MP3 500 - Tricycle à moteur PIAGGIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MP3 500 PIAGGIO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : MP3 500 - PIAGGIO


Téléchargez la notice de votre Tricycle à moteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MP3 500 - PIAGGIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MP3 500 de la marque PIAGGIO.



FOIRE AUX QUESTIONS - MP3 500 PIAGGIO

Comment démarrer mon PIAGGIO MP3 500 ?
Assurez-vous que la clé est insérée et en position 'ON'. Appuyez sur le frein et appuyez sur le bouton de démarrage.
Que faire si mon MP3 500 ne démarre pas ?
Vérifiez la batterie, assurez-vous qu'elle est chargée. Si le tableau de bord s'allume mais que le moteur ne démarre pas, il pourrait y avoir un problème avec le système d'allumage.
Comment vérifier l'huile moteur ?
Retirez la tige de niveau d'huile, nettoyez-la, puis réinsérez-la sans la visser. Retirez-la à nouveau pour vérifier le niveau d'huile. Le niveau doit être entre les repères 'MIN' et 'MAX'.
Comment régler la pression des pneus ?
Vérifiez la pression recommandée dans le manuel du propriétaire. Utilisez un manomètre pour mesurer et ajustez la pression à l'aide d'une pompe si nécessaire.
Que faire si le système de freinage est bloqué ?
Assurez-vous que le frein est complètement relâché. Si le problème persiste, vérifiez le niveau de liquide de frein et consultez un professionnel.
Comment faire l'entretien régulier de mon MP3 500 ?
Effectuez des contrôles réguliers de l'huile, des freins, de la transmission et de la pression des pneus. Suivez le calendrier d'entretien recommandé dans le manuel du propriétaire.
Comment résoudre un problème d'éclairage ?
Vérifiez les ampoules pour voir si elles sont grillées. Si les ampoules sont en bon état, vérifiez le câblage et les fusibles.
Que faire si mon tableau de bord ne s'allume pas ?
Vérifiez la batterie et les connexions électriques. Un problème de batterie ou de câblage pourrait être à l'origine de ce problème.
Comment ajuster le siège du conducteur ?
Utilisez le levier situé sous le siège pour le faire glisser vers l'avant ou vers l'arrière selon votre confort.
Comment transporter un passager en toute sécurité ?
Assurez-vous que le passager porte un casque et qu'il est capable de se tenir en toute sécurité. Utilisez les repose-pieds pour le passager et assurez-vous qu'il se tient correctement.

MODE D'EMPLOI MP3 500 PIAGGIO

La disponibilité de chaque version est à vérifier auprès du réseau de vente officiel Piaggio. « © Copyright 2008 - PIAGGIO & C. S.p.A. Pontedera. Tous droits réservés. Toute reproduction, même partielle, est interdite. » PIAGGIO & C. S.p.A. - Après-vente V.le Rinaldo Piaggio, 23 - 56025 PONTEDERA (Pi)

Sauvegarde de l'environnement Il indique les comportements corrects à suivre afin que le véhicule n'entraîne aucune conséquence à la nature.

Bon etat du vehicule Le non respect total ou partiel de ces prescriptions provoque de sérieux dégâts au véhicule et dans certains cas l'annulation de la garantie.

- Si, pour effectuer des interventions sur le véhicule, il s'avérait nécessaire de mettre le moteur en marche, s'assurer que la pièce soit bien aérée, et éventuellement utiliser des aspirateurs adéquats ; ne jamais faire marcher le moteur en espaces clos. Les gaz d'échappement sont, en effet, toxiques.

- L'électrolyte de la batterie contient de l'acide sulfurique. Se protéger les yeux, les vêtements et la peau. L'acide sulfurique est hautement corrosif ; s'il entre en contact avec les yeux ou avec la peau, se laver abondamment avec de l'eau et s'adresser immédiatement au médecin. - La batterie produit de l'hydrogène, un gaz qui peut être hautement explosif. Ne pas fumer et éviter les flammes ou étincelles près de la batterie, en particulier pendant les opérations de recharge de celle-ci. - L'essence est extrêmement inflammable et dans certains cas peut être explosive. Dans la zone de travail, il est interdit de fumer et il ne doit pas y avoir de flammes nues ou d'étincelles. - Nettoyer les plaquettes de frein dans un local aéré en dirigeant le jet d'air comprimé de façon à ne pas inspirer la poussière produite par l'usure du matériel de frottement. Même si ce dernier ne contient pas d'amiante, l'inhalation de poussière reste nocive.

- Utiliser des pièces de rechange d'origine PIAGGIO et des lubrifiants recommandés par le fabricant. Les pièces de rechange n'étant pas d'origine ou non-conformes peuvent endommager le véhicule. - Utiliser seulement les outils spécifiques conçus pour ce véhicule. - Toujours utiliser des bagues d'étanchéité, des goupilles et des joints neufs pour le remontage. - Après le démontage, nettoyer les composants à l'aide d'un dissolvant non inflammable ou à bas degré d'inflammabilité. Lubrifier toutes les surfaces de travail avant de tout remonter, sauf les accouplements coniques. - Après le remontage, vérifier si tous les composants sont bien installés et s'ils marchent parfaitement. - Pour les opérations de démontage, de révision et de remontage, utiliser exclusivement des outils avec des mesures métriques. Les vis, les écrous et les boulons métriques ne sont pas interchangeables avec des organes de connexion de mesures anglaises. L'utilisation d'outils et d'organes de connexion inadaptés peut endommager le véhicule. - En cas d'interventions sur le véhicule concernant l'installation électrique, s'assurer que les branchements électriques sont bien montés, notamment les branchements de masse et de la batterie.

« A » situé dans le coffre à casque. Il est conseillé de vérifier que le numéro de série du cadre estampillé sur le véhicule correspond à celui qui est reporté sur les documents du véhicule.

ATTENTION RAPPELER QUE L'ALTÉRATION DES NUMÉROS D'IDENTIFICATION PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES SANCTIONS PÉNALES (CONFISCATION DU VÉHICULE, ETC.).

Système de freinage intégral

ROUES ET PNEUS Caractéristique Type de jantes de roue Jante avant Jante arrière Pneu avant Vis de fixation des cavaliers du groupe de commandes du guidon

10 ÷ 12 22,5 ÷ 25 Écrou de la douille de réglage du bras oscillant Pivot bras oscillant-moteur Pivot cadre-bras oscillant Boulon de la béquille centrale

5÷7 32,5 ÷ 40 Écrou du pivot du bras de direction Vis de fixation de l'étrier du roulis Axe de la roue avant Vis d'accouplement des bras Vis de fixation des bras aux colonnes latérales Vis de fixation des bras à la colonne centrale Vis de fixation des brides d'accouplement des demi-bras Vis de fixation du secteur du disque de frein du roulis Bague supérieure de la colonne latérale Bague inférieure de la colonne latérale Vis de fixation de la pipe de glissement à l'amortisseur

19 ÷ 26 19 ÷ 29 Fixation du potentiomètre au dispositif antiroulis Fixation du moteur électrique au dispositif antiroulis Fixation du pivot du dispositif de pompage au dispositif antiroulis Fixation de la pompe au dispositif antiroulis Pressostat au répartiteur Fixation du capteur à l'étrier du roulis Extrémités des tuyaux à la bride d'arrêt des rondelles de butée Raccord à la pompe du dispositif antiroulis Raccord inférieur du tuyau de l'étrier de blocage du glissement de l'amortisseur Raccord supérieur du tuyau de l'étrier de blocage du glissement de l'amortisseur

6,5 ÷ 10,5 18 ÷ 20 Axe de la roue arrière Vis de fixation du bras du pot d'échappement

33 ÷ 41 33 ÷ 41 Vis du disque de frein Raccord de liquide maître-cylindre-tuyau Raccord de liquide tuyau-étrier Vis de serrage de l'étrier au support Raccord du tuyau supérieur à l'étrier de frein

22 ÷ 27 8 ÷ 12 Raccord reliant le tuyau au maître-cylindre du frein arrière Vis de fixation de l'étrier du frein arrière Vis du pivot de fixation des plaquettes

12 ÷ 16 8 ÷ 10 Serrage de la sonde lambda sur le collecteur Serrage du joint du collecteur sur le pot d'échappement Collier de serrage du collecteur au poumon du pot d'échappement

4÷5 20 ÷ 25 Écrous de fixation de la culasse Écrous de fixation de la culasse échappement / aspiration Gicleur de contrôle de la lubrification de la culasse Capteur de température du liquide de refroidissement Sonde lambda sur collecteur d'échappement Vis de fixation de l'injecteur Vis contrepoids Vis de fixation du patin tendeur Vis de fixation du capteur de tours / phase Vis de fixation de la cloche d'arrêt de la masse du lève-soupape Vis du collecteur d'admission Vis de fixation du couvercle des poussoirs Vis de fixation du corps papillon Vis de fixation de la culasse Vis de la bride de retenue de l'arbre à cames Vis tendeur Vis de fixation tendeur

12 ÷ 14 *** Écrou de la poulie entraînée Écrou de la poulie motrice Vis du rouleau anti-fouettement Fixations M8 du couvercle de transmission Fixation M6 Fixation du rouleau anti-fouettement Bague de l'embrayage Vis convoyeur d'air Vis du couvercle de la pompe à eau Vis du couvercle de transmission externe Vis du couvercle du volant

92 - 100 160 - 175 Écrou de fixation du volant Fixations du stator Vis de fixation du conduit de récupération Blow-by Vis de fixation de la roue libre au volant Vis de la bride de guidage du câblage du stator Vis de support avec cloison Capteur de pression d'huile minimale Roue de la pompe à eau

3÷4 115 - 125 Bouchon de vidange d'huile moteur Vis d'accouplement du carter moteur Vis de la pompe à huile Vis du pignon sur le vilebrequin Vis de la cloison de fermeture du boîtier de la pompe à huile

25 ÷ 29 12 ÷ 16 Vis de purge

3÷4 3÷4 Vérification de la mesure d'ouverture des bagues d'étanchéité : Segment de compression 0,15 ÷ 0,35 mm Valeur max. 0,5 mm Segment racleur d'huile 0,25 ÷ 0,50 mm Valeur max. 0,65 mm Segment racleur d'huile 0,25 ÷ 0,50 mm Valeur max. 0,65 mm LA MESURE « A » NOUS PERMET DE DÉTERMINER L'ÉPAISSEUR DU JOINT « B » À APPLIQUER À LA BASE DU CYLINDRE POUR RÉCUPÉRER LE TAUX DE COMPRESSION. LE JOINT DE BASE EN « B » SERA D'AUTANT PLUS ÉPAIS QUE LE PLAN FORMÉ DU CIEL DU PISTON SERA SAILLANT HORS DU PLAN FORMÉ PAR LA PARTIE SUPERIEURE DU CYLINDRE. INVERSEMENT, L'ÉPAISSEUR SERA D'AUTANT PLUS FINE QUE LE CIEL DU PISTON RENTRE A L'INTERIEUR DU PLAN SUPERIEUR DU CYLINDRE.

