P5N32-SLI SE DLX - Carte mère ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P5N32-SLI SE DLX ASUS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : P5N32-SLI SE DLX - ASUS


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P5N32-SLI SE DLX - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P5N32-SLI SE DLX de la marque ASUS.



FOIRE AUX QUESTIONS - P5N32-SLI SE DLX ASUS

Comment installer le BIOS sur la carte mère ASUS P5N32-SLI SE DLX ?
Téléchargez la dernière version du BIOS depuis le site officiel d'ASUS. Copiez le fichier sur une clé USB, redémarrez l'ordinateur et accédez au BIOS en appuyant sur la touche DEL. Allez dans l'onglet 'Tool' et sélectionnez 'ASUS EZ Flash'. Suivez les instructions à l'écran pour mettre à jour le BIOS.
Que faire si mon ordinateur ne démarre pas après l'installation de la carte mère ?
Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés, y compris l'alimentation, le processeur et la mémoire RAM. Assurez-vous également que la mémoire est bien installée dans les emplacements appropriés. Si le problème persiste, essayez de démarrer avec un seul module de RAM.
Comment configurer le SLI sur la carte mère ASUS P5N32-SLI SE DLX ?
Assurez-vous que vous avez deux cartes graphiques compatibles SLI installées. Accédez au BIOS et activez le SLI dans les paramètres. Ensuite, assurez-vous que le pont SLI est correctement connecté entre les deux cartes graphiques. Installez les derniers pilotes NVIDIA pour activer le SLI dans le panneau de configuration NVIDIA.
Comment résoudre des problèmes de surchauffe sur la carte mère ASUS P5N32-SLI SE DLX ?
Vérifiez que le système de refroidissement du processeur fonctionne correctement et que les ventilateurs sont en bon état. Assurez-vous également que le boîtier est bien ventilé et nettoyez les poussières accumulées. Si nécessaire, appliquez de la nouvelle pâte thermique sur le processeur.
Que faire si la carte mère ne reconnaît pas les disques durs ?
Vérifiez que les disques durs sont correctement connectés aux ports SATA et que l'alimentation est fournie. Accédez au BIOS pour vous assurer que les disques durs sont détectés. Si ce n'est pas le cas, essayez de les connecter à un autre port SATA ou de les tester sur un autre ordinateur.
Comment réinitialiser le CMOS sur la carte mère ASUS P5N32-SLI SE DLX ?
Éteignez l'ordinateur et débranchez-le. Localisez le jumper CMOS sur la carte mère et déplacez-le de la position par défaut à la position de réinitialisation pendant quelques secondes. Remettez-le ensuite à sa position d'origine. Vous pouvez également retirer la pile CMOS pendant quelques minutes pour réinitialiser les paramètres.

MODE D'EMPLOI P5N32-SLI SE DLX ASUS

ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT. LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS. Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.

Table des matières

A propos de ce manuel ix P5N32-SLI SE Deluxe: les caractéristiques en bref xi

Chapitre 1: Introduction au produit

L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:

• Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et • Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des resultats indesirés. Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC.Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière.Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes: • Réorientez ou replacez l'antenne de réception. • Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur. • Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié. • Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide. L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC.Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.

Rapport du Département Canadien des communications

Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications. (Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.)

Informations sur la sécurité

• Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique. • Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d’alimentation soient bien débranchés. • Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre. • Vérifiez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local. • Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez votre revendeur.

Sécurité en opération

• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte. • Avant d’utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles soient bien branchés et que les câbles d’alimentation ne soient pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement. • Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agraffes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie. • Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide. • Placez le produit sur une surface stable. • Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien qualifié ou appelez votre revendeur.

A propos de ce manuel

Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à l’installation et à la configuration de la carte mère.

Comment ce guide est organisé

Ce manuel contient les parties suivantes: •

Chapitre 1: Introduction au produit

Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle supporte.

Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.

Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.

Exemple: <Entrée> signifie que vous devez presser la touche Entrée

<touche1>+<touche2> Si vous devez presser deux touches ou plus en même temps, le nom des touches est lié par un signe +

Exemple: <Ctrl+Alt+D> Commande Note: Visitez le site web d’ASUS (www.asus.com) pour la liste de support Intel® Pentium® D et EIST.

- L’ajustement du FSB jusqu’à 1600 MHz avec un incrément de 1 MHz, selon la fréquence du CPU

- L’ajustement de la mémoire de 400 MHz à 1600 MHz - L’ajustement de la fréquence PCI Express de 100 MHz à 148 MHz avec un incrément de 1 MHz Protection d’overclocking: - ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)

Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.

Contenu de la boîte

Vérifiez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.

ASUS P5N32-SLI SE Deluxe

Intel® Hyper‑Threading, Intel® Dual-Core et est pleinement compatible avec les révisions de processeurs Intel® 05B/05A et 04B/04A. Voir page 2-7 pour plus de détails.

NVIDIA ® Scalable Link Interface (SLI™) - Intel ® Edition

La technologie NVIDIA® nForce4® Scalable Link Interface (SLI™) - Intel® Edition permet à deux GPU (graphics processing units) d’être installés sur le même système. Elle prend avantage de l’architecture du bus PCI Express™, et propose une solution matérielle et logicielle intelligente qui permet à plusieurs GPU de coopérer et d’offrir des performances graphiques exceptionnelles. Voir Chapitre 6 pour plus de détails.

