MODE D'EMPLOI GTAB4M WOLF
Arrêt de la lame de coupe par arrêt du moteur
Rotation de la lame de coupe à la mise en marche du moteur
Avance de la tondeuse
Clé de sécurité
Clé de sécurité
Position
verrouillée
" STOP -
Retirez
la clé "
Posión
bloquée " STOP -
Retire la clé
Position bloquée
déverrouillée " MARCHE "
Posión
"débloquée" MARCHA "
Posicao
desbloqueiada
" MARCHA "
ICommande de sécurité la Arceau de maintainien Ib Levier d'armement 2 Clé de sécurité 3 Commande d'avance 4 Poignée de lanceur 5 Fixation intermédiaire du guidon (2 vis + écrous-papillon) 6 Bouclier/deflecteur de sécurité 7 Indicateur de replissage du panier 8 Fixation inférieure du guidon / réglage en hauteur 9 Pedales de déverrouillage du guidon 10 Indicateur de la hauteur de coupe II Manette de réglage de la hauteur de coupe
ACCESSOIRESTPIECES
DE RECHANGE D'ORIGINE OUTFILS WOLF
Lame: GX48
Bougie d'allumage: ZY784
Rondelle d'accouplement: TK5I
| Version | Tractée
Démarriage automatique | Ecartement des electrodes | 0,75 mm |
| Hauteurs de coupe | 28, 35, 45, 60, 75, 88 mm
Réglage centralisé |
| Mateur | 4 temps
Briggs & Stratton
Quantum XNP 50 TNM
- 190 cm³ – refroidi par air | Vitesses d'avance | 3,6 km/h |
| Capacité du bac de ramassage | 65 l |
| Puisance maxi mesurée en sortie d'arbre | 5 ch / 3,7 kW à 3600 min-1 | Encombrement
- guidon monté
- guidon replié | 152 x 53 x 101 cm
90 x 53 x 50 cm |
| Régime d'utilisation | 2900 min-1 |
| Régulateur | Mécanique | Masse | 42 kg |
| Huile | SAE 30 (0,6 l) |
| Carburant | Supercarburant sans plomb (1,5 l) | Niveau de pression acoustique au poste de conduite* | 82 dB(A) |
| Carburateur | A flotteur avecprimer |
| Filtre à air | Cartouche papier | Niveau de vibration au guidon ** | 3 m/s² ( aeq) |
| Allumage | Électronique |
| Bougie | Résistive – culot Ø 14 mm x 9,5 mm |
- Normes de référence pour les mesures : EN 836, EN 1033, EN ISO 5349-1
CHARACTERISTICAS TECHNICAS
Selon la directive 98/37/CE du 22/06/98, codifiant la directive 89/392/CEE modifiée,
Nous,

5, rue de l'Industrie, 67165 Wissembourg Cedex,
déclarons sous notre propre responsabilité que la tondeuse thermique, type GTAB4M, à laquelle cette déclaration se rapporte, satisfait aux exigences essentielles de sécurité et de santé de la directive 89/392/CEE modifiée qui lui est applicable, aux réglementations nationales la transposant, ainsi qu'aux dispositions des autres directives européennes qui lui sont applicables :
- 89/336/CEE du 03/05/89 compatibilité électromagnétique
- 2000/14/CE du 08/05/00 émissions sonores dans l'environnement des matériels destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments
et garantissons que la tondeuse thermique, type GTAB4M, satisfait aux exigences de la directive 2000/14/CE en matière d'émissions sonores dans l'environnement, et est soumise à la procédure de contrôle interne de la production, avec évaluation de la documentation technique et contrôle périodique par un organisme notified, le CETIM, F-60304 SENLIS CEDEX.
- Niveau de puissance acoustique moyen mesuré : 96 dB(A)
Niveau de puissance acoustique garanti : 96 dB(A)

5, rue de l'Industrie, 67165 WISSEMBOURG Cedex - Franca,
5, rue de l'Industrie, 67165 WISSEMBOURG Cedex - France,
Fait à Wissembourg, le 5 février 2007
Outils WOLF S.A.S. - 5 rue de l'Industrie - BP 80001
est le symbole de l'engagement des Outils WOLF, que vous retrouverez sur chaque moteur equipant nos tondeuses.
"selection outils WOLF"
Ne faites pas tourner le moteur dans un local clos. (Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore et mortel). - Ne pressez pas la poire de l'amorceur si le moteur tourne ou est chaud. - N'approchez pas les mains ou les pieds des pièces rotatives et en mouvement. Ne stockez pas, ne renversez pas, ou n'utilisez pas de l'essence près d'une flamme nue ou près d'appareils tels que poêles, fourneaux ou chauffe-eau comportant une veilleuse ou susceptibles de provoquer une étincelle. - Ne faites pas le plein de carburant à l'intérieur ou dans un local non ventilé. - Ne retirez pas le bouchon du réservoir et ne remplites pas le réservoir quand le moteur tourne ou quand il est chaud. (Laissez refroidir le moteur pendant 2 minutes avant de faire le plein de carburant). - N'utilisez pas la tondeuse quand de l'essence a été renversée, quand vous sentez une odeur d'essence ou quand d'autres conditions explosives sont présentes. (Éloignez la tondeuse de la flaque
et évitez toute étincelle jusqu'à ce que l'essence soit évaporée). - Ne transportez pas la tondeuse avec de l'essence dans le réservoir ou avec le robinet d'alimentation ouvert. Ne modifies pas les ressorts de régulateur, tringles et autres pièces pour augmenter le régime du moteur. (Faites tournier le moteur au régime préconisé). - Ne contrôlez pas l'étincelle en refaisant la bougie. (Utilisez un contrôleur homologué). - Ne lancez pas le moteur quand la bougie est retirée. (si le moteur est noyé, amenez la commande de gaz en position MAXI et lancez le moteur jusqu'à ce qu'il démarre). - Ne frappez pas le volant du moteur avec un marteau ou un objet dur, ce qui pourrait provoquer le bris du volant en cours de fonctionnement. (Utilisez des outils appropriés pour faire l'entretien du moteur). - N'utilisez pas le moteur sans silencieux. Inspectez celui-ci régulièrement et faites-le remplacer s'il est endommagé ou s'il fuit. - Ne touchez pas le pot d'échappement, le cylindre ni les ailettes chaudes pour ne pas vous brûler.
Ne démarrez pas le moteur quand le filtre à air ou le couvercle du filtre à air est déposé. - PREVENEZ UN DEMARRAGE ACCIDENTEL du moteur; retirez le capuchon de bougie et mettez-le à la masse pour faire l'entretien de la tondeuse. - DEBARRASSEZ les ailettes du cylindre et le mécanisme du régulateur de la saleté, des débris d'herbe et autres, susceptibles de modifier le régime du moteur. - TIREZ la corde du lanceur lentement jusqu'à ce qu'une résistance soit perçue. Tirez alors énergiquement pour prévenir les retours et éviter de vous faire mal à la main ou au bras. - Utilisez de l'essence sans plomb récente. (Une nouvelle essence laisse des dépôts de gomme dans le carburateur et provoque des fuites) - CONTRÖLÉZ que les conduits et les raccords de carburant ne doivent ni fissures ni fuites. (Faites-les remplacer si nécessaire). - Utilisez uniquement des pièces détachées d'origine BRIGGS & STRATTON, Outils WOLF ou équivalentes. L'emploi de pièces de substitution de qualité inférieure peut endommager le moteur.
1 - Commande à distance du carburateur 2 - Grille de ventilation 3 - Remplissage d'huile 4 - Commande du frein (selon modèle) 5 - Pot d'échappement 6 - Bougie d'allumage 7 - Cylindre/culasse 8 - Carburateur 9 - Poignée de lanceur 0 - Filtre à air 11 - Remplissage d'essence 12 - Primer 13 - Robinet d'essence
Description des pictogrammes de sécurité présents sur le moteur
ATTENTION! Lire et suivre les instructions avant de démarrer le moteur. L'essence est inflammable; laisser refroidir le moteur pendant au moins 2 minutes avant de remplir le réservoir. Les moteurs émettent de l'oxyde de carbone; ne pas faire fonctionner dans un local clos.
Remplissage du carter d'huile moteur.
Pour des raisons de transport, le carter du moteur de votre tondeuse ne contient pas d'huile. Ne faites jamais tourner le moteur sans huile même pendant une courte période.
Utilisez toujours une huile d'excellente qualité (classée "Service SE, SF, SG" et de viscosité SAE30).
- Placez la tondeuse sur une aire horizontalement dégagée.
- Dévissez le bouchon d'huile et retirez la jauge.
- Versez lentement l'huile. La capacité du carter d'huile est de 0,6 l.
- Vissez à fond la jauge sur le tube de remplissage puis retirez-la pour vérifier le niveau.
- La marque laissée sur la jauge doit atteindre le niveau "Full". Eventuellement, complétez (Fig. 1).
- En cas d'excédent, éliminez aussi le trop-plein en couchant la tondeuse sur le côté de manière à ce que le filtre à air et le carburateur soient dirigés vers le haut.

