier le remplacement de la fiche ou du cordon secteur au fabricant de l’appareil ou à son

Service / Garantie / Mise au rebut

S.A.V. Ceci permet d’assurer la sécurité de fonctionnement de l’appareil.

La prestation de garantie s’applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d’usure ou les dommages subis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial.

La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d’utilisation brutale et en cas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.

Tel.: 0842 665566 N dans les ordures ménagères !

Conformément à la directive européenne

2002 / 96 / EC relative aux appareils électriques et électroniques usés, et à son application dans les législations nationales, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l’objet d’un recyclage écophile. Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’administration municipale concernant les possibilités de mise au rebut des appareils usés.

La durée de la garantie n’est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts présents dès l’achat doivent être notifiés dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d’achat. Toutes réparations survenant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge.

FR Service France Tel.: EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Type / Désignation de l’appareil : Outil multifonctions PMFW 280 A2 Date of manufacture (DOM) : 09–2011 Numéro de série : IAN 69209 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Tipo / Denominazione dell’apparecchio: Elettroutensile multifunzione PMFW 280 A2 Date of manufacture (DOM): 09–2011 Numero di serie: IAN 69209 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Type / Benaming: Multifunctioneel gereedschap PMFW 280 A2 Date of manufacture (DOM): 09–2011 Serienummer: IAN 69209