Support de la technologie Intel ® Dual-Core

La carte mère supporte les processeurs dual-core comportant deux coeurs CPU physiques avec des mémoires cache L2 dédiées pour pouvoir répondre aux demandes de traitement de plus en plus puissants. Voir page 2-7 pour plus de détails.

Intel ® EM64T La carte mère supporte les processeurs Intel® Pentium® 4 avec l’Intel® EM64T

(Extended Memory 64 Technology). La fonction Intel® EM64T permet à votre ordinateur d’utiliser des systèmes d’exploitation 64-bits et d’accéder à des quantités plus importantes de mémoire système pour des traitements plus efficaces et plus rapides. Consultez l’Appendice pour les détails.

Enhanced Intel SpeedStep ® Technology (EIST)

La Technologie Avancée Intel® SpeedStep® (EIST) gère les ressources du CPU de manière intelligente en réglant automatiquement la tension du CPU et la fréquence du coeur du processeur en fonction de la charge du CPU de la fréquence du système ou des exigences de puissance. Consultez l’Appendice pour les détails.

Chapitre 1: Introduction au produit

667 MHz ou 533 MHz afin de satisfaire les importants besoins en bande passante des applications 3D, graphiques et multimédia les plus récentes. L’architecture DDR2 en double canal accroît la bande passante de votre mémoire système, éliminant ainsi les goulets d’étranglement grâce à une bande passante maximale de 10.7 Go/s. Voir pages 2­‑15 to 2-20 pour plus de détails.

Le contrôleur mémoire NVIDIA® nForce4® SLI™ - Intel® Edition intègre la technologie de synchronisation QuickSynch permetttant de transférer les requêtes mémoire et les données entre le FSB (Front Side Bus) et les domaines de fréquence mémoire en un temps record. QuickSync assure que le contrôleur mémoire possède la plus faible latence entre la réception et le placement des requêtes du CPU, et entre la réception des données mémoire et leur envoi au CPU pour toutes les fréquence d’horloge FSB et mémoire.

NVIDIA® Firewall™ (NV Firewall™) est un pare-feu hautement performant et simple d’utilisation, qui protège votre système des intrus. Intégré au chipset NVIDIA® nForce4® SLI™, il fournit une technologie avancée contre le hacking informatique, des possibilités de gestion à distance, et un assistant d’installation convivial qui améliore la sécurité de votre système dans son ensemble.

Améliorez la sécurité de votre réseau grâce à la technologie NVIDIA® ActiveArmor™ (NV ActiveArmor™) qui inspecte en profondeur les paquets de données. Cette technologie innovante ne permet qu’aux paquets de données sûrs de circuler sur le réseau. Elle accroît considérablement les performances du système en soulageant le CPU de la lourde tâche de filtrer les paquets de données.

ASUS P5N32-SLI SE Deluxe

2-32 et 5-24. Le contrôleur Silicon Image® 3132 supporte deux connecteurs pour Serial ATA 3Go/s supplémentaires, et permet les configurations RAID 0, RAID 1, et JBOD via les ports Serial ATA internes et externes. Voir pages 2-33 et 5‑31 pour plus de détails.

Solution Dual Gigabit LAN La carte mère intègre deux contrôleurs Gigabit LAN afin d’offrir une solution complète à vos attentes en matière de réseau. Ces contrôleurs réseau utilisent le segment PCI Express pour offrir une largeur de bande de données plus rapide pour vos besoins en connexion Internet, avec ou sans fil, réseau local, ou partage de fichiers. Voir page 2-28 pour plus de détails.

Interface PCI Express™

La carte mère supporte complètement la technologie PCI Express, la dernière technologie d’E/S qui accroît la vitesse du bus PCI. Le PCI Express affiche une interconnexion série point-à-point entre les périphériques et permet des fréquences plus élevées et le transport des données par paquets. Cette interface à grande vitesse est compatible d’un point de vue logiciel avec les spécifications PCI existantes. Voir pages 2-24 et 2-25 pour les détails.

Configurer les paramètres BIOS appropriés réduit automatiquement la valeur du multiplicateur de CPU pour une plus grande fléxibilité lors de l’augmentation du FSB externe. Voir page 4-19 pour les détails.

* Seuls les processeurs Intel® Pentium® 4 (aussi appellés Prescott) séries 6xx et basés sur la technologie 90-nm supportent cette fonction.

Prêt pour le son numérique S/PDIF La carte mère supporte la fonction S/PDIF Out via l’interface S/PDIF située

à mi-carte mère. La technologie S/PDIF transforme votre ordinateur en un système multimédia haut de gamme, pourvu d’une connectivité numérique qui accroît les performances du système audio et des hauts-parleurs. Voir page 2-29 pour les détails. 1-

Chapitre 1: Introduction au produit

Serial ATA utilise des câbles plus fins, plus flexibles avec un nombre de broches réduit et des exigences d’alimentation plus faibles.

Le Serial ATA “on the Go” rend les spécifications du Serial ATA II encore plus puissantes. Ce port externe sur le panneau d’E/S arrière permet une configuration intelligente, le branchement à chaud et supporte jusqu’à 16 périphériques avec les fonctions de multiplicateur de port. Voir pages 2-29 et 2-33 pour plus de détails.

Stack Cool 2 est une solution de refroidissement sans ventilateur et silencieuse permettant de réduire de 20°C la température des composants critiques générant de la chaleur. La carte mère utilise une conception de PCB (printed circuit board) spéciale pour dissiper la chaleur générée par les composants critiques. Voir page 2-3 pour les détails.