Caractéristiques techniques

Rapport de compression 10,5: 1 Huile minérale avec additif spécifique pour en augmenter l'adhésivité Graisse pour leviers de commande des Graisse blanche en spray à base de safreins et de l'accélérateur von additionné de calcium NLGI 2 ; ISOL-XBCIB2 Huile pour moteur Huile synthétique SAE 5W-40, API SL, ACEA A3, JASO MA Liquide de frein Fluide synthétique FMVSS DOT 4 Liquide de refroidissement Fluide antigel à base de glycol monoéthylène, CUNA NC 956-16

020306Y Pointeau de montage des bagues des soupapes

Agir de part et d'autre du véhicule pour dévisser la vis "B" située en bas du cadre de la grille avant et récupérer l'entretoise.

Agir de part et d'autre du véhicule pour dévisser les vis "C" situées à l'intérieur du compartiment de la roue avant.

Dévisser les deux vis "F" de la fixation inférieure et déposer le groupe optique avant de son logement.

Dévisser les vis indiquées et déposer le pare-brise

Dévisser les vis indiquées et déposer la jupe

Dévisser les vis indiquées

Dévisser la bague supérieure

Amener la bague supérieure à l'extrémité du filetage de la tige de suspension latérale

Bloquer la bague inférieure au couple prescrit avec la clé prévue à cet effet.

Couples de blocage (N*m)

Bague inférieure de la colonne latérale 12 ÷ 15

Visser la bague supérieure jusqu'à la butée

020892y Clé pour bague de serrage de la tige latérale de direction

Couples de blocage (N*m)

Bague supérieure de la colonne latérale 20 ÷ 24 Pour mettre à zéro les icônes d'entretien, procéder comme suit : 1. Une fois la clé sur OFF, maintenir pressé le bouton « SET » et tourner la clé sur ON : les icônes « BELT » et « SERVICE » commencent à clignoter. 2. Appuyer sur le bouton « CLOCK » pendant moins d'une seconde, les icônes sont sélectionnées en séquence. L'icône sélectionnée reste allumée sans clignoter et l'autre disparaît. 3. En appuyant de nouveau sur le bouton « CLOCK » pendant plus de 3 secondes, l'étape d'entretien correspondante est remise à zéro et l'icône disparaît.

Tableau des entretiens

TABLEAU D' ENTRETIEN PROGRAMMÉ I : CONTRÔLER ET NETTOYER, RÉGLER, LUBRIFIER OU REMPLACER SI NÉCESSAIRE. C : NETTOYER, R : REMPLACER, A : RÉGLER, L : LUBRIFIER * Remplacer tous les 2 ans. km x 1 000 Blocages de sécurité Commande de l'accélérateur Filtre huile moteur Installation électrique et batterie Niveau du liquide de refroidissement * Niveau huile des freins* Huile moteur Plaquettes de frein Pression et usure des pneus Essai du véhicule et du système de freinage - Essai sur route

Courroie de transmission

Filtre à air Patins de glissement/rouleaux du variateur Suspensions Bougies Câble de commande de l'étrier de blocage du roulis Jeu aux soupapes Installation électrique et batterie Temps d'opération 10 5' Procéder de la manière suivante : - Déposer la bougie. - Déposer le carter de la transmission. - Tourner le ventilateur poulie motrice afin que les références entre le volant et le couvercle volant ne se touchent pas comme indiqué sur la photo.

- Remonter le bouchon en plastique sur le couvercle volant.

- Régler l'éclateur en position de contact (aucun cran visible) et l'installer sur le moteur entre la bougie et le capuchon de bougie - Relier la pince à induction sur le câble de l'éclateur en respectant la polarité (la flèche estampillée sur l'étrier doit être orientée vers la bougie). - Brancher le testeur de diagnostic. - Démarrer le moteur. - Sélectionner le menu sur la fonction « paramètres ». - Sélectionner la commande de la lampe stroboscopique dans la position de moteur 4T traditionnel (1 étincelles 2 tours). - Vérifier la correspondance des valeurs de tours et l'avance à l'allumage réelles et déclarées par le testeur de diagnostic. Si les valeurs ne correspondent pas, vérifier: - calage de la distribution - le capteur de tours / phase ; - la centrale d'injection.

Equipement spécifique

020680Y Instrument de diagnostic 020330Y Lampe stroboscopique pour le contrôle du calage 020621Y Adaptateur pour la démontage du câble H.T.

- Dévisser les bougies en se servant de la clé fournie;

- Au remontage, introduire la bougie en l'inclinant suffisamment puis la visser à fond avec la main; - Se servir de la clé uniquement pour le blocage; - Insérer à fond le capuchon «A» sur les bougies; - Remonter le volet en faisant attention à l'insertion du crochet arrière.

AVERTISSEMENT DÉPOSER LA BOUGIE AVEC LE MOTEUR FROID. LA BOUGIE DOIT ETRE REMPLACÉE EN FONCTION DE CE QUI EST REPORTÉ DANS LE TABLEAU D'ENTRETIEN PROGRAMMÉ. L'UTILISATION DE CENTRALES ÉLECTRONIQUES ET D'ALLUMAGES ÉLECTRONIQUES NON CONFORMES AINSI QUE DE BOUGIES DIFFÉRENTES DE CELLES PRESCRITES (VOIR SECTION « DONNÉES TECHNIQUES ») PEUT DÉTÉRIORER GRAVEMENT LE MOTEUR.

N.B. L'UTILISATION DE BOUGIES DIFFÉRENTES DE CELLES PRÉCONISÉES OU DES CAPUCHONS DE BOUGIES NON BLINDÉS PEUT NUIRE À L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE DU VÉHICULE.

Caractéristiques techniques

-Extraire la jauge en vérifiant que le niveau d'huile effleure le deuxième cran en bas ; au cas où le niveau se trouverait en-dessous du cran MAX, il faut rétablir la juste quantité d'huile dans le moyeu. -Revisser la jauge d'huile et vérifier son blocage.

- Déposer le bouchon de remplissage « A ». - Dévisser le bouchon de vidange d'huile « B » et laisser l'huile s'écouler complètement. - Revisser le bouchon de vidange et ajouter l'huile prévue au moyeu.

Produits conseillés

AGIP ROTRA 80W-90 Huile pour moyeu arrière Huile SAE 80W/90 dépassant les spécifications Dévisser les neufs vis de fixation «A» et déposer le couvercle du filtre à air.

- Laver l'éponge avec de l'eau et du savon neutre.

- La sécher avec un chiffon propre et de petits jets d'air comprimé. - L'imprégner d'une solution à 50 %% d'essence et d'huile spécifique. - Presser l'élément filtrant entre les mains sans le tordre, le laisser égoutter et le remonter.

ATTENTION L'UTILISATION DU VÉHICULE SUR DES ROUTES POUSSIÉREUSES EXIGE L'INTENSIFICATION DES INTERVENTIONS D'ENTRETIEN SUR LE FILTRE À AIR POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER LE MOTEUR.

Produits conseillés

AGIP FILTER OIL Huile pour l'éponge du filtre à air Huile minérale avec additif spécifique pour en augmenter l'adhésivité

Dans les moteurs 4T, l'huile moteur est utilisée pour lubrifier les organes de la distribution, les supports de vilebrequin et le groupe thermique. Une quantité insuffisante d'huile peut provoquer des dommages graves au moteur même. Dans tous les moteurs 4T, la détérioration des caractéristiques de l'huile ainsi qu'une certaine consommation sont normales, surtout en phase de rodage. En particulier, les consommations pourront varier selon les conditions d'utilisation (par ex. : en conduisant toujours « à fond » la consommation d'huile augmente).

Une fois terminée la vidange d'huile par le trou d'évacuation, dévisser le filtre à huile à car touche

« C » et le retirer.

S'assurer du bon état des joints toriques du préfiltre et du bouchon de vidange.

Lubrifier ce dernier et remonter le tamis et le bouchon de vidange d'huile en le bloquant au couple prescrit. Remonter le nouveau filtre à cartouche en ayant soin de lubrifier le joint torique avant montage. Ajouter de l'huile moteur. Puisqu'une certaine quantité d'huile reste encore dans le circuit, le remplissage doit être effectué avec de l'huile par le bouchon « A ». Ensuite dé-

- Dévisser le bouchon-jauge « A », l'essuyer à l'aide d'un chiffon propre et le réintroduire, en le vissant complètement.

- Retirer à nouveau le bouchon-jauge et vérifier que le niveau soit compris entre les repères de max. et min. Le cas échéant, remplir d'huile. Si la vérification est effectuée après avoir utilisé le véhicule, et donc quand le moteur est encore chaud, la ligne de niveau sera plus basse ; Pour effectuer une bonne vérification, il est nécessaire d'attendre au moins 10 minutes après l'arrêt du moteur, de façon à obtenir un niveau correct.

Le remplacement du filtre à cartouche doit s'effectuer lors de chaque vidange d'huile. Pour les remplissages et la vidange, utiliser de l'huile neuve du type conseillé.

S'assurer du bon état des joints toriques du pré-filtre et du bouchon de vidange. Lubrifier ce dernier et remonter le filtre à crépine et le bouchon de vidange d'huile en le bloquant au couple prescrit. Remonter le nouveau filtre à cartouche en ayant soin de lubrifier le joint torique avant montage. Ajouter de l'huile moteur.

Produits conseillés

AGIP CITY HI TEC 4T Huile pour moteur

Si le voyant s'allume durant un freinage, au ralenti ou dans les virages, il est nécessaire de vérifier le niveau et de contrôler le circuit de lubrification.

MP3 500 ie SPORT Business LT (2011)

(PMH). S'assurer que le repère 4 V sur la poulie de commande de l'arbre à cames est aligné avec le point de repère de la culasse, comme l'indique la deuxième figure. Si le repère se trouve à l'opposé du repère de la culasse, faire tourner encore le vilebrequin. Pour utiliser ce repère, retirer la bougie et tourner le moteur en sens inverse de la rotation normale au moyen d'une clé de blocage universelle appliquée à la cloche de la poulie d'entraînement de l'arbre à cames. vérification du calage de la distribution

-Déposer le bouchon en plastique du couvercle volant

-Tourner le volant jusqu'à porter le repère « T » du rotor en correspondance de la référence reporté sur le couvercle volant comme illustré dans la figure (PMH). S'assurer que le repère 4 V sur la poulie de commande de l'arbre à cames est aligné avec le point de repère de la culasse, comme l'indique la deuxième figure. Si le repère se trouve à l'opposé du repère de la culasse, faire tourner encore le vilebrequin. Pour l'utilisation de ce repère, déposer la bougie et tourner le moteur dans le sens inverse à la rotation normale, au moyen d'une clé de blocage universelle appliquée à la cloche de la poulie de commande de l'arbre à cames.