La jauge doit être visée à fond lorsque le moteur tourne.
Remplissage du réservoir de carburant

ATTENTION DANGER : L'essence est hautement inflammable.
- Utilisé du carburant sans plomb « frais», conservé dans une nourrice propre spécialement prévue à cet effet. N'achetez que la quantité de carburant que vous utiliserez sous 1 mois.
- eillez à ne pas trop remplir pour éviter tout débordement : laissez environ 1,5 cm d'espace sous le col pour permettre la dilatation du carburant.
- Remettez correctement en place les bouchons du réservoir et de la nourrice d'essence.
N'ajoutez pas d'huile à l'essence! L'ajout d'un stabilisant de carburant, commercialisé sous la ref. ZY 739 permet de conserver le carburant jusqu'à 6 mois.
Modèles à démarrage électrique : mise en charge préalable de la batterie (24 heures).
Modèle GTAB4M : Pour raisons de sécurité, le système de démarrage automatique est livré désamorcé. La première mise en marche du moteur devra être opérée à l'aide du lanceur manuel.
Mise en marche
Ouvrez le robinet d'essence (fig. 2). - Introduisez la clé de sécurité et tournez-la sur la position déverrouillée "MARCHE" (modèle GTAB4M) - Appuyez 3 fois sur le Primer en attendant environ 2 secondes entre chaque pression. - Placez-vous derrière le guidon (comme en position de travail). - Placez la commande de gaz sur la position "MAXI" (pour les modèles qui en disposent). - Actionnez la commande de sécurité (fig. 3) et maintenez-la (modèles avec moteur-frein uniquement).
- Lancez le moteur en tirant sur la poignée de lanceur (fig. 4) ou actionnez le démarreur électrique (modèle NTEB5) (fig. 5). Rereplacez la poignée de lanceur et laissez-la toujours dans son support au guidon.
Lorsque le moteur tourne, relâchez l'action sur la clé. Au démarrage du moteur, le démarreur électrique ne doit être maintenu actionné au-delà de 5 secondes. Ne mettez pas en route le moteur, lorsquela batterie n'est pas raccordée au faisceau électrique de démarrage : risque d'étincelles au niveau du connecteur (pour les tondeuses à démarrage électrique). Si les tentatives de mise en marche restent infructueuses, reprenez l'opération sans actionner le Primer (pour éviter de noyer le moteur). Ne laissez jamais tourner le moteur dans un local fermé où les vapeurs nocives de monoxyde de carbone peuvent s'accumuler. Ne modifiez jamais les réglages d'origine du moteur. Ne faites pas tourner le moteur en surrégime.


Tondeuses avec embrayage frein de lame : placez la commande de gaz sur la position "STOP". Autres tondeuses : relâchez la commande de sécurité. Le moteur est mis à l'arrêt et freiné. Le moteur du modèle GTAB4M est armé pour le démarrage automatique.
Remise en marche automatique du moteur et de la lame (modèle GTAB4M).
Actionnez la commande de sécurité : le moteur est alors automatiquement mis en marche par le démarreur mécanique armé lors de la phase de mise à l'arrêt précédent.
Après la tonte ou lorsque la tondeuse est laissée sans surveillance
Fermez le robinet d'essence (fig. 6). - Tournez la clé de sécurité sur la position verrouillée "STOP" et retirez-la lorsque la tondeuse n'est pas utilisée et rangez-la dans un endroit sûr jusqu'à la prochaine utilisation (modele GTAB4M).
- Retirez la clé du démarreur électrique lorsque la tondeuse n'est pas utilisée et rangez-la dans un endroit sûr jusqu'à la prochaine utilisation (modèle NTEB5). ATTENTION! Modèle GTAB4M: Avant toute intervention (nettoyage, opération d'entretien,...), avant de soulever ou de transporter la tondeuse et avant un arrêt prolongé (stockage hivernal), désarmez le démarreur automatique. Pour éliminer tout risque d'accident, l'énergie accumulée par le démarreur doit être dissipée. Pour désarmer le démarreur, procédez de la façon suivante:
- Retirez le capuchon de la bougie.
- Tournez la clé de sécurité sur la position déverrouillée "MARCHE".
- Actionnez la commande de sécurité. Note: le moteur sera lancé à l'activation des
commandes, mais ne démarrera pas si le capuchon de la bougie a été retiré. Une fois le moteur immobilisé, le démarreur est désarmé. - Tournez la clé de sécurité vers la position verrouillée "STOP" et retirez-la.
ATTENTION! Ne supposez jamais que le lanceur est déchargé, même si la clé de sécurité est en position verrouillée "STOP" et/ou si elle est retirée du moteur. Assurez-vous du désarmement du démarreur en appliquant la procédure de désarmement décrite précédemment.
Important! Après l'intervention, n'oubliez pas de remettre le capuchon de bougie en place, pour permettre la prochaine mise en marche manuelle du moteur.
Pour remettre en route un moteur qui vient de tourner (moteur chaud), n'actionnez pas le Primer.
AVERTISSEMENT! Modèle GTAB4M: Ne tentez jamais de démonter le démarreur automatique. En cas de nécessité, il doit être remplacé dans son ensemble. Cette opération doit être confiée à un Réparateur Agree Outils WOLF. Des blessures corporelles graves pourraient résulter du non-respect de ces consignes.
Vidanges
Pour éviter un démarrage accidentel lorsque vous travailliez sur la tondeuse, démontez la bougie, ou débranchez le fil de la bougie, et veillez à ce que la clé de contact soit retirée (pour les tondeuses à démarrage électrique).
La première vidange doit être effectuée après les 5 premières heures de fonctionnement. Ces heures sont à considérer comme période de

Rodage pendant laquelle le moteur doit être menagé. Vidangez le moteur à l'extérieur (en plein air). Méthode de vidange :
- Lorsque le moteur est encore chaud, effectuez la vidange par l'orifice de replissage «». Assurez-vous de la fermeture du robinet d'essence, retirez la jauge à huile et couchez la tondeuse sur le côté de manière à ce que le filtre à air et le carburant soient dirigés vers le haut (fig. 7).
- Récupérez l'huile usagée dans un récipient à sa sortie du tube de replissage, remettez-la à une station service, ou versez-la dans un container public de récupération d'huiles usagées, prévu à cet effet. Après la vidange, introduisez l'huile neuve. La marque laissée sur la jauge doit atteindre le niveau "full". Eventuellement, complétez. En cas d'excedent, éliminez le trop-plein en couchant la tondeuse sur le côté (de manière à ce que le filtre à air et le carburateur soit dirigés vers le haut). Remettez la jauge en place
Fréquence de vidange :
Répétez l'opération toutes les 50h, ou au moins une fois par an. Si la tondeuse est utilisée dans des conditions difficiles (terrain poussièreux, temps sec et chaud, forte charge...), prévoyez des vidanges plus fréquentes (toutes les 25 heures).
Procédez à la vidange lorsque le moteur est encore chaud : l'écoulement de l'huile se fait plus facilement qu'à froid. Contrôlez le niveau d'huile avant chaque tonte. Pour cela, retirez la jauge, et nettoyez-la avec un chiffon propre. Nettoyez soigneusement le pourtour du tube de remplissage. Vissez à fond la jauge sur le tube. Retirez-la et vérifiez le niveau. En cas de besoin, faites l'appoint. La jauge doit être vissée à fond lorsque le moteur tourne.
Bougie
Nettoyez périodiquement l'électrode, et vérifiez son espacement à l'aide d'une cale (0,7 à 0,8 mm). N'hésitez pas à changer une bougie usée.
N'employez que des bougies d'origine Outils WOLF prévues pour ce moteur.
Filtre à air à cartouche papier (+ préfiltre pour les modèles I/C) (fig. 8).
Il est inévitable que des impuretés pénètrent dans le filtre à air. C'est pourquoi il est indispensable que vous retiriez régulièrement la cartouche pour la nettoyer (une fois par semaine, ou au moins toutes les 25h d'utilisation).
Prévoyez des intervalles d'entretien plus rapprochés lorsque le moteur est utilisé en atmosphère poussiéreuse. - Desserrez la vis (a), et basculez le couvercle (b). - Retirez avec précaution la cartouche (d) et le
pré-filtre (c) (s'il y en a un) du couvercle. Remplacez-les dès qu'ils sont endommagés. -Lavez le pré-filtre avec du détergent liquide à l'eau claire. Séchez-le soigneusement. Remplacez-le s'il est encore sale après le nettoyage. -Nettoyez la cartouche en la tapotant doucement sur une surface plane, ou, si elle est très sale, remplacez-la. N'utilisez pas de solvants pétroliers pour nettoyer le pré-filtre ou la cartouche : ils pourraient être déteriorés. N'huilez pas la cartouche, et n'utilisez pas l'air comprimé pour la nettoyer ou la sécher. - Placez le pré-filtre (c) sur les rebords de la cartouche (d), en veillant à positionner la lèvre de la manière indiquée. - Placez la cartouche dans le couvercle (b), avec le joint positionné comme indiqué. -Introduisez les taquets du couvercle (e) dans les fentes (f) au bas du socle.