PCI Express pour atteindre les performances maximums du système.

Chapitre 1: Introduction au produit

La conception sans ventilateur ASUS autorise une dissipation multidirectionnelle des flux de chaleur des principales sources thermiques de la carte mère pour rabaisser la température globale du système.

PEG Link Mode pour deux cartes graphiques

Cette fonction booste les performances de votre carte PCI Express. Elle permet à la carte mère d’ajuster automatiquement PEG Link Mode à la bonne fréquence, en se basant sur la configuration du système. Quatre autres paramètres sont disponibles pour overclocker le PEG Link Mode. Voir page 4-28 pour plus de détails.

Conception double-slots à réduction thermique ASUS La carte mère a été conçue avec un slot PCI Express x1 et des slots

Express x4, placés entre les slots PCI Express x16 permettant ainsi d’accroître la circulation d’air entre les deux cartes graphiques PCI Express x16. Cette conception atypique offre plus d’espace de ventilation, et réduit dans le même temps la température globale du système.

ASUS P5N32-SLI SE Deluxe

à cause d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas avoir à ouvrir le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez le système, rebootez et les anciens paramètres du système seront restaurés.

Chapitre 1: Introduction au produit

ASUS P5N32-SLI SE Deluxe

Assurez-vous d’avoir bien débranché l’alimentation du châssis avant d’installer ou de désinstaller la carte mère. Si vous ne le faites pas vous risquez de vous blesser et d’endommager la carte mère.

Orientation de montage

être à l’arrière du châssis, comme indiqué sur l’image ci-dessous.

Placez neuf (9) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis.

Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.

Placez ce côté vers l’arrière du châssis

ASUS P5N32-SLI SE Deluxe

Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour une liste des systèmes d’exploitation supportés. Liste des OS supportées Support CPU Intel Dual-Core Processeur Extreme Edition (supporte la Technologie Hyper-Threading)

Contactez votre revendeur immédiatement si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez des dommages sur ce dernier, le socket, les broches, ou sur les composants de la carte mère. ASUS ne couvrira les frais de réparation que si le dommage survient lors de l’expédition/transit.

Conservez-bien le couvercle après avoir installé la carte mère.

Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA775.

La garantie du produit ne couvre pas les dommages infligés aux broches du socket s’ils résultent d’une mauvaise installation/retrait du CPU, ou s’ils ont été infligés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise manipulation du(e) au retrait du couvercle de protection PnP.

Onglet de rétention

PnP que pour installer un CPU.

à gauche du socket. Les ergots d’alignement sur le socket doivent correspondre aux encoches du CPU.

Ergot d’alignement

Marque en forme de triangle doré

CPU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les broches du socket et/ou d’endommager le CPU !

Refermez la plaque (A), puis pressez le levier (B) jusqu’à ce qu’il se loge dans le loquet de rétention.

Assurez-vous de bien avoir fixé la carte mère au châssis avant d’installer l’ensemble dissipateur-ventilateur du CPU.

Pour installer l’ensemble dissipateur-ventilateur du CPU:

Positionnez le dissipateur sur le CPU installé, en vous assurant que les quatre pins correspondent aux trous sur la carte mère.

Orientez l’ensemble dissipateur-ventilateur du CPU de sorte que les câbles de l’ensemble de refroidissement soit au plus près du connecteur CPU fan.

Trous dans la carte mère

Extrémité étroite de la cannelure

Assurez-vous de bien orienter chaque système de serrage avec l’extrémité étroite de la cannelure pointant vers l’extérieur.

ASUS P5N32-SLI SE Deluxe

Veuillez vous référer à la documentation fournie avec le ventilateur CPU pour obtenir des informations détaillées sur son installation.

ASUS P5N32-SLI SE Deluxe

Ne penchez pas le ventilateur. 2-14

N’installez pas le ventilateur avec l’arrière vous faisant face.

Chapitre 2: Informations sur le matériel

Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets:

P5N32-SLI SE DDR2 Deluxe240 240-pin DDR2 Visitez le site web d’ASUS pour la dernière liste QVL pour DDR2-667 MHz.

Visitez le site web d’ASUS pour la dernière liste QVL pour DDR2-533 MHz.

Pour installer un DIMM:

Déverrouillez un socket DIMM en pressant les clips de rétention vers l’extérieur.

(CHA_FAN1) ou Northbridge (NB_FAN) lors de l’utilisation de deux cartes graphiques afin d’obtenir un meilleur environnement thermique. Voir page 2-37 pour les détails.

CMOS, incluant les paramètres système tels que les mots de passe.

Pour effacer la RTC RAM: 1. Eteignez l’ordinateur et débranchez le cordon d’alimentation. 2. Retirez la pile de la carte mère. 3. Passez le jumper des pins 1-2 (par défaut) aux pins 2-3. Maintenez le capuchon sur les pins 2-3 pendant 5~10 secondes, puis replacez-le sur les pins 1-2. 4. Remettez la pile. 5. Branchez le cordon d’alimentation et démarrez l’ordinateur 6. Maintenez la touche <Del> enfoncée lors du boot et entrez dans le BIOS pour saisir à nouveau les données.

Sauf en cas d’effacement de la RTC RAM, ne bougez jamais le jumper des pins CLRTC de sa position par défaut. Enlever le jumper provoquerait une défaillance de boot

Chapitre 2: Informations sur le matériel

LAN 1 (RJ-45) port. Supporté par le contrôleur Gigabit LAN Marvell® 88E1115, ce port permet une connexion Gigabit à un LAN (Local Area Network) via un hub réseau. Se référer au tableau ci-dessous pour des indications sur la LED du port LAN.