Le contrôle du niveau du liquide doit être effectué

à moteur froid sur la base des indications reportées dans le tableau d'entretien programmé et selon les modalités indiquées ci-après : - Positionner le véhicule sur la béquille centrale et sur un terrain plat. - Dévisser la vis montrée en figure et retirer le couvercle vase d'expansion placé sur le côté droit du véhicule. - Effectuer l'éventuel remplissage si le niveau du liquide devait se trouver près ou en dessous du bord niveau MIN. Le niveau du liquide doit toujours se trouver entre le niveau MIN et le niveau MAX. -Le liquide réfrigérant est constitué d'un mélange au 50 % d'eau déminéralisé et solution antigel à base de glycol d'éthylène et inhibiteurs de corrosion. ATTENTION AFIN D'ÉVITER TOUTE SORTIE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU VASE D'EXPANSION PENDANT L'UTILISATION DU VÉHICULE, NE PAS DÉPASSER LE NIVEAU MAX EN PHASE DE REMPLISSAGE.

Produits conseillés

AGIP PERMANENT SPEZIAL Liquide de refroidissement Antigel à base de glycol monoéthylène, fluide CUNA NC 956-16 - Porter le véhicule sur la béquille centrale et avec le guidon centré ; - Contrôler le niveau de liquide à travers l'indicateur transparent correspondant « C ». Une certaine baisse se vérifie à cause de l'usure des plaquettes.

VÉRIFICATION DU NIVEAU DU SYSTÈME DE FREINAGE INTÉGRAL

- Positionner le véhicule sur la béquille centrale, sur un terrain plat. - Déposer la trappe de visite et vérifier que le liquide de frein du réservoir n'est pas au-dessous du niveau indiqué. - Une certaine baisse se vérifie à cause de l'usure des plaquettes.

REMPLISSAGE DU SYSTÈME DE FREINAGE AVANT ET ARRIÈRE Procéder de la manière suivante : Dévisser la vis « B », puis déposer le cache « A » pour accéder au bouchon du réservoir en dessous. Desserrer les deux vis de fixation et enlever le bouchon pour effectuer le remplissage en utilisant exclusivement le liquide préconisé et sans dépasser le niveau maximum. L'opération ci-dessus illustre le remplissage de la pompe du frein arrière ; le procédé est analogue pour la pompe du frein avant.

- S'il y a de l'air dans le circuit purger le système comme décrit dans la page « Système de freinage / remplissage - purge du système de freinage / arrière - intégral ».

ATTENTION LA PRÉSENCE D'AIR DANS LE CIRCUIT INTÉGRAL EST PARTICULIÈREMENT DANGEREUSE : L'UTILISATION DE CE SYSTÈME DE FREINAGE PEUT POMPER DE L'AIR DANS LES CIRCUITS AVANT ET / OU ARRIÈRE, COMPROMETTANT AUSSI LE FONCTIONNEMENT DES SYSTÈMES UTILISÉS INDIVIDUELLEMENT.

Produits conseillés

AGIP BRAKE 4 Liquide de frein Fluide synthétique FMVSS DOT 4 -Allumer le projecteur et vérifier que la limite du faisceau lumineux projeté sur l'écran ne dépasse pas 9/10 de la hauteur du centre du phare au sol ni ne soit inférieure à 7/10 ; - Dans le cas contraire, régler le projecteur en agissant sur les vis «A» indiquées sur la figure N.B. LA PROCÉDURE DÉCRITE EST CELLE ÉTABLIE PAR LES NORMES EUROPÉENNES EN CE QUI CONCERNE LES HAUTEURS MAXIMALE ET MINIMALE DU FAISCEAU LUMINEUX. VÉRIFIER CEPENDANT LES DISPOSITIONS DE CHAQUE PAYS OÙ LE VÉHICULE EST UTILISÉ.

Consommation excessive d'huile/fumée à l'èchappement CONSOMMATION EXCESSIVE Cause possible Remplacer le groupe cylindre piston ou les segments d'étanchéité Remplacer le groupe cylindre piston ou seulement les segments d'étanchéité Vérifier et remplacer les joints ou rétablir l'étanchéité des accouplements. Remplacer le joint-spi soupape. Vérifier et si nécessaire remplacer le groupe culasse.

Mauvaise pression lubrification

PRESSION DE LUBRIFICATION INSUFFISANTE Cause possible Le by-pass reste ouvert. Pompe à huile avec un jeu excessif. Filtre à huile excessivement sale Niveau huile trop bas

Vérifier le By-pass et si nécessaire remplacer. Nettoyer soigneusement la zone du by-pass. Contrôler les dimensions des composants de la pompe à huile. Remplacer le filtre à cartouche. Rétablir le niveau avec le type d'huile conseillé.

Transmission et freins claquage ou mauvais fonctionnement de l'embrayage

BROUTAGE OU DYSFONCTIONNEMENT DE L'EMBRAYAGE Cause possible Embrayage défectueux Inefficacité du système de freinage

Vérifier l'usure des plaquettes (1,5 mm MIN.). Vérifier que les disques de frein ne sont pas usés, rayés ou déformés. Vérifier le correct niveau de liquide dans les pompes et éventuellement

Raccords élastiques, joints des pistons ou du maître-cylindre de frein endommagés, remplacer.

Vérifier le blocage des vis du disque de frein ; mesurer à l'aide d'un comparateur et à roue montée sur le véhicule l'écart axial du disque

Surchauffement freins

SURCHAUFFE DES FREINS Cause possible Mauvais glissement des pistons Disque de frein desserré ou déformé

Trous de compensation de la pompe bouchés

Joints en caoutchouc gonflés ou collés

Vérifier l'étrier et remplacer les pièces endommagées. Vérifier le blocage des vis du disque de frein ; mesurer à l'aide d'un comparateur et à roue montée sur le véhicule l'écart axial du disque. Nettoyer soigneusement et souffler à l'air comprimé. Remplacer les joints.

Direction et suspensions endurcissement de la direction

DURCISSEMENT DE LA DIRECTION Cause possible Durcissement de la direction

Vérifier le serrage des bagues supérieure et inférieure. Si des irrégularités persistent dans la rotation de la direction même après ce réglage, vérifier les logements des roulements billes des paliers : remplacer les billes si elles sont encastrées ou écrasées. JEU EXCESSIF DE LA DIRECTION Cause possible Serrage non-conforme

Vérifier le serrage des bagues supérieure et inférieure. Si des irrégularités persistent dans la rotation de la direction même après ce réglage, vérifier les logements des roulements billes des paliers : remplacer les billes si elles sont encastrées ou 29.FEU DE POSITION AVANT 30. FEU DE POSITION ARRIÈRE GAUCHE 31. FEU DE POSITION ARRIÈRE DROITE 32. ANTENNE ANTIDÉMARRAGE 33. RELAIS DU KLAXON 34. INDICATEUR DU NIVEAU DE CARBURANT 35.GROUPE D'INSTRUMENTS 36.BOUTON DU DISPOSITIF D'OUVERTURE DE LA SELLE 37.CAPTEUR DE TEMPÉRATURE AMBIANTE 38.BOUTON MODE 39.CAPTEUR DE PRESSION D'HUILE 40.BOUTON D'OUVERTURE DU COFFRE 41.ACTIONNEUR DU DISPOSITIF D'OUVERTURE DE LA SELLE 42. ACTIONNEUR DU COFFRE 43. BOUTON DE DÉMARRAGE 44. CENTRALE DE COMMANDE DU STATIONNEMENT 45. PRISE DIAGNOSTIC 46. CAPTEUR DE VITESSE GAUCHE 47.CAPTEUR DE VITESSE DROIT 48. CAPTEUR DE PRÉSENCE DU PILOTE 49. FREIN À MAIN 50. BOUTON DE BLOCAGE 51. BOUTON DE DÉBLOCAGE 52. POTENTIOMÈTRE 53. CAPTEUR DE L'ÉTRIER DE FREIN 54. MOTORÉDUCTEUR 55. ÉLECTROVENTILATEUR 56. RELAIS DE L'ÉLECTROVENTILATEUR 57. INJECTEUR DE CARBURANT 58.BOBINE H.T. INS ELE - 56

71.PROJECTEUR AVEC AMPOULE À DEUX FEUX DE 12 V-55 W

72. RELAIS DU PROJECTEUR 73. INVERSEUR DE FEUX 74. KLAXON 75.BOUTON DU KLAXON 76. AMPOULE D'ÉCLAIRAGE DU COFFRE/DE LA SELLE 77.PRISE 12 V 78. NŒUD DE MASSE C.D.I. 79. BOUTON DE LA PÉDALE DE FREIN Couleurs des câbles électriques : B = blanc Bl = bleu G = jaune Pour y accéder, retirer le carénage latéral droit.

12. Connecteur de diagnostic

13. Fusibles primaires Ces composants sont situés dans le porte-batterie.

15. Télérupteur de démarrage 16. Télérupteur de consentement au démarrage Pour y accéder, déposer le volet du compartiment sous la selle.

Schéma de branchement

59. RELAIS DES CHARGES D'INJECTION 60.C.D.I. 62.SONDE LAMBDA 65. CAPTEUR DE TEMPÉRATURE DU MOTEUR

36.BOUTON DU DISPOSITIF D'OUVERTURE DE LA SELLE

37.CAPTEUR DE TEMPÉRATURE AMBIANTE

38.BOUTON MODE INS ELE - 66

44. CENTRALE DE COMMANDE DU STATIONNEMENT

46. CAPTEUR DE VITESSE GAUCHE 47.CAPTEUR DE VITESSE DROIT 48. CAPTEUR DE PRÉSENCE DU PILOTE 49. FREIN À MAIN 50. BOUTON DE BLOCAGE 51. BOUTON DE DÉBLOCAGE 52. POTENTIOMÈTRE 53. CAPTEUR DE L'ÉTRIER DE FREIN 54. MOTORÉDUCTEUR 63. CAPTEUR DE PRESSION DE BLOCAGE/DÉBLOCAGE 68. BOUTON D'ÉCLAIRAGE DU COFFRE 69.BOUTON D'ÉCLAIRAGE DE LA SELLE 72. RELAIS DU PROJECTEUR 74. KLAXON 75. BOUTON DU KLAXON 76. AMPOULE D'ÉCLAIRAGE DU COFFRE/DE LA SELLE 77.PRISE 12 V 78.NŒUD DE MASSE C.D.I.