Le joint de la cartouche doit être bien appliqué sur le socle au remontage du filtre à air. - Basculez le filtre à air sur le socle et fixez-le avec la vis.
Système de refroidissement, carburateur
Enlevez régulièrement les débris d'herbe sur la grille de ventilation. Vous aurez ainsi la garantie d'un refroidissement constant et efficace de votre moteur. - Débarrasssez les ailettes de refroidissement et les parties accessibles du cylindre, de l'herbe qui a pu s'y accumuler. - La tringlerie du carburateur doit être maintenue dans un parfait état de propreté. Avant d'effectuer des travaux sous le châssis, retirez le capuchon de bougie et la clé.
de contact (pour les tondeuses à démarrage électrique).
Tondeuses à démarrage électrique
- Mise en charge de la batterie La prise de charge est intégrée dans le satellite de commande à l'opposé de la clé de contact. (fig. 9).
La batterie ne nécessite pas de recharge d'entretien lorsqu'elle n'est pas utilisée.
La batterie ne doit être exposée à des températures de plus de 50°C (éviterez le rayonnement direct du soleil) ou de moins de -30°C. Il est nécessaire de recharger la batterie : - avant la première mise en service, - après une période de non-utilisation prolongée (stockage hivernal), régulièrement si la batterie est très sollicitée (moins de 5 minutes entre 2 démarres successifs).
La durée de charge est de 18 à 24 heures.
La durée de charge ne doit pas dépasser 24 heures : les performances et la durée de vie de la batterie en dépendent! Utilisez le chargeur fourni : un chargeur plus puissant pourrait endommager la batterie. - Précautions de nettoyage Lors du nettoyage de votre tondeuse : - Veillez à ne pas diriger de jet d'eau directement sur la batterie. - N'exposez pas la batterie, la prise de charge, ou le contacteur à clé au jet d'un nettoyeur haute pression.
4. ARRET Prolonge et stockage hivernal
- Videz le réservoir de son carburant. Effectuez cette opération à l'extérieur (plein air).
Carga da bateria
- Despeje o déposto da gasolina. Efetue esta operação no exterior (ao ar livre).
- Videz le carburateur en laissant tourner le moteur jusqu'à épuisement de son contenu.
- Débranchez le capuchon de la bougie.
- Désarmez le démarreur automatique (modèle GTAB4M) - Nettoyez le dessous du chassis à l'aide d'une brosse.
- Vérifiez le bon état et la propreté du filtre à air.
- Moteur chaud, vidangez le carter d'huile.
- Faites le plein d'huile jusqu'au trait "full".
- Démontez la bougie et versez la valeur d'une cuillerée à soupe d'huile dans le cylindre. Tirez doucement sur la poignée de lanceur, une dizaine de fois, pour répartir l'huile et protéger le cylindre et les soupapes de la corrosion.
- Désarmez une nouvelle fois le démarreur ûr jusqu'à la prochaine utilisation (modèle GTAB4M).
- Remettez la bougie en place.
- Avant de ranger la machine, laissez refroidir le moteur. - Vous pouvez bien entendu, confier cet entretien saisonnier à un réparateur Agréé Outils WOLF.
Pour réduire le risque d'incendie, maintenez la tondeuse et sa zone de stockage exemptes d'herbe, de feuilles ou de graisses. - Rangez la tondeuse dans un local sec, sur des planches ou une tôle.
5. REMISE en service
| Page | Éléments | Avant chaque tonte | Après les 5 premières heures | Toutes les 50 heures | Périodiquement | Observations |
| 3 | HUILE | Vérifier niveau | Vidanger carter | Vidanger carter | - | Indispensable pour garantie |
| 7 | BOUGIE | - | - | Nettoyer/ régler les électrodes | Changer si usure excessive | - |
| 7 | FILTRÉ A AIR | - | - | Remplacer cartouche | Nettoyer ou remplacer | - |
| 7 | SYSTEME DE REFROIDISSEMENT | - | - | - | Vérifier et nettoyer évientuelles | - |
Le meilleur entretien est avant tout un nettoyage régulier après chaque tonte. Avant d'effectuer des travaux sous le châssis, retirez le capuchon de bougie et la clé de contact (pour les tondeuses à démarrage électrique).

La plupart des anomalies de fonctionnement sont dues à de mauvaises manœuvres, à une mauvaise utilisation de la tondeuse, ou à l'absence de l'entretien normal que nous préconisons.
Si la panne persiste malgré les vérifications que nous indiquons ci-dessous, s'adresser à un Réparateur Agréé Outils WOLF.
| Dysfonctionnements | Origines probables | Remèdes |
| Difficultés de démarrage. | Manque de carburant - carburant ALTERÉ. | Faire le plein, changer le carburant ouvrir le robinet. |
| Bougie encrassée. | Nettoyer les électrodes. N'utiliser que le type de bougie recommendé. |
| Excès de carburant (moteur noyé). | Ne pas actionner le Primer. |
| Le moteur a été couché du mauvais côté : l'huile est entrée dans le cylindre. | Oter la bougie, tirer plusieurs fois la corde du lanceur pour assécher le moteur et chasser l'huile. Nettoyer la bougie. Nettoyer le filtré à air. |
| Le démarreur enclenché mais l'entrainment du moteur se fait difficilement. | Moteur trop froid. Huile moteur trop visqueuse. | Mise en route à l'aide du lanceur. Changelezhuile. |
| Le démarreur tourne à vide. | Le pignon du démarreur n'engrène pas. | Recharger la batterie. |
| Le démarreur ne répond pas. | La batterie n'est pas branchée. La batterie est déchargée. | Vérifier le branchement et recharger la batterie. |
| Moteur chauffe anormalement. | Grille de refroidissement du moteur obstruée. Niveau d'huile insuffisant. | Nettoyer soignement. Rétablir le niveau jusqu'àu trait "FULL" de la jauge. |
| Diminution de la puissance. | Filtre à air encrassé. | Nettoyer. |
| Tringlerie du régulateur bloquée (débris d'herbe). | Nettoyer. |
| Manque de compression. | S'adresser à un Réparateur Agréé Outils WOLF. |
| Panne d'allumage. | Bougie défectueuse ou capuchon de bougie défectueux. | Remplacer la bougie. |
| Isolation du cable d'allumage défectueuse. | S'adresser à un Réparateur Agréé Outils WOLF. |
| Lanceur défectueux. | Corde rompue ou coupée. Poulie cassée. | S'adresser à un Réparateur Agréé Outils WOLF. |
| Marche irrégulière du moteur. | Trou d'aération du bouchon du réservoir de carburant obstrué. | Nettoyer. |
| Carburateur déréglé. | S'adresser à un Réparateur Agréé Outils WOLF. |
| Fonctionnement du régulateur géné par les débris d'herbe. | Nettoyer. |
| Allumage intermittent. | Vérifier la bougie ou s'adresser à un Réparateur Agréé Outils WOLF. |
Dans un souci constant d'amélioration, votre tondeuse peut présenter des différences par rapport à la présente notice.