ACTIVITY/ SPEED LINK LED LED Port

1.5 et 3Go/s. Les câbles plus longs supportent des exigences d’alimentation plus élevées pour délivrer le signal jusqu’à 2 mètres et autorisent la fonction hot-swap étendue. N’insérez pas un connecteur différent à ce port.

14. Sortie optique S/PDIF. Ce port est destiné au câble de signal

Serial ATA pour un disque dur Serial ATA. 15. Sortie coaxiale S/PDIF. Ce port sert à être relié à un périphérique audio externe via un câble optique S/PDIF. 16. Port clavier PS/2 (mauve). ce port accueille un clavier PS/2.

ASUS P5N32-SLI SE Deluxe

Insérez un bout du câble dans le connecteur sur la carte mère, puis l’autre extrémité à l’arrière du lecteur de disquette.

La Pin 5 du connecteur a été enlevée pour empêcher une mauvaise connexion lors de l’utilisation d’un câble FDD dont la pin 5 est couverte.

FLOPPY Note: les marques

NOTE:Orientez Paramètres de jumper

Mode du (des) périphérique(s)

“5.4.2 Configurations NVIDIA® RAID” pour plus de détails sur les configurations RAID Serial ATA.

La fonction RAID de ces connecteurs est par défaut définie sur

[Disabled]. Si vous souhaitez créer un ensemble RAID Serial ATA en utilisant ces connecteurs, activez d’abord l’élément nVidia RAID Function dans le BIOS. Voir section “4.3.7 IDE Configuration” pour plus de détails.

(NCQ), l’algorythme d’implémentation Power Management (PM), le Hot

Swap et la technologie SMART.

Chapitre 2: Informations sur le matériel

Configuration” pour plus de détails.

GND RSATA_RXN1 RSATA_RXP1 RAID 1 est en cours de configuration.

ASUS P5N32-SLI SE Deluxe

W max.) à +12V. Connectez les câbles des ventilateurs à ces connecteurs sur la carte mère, en vous assurant que le fil noir de chaque câble corresponde à la broche de terre de chaque connecteur. N’oubliez pas de connecter les câbles des ventilateurs aux connecteurs CPU_FAN de la carte mère. Une trop faible circulation d’air dans le système pourrait endommager les composants de la carte mère. Ces connecteurs ne sont pas des jumpers ! N’Y PLACEZ PAS de capuchons de jumpers !

POST, et les différentes manières d’arrêter le système.

Sauvegardez une copie du BIOS original de la carte mère sur une disquette bootable au cas où vous deviez restaurer le BIOS. Copiez le

BIOS original en utilisant ASUS Update ou AFUDOS.

ASUS Update nécessite une connexion Internet via un réseau ou via un fournisseur d’accès.

Installer ASUS Update

Pour installer ASUS Update: Mise à jour du BIOS grâce à un fichier BIOS Pour effectuer cette mise à jour: 1.

Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows® en cliquant sur

Démarrer > Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate > Vérifiez que la disquette ne soit pas protégée en écriture et contienne au moins 1.2 Mo d’espace libre pour sauvegarder le fichier.

BIOS le plus récent pour votre carte mère. Enregistrez le BIOS sur une disquette bootable.

Ecrivez le nom du BIOS sur une feuille de papier. Vous devrez saisir le nom exact du BIOS au prompt DOS.

Copiez AFUDOS (afudos.exe) du CD de support sur la disquette bootable.

Pour mettre à jour le BIOS en utilisant EZ Flash: 1.

Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le dernier

BIOS pour cette carte mère et renommez-le en P5N32SD2.ROM.

Enregistrez ce BIOS sur une disquette puis redémarrez le système.

Même si vous n’êtes pas invité à entrer dans le BIOS, vous pouvez vouloir changer la configuration de votre ordinateur. Par exemple, il se peut que vous vouliez activer la fonction Mot de passe ou modifier les paramètres de la gestion de l’alimentation. Vous devez pour cela reconfigurer votre système en utilisant le Setup du BIOS de telle sorte que votre ordinateur prenne en compte ces modifications et les enregistre dans la mémoire CMOS RAM de FLASH ROM. La FLASH ROM de la carte mère stocke l’utilitaire Setup. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, le système vous offre la possibilité d’exécuter ce programme. Pressez <Suppr> durant le POST (Power-On Self Test) pour entrer dans le BIOS, sinon, le POST continue ses tests. Si vous voulez entrer dans le BIOS après le POST, redémarrez le système en appuyant sur <Ctrl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier. Vous pouvez aussi redémarrer en éteignant puis en rallumant le système. Mais choisissez cette méthode uniquement si les deux autres ont échoué. Le Setup du BIOS a été conçu pour être le plus simple possible à utiliser. Il s’agit d’un programme composé de menus, ce qui signifie que vous pouvez vous déplacer dans les différents sous-menus et faire vos choix parmi les options prédéterminées. •

Les paramètres par défaut du BIOS de cette carte mère conviennent

à la plupart des utilisations pour assurer des performances optimales. Si le système devient instable après avoir modifié un paramètre du BIOS, rechargez les paramètres par défaut pour retrouver compatibilité et stabilité. Choisissez Load Default Settings dans le menu Exit. Voir section “4.7 Exit Menu”

Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et peuvent ne pas être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à l’écran.

Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère.

En haut de l’écran se trouve une barre de menu avec les choix suivants: Main

pour modifier la configuration de base du système

pour activer ou modifier des fonctions avancées

Utilisez-les pour naviguer dans ce menu. Ces touches peuvent varier d’un menu à l’autre.

Boot, et Exit) de la barre de menu ont leurs propres menus respectifs.

Un élément avec un sous-menu est distingué par un triangle précédant l’élément. Pour afficher le sous-menu, choisissez l’élément et pressez

élément. Vous ne pourrez pas sélectionner un élément qui n’est pas configurable par l’utilisateur.

Les champs configurables sont mis entre crochets et sont surlignés lorsque sélectionnés. Pour modifier la valeur d’un champs, sélectionnez-le et pressez sur Entrée pour afficher une liste d’options.

Active ou désactive les transferts multi-secteurs. Configuré sur Auto, les transferts de données vers et depuis le périphérique se feront plusieurs secteurs à la fois, si le périphérique supporte la fonction de transfert multi-secteurs. Sur [Disabled], les transferts de données vers et depuis le périphérique se feront secteur par secteur. Options de configuration:

[Disabled] [Auto] Vous ne pouvez utiliser cette fonction que si vous accéder au périphérique via le BIOS. Options de configuration: [Disabled] [Enabled]

Overclock Profile - charge des paramètres d’overclocking avec des paramètres optimaux pour la stabilité lors de l’overclocking.

AI NOS - l’ASUS AI Non-delay Overclocking System détecte automatiquement la charge système et booste automatiquement les performances pour plus d’aisance dans les tâches les plus exigeantes. 4-18

L’élément suivant n’apparaît que si vous avez installé un CPU supportant la fonction lock free. Seuls les processeurs Intel® Pentium® 4 (aussi appellés Prescott) séries 6xx basés sur la technologie 90-nm supportent cette fonction.

CPU Lock Free [Auto]

Cette fonction permet d’ajuster le multiplicateur du CPU sur 14x. Réglé cet élément sur [Auto] permet à la carte mère de réduire automatiquement la valeur du multiplicateur pour plus de féxibilité lors de l’ajustement du FSB externe. Options de configuration: [Auto] [Disabled] [Enabled] L’élément suivant n’apparaît que si AI Overclocking est sur [Manual].

Détermine le mode de fréquence. La valeur par défaut est [Auto] règle automatiquement les fréquences mémoire et FSB. Sur [Linked] pour overclocker la mémoire et le FSB proportionellement. Sur [Manual] pour régler manuellement la fréquence mémoire et FSB. Options de configuration: [Auto] [Linked] [Manual]

L’élément suivant n’apparaît que si System Clock Mode est réglé sur [Linked]. FSB Clock (Mhz) [XXX]

Permet de régler la fréquence du FSB, selon la fréquence du CPU installé. Entrez une valeur à l’aide du clavier numérique, ou utilisez les touches <+>/ <-> pour ajuster la valeur jusqu’à 1600. Une quelconque entrée excédant cette valeur ne sera pas prise en compte.

Choisir une valeur trop élevée risque de rendre le système instable ! Si cela se produisait, revenez au paramètre [Auto]. L’élément suivant n’apparaît que si System Clock Mode est réglé sur [Manual]. Memory Clock (Mhz) [XXX]

Permet de régler la fréquence de la mémoire, selon la fréquence du CPU installé. Entrez une valeur à l’aide du clavier numérique, ou utilisez les touches <+>/ <-> pour ajuster la valeur comprise entre

400 et 1600. Une quelconque entrée excédant cette valeur ne sera pas prise en compte. Choisir une valeur trop élevée risque de rendre le système instable ! Si cela se produisait, revenez au paramètre [Auto].

élément sur [Auto] pour un mode plus sûr. Options de configuration: [Auto] [1.215V] [1.315V] [1.415V]

Si cela se produisait, revenez aux paramètres par défaut.

ASUS P5N32-SLI SE Deluxe

CPU débloqué. Reportez-vous à la documentation du CPU pour plus de détails.

Max CPUID Value Limit [Disabled]

Réglez cet élément sur [Enabled] permet aux OS legacy de booter même sans support de CPUs avec fonctions CPUID étendues. Options de configuration: [Disabled] [Enabled]

Execute Disable Function [Disabled]

Permet d’activer ou de désactiver la technologie de sécurité “No-Execution Page”. Régler cet item sur [Activé] force le témoin de la fonction XD à revenir sur zéro (0). Options de configuration: [Disabled] [Enabled]

Hardware Prefetcher [Enabled]

Permet d’activer ou de désactiver la fonction de préchargement matériel. Options de configuration: [Disabled] [Enabled]

Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled]

Permet d’activer ou de désactiver la fonction Adjacent Cache Line. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] L’élément suivant apparaît uniquement lorsque vous installez un CPU Intel® Pentium® 4 compatible avec la technologie Enhanced Intel SpeedStep® (EIST). Veuillez vous référer à l’appendice pour les détails sur la façon d’utiliser la fonction EIST.

ASUS P5N32-SLI SE Deluxe

Vous permet de choisir le mode du port parallèle. Options de configuration: [Normal] [EPP] [ECP] [EPP+ECP] ECP Mode DMA Channel [DMA3]

N’apparaît que si l’élément Parallel Port Mode est réglé sur [ECP].