22. COMMUTATEUR DES CLIGNOTANTS 23. BOUTONS D'ARRÊT 24. AMPOULES DROITES 12 V-10 W 25. AMPOULES GAUCHES 12 V-10 W 28.AMPOULES D'ÉCLAIRAGE DE LA PLAQUE 29.FEU DE POSITION AVANT 30. FEU DE POSITION ARRIÈRE GAUCHE

31. FEU DE POSITION ARRIÈRE DROITE INS ELE - 68

73. INVERSEUR DE FEUX

79. BOUTON DE LA PÉDALE DE FREIN Vérifications et controles

Cette section est consacrée aux contrôles sur les composants de l'installation électrique.

Le système d'allumage électronique est géré par la centrale dans laquelle est intégré le système de l'antidémarrage. L'antidémarrage est un système antivol qui permet le fonctionnement du véhicule seulement si celui-ci est démarré au moyen des clés codifiées et reconnues par la centrale. Le code est intégré dans un transpondeur inséré dans le corps de la clé. Cela permet un fonctionnement transparent au conducteur qui ne doit exécuter aucune opération additionnelle à la normale rotation de la clé. Le système antidémarrage est composé des éléments suivants : - centrale ; - antenne de l'antidémarrage ; - clé Master avec transpondeur incorporé (clé rouge) ; - clé de service avec transpondeur incorporé (clé noire) ; - bobine H.T. ; - DEL de diagnostic. La DEL de diagnostic joue également le rôle de clignotement dissuasif. Cette fonction s'active chaque fois que le commutateur à clé est positionné sur "OFF" ou si l'interrupteur d'arrêt d'urgence est commuté sur "OFF". Pour ne pas nuire INS ELE - 69

Installation électrique

48 heures. Quand le commutateur à clé est sur ON, la fonction de clignotement dissuasif s'interrompt et de suite se produit un clignotement de confirmation du passage sur ON. La durée de ce clignotement varie en fonction de la programmation de la centrale. Si la DEL s'éteint indépendamment de la position du commutateur à clé et/ou le tableau de bord n'est pas initialisé, vérifier : •

la présence de tension de batterie ;

L'interrupteur à clé sur OFF :

présence de tension de batterie entre les bornes 6-26 et la borne 6-masse cadre (alimentation fixe). En cas de manque de tension, vérifier l'efficacité du fusible n° 1 et le câblage respectif.

L'interrupteur à clé sur ON :

présence de tension de batterie entre les bornes 5-26 et la borne 5-masse cadre (alimentation sous tableau). En cas de manque de tension, vérifier les contacts du commutateur à clé, l'efficacité du fusible n° 10 et câblage respectif.

Après avoir déposé le contre-tablier, enlever la connexion électrique de l'antenne comme indiqué sur la photo.

Démonter le support de protection du connecteur.

Le commutateur à clé sur ON, vérifier la présence de tension de batterie entre les câbles rouge-blanc et noir.

- Introduire la clé de service en commutant sur ON pendant 2 secondes. - En disposant de doubles de clés, répéter l'opération avec chaque clé. - Introduire à nouveau la clé Master en commutant sur ON pendant 2 secondes. Le temps maximum pour passer d'une clé à l'autre est de 10 secondes. Un maximum de 7 clés de services est accepté dans la même mémorisation. Il est indispensable de respecter les délais et la procédure ; en cas contraire, répéter du début. Une fois la programmation du système effectuée, le transpondeur de la clé MASTER et la centrale sont indissociables. En respectant cette association, il sera possible d'effectuer de nouvelles programmations de clés de service en cas de perte, substitution, etc. Toute nouvelle programmation élimine la précédente, donc pour ajouter ou éliminer une clé, il est indispensable de répéter la procédure en utilisant toutes les clés à maintenir en service. S'il se produisait une perte de mémoire des clés de INS ELE - 72

MP3 500 ie SPORT Business LT (2011)

états de la centrale peuvent être identifiés et certains codes lumineux peuvent être visualisés. Indépendamment du code transmis, si à la fin du diagnostic la DEL reste éteinte fixe, l'allumage est activé ; si au contraire la DEL reste allumée fixe l'allumage est inhibé : 1. Centrale vierge - clé présente : un seul clignotement de 2 secondes est visualisé, ensuite la DEL reste éteinte fixe. Il est possible de mémoriser les clés et d'allumer le véhicule mais avec limitation du nombre de tours. 2. Centrale vierge - transpondeur absent ou illisible : la DEL est allumée fixe, aucune opération n'est possible dans ces conditions, y compris la mise en marche du véhicule. 3. Centrale programmée - clé de service présente (conditions normales d'utilisation) : un seul clignotement de 0,7 secondes est visualisé, ensuite la DEL reste éteinte fixe. Il est possible de mettre en marche le moteur. 4. Centrale programmée - clé Master présente : on peut visualiser un clignotement de 0,7 s suivi de 2 s de DEL éteinte, et ensuite de brefs clignotements de 0,46 s en nombre égal aux clés mémorisées, y compris la clé Master. Après avoir complété le INS ELE - 73

Installation électrique

Vérifier le câblage de l'antenne antidémarrage et éventuellement la remplacer.

Code diagnostic à deux flash

Le code 2 clignotements signale une installation où la centrale ne relève pas le signal du transpondeur. Cela peut dépendre de la défaillance de l'antenne de l'antidémarrage ou du transpondeur. Commuter l'interrupteur sur ON en utilisant plusieurs clés : si le code est répété même avec la clé Master, vérifier le câblage de l'antenne et éventuellement la remplacer. Dans le cas contraire, remplacer la clé défectueuse et/ou reprogrammer la centrale. Si le problème persiste, remplacer la centrale.

Pour contrôler le fonctionnement d'un télérupteur :

1) Vérifier si, en conditions normales, il n'y a pas continuité entre les bornes 87 et 30. 2) Appliquer une tension de 12 V aux bornes de puissance 86 et 85 du télérupteur. 3) Le télérupteur alimenté, contrôler l'absence de continuité entre les bornes 87 et 30. 4) Si ces conditions ne se vérifient pas, le télérupteur est très certainement endommagé et il est donc nécessaire de le remplacer.

Installation recharge batterie

L'installation de recharge prévoit un alternateur triphasé avec volant à aimant permanent. L'alternateur est directement relié au régulateur de tension. Ce dernier est à son tour directement branché à la masse et au positif de la batterie en passant par le fusible de protection de 30 A. L'alternateur triphasé permet une remarquable puissance de recharge et à bas régime on obtient un bon compromis entre la puissance débitée et la stabilité du ralenti.

Vérification de l'enroulement du stator

AVERTISSEMENT IL EST POSSIBLE DE RÉALISER CETTE VÉRIFICATION LORSQUE LE STATOR EST RÉGULIÈREMENT INSTALLÉ.

1) retirer le carénage latéral droit.

2) Vérifier si la batterie ne présente aucune perte de liquide avant de vérifier le voltage en sortie.

3) Tourner la clé de démarrage en position OFF, relier les bornes du testeur entre le pôle négatif (-) de la batterie et le câble noir et seulement après avoir séparé le câble noir du pôle négatif (-) batterie. 4) Avec la clé de démarrage toujours sur OFF, la lecture relevée de l'ampèremètre doit être ≤ 0,5 mA. Contrôle du voltage de charge

AVERTISSEMENT AVANT D'EXÉCUTER LE CONTRÔLE, VÉRIFIER LE BON ÉTAT DE LA BATTERIE.

1) Positionner le véhicule sur la béquille centrale. 2) Avec la batterie correctement reliée au circuit, positionner les bornes du testeur entre les pôles de la batterie. 3) Mettre en marche le moteur, augmenter les tours du moteur et en même temps mesurer la tension.

Caractéristiques électroniques

Voltage compris entre 14,0 et 15,0 V à 5 000 tr/min. Vérification courant maximal fourni - Avec le moteur éteint, le tableau de bord sur « ON » et les feux allumés, laisser que la tension de batterie s'arrête à 12 V. - Relier une pince ampèremétrique aux 2 positifs de recharge en sortie du régulateur. - Mettre en marche le moteur et le porter à un régime élevé en effectuant en même temps la lecture sur la pince. Si la batterie fonctionne correctement, on doit relever une valeur de : > 20 A INS ELE - 76

MP3 500 ie SPORT Business LT (2011)

2) Contrôler le télérupteur de consentement au démarrage et le télérupteur de démarrage.

Installation électrique

- câble rouge entre la boîte à fusibles (fusible n°8), les boutons de stop et le télérupteur de consentement au démarrage. - câble blanc-noir entre les boutons de stop et le bouton de démarrage et câble orangeblanc entre le bouton de démarrage et le télérupteur de consentement au démarrage. - câble orange-bleu entre le télérupteur de consentement au démarrage et la centrale (broche 24). - câble vert-bleu entre le télérupteur de consentement au démarrage et le télérupteur de démarrage. - câble rouge entre la batterie et le télérupteur de démarrage, et entre ce dernier et le démarreur. 4) Vérifier le branchement à la masse du télérupteur de démarrage et du démarreur (câbles noirs).

Contrôle avertisseur sonore

- câble rouge-noir entre la boîte à fusibles (fusible n°5) et le commutateur à clé.

- câble orange entre le commutateur à clé et la boîte à fusibles (fusible n°9). - câble bleu entre la boîte à fusibles (fusible n°9) et le bouton du klaxon. - câble jaune-rose entre le bouton du klaxon et le klaxon. 3) Vérifier le branchement à la masse du klaxon (câble noir).

Controle installation clignotants

7. Dispositif de commande des clignotants avec feux de détresse

8. Ampoule pour clignotant arrière droit 9. Ampoule pour clignotant avant droit 10. Ampoule pour clignotant avant gauche INS ELE - 79

3) Contrôler les contacts du commutateur à clé, du commutateur des clignotants et du bouton des feux de détresse.

4)Vérifier la présence de tension avec le commutateur à clé sur « ON » : - entre le câble blanc-rose du dispositif de commande des clignotants et la masse, avec le commutateur des clignotants actionné à gauche. - entre le câble bleu-noir du dispositif de commande des clignotants et la masse, avec le commutateur des clignotants actionné à droite. - entre le câble marron du dispositif de commande des clignotants et la masse, avec le bouton des feux de détresse pressé. 5) En cas d'absence de tension, vérifier la continuité du câblage correspondant. 6) Contrôler l'alimentation du dispositif de commande des clignotants en vérifiant la présence de tension : - entre le câble bleu et le câble noir. - entre le câble jaune-noir et le câble noir, avec le commutateur à clé sur « ON ». 7) En cas d'absence de tension, vérifier la continuité des câblages. 8) Vérifier la continuité des câblages qui branchent les ampoules au dispositif de commande des clignotants (câbles blanc-bleu et rose). 9) Vérifier le branchement à la masse des ampoules.