Important : En cas de remplacement de pièces, n'utilise que des pièces d'origine WOLF. La qualité du travail effectué, la longévité de la tondeuse et votre sécurité ent.
L'utilisation de toute pièce "non d'origine", en plus des risques encourus par l'utilisateur, entraînerait l'annulation de la garantie pour tout dommage en résultat.
La société Outils WOLF décline toute responsabilité en cas d'accident du à l'utilisation d'une pièce "non d'origine"
Dispositions prises pour l'application de la Directive 91/157/CEE et transposée en droit français par le décret 97-1328 du 30 décembre 1997 relative à la mise sur le marché des piles et accumulateurs contenant certaines matières dangereuses et à leur élimination.
Les batteries contiennent des matières dangereuses et ne doivent en aucun cas être rejetées dans le milieu naturel. Elles sont soumises à des règles précises d'élimination (Décret du 30 décembre 1997). Vous pourrez confier gratuitement les batteries Outils WOLF usagées à votre Revendeur Agréé qui se chargera de leur élimination ou à des filières d'élimination de type tri selectif ou déchetterie prévues à cet effet.
indique qu'il s'agit de produits dangereux à rendre de préférence aux distributeurs.
Cd Pb indique la présence de cadmium (Cd) ou de plomb (Pb)
Cd Pb indique la présence de cadmium (Cd) ou de plomb (Pb)
Cd Pb indica la presencia de cadmium (Cd) ou de chumbo (Pb)
Instructions d'utilisation
Tondeuses de 48 cm
Pour votre sécurité et celle des autres. p.3 Avant de tondre : préparation de la tondeuse.................... p. 6 - 7 Pour tondre : utilisation de la tondeuse et mise en marche et arrêt du moteur et de la lame.............................................................. L'entretien régulier de la tondeuse. p. 14 - 19 Dépannage courant - pannes et remèdes.............................................................................. Conditions de garantie p. 22
Avant de vous mettre à tondre, lisez attentivement les instructions d'utilisation et respectez surtout les conseils relatifs à votre sécurité et à celle des autres.
Conservez précieusement ces livrets pour des consultations ultérieures.
Cette tondeuse est uniquement destinée à la tonte de l'herbe.
Tout autre usage en dehors de la tonte de toute surface engazonnée est à proscrire.
Signification des symboles de sécurité :
a. ATTENTION! b. Avant utilisation, lire et observer rigoureusement les instructions de la notice. C. Risque de sectionnement des doigts. d. Arrêter le moteur, retirer le capuchon de la bougie et retirer la clé de contact avant de procéder à toute opération de maintenance ou de réparation. e. Risque de projection d'objets. f. Tenir les tiers à l'écart de la zone dangereuse.
Uniquement modèle GTAB4M
g. Risque de blessures sévères. h. Retirer le capuchon de la bougie, décharger et verrouiller le démarreur automatique avant de procéder à toute opération de maintenance ou de réparation. i. Retirer la clé de sécurité et la ranger dans un endroit sûr lorsque la tondeuse n'est pas utilisée. j. Ne procéder à aucune intervention de maintenance ou de réparation sur le démarreur automatique. S'adresser à un Réparateur Agréé Outils WOLF.
Familiarisez-vous avec ses commandes. Etudiez soigneusement son fonctionnement pour pouvoir arrêter rapidement le moteur. - Dégagez la pelouse des pierres, bois, ferrailles, fils, os, plastiques, branches et autres débris pouvant être projetés par la tondeuse. Supprimez également les branches basses pouvant blesser les yeux. - Avant chaque tonte, assurez-vous du bon état de la lame et de son serrage. - Ne portez jamais de vêtements amples durant la tonte. Equippez-vous de chaussures fermées, solides et antidérapantes. Portez également des pantalons longs.
- Voiture tondeuse doit être utilisée conformément à la présente notice d'utilisation.
- Ne conduisez pas trop près des fosses, sur des terrains meubles ou des risques de renversement.
- Les adolescents de moins de 16 ans, ainsi que les personnes non familières avec la tondeuse, ne doivent pas utiliser la machine. Ne laissez jamais tourner le moteur sans surveillance. N'utilisez pas la machine si vous êtes fatigué ou malade. Evitez également de le faire si vous avez consommé des boissons alcoolisées ou pris des médicaments.
- L'utilisateur ou l'opérateur est responsable de la sécurité des tiers se trouvant dans la zone de travail de la machine. Veillez à ce que personne ne puisse être blessé par des projections de pierres ou d'autres objets lors de la tonte.
- Évitez la présence de personnes (surtout d'enfants) ou d'animaux à proximité de la machine lors de son utilisation.
- N'enlevez jamais les étiquettes ou les éléments de sécurité.
- Ne confiez jamais votre tondeuse à une personne n'ayant pas pris connaissance de la notice d'utilisation.
- La tondeuse doit être obligatoirement pourvue de son bac de ramassage ou de son bouclier/déflecteur de sécurité.
- Évitez les obstacles tels que taupinières, souches, cordures, socles bé
- èces tournantes. Tenez-vous toujours à l'écart de l'ouverture d'éjection.
- Ne tondez qu'en plein jour, ou avec un bon éclairage artificiel.
- En cas d'intervention sur le moteur, arrêtez-le.
- Ne courez jamais, mais avancez lentement.
- Respectez la distance de sécurité minimale donnée par les mancherons du guidon.
- La commande de sécurité et la commande d'avancement sont des dispositifs à action maintenue : ne jamais les bloquer.
- Si la machine doit être soulevée ou transportée, arrêtez le moteur. Déchargez et verrouillez le démarreur automatique et retirez la clé de sécurité (modèle GTAB4M). Pour déplacer la tondeuse en dehors de la pelouse, arrêtez la rotation de la lame ou arrêtez le moteur.
- Il est recommandé d'avoir recours à une rampe de chargement ou de se faire aider par un autre pour charger ou décharger la machine.
- Respectez également d'éventuelles prescriptions légales relatives à l'utilisation de tondeuses thermiques ou électriques.
- Ces précautions sont indispensables pour votre sécurité. Les recommandations mentionnées ne sont toutefois pas exhaustives; à tout moment, utilisez votre tondeuse à bon escient.
- Maintenez toujours la machine et ses différents accessoires en parfait état de marche.
- Les travaux d'entretien et de nettoyage de la tondeuse, ainsi que le démontage des dispositifs de sécurité ne doivent être effectués que lorsque le moteur est arrêté.
Par précaution, retirez le capuchon de la bougie. Déchargez et verrouillez le démarreur automatique et retirez la clé de sécurité (modèle GTAB4M).
- Les lames de rechange doivent être uniquement montées sur les tondeuses pour lesquelles elles sont prévues, et ce conformément aux indications données.
- À prononcer choc sur la lame, elle-ci est à changer impérativement.
4. Specifications particulières au moteur
Référez-vous à la notice “Données techniques et entretien du moteur”. Lisez attentivement les instructions d'utilisation et d'entretien et respectez tous les conseils relatifs à votre sécurité et à celle des autres.
5. Responsabilité
- En cas d'utilisation non conforme à la notice et à la réglementation en vigueur, Outils WOLF décline toute responsabilité.
- Vous ne devez pas effectuer de modifications sur toute tondeuse sans accord préalable de la part des Outils WOLF. Toute modification non autorisée par Outils WOLF peut donc rendre la machine dangereuse et conduire à de sévères blessures lors de l'utilisation.
6. Identification de la tondeuse
Le numéro d'identification de votre tondeuse se trouve sur la plaque signalétique apposée sur la tondeuse. Communiquez ce numéro à votre Revendeur-Réparateur en cas d'intervention sur la tondeuse.
Ce signe vous indiquera les conseils qui concernent votre sécurité.
Ce signe vous indiquera les conseils qui concernent la longévité de votre tondeuse.
Dans un souci constant d'amélioration de ses produits, Outils WOLF se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications des modèles générés. Photos et illustrations non contractuelles.
Modèles à guidon fixe :
- Présentez le guidon dans le prolongement des pattes de fixation et fixez-le en veillant à installer le (ou les) guidables à l'intérieur du guidon et orientés vers le haut (fig. 1).
Autres modèles :
- Dépliez le guidon (fig. 2).
- Serrez les écrous papillons de fixation intermédiaire du guidon.
- Défaites ensuite le nœud sur la corde de lanceur pour en permettre l'enroulement automatique.