Cet élément permet de sélectionner le mode ECP DMA du port parallèle. Options de configuration: [DMA0] [DMA1] [DMA3] EPP Version [1.9]

N’apparaît que si l’élément Parallel Port Mode est réglé sur [EPP].

Cet élément permet de sélectionner la version EPP du port parallèle. Options de configuration: [1.9] [1.7]

Parallel Port IRQ [IRQ7]

Permet de sélectionner l’IRQ du port parallèle. Options de configuration: [IRQ5] [IRQ7] Vous permet de sélectionner la valeur en unités des fréquences PCI des périphériques PCI pour l’élément PCI latency timer. Options de configuration: [32] [64] [96] [128] [160] [192] [224] [248]

ASUS P5N32-SLI SE Deluxe

PCI/PnP. Une fois sur [Reserved], l’IRQ est réservé pour les périphériques ISA legacy. Options de configuration: [PCI Device] [Reserved]

Options de configuration: [Disabled] [Enabled]

By By Options de configuration: [Disabled] [Enabled]

ASUS P5N32-SLI SE Deluxe

L’ordinateur ne peut recevoir ou transmettre des données tant que l’ordinateur et les applications ne sont pas pleinement fonctionnels.

Ainsi, une connexion ne peut être réalisée au premier essai. Eteindre puis rallumer un modem externe lorsque l’ordinateur est éteint lance une procédure d’initialisation qui allume le système.

Power On By PS/2 Keyboard [Disabled]

Vous permet d’utiliser des touches spécifiques du clavier pour allumer le système. Cette fonction nécessite une alimentation ATX délivrant au moins 1A sur le +5VSB. Options de configuration: [Disabled] [Enabled]

Power On By PS/2 Mouse [Disabled]

Réglé sur [Enabled], ce paramètre vous permet d’utiliser la souris PS/2 pour allumer le système. Cette fonction nécessite une alimentation ATX délivrant au moins 1A sur le +5VSB. Options de configuration: [Disabled] [Enabled]

Power On By RTC Alarm [Disabled]

Vous permet d’activer ou de désactiver le RTC pour générer un évènement de réveil. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Les éléments suivants n’apparaissent que lorsque l’élément Power On By RTC Alarm est défini sur Enabled.

Pour régler la date de l’alarme appuyez sur <+> or <-> pour effectuer une sélection.

<-> pour déterminer une valeur.

Si le ventilateur n’est pas connecté à la carte mère la valeur affichée est N/A. Sélectionnez [Ignored] dans les options disponibles pour désactiver la surveillance de la vitesse du ventilateur CPU.

Chassis Fan1 Speed [xxxxRPM] or [N/A] or [Ignored]

Le monitoring hardware embarqué détecte automatiquement et affiche la vitesse de rotation du ventilateur châssis et en affiche la vitesse en “rotations per minute” (RPM). Si le ventilateur n’est pas connecté au châssis, la valeur affichée est N/A. Sélectionnez [Ignored] dans les options disponibles pour désactiver la surveillance de la vitesse du ventilateur Châssis.

ISi le ventilateur n’est pas relié au connecteur, la valeur affichée est N/A.

VCORE Voltage, 3.3V Voltage, 5V Voltage, 12V Voltage

Le monitoring hardware embarqué détecte automatiquement le voltage via les régulateurs de tension.

ASUS P5N32-SLI SE Deluxe

Règle le mode d’affichage pour la ROM en option. Options de configuration: [Force BIOS] [Keep Current] Bootup Num-Lock [On] Vous permet de choisir l’état du verrouillage numérique au démarrage. Options de configuration: [Off] [On]

PS/2 Mouse Support [Auto]

Vous permet d’activer ou de désactiver le support d’une souris PS/2. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] [Auto] Pour définir un mot de passe superviseur: 1.

Choisissez Change Supervisor Password et pressez <Entrée>.

Pour changer le mot de passe superviseur; suivez les mêmes étapes que lors de la définition du mot de passe.

ASUS P5N32-SLI SE Deluxe

Pour effacer le mot de passe superviseur, choisissez Change Supervisor

Après avoir changé le mot de passe superviseur; les autres éléments apparaissent. Ils vous permettent de changer les autres paramètres de sécurité.

Limited permet la modification de certains champs comme la date et l’heure.

Full Access permet l’accès et la modification de tous les champs du Setup.

Change User Password

Choisissez cet élément pour régler ou changer le mot de passe utilisateur. L’élément User Password en haut de l’écran affiche Not Installed par défaut. Après avoir choisi un mot de passe, il affichera Installed.

Pour modifier le mot de passe utilisateur; suivez ces mêmes étapes.

Password Check [Setup]

Réglé sur [Setup], le BIOS vérifiera le mot de passe utilisateur à chaque accèe au Setup. Réglé sur [Always], le BIOS vérifiera le mot de passe pour l’accès au Setup et lors du boot. Options de configuration: [Setup] [Always]

Choisissez cette option si vous ne voulez pas enregistrer les modifications apportées au Setup. Si vous avez modifié les champs autres que System

Date, System Time, et Password, le BIOS demande une confirmation avant de quitter.

Cette option vous permet de rejeter les sélections faites et de restaurer les valeurs précédentes. Après avoir choisi cette option, une confirmation apparaît. Choisissez Yes pour charger les valeurs précédemment enregistrées.

Le CD de support livré avec la carte mère contient les pilotes, les applications logicielles, et les utilitaires que vous pouvez installer pour tirer partie de toutes les fonctions de la carte mère.

Le contenu du CD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour.