11. Ampoules de l'éclairage de la plaque d'immatriculation

12. Ampoule du feu de position avant 13. Centrale de commande du stationnement 14. Projecteur avec ampoule à deux feux 15. Inverseur de feux

AVERTISSEMENT TOUS LES ESSAIS DE CONTINUITÉ DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS LORSQUE LES CONNECTEURS CORRESPONDANTS SONT DÉBRANCHÉS.

CONTRÔLE DE LA LIGNE DES FEUX DE POSITION 1) Contrôler l'efficacité des ampoules. INS ELE - 81

MP3 500 ie SPORT Business LT (2011)

5) Vérifier la continuité des câblages des ampoules avec le fusible n° 12 (câbles jaune-noir). 6) Vérifier le branchement à la masse des ampoules. CONTRÔLE DE LA LIGNE DES FEUX DE ROUTE ET DE CROISEMENT. 1) Contrôler l'efficacité des ampoules. 2) Contrôler les fusibles n° 3, 5, 9 et 11. 3) Contrôler les contacts du commutateur à clé. 4) Vérifier la présence de tension : - entre le câble bleu du télérupteur du projecteur et la masse. - entre le câble jaune-rouge du télérupteur du projecteur et la masse, avec le commutateur à clé sur « ON ». - entre le câble bleu de l'inverseur de feux et la masse, avec le commutateur à clé sur « ON ». 5) En cas d'absence de tension, vérifier la continuité des câblages correspondants. 6) Contrôler le télérupteur du projecteur et les contacts de l'inverseur de feux. 7) Vérifier la continuité de : - câble blanc-noir entre la centrale de commande du stationnement (broche 6A) et le télérupteur du projecteur. - câble gris-rouge entre le télérupteur du projecteur et l'inverseur de feux. - câblages entre le projecteur et l'inverseur de feux (câble marron et câble violet). 8) Vérifier le branchement à la masse des ampoules.

TABLEAU DES AMPOULES

ATTENTION AVANT DE REMPLACER LE FUSIBLE INTERROMPU,

IDENTIFIER ET ÉLIMINER LA PANNE QUI EN A PROVOQUÉ L'INTERRUPTION. NE JAMAIS TENTER DE REMPLACER UN FUSIBLE EN UTILISANT UN MATÉRIAU DIFFÉRENT (PAR EXEMPLE, UN MORCEAU DE FIL ÉLECTRIQUE).

Alimentation par clé de contact du fusible n° 12, de l'ouverture de la selle et du coffre. Capacité : 20 A Circuits protégés : alimentation par batterie de la centrale de commande du stationnement. Capacité : 20 A Circuits protégés : alimentation par batterie du fusible n° 7, alimentation par clé de contact des fusibles n° 8 n° 9 - n° 10 - n° 11. Capacité : 15 A Circuits protégés : prise B.T. Capacité : 7,5 A Circuits protégés : alimentation par batterie du tableau de bord. Capacité : 10 A Circuits protégés : alimentation par clé de contact des feux stop, de l'autorisation au démarrage et du démarrage. Capacité : 7,5 A Circuits protégés : alimentation par clé de contact de l'appel de phares et du klaxon. Capacité : 7,5 A Circuits protégés : alimentation par clé de contact de la centrale d'injection, de l'antenne de l'antidémarrage,

MP3 500 ie SPORT Business LT (2011)

Capacité : 7,5 A Circuits protégés : alimentation par clé de contact du dispositif de commande des clignotants, du dispositif d'ouverture de la selle, des feux de position et de l'éclairage du tableau de bord.

A = DEL antidémarrage / antivol

B = Compteur de vitesse à double échelle (km/h et mi/h) C = Bouton CLOCK D = Afficheur numérique E = Voyant du système de blocage de la suspension avant (si prévu) F = Bouton SET G = Compte-tours H = Indicateur du niveau de carburant I = Voyant de lumière du coffre à casque allumée L = Voyant de gestion du moteur et de signalisation des anomalies de l'injection M = Voyant de réserve du carburant N = Voyant d'arrêt du moteur INS ELE - 85

S = Voyant des feux de route

A = Indicateur du compteur kilométrique total B = Icône d'entretien « BELT » C = Icône d'entretien « SERVICE » D = Indicateur de la température du liquide de refroidissement du moteur E = Indicateur du compteur kilométrique partiel (AB) et de la température ambiante (sélectionnables avec la touche Mode) F = Indicateur HEURE-DATE G = Indicateur de la réserve de carburant H = Indicateur du compteur kilométrique partiel (B) I = Indicateur du compteur kilométrique partiel (A) L = Indicateur des kilomètres - milles Par conséquent, outre la pré-livraison, il est nécessaire de contrôler la charge et éventuellement recharger avant le stockage du véhicule et successivement tous les 6 mois. INSTRUCTIONS POUR LA RECHARGE DE RAFRAÎCHISSEMENT APRÈS STOCKAGE À CIRCUIT OUVERT 1) Vérification de la tension Avant d'installer la batterie sur le véhicule, vérifier la tension à circuit ouvert à l'aide d'un testeur normal. - Si la tension est supérieure à 12,60 V la batterie peut être installée sans aucune recharge de rafraîchissement. -Si la tension est inférieure à 12,60 V il faut un chargement pour rafraîchir la batterie comme expliqué au point 2). 2) Modalité avec charge de batterie à tension constante - Charge à tension constante égal à 14,40 ÷ 14,70 V - Courant initial de charge égal à 0,3 ÷ 0,5 x Capacité nominale INS ELE - 86

- Durée de la charge : 5 h au maximum.

Installation batterie

Batterie VRLA (valve-regulated lead-acid battery) Maintenance Free (MF) LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS ; LES TENIR LOIN DES FLAMMES LIBRES, ETINCELLES OU CIGARETTES. VENTILER ADÉQUATEMENT SI L'ON RECHARGE LA BATTERIE DANS UN ENDROIT CLOS. TOUJOURS SE PROTÉGER LES YEUX QUAND ON TRAVAILLE À PROXIMITÉ DE LA BATTERIE. TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. 1) Préparation de la batterie Disposer la batterie sur une surface plate. Enlever la pellicule adhésive qui recouvre les cellules et procéder le plus vite possible aux phases qui suivent.

2) Préparation de l'électrolyte.

Extraire le récipient contenant l'électrolyte de l'emballage. Retirer la bande de bouchons du conteneur et la conserver. Elle sera ensuite utilisée pour refermer la batterie. Remarque : Ne pas percer le scellement du conteneur ou le conteneur car ce dernier contient de l'acide sulfurique.

Pousser le conteneur vers le bas en appliquant une force suffisante pour rompre les scellements.

L'électrolyte doit commencer à couler à l'intérieur de la batterie. Remarque : Ne pas incliner le conteneur afin d'éviter que le flux de l'électrolyte ne s'interrompe ou s'arrête. 4) Contrôler le flux de l'électrolyte S'assurer que les bulles d'air remontent par les six trous de remplissage. Laisser le conteneur sur cette position pendant 20 minutes voire plus. Remarque :Si aucune bulle d'air ne remonte par les trous de remplissage, donner deux ou trois coups légers sur le fond du conteneur. Ne pas retirer le conteneur de la batterie. 5) Extraire le conteneur. Vérifier si toute l'électrolyte a coulé dans la batterie. Donner de légers coups sur le fond du conteneur s'il y est resté de l'électrolyte. Une fois que le conteneur est complètement vide, l'extraire délicatement de la batterie et passer immédiatement au point suivant. 6) Fermeture de la batterie. Insérer la bande des bouchons hermétiques dans les trous de remplissage. Appuyer horizontalement avec les deux mains et s'assurer que la bande soit au même niveau que la partie supérieure de la batterie. Remarque :Ne pas utiliser d'objets coupants pour cette opération car ils pourraient abîmer la bande de fermeture. Utiliser des gants de protection et ne pas approcher le visage de la batterie. La procédure de remplissage est terminée. Ne retirer la bande de bouchons sous aucun prétexte et n'ajouter ni eau ni électrolyte. Laisser reposer la batterie pendant 1 - 2 heures avant de passer à la phase de recharge.

Si la batterie est installée sur le véhicule avant d'exécuter cette précharge, la batterie ne pourra plus dépasser 75 % de charge, ce qui portera préjudice au véhicule tout au long des années où il sera utilisé.

Les batteries à recharge sèche MF comme les YTX complètement chargées doivent avoir une tension à vide comprise entre 12,8 - 13,15 V. Porter la batterie à la recharge maximale avec le chargeur de batterie 020648Y : a - sélectionner le type de batterie avec le sélecteur rouge situé à gauche du panneau du chargeur de batterie b - sélectionner NEW sur le temporisateur jaune c - brancher les bornes du chargeur de batterie aux pôles de la batterie (borne noire au pôle négatif (-) et borne rouge au pôle positif (+)).

d - Appuyer sur le bouton rouge, comme montré sur la figure.

i - La batterie est désormais correctement activée. Débrancher le chargeur de batterie du réseau d'alimentation, débrancher les bornes de la batterie et monter la batterie sur le véhicule.

3. Positif de la batterie (rouge-noir) 4. Masse (noir)

CONNECTEUR DU DISPOSITIF DE COMMANDE DES CLIGNOTANTS

1. touche des feux de détresse (Marron) 2. Commutateur G (Blanc-Rose) 3. Commutateur D (Bleu-Noir) 4. Clignotants G (Rose) 13. Masse du capteur de température ambiante (blanc-jaune) 14. Voyant d'inhibition du moteur (orange-bleu) 15. Voyant de l'antidémarrage (rouge-vert) 16. Voyant de contrôle du moteur (marron-noir) 17. Voyant du frein de stationnement (jaune-gris) 18. Voyant d'activation du blocage du roulis (rosenoir) 19. Voyant de panne du système de blocage du roulis (gris-noir) 20. Alimentation sous tension de la centrale de commande du stationnement (jaune-vert)

4A. Voyant de blocage du roulis activé (roseblanc)

5A. Voyant de panne du système de blocage du roulis (gris-noir) 6A. Télérupteur du projecteur (blanc-noir) 7A. Masse du potentiomètre, des capteurs de tours, du capteur de présence du pilote (jaune) 8A. Masse (noir) 1B. Alimentation sous tension (jaune-rouge) 2B. Ligne CAN «H» (Rose-Blanc) 3B. Capteur gauche des tours de la roue (Vert) 4B. Capteur droit de tours de la roue (Rouge) 5B. Signal du potentiomètre (Vert-Bleu) 6B. Bouton de blocage/déblocage (Vert-Gris) 7B. Télérupteur du klaxon d'alarme (Blanc) 8B. Motoréducteur (Blanc-Rouge) 1C. Alimentation par batterie (Bleu-Rouge) 2C. Diagnostic (Violet-Blanc) 3C. Bouton de blocage / déblocage (Jaune-Bleu) 4C. Capteur de l'étrier de frein (Marron) 5C. Bouton de blocage / déblocage (Violet-Noir) 6C. Capteur de présence du pilote (Violet) 7C. Signal de vitesse du véhicule (Bleu ciel) 8C. Motoréducteur (Bleu)

- Débrancher le connecteur de la sonde lambda.