Aucun jeu ne doit apparaître dans les fixations.
- Positionnez le guidon à la hauteur désirée en fonction de votre taille (3 positions possibles).
- Serrez les 4 vis et écrous à l'aide d'une clé de 10 mm et d'une clé à 6 pans de 5 mm.
Rangez sur son support en bas du guidon, la clé 6 pans sera toujours disponible pour ajuster la hauteur du guidon à la taille de l'utilisateur.

Veillez à la bonne disposition des câbles de commande.
Référez-vous à la notice "Données techniques et entretien du moteur".
Lisez attentivement les instructions "Préparation du moteur".


Remettre au manual "Données du motor".
1. Réglage centralisé de la hauteur de coupe

Effectuez toujours ce réglage, moteur arrêté.
- Basculez la manette unique pour modifier le réglage (fig. 3a).
- Maintenez cette manette en position relevée pour procéder au réglage. Une simple pression du pied sur le "repose-pied" permet d'accompagner le mouvement de la tondeuse vers le bas et de diminuer la hauteur de coupe (fig. 3b).
Un indicateur numérique visualise la valeur en mm de la hauteur de coupe sélectionnée (fig. 3c).

Selon l'état de votre terrain à tondre, vous pouvez utiliser la hauteur de
coupe minimale pour la tonte avant la scarification. Lors d'une tonte normale, CHOISSEZ une hauteur de coupe supérieure.
2. Mise en place du bac de ramassage

Effectuez toujours cette opération, lame arrêtée.
Le bac de ramassage est équipé de deux moyens de préhension : une poignée rabattable à l'avant et une poignée intégrée à l'arrière pour faciliter sa vidange et sa mise en place.
Modèles à guidon fixe :
- Soulevez le bouclier/deflecteur et engagez le bec du bac de ramassage dans le canal d'éjection (fig. 6).
- Accrochez le bac de ramassage en veillant à bien positionner les 2 crochets sur le tube de part et d'autre du bouclier/deflecteur de sécurité (fig. 7).
Autres modes :
- Levez le bouclier/déflecteur de sécurité jusqu'à son verrouillage avec le crochet du guidon (fig. 4).
- Déverrouillez le guidon en appuyant sur la pédale à droite ou à gauche de la tondeuse (fig. 5a).
- Basculez le guidon entièrement vers l'avant.
Le bouclier/déflecteur de sécurité suit automatiquement le mouvement du guidon (fig. 5b). Veillez à aller en butée avec le guidon (vous desserrez un freinage en fin de course) pour éviter qu'il ne retombe par son propre poids. Cette position libère entièrement l'arête de la machine pour faciliter l'accrochage du bac de ramassage.
- Engagez le bec du bac de ramassage dans le canal d'éjection (fig. 6).
- Accrochez le bac de ramassage en veillant à bien positionner les 2 crochets sur le tube de part et d'autre du bouclier/deflecteur de sécurité (fig. 7).
- Remettez le guidon dans sa position de travail. Il se verrouille automatiquement et le bouclier/deflecteur de sécurité se place dans sa position de protection sur le bac de ramassage.
Avant de vous mettre à tondre, vérifiez la bonne mise en place du bac et du bouclier/deflecteur de sécurité ainsi que leur état : faites-les remplacer dès qu'ils présentent des traces de détérioration.
3. Mise en marche et arrêt du moteur et de la lame

Ne démarrez pas le moteur lorsque la lame de coupe se
trouve en contact avec de l'herbe longue et non coupée car ceci pourrait causer des difficultés au démarrage.

Démarrez la tondeuse sur une aire dégagée. Ne la bas-mais pour faire démarrer le ni pendant la rotation de lame.
| Votrecondeuse | Moteur frein | Embrayage/Frein de lame |
| Préparation | Huile et carburant (*) |
| Mise en marche | | : Mettez en marche le moteur (*) |
| Placez-vous derrière le guidon (fig. 8)Relevez l'arceau de maintainen de la commande de sécurité (fig. 9) (sauf modèles à guidon fixe)Appliquez le levier d'armement de la commande de sécurité (fig. 10) (sauf modèles à guidon fixe)Modèles à guidon fixe + embrayage/frein de lame : pousseze le verrou vers l'avant (fig. 11)Maintenez l'action précédente et rabattez l'arceau de commande sur le guidon (fig. 12) (*) |
| Mettez en marche le moteur (*) | |
| Le moteur et la lame sont mis en marche simultanément | La lame est mise en marche séparémented |
| Avancement | Appliquez l'arceau de commande d'avancement franchement contre le guidon pour avancerRelâchéz l'action sur l'arceau de commande d'avancement pour débrayer |
| Mise à l'accêt | Relâchéz l'arceau de maintainen de la commande de sécurité |
| Le moteur et la lame sont mis à l'accêt et freinés | La lame est mise à l'accêt et freinée |
| : Mettez le moteur à l'accêt (*) |
| Lorsque vous quittez votertondeuse | Fermez le robinet d'essence pour les modèles qui en disposent (*)et désarmez et verrouillez le démarreur automatique (modèle GTAB4M) (***) |
( ) Ce signe renvoie à des instructions particulières figurant dans la notice "Données techniques et entretien du moteur". ( ) Modèle GTAB4M : Si le démarreur automatique a été maintenu armé après la phase de mise à l'arrêt précédente, le moteur sera automatiquement remis en marche sans intervention sur le lanceur manuel. ( **) Modèle GTAB4M : Pour désarmer le démarreur automatique, retirez le capuchon de bougie, et repétez les opérations de mise en marche. Le moteur sera lancé mais ne démarrera pas. Une fois le moteur immobilisé, le démarreur est désarmé. Tournez la clé de sécurité en position verrouillée "STOP" et retirez-la. Reconnectez le capuchon de bougie.
4. Sélection de la vitesse d'avancement (modèles 3 vitesses)

Effectuez toujours ce réglage lorsque la commande d'avancement est mise.
- Amenez le levier de commande à la hauteur du nombre correspondant à la vitesse (1, 2 ou 3).
- Sélectionnez la vitesse lente (Position 1) lorsque les conditions de tonte l'exigent : herbe haute, dense ou mouillée, terrain en pente.
- Sélectionnez une vitesse plus rapide (Position 2 ou 3) si les conditions de tonte le permettent : herbe sèche ni trop haute, ni trop dense, terrain plat ou déplacement de la tondeuse lame arrêtée.
5. Tonte avec le bac de ramassage