Lancer le CD de support

Drivers si l’exécution automatique est activée sur votre PC. Cliquez sur une icône pour afficher les informations liées au CD de support ou à la carte mère

Cliquez sur un élément pour l’installer

Si l’Exécution automatique n’est pas activé sur votre ordinateur, parcourez le contenu du CD de support pour localiser le fichier ASSETUP.EXE dans le répertoire BIN. Double-cliquez sur ASSETUP.EXE pour lancer le CD.

ASUS P5N32-SLI SE Deluxe

L’utilitaire anti-virus balaye, identifie et supprime les virus sur les ordinateurs. Consultez l’aide en ligne pour les informations détaillées.

Affiche les informations spécifiques à la carte mère.

ASUS P5N32-SLI SE Deluxe

ASUS P5N32-SLI SE Deluxe

Utiliser le Virtual Cable Tester™ Pour utiliser l’utilitaire Marvell® Virtual Cable Tester™ :

SoundEffect dans la barre des tâches.

Depuis la barre des tâches, double-cliquez sur l’icône SoundEffect pour accéder au panneau de configuration Realtek Audio Control Panel.

Icône Realtek SoundEffect

Pour définir les options S/PDIF :

Depuis le panneau de contrôle Realtek Audio, cliquez sur le bouton

Speaker Configuration. ) dans le coin supérieur droit de la

1. Depuis le panneau de contrôle audio Realtek, cliquez sur le bouton Connector Sensing. 2. Cliquez sur le bouton Bracket pour afficher les périphériques audio connectés. 3. Cliquez sur le bouton Option pour modifier les options du senseur. 4. Cliquez sur le bouton Start pour démarrer. Une barre de progression affiche le statut de la tâche. Assurez-vous de quitter toutes les applications audio avant de démarrer cette fonction.

Depuis le panneau de contrôle audio Realtek, cliquez sur le bouton 3D Audio Demo.

) dans le coin supérieur droit de la

General settings (paramètres généraux)

1. Depuis le panneau de contrôle audio Realtek, cliquez sur le bouton General. 2. Utilisez les boutons d’option pour activer ou désactiver l’affichage de l’icône dans la barre des tâches de Windows. 3. Cliquez dans la liste Language pour changer de langue. 4.

Cliquez sur le bouton Exit ( fenêtre afin de quitter.

) dans le coin supérieur droit de la

Rear panel audio ports function variation (variation des fonctions des ports audio du panneau arrière)

La fonction des ports Line Out (jaune), Line In (bleu), Mic (rose), Rear Speaker Out (gris), Side Speaker Out (noir), et Center/Subwoofer (jaune orangé) situés à l’arrière de la carte mère changent selon la configuration choisie : 4, 6 ou 8 canaux. Voir tableau “Configuration audio 2, 4, 6, ou 8 canaux” page 2-27 pour plus de détails.

Après avoir installé l’application NVFirewall™ depuis le CD de support de la carte mère, le pare-feu est alors automatiquement activé en Medium security profile (profil de sécurité moyen), paramètre par défaut. La configuration du sommaire de NVFirewall™ est affichée dans le menu Summary (sommaire). Pour lancer le menu NVFirewall™ summary : 1.

Cliquez pour sélectionner un profil de pare-feu

Cliquez pour voir les détails du profil Cliquez pour afficher le journal du pare-feu Cliquez pour visualiser les statistiques du pare-feu

ASUS P5N32-SLI SE Deluxe

“stealth mode” qui rend votre ordinateur invisible pour les intrus. Ce profile active également certaines des fonctions anti-piratage. Lockdown (Vérouillé) - bloque toutes les connexions entrantes et sortantes. Anti-hacking only (anti-piratage uniquement) - ce profile active toutes les fonctions anti-piratage, mais désactive le pare-feu. Ce profil de sécurité est utile seulement si vous souhaitez utiliser un autre parefeu que celui-ci. Custom 1, 2, 3 (personnalisé 1,2,3) - ces profils sont réservés pour les profils personnalisés. Off (Désactivé) - désactive le pare-feu.

Pour définir un profil de sécurité :

Current Firewall Profile (profil de pare-feu actuel) dans la liste puis sélectionnez un profil de sécurité. La boîte de confirmation suivante apparaît.

Cliquez sur Change Profile

(changer de profil) pour appliquer les paramètres ou sur Don’t Change Profile (ne pas changer de profil) pour retourner au menu précédent.

Chapitre 5: Support logiciel

écrire les données en parallèle. Deux disques disques durs accomplissent la même tâche comme un seul disque mais à un taux de transfert de données soutenu, le double de celui d’un disque dur unique, améliorant ainsi beaucoup l’accès aux données et au stockage. L’utilisation de deux disques durs neufs et identiques est nécessaire pour cette configuration.