- Dévisser la sonde.

- En opérant des deux côtés, dévisser les deux fixations du collecteur d'échappement à la culasse.

- Dégager le connecteur d'échappement en le faisant passer à travers le bras oscillant. ATTENTION S'IL FAUT DÉPOSER SEULEMENT L'EXTRÊME DU POT D'ÉCHAPPEMENT, REMPLACER TOUJOURS LE JOINT EN GRAPHITE ENTRE LE TRONÇON ET L'EXTRÊME.

Pour le montage, réaliser en sens inverse les opérations de démontage, en ayant soin de effectuer le serrage en respectant les couples de blocage, après que le silencieux d'échappement a été repositionné.

Dépose moteur du véhicule

- Supporter adéquatement le véhicule au moyen d'un cric. - Débrancher la batterie. - Déposer le couvercle moteur dans le coffre à casque. - Retirer les carénages latéraux. - Déposer le repose-pied. MOT VE - 97

Moteur du véhicule

- Déposer la bride de support de l'étrier du frein arrière avec les étriers.

- Dévisser, après avoir débranché le filtre à air du carter, les vis de fixation de la bride de support des tuyaux du frein arrière.

- Déposer le tuyau d'entrée du liquide de refroidissement à la pompe, comme indiqué sur la photo, puis vider l'installation.

- Retirer les tuyauteries de sortie du liquide de refroidissement du moteur comme indiqué.

- Débrancher le tuyau d'entrée de carburant de l'injecteur en déposant la vis qui bloque le collier de retenue.

- Débrancher le câblage de l'injecteur et le câblage de la centrale du corps papillon.

- Déposer les capuchons des bougies.

- Déposer le connecteur du capteur de température du liquide de refroidissement comme indiqué sur la photo.

- Débrancher les câbles de commande de l'accélérateur du corps papillon en agissant sur les

écrous indiqués sur la photo. - Déposer le câblage du négatif du démarreur.

- Déposer le câblage du positif du démarreur comme indiqué sur la photo.

- Déposer le câble de masse du moteur.

Moteur du véhicule

Déposer la vis inférieure de l'amortisseur gauche.

- Déposer le pivot de fixation moteur- bras oscillant en agissant sur l'écrou et sur la tête du pivot indiqués sur la photo.

- Le moteur maintenant est libre.

Lors du remontage du moteur sur le véhicule, exécuter les opérations en sens inverse au démontage, en respectant les couples de blocage reportés dans le chap. « Caractéristiques ».

- Vérifier le niveau d'huile moteur et éventuellement rajouter de l'huile du type recommandé. - Remplir et purger le circuit de refroidissement. - Contrôler le fonctionnement de l'accélérateur et des dispositifs électriques.

ATTENTION MOT VE - 100

- Enlever le coussinet en utilisant l'outil spécifique.

N.B. IL EST NECESSAIRE D'INTERPOSER LE CLOCHE A L'INTERIEUR DU COUVERCLE DE TRANSMISSION A COTE DU LOGEMENT DU COUSSINET ET LE PLAN EN BOIS CAR SANS LA CLOCHE IL Y AURAIT UN FLECHISSEMENT DE TOUTE LA STRUCTURE DU COUVERCLE ; ET PAS SEULEMENT DANS LA ZONE DE ROBUSTESSE.

Equipement spécifique

001467Y002 Cloche pour roulement ø extérieur 73 mm - Retirer le rouleau complet de coussinet. N.B. SI LE ROULEAU NE TOURNE PAS AISÉMENT, REMPLACER LE ROULEAU COMPLET.

Montage rouleau anti-fouettement courroie

- Installer le rouleau anti-fouettement courroie avec le bord de limitation de la courroie côté carter moteur. - Bloquer la vis centrale au couple prescrit. N.B.

- Monter le groupe poulie entraînée sur l'outil en introduisant les pivots dans les trous de ventilation ; - Porter à butée sur la poulie entraînée fixe, la vis arrière d'arrêt comme il est indiqué sur la figure.

ATTENTION L'OUTIL DOIT ÊTRE FIXÉ SOLIDEMENT EN ÉTAU EN UTILISANT L'APPENDICE APPROPRIÉE.

NE PAS SERRER DE MANIÈRE EXCESSIVE LA VIS ARRIÈRE POUR NE PAS PROVOQUER DE DÉFORMATIONS PERMANENTES DE L'OUTIL. A L'AIDE DE LA CLE SPECIFIQUE DE 55 MM, ENLEVER L'ÉCROU DE FIXATION. DEVISSER LA VIS DE L'OUTIL ET DECOMPOSER LE GROUPE POULIE ENTRAÎNÉE, EMBRAYAGE, RESSORT ET GAINE.

Equipement spécifique

020444Y Outil pour le montage et démontage de l'embrayage sur la poulie entraînée

- Extraire le collier à l'aide de 2 tournevis.

- Extraire les 4 pivots de guidage.

- Extraire la demi-poulie entraînée mobile.

IL FAUT SOUTENIR LE GROUPE AVEC LA CLOCHE.

Equipement spécifique

001467Y002 Cloche pour roulement ø extérieur 73 mm - Extraire le coussinet à rouleaux avec l'outil spécifique, en soutenant la demi-poulie fixe avec la cloche.

Equipement spécifique

020376Y Poignée pour adaptateurs 020375Y Adaptateur 28 x30 mm - Mesurer le diamètre intérieur de la douille de la demie-poulie mobile.

Caractéristiques techniques

Diamètre maximal admissible : - Soutenir de manière adéquate la demi-poulie pour ne pas endommager le filetage. En agissant sur toute la poulie entraînée montée, utiliser l'outil spécifique.

Equipement spécifique

020478Y Pointeau pour cages à rouleaux 001467Y002 Cloche pour roulement ø extérieur 73 mm

- Monter un nouveau roulement à billes à l'aide de l'outil spécifique.

- Monter la demi-poulie sur la douille en faisant bien attention à ne pas endommager la bague d'étanchéité supérieure lors de l'introduction.

- Vérifier l'absence d'usure des pivots et du collier, remonter les pivots et le collier.

- À l'aide d'un graisseur à bec courbe, lubrifier le groupe poulie entraînée avec environ 10 g de graisse ; cette opération doit être effectuée à travers un des trous à l'intérieur de la douille jusqu'à obtenir la sortie de la graisse du côté opposé. Cette opération est nécessaire pour éviter la présence de graisse audelà des joints toriques.

Produits conseillés

AGIP GREASE SM 2 Graisse pour bague tournante de la roue phonique Graisse au bisulfure de molybdène et au savon de lithium NLGI 2 ; ISO-L-XBCHB2, DIN KF2K-20

Controle ressort de poussée

- Mesurer la longueur libre du ressort de la demiepoulie entraînée mobile.

Caractéristiques techniques

Longueur standard : 020444Y Outil pour le montage et démontage de l'embrayage sur la poulie entraînée - Comprimer le ressort et introduire l'embrayage sur la douille de la poulie entraînée. N.B.

FAIRE ATTENTION À NE PAS ENDOMMAGER LA GAINE OU BIEN L'EXTRÉMITÉ FILETÉE DE LA DOUILLE.

- Visser manuellement l'écrou et compléter le serrage à l'aide de la clé spécifique en le bloquant au couple prescrit.

Equipement spécifique

020444Y Outil pour le montage et démontage de l'embrayage sur la poulie entraînée

Couples de blocage (N*m)

Bague de l'embrayage 65 - 75 - Pour faciliter le remontage sur le moteur, tourner la poulie entraînée mobile et insérer la courroie sur le diamètre plus petit.

Montage poulie entrainée

- Insérer le groupe poulie entraînée ainsi que la courroie.

- Vérifier la largeur de la courroie.

Caractéristiques techniques

Largeur minimum - Introduire, ensuite, l'outil de manière à ce que les goujons sur la bague d'étanchéité soient insérés sur les trous même de l'outil. - Serrer, même manuellement, les deux vis de fixation de l'outil. - Dévisser l'écrou central. - Extraire la rondelle concave ainsi que la rondelle plate. - Retirer la demie-poulie motrice fixe - Extraire la rondelle de branchement avec la douille.

- Vérifier que les coussinets internes montrés sur la figure ne présentent pas d'usure anormale et relever le diamètre interne.

ATTENTION NE PAS LUBRIFIER NI NETTOYER LES COUSSINETS.

Caractéristiques techniques

- Le côté couvert doit s'appuyer sur le flanc interne de poussée de la cage à rouleaux.

- Assembler la demi-poulie avec la butée des rouleaux et les patins de glissement.

MP3 500 ie SPORT Business LT (2011)

VÉRIFIER QUE L'OUTIL CLÉ D'ARRÊT S'INSÈRE FACILEMENT DANS LA POULIE ET DANS LE CARTER MOTEUR.

Equipement spécifique

020474Y Clé de blocage de la poulie motrice

- Insérer le collier de retenue du côté postérieur, de façon à ce que la rainure soit complètement bloquée.

- Monter définitivement l'outil, en rapprochant les écrous manuellement, mais en garantissant l'appui horizontal de l'outil. - Bloquer l'écrou de fixation poulie motrice au couple prescrit. - Enlever l'outil spécifique.

Couples de blocage (N*m)

Écrou de la poulie motrice 160 - 175

Montage couvercle transmission

- S'assurer d'insérer correctement dans le carter les 2 pions de centrage.

Fixations M8 du couvercle de transmission 23

- Bloquer les 7 fixations M6.

Couples de blocage (N*m) Vis du couvercle de transmission externe 7 ÷ 9

Pour le démontage du coussinet axe roue sur le carter moteur, utiliser les détails suivants.

Equipement spécifique

001467Y014 Pince pour extraction des paliers ø 15 mm 001467Y034 Pince pour extraction des coussinets ø 15 mm 001467Y031 Cloche - Pour le démontage du coussinet sur le carter moteur de l'arbre de renvoi, utiliser l'extracteur prévu.

Equipement spécifique

001467Y006 Pince pour l'extraction des paliers de 20 mm 001467Y035 Cloche pour roulements Ø extérieur 47 mm - Extraire l'anneau de retenue type Seeger montrée sur la figure. - À l'aide de l'outil spécifique, extraire le coussinet de l'arbre de la poulie entraînée du carter moteur.

Equipement spécifique

020376Y Poignée pour adaptateurs 020358Y Adaptateur 37 x 40 mm Si l'on relève des anomalies, remplacer le moyeu.