Équipez-vous de chaussures solides et de pantalons.
Débarrasssez la pelouse des objets étrangers qui peuvent présenter un danger. Ne mettez jamais ni main, ni pied sous le carter de coupe lorsque le moteur tourne.
Si l'herbe s'accumule sous le châssis, arrêtez le moteur et enlevez le capuchon de bougie et retirez la clé de contact avant toute intervention.
Quelques conseils pour tondre :
L'écartement des roues correspondant à la largeur du châssis, vous pouvez facilement visualiser la largeur de coupe. De plus, cela permet de tondre facilement au ras des murs et des massifs et de contourner les arbres.
Aussi, pour obtenir une belle pelouse après la tonte, nous vous conseillons de faire des passages parallèles qui se chevauchent toujours légèrement avec la roue.
Tondez de préférence lorsque l'herbe est assez sèche. Si elle est humide ou si la hauteur est excessive, effectuez deux passages : tondez
une première fois à la hauteur maximum pour ne pas surcharger le moteur de la tondeuse, puis à la hauteur définitive.
Lorsque vous tondez sur des pentes, il convient d'être particulièrement prudent et de changer de direction avec beaucoup de précaution.
La tonte sur des pentes trop abruptes est à proscrire.
Respectez le schéma de la figure ci-après (fig. 13). Lorsque vous tondez avec le bac, habituez-vous à déceler son remplissage maximum.
Arrêtez-vous avant que l'herbe ne commence à s'accumuler sous le chassis.
Le bac de ramassage étant muni d'un témoin de replissage (fig. 14), l'indication "STOP" apparait lorsque l'herbe ne pénétre plus à l'intérieur du réceptacle.
Dans ce cas, la vidange du bac est nécessaire. 6. Vidange du bac de ramassage
- Relâchez l'arceau de maintien en la commande de sécurité pour arrêter la rotation de la lame.
Modèles à guidon fixe :
-Soulevez le bouclier/déflecteur, décrochez et retirez le bac de ramassage.
Autres modèles :
- Déverrouillez le guidon en appuyant sur la pédale à droite ou à gauche de la tondeuse.
- Basculez le guidon entièrement vers l'avant (le bouclier/déflecteur de sécurité suit automatiquement le mouvement du guidon).
- Décrochez et retirez le bac en le tenant d'une main par la poignée avant pivotante et de l'autre par la poignée intégrée à l'arrière (fig. 15).
La position relevée du bouclier/déflecteur de sécurité relié au guidon permet un accès facile au bac de ramassage et un décrochage en un seul mouvement, sans changer de main. Cette opération peut se faire indifféremment de n'importe quel côté de la tondeuse.
N'effectuez jamais ces manipulations sans relâcher au préalable
l'action sur l'arceau de maintien en la commande de sécurité, malgré la présence de sécurités supplémentaires intégrées à ce système (coupure du lien guidon/déflecteur, arrêt forcé de la rotation de la lame).
7. Tonte sans le bac de ramassage
Le bouclier/deflecteur de sécurité fait à la fois office de protection et de déflecteur en se rabattant derrière le canal d'éjection. Il dirige alors toutes les projections vers le sol.
Pour tander sans le bac, le bouclier/deflecteur de sécurité doit être placé dans sa position de protection (fig. 16).
Modèles avec guidon relevable :
Manipulez la commande de sécurité, le déflecteur tombera automatiquement dans sa position de protection et la machine est prête à être utilisée sans le bac de ramassage.
Pour limiter les risques de bourrage dans les condités
Pour limiter les risques de bourrage dans les conditions d'herbe difficiles, nous vous conseillons de retarder la semelle (voir fig. 17 et 18).
N'oubliez pas de la remettre en place ensuite, pour retrouver les importantes performances de ramassage.

Assurez-vous que rien ne vienne entraver le bon fonctionnement de ce de sécurité.

Lorsque vous n'utilisez pas le bac de ramassage, ne tondez en aucun cas
sans vous être assuré au préalable que le bouclier/déflecteur de sécurité soit bien en place.
Ne le démontez sous aucun prétexte.
Entretien régulier de tondeuse à voitures
Le meilleur entretien est avant tout un nettoyage régulier de la tondeuse après chaque tonte (carcasse, roues, hauteurs de coupe, système de transmission...).
Avant tout entretien, débranchez le capuchon de bougie, fermez le robinet d'essence (pour les modèles qui en disposent), désarmez le lanceur automatique et retirez la clé de sécurité (modèle GTAB4M).
Les opérations d'entretien spécifiques au moteur de votre tondeuse figurent dans la notice "Données techniques et entretien du moteur".
1. Nettoyage de la tondeuse
Nettoyage du système de coupe à l'aide du raccord tuyau
Le carter de coupe dispose à l'avant de la roue arrière droite d'un raccord permettant le branchement d'un tuyau d'arrosage (fig. 18).
- Réglez la tondeuse à hauteur de coupe minimale. - Raccordez le tuyau d'arrosage sur le carter de coupe et ouvrez le robinet d'eau.

- Ligue la mangueira no carter de corte e abra a torneira de agua.
- Ponha em funcionamento a lâmina para efetuar a limpeza do carter durante mais ou menos 2 horas, o Sistema de corte está limpo.
- Mettez en marche la lame pour assurer le nettoyage du carter. Avec environ 2 minutes, le système de coupe est nettoyé.
- Arrêtez le moteur.
- Fermez l'arrivée d'eau et débranchez le tuyau d'arrosage.
- Remettez le système de coupe en marche quelques instants pour éjecter l'eau.
Nettoyage manuel du système de coupe
Après avoir arrêté et laissé refroidir le moteur, inclinez la tondeuse sur le côté. Nettoyez la tondeuse et tout particulièrement la face interne du carter de coupe. Enlevez les débris et les restes d'herbe coupée avec une spatule et une brosse.
Après chaque utilisation, nettoyez les ouïes de ventilation situées en périphérie du cache-transmission sous le carter de coupe, en les dégageant de l'herbe qui pourrait les obstruer (fig. 19).
Évitez de tourner la lame pendant les opérations de nettoyage afin de garantir par la suite un démarrage plus facile.
Ne dirigez jamais le jet d'un nettoyeur haute pression vers les organes de transmission, le moteur ou les ouies de ventilation.
N'utilisez jamais de nettoyeur à eau chaude!
- Nettoyage du bac de ramassage Pour conserver un ramassage optimal, pensez à nettoyer le bac de ramassage avec un rouleau ou au jet d'eau de telle sorte à toujours conserver les orifices latéraux d'aération dégagés.
La grille d’aération placée dans la partie supérieure du bac de ramassage peut être facilement déclipsée et retirée pour la nettoyer (fig. 20a et 20b).
- Entretien du système de coupe
Avant et après chaque utilisation, vérifie que les lames, les boulons de fixation des lames, et l'assemblage de coupe ne sont ni usés, ni
endommagés, ainsi que l'état de la rondelle d'accoupling (pour les modèles qui en disposent) et de la lame. Une lame déformée ou usée au-delà des témoins d'usure (petites encoches aux extrémités de la lame), doit être remplacée.