RAID 1 (data mirroring) fait une copie à l’identique des données d’un disque vers un second disque. Si un disque est défaillant, le logiciel de gestion de l’ensemble RAID redirige toutes les applications vers le disque opérationnel restant qui contient une copie des données de l’autre disque. Cette configuration RAID offre une bonne protection des données, et augmente la tolérance aux pannes de l’ensemble du système. Utilisez deux nouveaux disque pour cette configuration, ou un disque neuf et un disque existant. Le nouveau disque doit être de la même taille ou plus large que le disque existant. RAID 0+1 est une combination de data striping et data mirroring sans parité (redondance des données) à calculer et écrire. Grâce à RAID 0+1, vous bénéficiez des avantages combinés des configurations RAID 0 et RAID 1. Utilisez quatres nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque existant et trois nouveaux disques. RAID 5 répartit en bandes les données et les informations de parité entre 3 disques durs, voire plus. Les avantages de la configuration RAID 5 incluent de meilleures performances des disques durs, la tolérance aux pannes, et des capacités de stockage plus importantes. La configuration RAID 5 convient particulièrement aux processus de transaction, aux applications de bases de données professionnelles, à la planification des ressources de l’entreprise, et autres systèmes internes. Utilisez au moins trois disques identiques pour cette configuration. RAID 10 est data striping et data mirroring combinés sans parité (redondance des données) à calculer et écrire. Avec une configuration RAID 10 vous avez tous les bénéfices du RAID 0 et RAID 1. Utilisez quatre nouveaux disques durs ou utilisez un disque dur existant et trois nouveaux disques pour cette configuration. JBOD (Spanning) est l’acronyme de Just a Bunch of Disks et fait référence à des disques durs qui n’ont pas encore été configurés en ensemble RAID. Cette configuration stocke les mêmes données de manière redondante sur de multiple disques qui apparaissent comme un seul et unique disque sur l’OS. Le Spanning n’offre aucun avantage au fait d’utiliser des disques indépendamment et ne fournit aucune tolérance aux pannes ou encore d’autres performances ou bénéfices du RAID. 5-22

Chapitre 5 : Support logiciel

Pour installer des disques durs SATA en configuration RAID : 1. Pour définir les éléments RAID du BIOS : 1. Allumez le système et pressez <Suppr> lors du POST (Power-On Self- Test) afin d’entrer dans le Setup du BIOS. 2. Dans le menu Main> IDE Configuration, définissez l’élément nVidia RAID function sur Enabled. 3. Sélectionnez, puis activez le(s) disque(s) IDE ou SATA que vous souhaitez configurer en RAID. Voir section “4.3.7 IDE Configuration” pour plus de détails. 4. Sauvegardez vos changements, puis quittez le Setup du BIOS. Assurez-vous d’entrer à nouveau les paramètres NVRAID après avoir effacé la CMOS; dans le cas échéant, le système ne reconnaîtra pas votre configuration RAID.

Pour créer un volume RAID :

Dans le menu “Define a New Array” de l’utilitaire NVIDIA® RAID, sélectionnez RAID Mode puis pressez <Entrée>. Le sous-menu suivant apparaît.

Utilisez les flèches haut et bas pour sélectionnez un mode RAID, puis pressez <Entrée>. 1. Allumez le système et pressez <Suppr> lors du POST (Power-On SelfTest) afin d’entrer dans le Setup du BIOS. 2. Dans le menu Advanced > Onboard Devices Configuration, définissez l’élément Silicon Image Controller sur RAID Mode. Voir section “4.4.6 Onboard Devices Configuration pour plus de détails. 3. Sauvegardez vos changements, puis quittez le Setup du BIOS.

Lancer le logiciel Silicon Image Array Management

Lancez le logiciel Silicon Image Array Management depuis Windows® XP en cliquant sur le bouton Démarrer puis sélectionnez Tous les programmes > Silicon Image > Sam. Pour de plus amples détails concernant les configurations RAID Silicon Image SATARaid™, se référer au manuel de l’utilisateur inclus dans le CD de support de la carte mère.

ASUS P5N32-SLI SE Deluxe

Dans le coin supérieur droit de l’écran se trouve la boîte de message Help. Le message la fonction de chaque élément d’un menu. En bas de l’écran se trouve la boîte de légende. Les touches dans la boîte de légende vous permet de naviguer dans les différentes options des menus. Vous trouverez ci-dessous une liste des touches de la boîte de légende ainsi que leurs fonctions. ↑, ↓ ESC Enter Ctrl-E 5-32 Par défaut, l’Auto configuration définit la taille des segments à 64K et les lecteurs logiques en se basant sur les lecteurs physiques installés.

Manual configuration

(configuration manuelle) a. Sélectionnez Manual configuration et pressez <Entrée>. Le menu contextuel ci-contre apparaîtra. Pour créer un ensemble RAID 1: 1.

L’Auto-configuration crée un ensemble RAID 1 sans copie de sauvegarde des données actuelles du disque source.

Le pourcentage de progression de la copie apparaît si vous avez sélectionné offline copy.

La carte mère est compatible avec les processeurs Intel® Pentium® 4

LGA775 opérant sous des OS 32 bits.

Utiliser la fonction Intel ® EM64T Pour utiliser la fonction Intel® EM64T :

1. Si besoin est, installez les pilotes 64 bits pour les cartes d’extension et périphériques additionnels. Se référer à la documentation des cartes d’extention et des périphériques, ou visitez les sites web liés, afin de vérifier qu’ils supportent une OS 64 bits.

à l’exception de PC de bureau/ familial ou Toujours actif.

Cliquez sur Appliquer puis cliquez sur

Visitez www.intel.com pour plus d’informations sur les fonctions EIST et EM64T. Visitez www.microsoft.com pour plus d’informations sur Windows® 64-bit.

Intel® Hyper-Threading Technology

Pour utiliser la technologie Hyper-Threading : 1.

Installez un processeur Intel® Pentium® 4 qui supporte la technologie

Hyper-Threading. 4-29 pour plus de détails. Cet élément du BIOS apparaîtra uniquement si vous avez installé un CPU qui supporte la technologie Hyper­‑Threading.