MOYEU (NORME VALABLE POUR COUSSINETS AVEC LA CAGE EN PLASTIQUE).

Equipement spécifique

020376Y Poignée pour adaptateurs 020360Y Adaptateur 52 x 55 mm - Introduire le coussinet de l'arbre intermédiaire à l'aide de l'outil spécifique. N.B. LE PLACER AVEC LES BILLES BIEN EN VUE CÔTÉ MOYEU (NORME VALABLE POUR COUSSINETS AVEC LA CAGE EN PLASTIQUE).

Equipement spécifique

020376Y Poignée pour adaptateurs 020359Y Adaptateur 42 x 47 mm LE PLACER AVEC LES BILLES BIEN EN VUE CÔTÉ MOYEU (NORME VALABLE POUR COUSSINETS AVEC LA CAGE EN PLASTIQUE).

Equipement spécifique

020376Y Poignée pour adaptateurs 020359Y Adaptateur 42 x 47 mm - Soutenir le couvercle moyeu avec le kit colonnettes.

Equipement spécifique

020151Y Réchauffeur d'air MOYEU (NORME VALABLE POUR COUSSINETS AVEC LA CAGE EN PLASTIQUE).

Equipement spécifique

020376Y Poignée pour adaptateurs 020360Y Adaptateur 52 x 55 mm - Insérer à l'aide du pointeau approprié le coussinet axe roue sur le couvercle jusqu'à le bloquer.

Equipement spécifique

020376Y Poignée pour adaptateurs 020360Y Adaptateur 52 x 55 mm - Insérer le pare-huile de l'axe roue avec le bord d'étanchéité vers l'intérieur du couvercle. - Positionner le pare-huile à ras du carter.

Equipement spécifique

020376Y Poignée pour adaptateurs 020360Y Adaptateur 52 x 55 mm - Placer les 7 vis de fixation, les bloquer au couple prescrit en faisant attention à la position des colliers d'étanchéité du tuyau reniflard et des 3 vis les plus courtes, comme indiqué sur la figure. - Remplir avec l'huile préconisée jusqu'au niveau Max.

Produits conseillés

AGIP ROTRA 80W-90 Huile du moyeu arrière PROCÉDER AU DÉMONTAGE, EN LES OUVRANT À L'AIDE D'UN TOURNEVIS OU BIEN EN LES COUPANT. FAIRE ATTENTION À NE PAS ENDOMMAGER LES RACCORDS EN PLASTIQUE.

Dépose couvercle volant

- Vidanger l'huile moteur en enlevant le bouchon de vidange. - Placer un récipient approprié pour recueillir l'huile.

- Extraire le pré-filtre.

- Enlever le filtre à huile en utilisant une clé pour filtres du type à ruban ou à carter façonné.

LES VIS SONT DE 4 LONGUEURS DIFFERENTES. NOTER LES POSITIONS CORRESPONDANTES.

ATTENTION EXTRAIRE LE COUVERCLE EN ÉVITANT POSSIBLES INTERFÉRENCES ENTRE LE STATOR ET LE ROTOR.

ATTENTION FAIRE ATTENTION AFIN D'ÉVITER UNE ÉVENTUELLE CHUTE DE LA SOUPAPE DU BY-PASS ET DU RESSORT CORRESPONDANT.

Dépose composants couvercle volant

- Dévisser les 6 vis de fixation et retirer le couvercle de la pompe à eau.

- Extraire le by-pass et son ressort.

- Déposer le joint d'étanchéité.

- Vérifier qu'il n'y a pas d'usure sur le logement de la vanne by-pass, à la portée du limiteur de couple et à la portée pour l'arbre pompe à eau.

Caractéristiques techniques

Diamètre trou de logement by-pass : 13,9 mm - Vérifier l'intégrité du stator et du câblage relatif.

- Vérifier que l'enroulement soit positionné de façon qu'il ne puisse interférer avec les têtes des vis de fixation.

- Monter le stator et tout le câblage, en fixant les 3 vis au couple prescrit. N.B. INSÉRER LE JOINT D'ÉTANCHÉITÉ DU CÂBLAGE EN CAOUTCHOUC DANS LE LOGEMENT PRATIQUÉ SUR LE CARTER.

Couples de blocage (N*m)

Fixations du stator 8 - 10

- Pour le carter couvercle, vérifier soigneusement toutes les conduites de la lubrification, en particulier :

- Les 3 canaux du by-pass.

- Conduite d'alimentation du capteur de pression huile.

- Vidange de la chambre décantation vapeurs d'huile.

- Bloquer la vis au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)

Vis de fixation du conduit de récupération Blow-by 3 - 4 - Introduire le ressort et le piston by-pass sur le couvercle volant. N.B. LUBRIFIER LA SOUPAPE DU BY-PASS.

- Remonter la soupape à lamelles du blow-by en utilisant un nouveau joint d'étanchéité.

- Remonter le support avec cloison en bloquant les vis au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)

Vis de support avec cloison 0,3 ÷ 0,4

- Positionner soigneusement un nouveau joint torique, en évitant qu'il entre en contact avec de la graisse ou de l'huile.

L'INOBSERVANCE DE CETTE RÈGLE ENTRAÎNE DES DÉFORMATIONS IRRÉVERSIBLES DU JOINT TORIQUE. - Remonter le couvercle de la pompe à eau, en bloquant les 6 vis de fixation au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)

Vis de fixation du couvercle de la pompe : 3 ÷ 4

- Remonter le pré-filtre et le bouchon de vidange huile moteur, en le bloquant au couple prescrit.

- Ravitailler le moteur avec le type d'huile recommandée.

Produits conseillés

AGIP CITY HI TEC 4T Huile pour moteur - Aligner la prise de mouvement de la pompe à eau avec une référence et monter le couvercle volant en agissant comme décrit dans le chapitre Couvercle volant.

- Tourner le vilebrequin de manière à aligner la prise de mouvement du contre-arbre avec une référence sur le carter (voir figure).

- Répéter l'alignement pour le petit arbre pompe à eau avec la même référence sur le couvercle.

N.B. CES PRÉVISIONS SONT UTILES EN CAS D'INTERVENTION QUAND LE COUVERCLE POMPE À EAU EST MONTÉ.

- Installer le couvercle volant sur le moteur, en faisant attention à éviter des interférences entre stator et rotor.

AVERTISSEMENT LE NON-RESPECT DE CETTE NORME PEUT PROVOQUER LA RUPTURE DES AIMANTS CÉRAMIQUES.

- Fixer les 14 vis de fixation du couvercle en les bloquant au couple prescrit. N.B. LE VIS SONT DE QUATRE LONGUEURS : - LES 3 PLUS COURTES SONT DANS LA POSITION INDIQUEE SUR LA FIGURE. - LA PLUS LONGUE EST PLACEE SOUS LE BOUCHON DE REMPLISSAGE HUILE MOTEUR.

- Extraire les trois colliers indiqués sur la figure pour accéder plus facilement au démontage du couvercle volant, enlever le manchon de refoulement au cylindre et débrancher le manchon de recirculation du couvercle pompe.

N.B. LES COLLIERS SONT DESTINÉS AU REMPLACEMENT. PROCÉDER AU DÉMONTAGE, EN LES OUVRANT À L'AIDE D'UN TOURNEVIS OU BIEN EN LES COUPANT. FAIRE ATTENTION À NE PAS ENDOMMAGER LES RACCORDS EN PLASTIQUE.

Le démarreur est commercialisé complet.

Avant de décider de le remplacer, il faut réaliser les vérifications suivantes : 1 - Batterie Vérifier la tension au repos (quelques heures) : Tension > 12,5 V Vérifier la densité de l'électrolyte de chaque élément : Bé = 30 ÷ 32 Poids spécifique : 1,25 ÷ 1,26 OUI point 2 NON point 3 2 - Vérifier le bon branchement des bornes négatives (négatif batterie et négatif démarreur électrique) entre elles et avec le cadre. Brancher la pince à induction d'un ampèremètre au câble positif d'alimentation du démarreur électrique. Enlever le fusible n° 12 de 10 A (voir le chapitre « Fusibles »). MOT - 138

MP3 500 ie SPORT Business LT (2011)

Déposer le démarreur électrique (voir le chapitre « Volant et système de démarrage »). Rebrancher la masse et le positif puis effectuer à nouveau le contrôle.

Caractéristiques électroniques

Courant d'absorption à vide : <40 A OUI point 10 NON point 11 11 - Vérifier la rotation de l'induit. 12 - Remplacer le télérupteur de démarrage de façon définitive. 13 - Vérifier à nouveau la batterie et si nécessaire, remplacer le démarreur électrique. N.B.

SI LE RÉGIME D'ENTRAÎNEMENT DU VILEBREQUIN EST BAS ET PRODUIT UN BRUIT ANORMAL, VÉRIFIER LA ROUE LIBRE ET LE LIMITEUR DE COUPLE (VOIR CHAPITRE « VOLANT MAGNETIQUE ET SYSTÈME DE DÉMARRAGE »).

Le limiteur est réglé à 10 kgm (100 Nm) ; ce composant a la fonction de préserver la structure du moteur et le mécanisme de démarrage en cas de manœuvre de démarrage erronée avec déclenchement conséquent de rotation inverse.

La roue libre permet un démarrage suffisamment silencieux. La commande de démarrage (excitation du télérupteur) est asservie par les consentements de la béquille latérale et de l'interrupteur d'urgence OFF/RUN, cela permet de ne pas mettre en marche en conditions de danger. Le circuit de commande du démarrage n'est pas contrôlé par le système antidémarrage, donc, avant de solliciter de manière anomale le système de démarrage, vérifier le consentement de l'antidémarrage. MOT - 140

MP3 500 ie SPORT Business LT (2011)

Dépose moteur du démarreur N.B.

CETTE PROCÉDURE PEUT ÊTRE EFFECTUÉE MÊME AVEC LE COUVERCLE VOLANT MONTÉ.

- Dévisser les deux vis de fixation. - Extraire le démarreur complet.

Dépose volant magnétique

- Aligner les deux trous placés sur le volant avec le logement sur le carter pour permettre l'introduction de l'outil spécifique.

- Enlever la rondelle.

- A l'aide d'une clé de 27 mm et une douille de 19 mm débloquer le volant magnétique.

- Pour extraire la couronne de démarrage de la roue libre, il faut la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre et la extraire.

6 VIS DE FIXATION LORSQUE LE VOLANT EST ENCORE MONTE SUR LE VILEBREQUIN.

- La roue libre est accouplée au volant de manière très précise ; si le démontage est plus difficile que prévu, utiliser 2 vis comme points de prise et comme extracteurs si nécessaire.

- Extraire le pignon intermédiaire doté de limiteur de couple.