Assurez-vous régulièrement du parfait équilibrage de la lame (fig. 21).
Tout choc contre un obstacle, ou toute usure anormale peuvent entraîner un déséquilibrage et la déterioration des paliers, voire du moteur dans son ensemble. Dans ce cas, la garantie est exclue. Utilisez une lame neuve plutôt que de risquer une avarie du moteur à la suite d'un écart excessif d'une lame mal équilibrée.
Remplacement de la lame de coupe
Munissez-vous d'une paire de gants afin d'éviter tout accident en manipulant la lame, qui est extrêmement tranchante sur les parties affûtées. Débranchez le capuchon de la bougie et retirez la clé de contact.
Après un choc sur la lame, celle-ci est à replacer impérativement. Des microfissures provoquées par un choc peuvent entraîner la rupture ultérieure de la lame si elle n'est pas replacée.
Pour les modèles avec embrayage-frein de lame (fig. 22) :
- Desserrez les boulons de fixation de la lame.
- Remplacez la lame, sens de montage : "ailettes" vers le moteur.
Pour les autres machines à entraînement direct de la lame (fig. 23):
L'arbre moteur entraîne la lame par l'intermédiaire d'une rondelle d'accouplement. En cas de choc de la lame contre un obstacle, les ergots de la rondelle sont cisaillés, la lame n'est plus entraînée normalement (fig. 24). Cette rondelle est une pièce à usure dont le remplacement est chose normale.
- Desserrez le boulon de fixation de la lame.
- Remplacez la lame, sens de montage : “ailettes” vers le moteur, ainsi que la rondelle d'accouplement.
Veillez à ce que les deux points de coupe tournent sur un même plan. Mesurez la distance qui sépare l'extrémité de la lame de la limite inférieure de la jupe du châssis. Cette distance doit rester identique lorsque vous faites passer l'autre extrémité de la lame au point de mesure et ne pas être inférieure à 3 mm.
4. Entretien du système de transmission d'avance
Réglage de la tension des transmissions de commande
Vérifiez régulièrement le bon réglage des câbles d'embrayage de lame et de traction.
Accès aux dispositifs de réglage des câbles :
- Embrayage frein de lame : à droite au niveau de l'assemblage intermédiaire du guidon
- Embrayage de traction : monovitesse : à gauche au niveau de l'assemblage intermédiaire du guidon
- version 3 vitesses : à gauche au niveau de l'articulation inférieure du guidon.
Pour un accès aisé aux dispositifs de réglage, retirez la gaine de protection spiralee.
Après réglage, remettez en place la gaine de protection spiralée.
Important!
Commande de traction des modèles 3 vitesses La contrainte du ressort en position embrayée (valeur L1-L0) doit être maintainue à une valeur comprise entre 17 et 22mm. L'ajustement de cette valeur peut être effectué sans outil après desserage de la molette prévue sur le dispos-itif. Resserrez la molette après avoir proceded à l'ajustement. -Si I'embrayage patine lorsque le levier
d'embrayage est en contact avec le guidon, desserrez le contre-écrou de la butée réglable avec une clé plate (fig. 25). - Retendez le câble. Essayez et retendez jusqu'à ce que l'embrayage fonctionne normalement sans patiner. Resserrez le contre-écrou.
Après chaque tonte, nettoyez le système de transmission en le débarrassant de l'herbe qui a pu s'y accumuler.
5. Vérification du système de sécurité
Assurez-vous du bon fonctionnement de la commande de sécurité (Arc-eau de maintien de la commande de sécurité relâché = arrêt de la lame en moins de 3 secondes). - Assurez-vous qu'en l'absence du bac de ramassage, l'actionnement de la commande de sécurité provoque la retombée du bouclier/déflecteur de sécurité en position de protection.
- Pour les machines équipées d'un embrayage frein de lame : en cas d'anomalie de fonctionnement de l'embrayage frein de lame, faites procéder au réglage auprès d'un Réparateur Agréé Outils WOLF. Si vous constatez une irrégularité de fonctionnement, faites vérifier le système de sécurité par un Réparateur Agréé Outils WOLF.
- Vérifiez l'état du bac de ramassage et du bouclier-déflecteur de sécurité. Faites-les remplacer dès qu'ils présentent des traces de détérioration.
6. Rangement : repliage rapide du guidon (sauf modèles à guidon fixe)
Pour réduire l'encombrement de votre tondeuse à des fins de transport ou de stockage, le guidon peut être rapidement replié en respectant l'ordre suivant :
- Relevez le guidon et décrochez le bac de ramassage
Traction monovitesse :
L1 - L0 = 4 - 5 mm
Traction 3 vitesses :
L1 - L0 = entre 17 et 22 mm
L0 = longueur du ressort au repos
L1 = longueur du ressort lorsque la commande correspondante est actionnée
Lorsque la commande est relâchée, aucune tension du câble ne doit s'exercer sur le ressort.
Embrayage (frein de cuillère) : L1 - L0 = 4 - 5 mm
La plupart des anomalies de fonctionnement sont dues à de mauvaises manoeuvres, à une mauvaise utilisation de la tondeuse, ou à l'absence de l'entretien normal que nous préconisons. Si la panne persiste malgré les vérifications que nous indiquons ci-dessous, s'adresser à un Réparateur Agréé Outils WOLF.
Avant toute intervention, débranchez le capuchon de bougie (tondeuse thermique) et fermez le robinet à essence (si le modèle en dispose) ou débranchez le câble d'alimentation (tondeuse électrique) ou retirez la clé de contact et les batteries (tondeuse à batteries).

Important :
En cas de remplacement de pièces, n'utilise que des pièces d'origine Outils WOLF. La qualité du travail effectué, la longévité de la tondeuse et votre sécurité en dépendent. L'utilisation de toute pièce "non d'origine", en plus des risques encourus par l'utilisateur, annule la garantie pour tout dommage en résultat. La société Outils WOLF ne assume aucune responsabilité en cas d'accident dû à l'utilisation d'une pièce "non d'origine".
Garanties contractuelles
Dans le cadre d'un usage non professionnel, et sous réserve que l'utilisation et l'entretien soient conformes aux prescriptions citées dans la notice d'instructions fournie avec chaque tondeuse, Outils WOLF - 67165 WISSEMBOURG CEDEX offre, en sus des garanties légales notamment celle concernant les défauts cachés et les vices rédhibitoires (Art. 1641 à 1649 du code civil) et la garantie de la conformité du bien au contrat due par le vendeur au consommateur (Art. L 211-4 à L 211-14 du code de la consommation), une garantie contractuelle :
- de 3 ans sur votre tondeuse et une extension jusqu'à 5 ans, soumise à conditions,
- de 10 ans sur le carter (10 ans pièce et 3 ou 5 ans main-d'œ
Cette garantie est assurée par l'intermédiaire du réseau de Spécialistes agréés par Outils WOLF. L'attention de l'utilisateur est attirée sur les recommandations essentielles contenues dans la notice d'instructions fournie avec chaque tondeuse, qu'il est absolument indispensable d'observer et de respecter pour obtenir un bon fonctionnement de l'appareil et bénéficier de la garantie contractuelle. Cette garantie est limitée au pays d'achat.
NB: Lorsque la tondeuse est utilisée dans un cadre professionnel, la garantie contractuelle accordée se limite à la garantie légale.
- La garantie contractuelle pour une durée de 3 ans à partir de la date d'achat de la tondeuse n'est accordée que sous réserve du strict respect des indications des points 1 à 4.
- L'extension de la garantie contractuelle à une durée de 5 ans à partir de la date d'achat n'est accordée que sous réserve du strict respect des indications des points 1 à 5.
- La carte de garantie et l'attestation de mise en service sont à remplir par le vendeur au moment de l'achat.
- L'attestation de mise en service doit être renvoyée par l'utilisateur, dûment complétée, dans un délai de 8 jours francs après l'achat, à Outils WOLF - Service Garantie - 67165 WISSEMBOURG CEDEX.
- La tondeuse doit être employée dans des conditions normales d'utilisation, dans un usage non professionnel. Sont donc notamment exclues les tondeuses utilisées par les entreprises paysagistes, les collectivités locales, les municipalités ainsi que les celles destinées à la location payante ou au prêt gratuit.
- L'entretien et l'utilisation de la tondeuse doivent être conformes aux
prescriptions de la notice d'instructions. L'utilisateur doit prendre connaissance et respecter les instructions figurant sous l'intitulé "Pour votre sécurité et celle des autres". 5. Durant la 3^e année suivant la date d'achat, et en plus de l'entretien périodique préconisé, il doit être fait procéder à une révision payante de la tondeuse par un Spécialiste agrée par Outils WOLF et la facture relative à cette révision doit être soigneusement conservée. Les détails des opérations de la révision obligatoire sont notés sur le tableau de l'extension de la garantie à 5 ans dans la notice d'utilisation. Tout défaut de matière et de fabrication, reconnu comme tel par Outils WOLF, sera réparé gratuitement (pièces et main-d'œuvre) auprès des Spécialistes agréés par Outils WOLF, sur présentation de la carte de garantie. Tous frais eventuels d'immobilisation, de transport de l'appareil ou des pièces défectueuses restent à la charge de l'utilisateur. La remise en état de la tondeuse ou le remplacement des pièces défectueuses dégage Outils WOLF de toute autre obligation de garantie contractuelle. Elle exclut particulièrement toute autre revendication ou dérogation au contrat de vente. Pour toute réclamation invoquant le bénéfice de la garantie contractuelle de 3 ans, la facture d'achat peut être exigée. Pour toute réclamation invoquant le bénéfice de l'extension de la garantie à 5 ans, la présentation de la facture de la révision obligatoire est exigée. Les pièces faisant l'objet d'une demande de garantie doivent être conservées et tenues à disposition de la Société Outils WOLF par le Spécialiste agrée par Outils WOLF ayant effectué la réparation durant une période de 4 mois suivant la date de la demande de garantie. Les pièces seront uniquement transmises aux Outils WOLF sur leur demande, dans ces 4 mois. Outils WOLF décline toute responsabilité en particulier en matière de responsabilité civile résultant de l'utilisation des appareils, notamment pour les cas suivants : - pour tout démontage, modification ou adjonction de pièces "non d'origine" y compris les lames. En tout état de cause, la garantie Outils WOLF ne pourrait être invoquée en cas d'accident, de casse, de troubles de fonctionnement dus à l'utilisation de pièces non fabriquées, fournies ou homologuées par Outils WOLF. - pour tout dommage résultant du non-respect des instructions d'utilisation et d'entretien (notamment les révisions courantes) qui sont énoncées dans la notice d'instructions.
Cette garantie ne couvre pas les points suivants :
- toute usure normale des pièces, notamment bougies, corde de lanceur, éléments de filtre à air et de filtre à essence, pot d'échappement, joints et membranes, lames et pièces d'accouplement, câbles et gaines, courroies, bandages de roues, garnitures de freins et d'embrayages, etc.
- les perceptions subjectives reconnues sans danger pour l'utilisateur et sans conséquence pour la qualité du produit, telles que bruits, vibrations, yeux fonctionnels ou autres considérations d'ordre esthétique, ainsi que les décolorations, oxydations et corrosions réalisant des conditions de stockage et du voillissement et les traces de suintement d'huile,
- les avaries dues à un début d'entretien, à l'inexpérience de l'utilisateur ou à une utilisation non conforme,
- les opérations d'entretien périodique à caractère préventif, telles que définies dans la notice d'instructions.
Tout démontage, modification ou adjonction de pièces "non d'origine", y compris les lames, annule tout droit à l'ensemble de la garantie. Il en est de même pour tout dommage résultant du non-respect des instructions d'utilisation et d'entretien qui sont énoncées dans la notice d'instructions jointe à votre tondeuse.
Sous réserve des conditions de garantie :
- Lors de l'achat, faites remplir la carte de garantie et l'attestation de mise en service, qui sont jointes à la notice d'instructions. Conservez votre facture d'achat.
- Retournez l'attestation de mise en service dûment complétée, dans un délai de 8 jours francs après l'achat, à Outils WOLF - Service Garantie - 67165 WISSEMBOURG CEDEX.
- Conservez la carte de garantie. En cas d'intervention sous garantie, adressez-vous à votre Spécialiste/agréé par Outils WOLF (ou liste sur demande à Outils WOLF - 67165 WISSEMBOURG CEDEX) muni de celle-ci.
Durant l'année suivant la date d'achat, faites procéder à une révision de votre tondeuse par un Spécialiste/Agree par Outils WOLF et conservez soigneusement la facture relative à cette révision.
Les détails des opérations de la révision obligatoire sont notés sur le tableau de l'extension de la garantie 5 ans dans la notice d'instructions.
Les garanties contractuelles viennent en sus de la garantie légale des défauts cachés et vices rédhibitoires régie par les articles 1641 à 1649 du code civil et de la garantie de conformité du bien au contrat due par le vendeur au consommateur régie par les articles L 211-4 à L 211-14 du code de la consommation.
Article L 211-4 du code de la consommation :
Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité resulting de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
« Article L 211-5 du code de la consommation :
Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquette ; ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial reconnu par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L 211-12 du code de la consommation :
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
« Article 1641 du code civil :
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
« Article 1648 du code civil :
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur, dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Extension de la garantie à 5 ans
Détails des opérations de la révision obligatoire dans l'année
Pour les tondeuses achetées après le 01/01/2006
| TONDEUSE THERMIQUE |
| Moteur frein | Dispositif de débrayage de lame |
| Moteur | ☐ Remplacement de la bougie, du filtre à air et de la corde de lanceur☐ Nettoyage du carburateur et rinçage du réservoir d'essence☐ Remplacement de l'huile de moteur☐ Nettoyage des ailettes de refroidissement du moteur☐ Serrage des vis de fixation sur carcasse☐ Serrage des vis de la grille du pot d'échappement☐ Réglage de la commande à distance : positions start, maxi, mini, stop☐ Réglage du régime ralenti et maxi du moteur☐ Vérification du fonctionnement Primer / Starter |
| TondeuseLameHauteurs de coupePanier de ramassag RouesEntrainement avanceEntrainement de lame | ☐ Contrôle du serrage de la visserie☐ Vérification des câbles de commande à distance, si nécessaire remplacement☐ Vérification : - de l'état et de l'équilibrage (éventuellesment remplacement) - de l'état de l'accouplement de lame- de sa rondelle d'accouplement (état des ergots)- serrage dynamométrique☐ Nettoyage + graissage☐ Nettoyage des grilles d'évacuation d'air☐ Suppression du jeu par adjonction de rondelles☐ Graissage des paliers☐ Nettoyage / graissage des pignons + cliquets☐ Vérifications de l'usure des poulies, si nécessaire remplacement☐ Graissage des paliers du réducteur et de l'arbre de transmission☐ Etat de la courroie / remplacement☐ Réglage du guide | ☐ Remplacement de la garniture de frein☐ Nettoyage du compartment embrayage/ frein de lame |
| Sécurité | ☐ Vérification : - du temps d'arrêt de la lame : < 3 secondes- du déflecteur de sécurité d'éjection d'herbe |
Mise en marche du moteur et de la lame
Pour raisons de sécurité, le système de démarrage automatique est livré désamorcé.
La première mise en marche du moteur devra être opérée à l'aide du lanceur manuel.
- Préparez le moteur selon les instructions qui vous sont disponibles en page 2 du document 12301 « Données techniques et entretien du moteur »
- Introduisez la clé de sécurité dans la serrure de verrouillage du démarreur.
- Tournez la clé de sécurité vers la position déverrouillée « MARCHE »
- Actionnez le Primer : appuyez 3 fois sur la poire d'amorçage en attendant 2 secondes entre chaque action.
- Placez-vous derrière le guidon (comme en position de travail).
- Relevez l'arceau de maintien de la commande de sécurité.
- Appliquez le levier d'armement de la commande de sécurité.
- Rabattez l'arceau sur le guidon en maintenant le levier d'armement en application.
- Lancez le moteur en tirant sur la poignée de lanceur.
Mise à l'arrêt du moteur et de la lame
- Relâchez l'arc-eau de mainière de la commande de sécurité.
Note: Le système de démarriage automatique est armé alors que le moteur et la lame sont mis à l'arrêt et freinés.
Le bruit d'encliquetage/freinage émis par le mécanisme durant cette phase d'armement du démarreur est normal.
Remise en marche du moteur et de la lame
- Placez-vous derrière le guidon (comme en position de travail).
- Relevez l'arceau de maintien de la commande de sécurité.
- Appliquez le levier d'armement de la commande de sécurité.
- Rabattez l'arceau sur le guidon en maintenant le levier d'armement en application.
Le moteur est alors automatiquement mis en marche par le démarreur mécanique,
lequel a été armé lors de la phase de mise à l'arrêt précédente.
- Arrêter la tonte ou lorsque la tondeuse est laissée sans surveillance
Tournez systématiquement la clé de sécurité vers la position verrouillée « STOP »
et retirez-la lorsque la tondeuse n'est pas utilisée et rangez-la dans un endroit sûr jusqu'à la prochaine utilisation.
Consignes de securite particulieres:
ATTENTION
Avant toute intervention sur la tondeuse (nettoyage, opération d'entretien,...), avant de soulever ou de transporter la tondeuse et avant un arrêt prolongé (stockage hivernal), désarmez et verrouillez le démarreur et retirez la clé de sécurité pour éliminer tout risque d'accident. Pour désarmer le démarreur, procédez de la façon suivante :
- Retirez le capuchon de la bougie.
- Tournez la clé de sécurité vers la position déverrouillée « MARCHE »
- Relevez l'arceau de maintien de la commande de sécurité
- Appliquez le levier d'armement de la commande de sécurité
- Rabattez l'arceau sur le guidon en maintenant le levier d'armement en application.
Note: Le moteur sera lancé suite à l'activation des commandes, mais ne démarrera pas si le capuchon de la bougie a été retiré. Une fois le moteur immobilisé, le démarreur est désarmé. - Tournez la clé de sécurité vers la position verrouillée « STOP » et retirez-la. Note: Ne supposez jamais que le lanceur est déchargé, même si la clé de sécurité est en position verrouillée « STOP » et/ou si elle est retirée du moteur. Assurez-vous du désarmement du démarreur en appliquant la procédure de désarmement décrite précédemment. Important: Après l'intervention, n'oubliez-pas de remettre le capuchon de bougie en place, pour permettre la prochaine mise en marche manuelle du moteur.
Ne tentez jamais de démonter le démarreur automatique. En cas de nécessité
Il doit être remplacé dans son ensemble. Cette opération doit être confiée à un Réparateur Agréé Outils WOLF.
DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES POURRAIENT RÉSULTER DU NON-RESPECT DE CES CONSIGNES.