Controle composants volant

- Vérifier l'intégrité des aimants. - Vérifier que la petite cage de support des aimants ne soit ni déformée ni cassée. - Vérifier que le clouage du volant ne soit pas relâché.

- Vérifier le diamètre externe du moyeu.

Caractéristiques techniques

Diamètre externe du moyeu : - Vérifier que les dents ne soient pas usées.

Caractéristiques techniques

Diamètre interne du coussinet : Ø 27 + 0,020 +0,041 mm ÉGALEMENT LE DIAMÈTRE ET LA SURFACE DE LA PORTÉE SUR LE VILEBREQUIN. SI L'ON RELÈVE DES ANOMALIES, REMPLACER LE VILEBREQUIN.

Engrenage intermédiaire

- Vérifier que les dents ne soient pas usées. - Vérifier le diamètre des deux portées.

Caractéristiques techniques

Diamètre de la portée du pignon : Ø 12 - 0 - 0,011 mm Si l'on effectue des manoeuvres de démarrage erronées, le limiteur évite d'éventuels contrecoups et la consécutive inversion de la rotation du vilebrequin, ce qui peut compromettre la structure du moteur. Tout le dispositif limiteur ne peut pas être révisé. Si l'on relève des anomalies évidentes sur les disques crantés, il faut remplacer l'ensemble.

- Vérifier le bon état des surfaces de contact de la roue libre. - Nettoyer soigneusement la roue libre pour éliminer tout dépôt de LOCTITE. - Dégraisser le filetage des trous sur la roue libre et les vis de fixation. - Appliquer le produit conseillé à l'extrémité des vis.

Produits conseillés

Loctite 243 Frein-filet moyen - Bloquer les 6 vis de fixation en séquence croisée au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)

Vis de fixation de la roue libre au volant 13 ÷ 15 - Huiler les « rouleaux » de la roue libre.

Montage engrenage intermédiaire

- Graisser le logement du pignon sur le carter moteur.

- Insérer le pignon intermédiaire avec limiteur de couple.

- Monter le volant magnétique en faisant bien attention à l'introduction correcte de la clavette et à bien engrener en même temps le pignon du limiteur de couple à la couronne de démarrage.

- Introduire sur le vilebrequin la rondelle et l'écrou.

- Introduire l'outil spécifique, en s'assurant que les pivots sont bien entrés dans leur siège.

Equipement spécifique

020472Y Clé de blocage du volant

Couples de blocage (N*m)

Vis de fixation de la plaque de retenue du patin guide-chaîne 3 ÷ 4

Montage moteur du démarreur

- Vérifier les bonnes conditions et huiler le joint torique. - Introduire le démarreur. - Bloquer les deux vis de fixation au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)

Vis du démarreur 11 ÷ 13

Groupe thermique et distribution

- Enlever le couvercle de transmission externe et interne.

- Enlever le couvercle volant, le volant et le limiteur de couple.

- Défaire les 6 vis spéciales à butée et leurs joints en caoutchouc. - Extraire le couvercle poussoirs et ses joints.

Dépose commande distribution

- Tourner le moteur jusqu'à la fermeture des soupapes d'aspiration.

FAIRE ATTENTION À CE QUE LE RESSORT ET LA RONDELLE NE TOMBENT PAS DANS LE MOTEUR À TRAVERS LE SIÈGE DE LA CHAÎNE.

- Aligner les repères placés sur la couronne de la chaîne de distribution et sur la culasse.

- Desserrer de façon préventive la vis centrale du tendeur.

- Dévisser les deux vis de fixation et enlever le tendeur et ses joints.

- Extraire la couronne de la chaîne de distribution.

Dépose arbre à cames

- Dévisser les 3 vis de fixation et extraire l'étrier de retenue de l'arbre à cames. N.B. L'EXTRACTION DES VIS DE FIXATION PEUT ÊTRE DIFFICILE. FAIRE ATTENTION À NE PAS ENDOMMAGER L'HEXAGONE INTERNE. AU BESOIN, DÉCOLLER PRÉALABLEMENT LES FILETS.

- Déposer l'arbre à cames.

- Enlever le capteur de température du liquide de refroidissement. N.B. LE CAPTEUR COMMANDE AUSSI BIEN L'INJECTION QUE L'INSTRUMENT ANALOGIQUE SUR LE TABLEAU DE BORD. POUR LE CONTRÔLE DE CE COMPOSANT, VOIR LE CHAPITRE INJECTION.

- Extraire les deux écrous de fixation sur la culasse, côté vidange et côté aspiration.

- Enlever la culasse, les 2 pions de centrage, le joint et le patin guide-chaîne inférieur. N.B. SI LES PIONS SONT FORCÉS DANS LEUR LOGEMENT, ÉVITER LEUR EXTRACTION.

ATTENTION AU MOMENT DE DÉMONTER LA CULASSE, PRÉPARER UN RÉCIPIENT ADÉQUAT, VU QUE LE GROUPE THERMIQUE CONTIENT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT.

020382Y012 douille (outil pour démontage des soupapes)

ATTENTION REMETTRE LES SOUPAPES DE MANIÈRE À RECONNAÎTRE LA POSITION D'ORIGINE SUR LA CULASSE (CÔTÉ VOLANT ET CÔTÉ TRANSMISSION).

IL EST CONSEILLÉ DE LAISSER UNE PETITE MARQUE SUR LA CHAÎNE AFIN DE MAINTENIR LE SENS DE ROTATION ORIGINAL.

- Extraire le cylindre et le joint correspondant ainsi que le pion de centrage.

N.B. LE SECOND CENTRAGE EST GARANTI PAR UN PIVOT PLANTÉ DANS LE CYLINDRE. ATTENTION AFIN D'ÉVITER D'ENDOMMAGER LE PISTON, SOUTENIR CE DERNIER LORS DU DÉMONTAGE DU CYLINDRE.

BOUCHER AVEC DU PAPIER OU UN BOUT DE CHIFFON LA BOUCHE DE LOGEMENT DU CYLINDRE SUR LE CARTER POUR ÉVITER D'Y FAIRE TOMBER À L'INTÉRIEUR UNE DES DEUX BAGUES D'ARRET DE L'AXE DE PISTON.

- Enlever les bagues d'étanchéité du piston et le racleur d'huile.

ATTENTION NOTER LES POSITIONS DE MONTAGE DES SEGMENTS AFIN DE NE PAS INVERSER LA POSITION EN CAS DE REEMPLOI. N.B. FAIRE ATTENTION À NE PAS ENDOMMAGER LES BAGUES D'ÉTANCHÉITÉ LORS DU DÉMONTAGE.

Controle pied de bielle

- À l'aide d'un comparateur d'alésage, mesurer le diamètre du pied de bielle. N.B. SI LE DIAMÈTRE DU PIED DE BIELLE DÉPASSE LE DIAMÈTRE STANDARD, S'IL PRÉSENTE DES SIGNES D'USURE OU DE SURCHAUFFES, REMPLACER LE VILEBREQUIN COMME IL EST DÉCRIT AU CHAPITRE « CARTER ET VILEBREQUIN ».

Caractéristiques techniques

POUR LES MESURES DES PISTONS ET DES JEUX D'ACCOUPLEMENT CYLINDRE-PISTON, VOIR LA SECTION « CARACTÉRISTIQUES ».

Défaut de planéité maximale toléré :

0,05 mm - Les pistons et les cylindres sont classés par catégories en fonction du diamètre. L'accouplement est effectué par paires (A-A, B-B, C-C, D-D). N.B.

POUR LES MESURES DES CYLINDRES ET LES JEUX D'ACCOUPLEMENT CYLINDRE-PISTON,

VOIR LA SECTION « CARACTÉRISTIQUES ».

Controle bagues de retenue

- Introduire alternativement les 3 bagues d'étanchéité dans le cylindre dans la partie où conserve le diamètre d'origine. Introduire les bagues en position perpendiculaire à l'axe du cylindre en s'aidant avec le piston. - Vérifier que chacune des bagues d'étanchéité adhère de façon uniforme au corps du cylindre. Dans le cas contraire, c'est un signe d'usure anormale du segment. Le remplacer.

020475Y Outil de contrôle de la position du piston

- À l'aide d'un marbre de contrôle, remettre à zéro le comparateur avec une précharge de quelques millimètres. - Fixer de manière définitive le comparateur. - Vérifier le glissement parfait du palpeur. - Monter l'outil sur le cylindre sans modifier la position du comparateur. - Bloquer l'outil à l'aide des écrous originaux de fixation de la culasse. - Tourner le vilebrequin jusqu'au P.M.H. (point d'inversion de la rotation du comparateur). - Mesurer l'éloignement de la valeur de remise à zéro.

- À l'aide du tableau reporté ci-dessous, identifier l'épaisseur de du joint de base du cylindre à utiliser pour le remontage. L'identification correcte de l'épaisseur du joint de base du cylindre mène à l'entretien du taux de compression correct.

- Extraire l'outil spécifique et le cylindre. N.B.

SI L'ON RELÈVE DES ÉLOIGNEMENTS (SAILLIES OU ENFONCEMENTS) QUI S'APPROCHENT DU CHANGEMENT DE CATÉGORIE, RÉPÉTER LA MESURE DU CÔTÉ OPPOSÉ. POUR CELA,

RÉPÉTER LE MONTAGE DE L'OUTIL EN INVERSANT LA POSITION.

Caractéristiques techniques

Rentrée / Saillie relevée 1 - Monter le deuxième segment à la lettre d'identification ou bien l'indication top dirigée vers le ciel du piston. Dans tous les cas, le gradin d'usinage doit être positionné vers le sens opposé au ciel du piston. - Monter le premier segment de compression en respectant le sens imposé par le logement. - Le est conseillé de se servir d'un dispositif d'introduction pour faciliter le montage des segments. N.B. LES 2 SEGMENTS D'ÉTANCHÉITÉ SONT RÉALISÉS AVEC SECTION DE CONTACT AVEC LE CYLINDRE CONIQUE. CELA POUR OBTENIR LE MEILLEUR AJUSTEMENT.

- Décaler les ouvertures des segments à 120° comme il est indiqué sur la figure.

- Lubrifier les pièces avec de l'huile moteur. - Le moteur adopte le premier segment de compression avec une section à L.

AVANT LE MONTAGE DU CYLINDRE, SOUFFLER SOIGNEUSEMENT LA CONDUITE DE LUBRIFICATION ET HUILER LE TUYAU DU CYLINDRE. VÉRIFIER LA PRÉSENCE DES DEUX PIONS DE RÉFÉRENCE.

Equipement spécifique

020468Y Collier de montage du piston 020512Y Fourche de montage du piston

- À l'aide d'une barre rectifiée et d'une jauge d'épaisseur, vérifier que le plan culasse ne présente pas d'usures ou déformations.

- Vérifier que les portées de l'arbre à cames et des pivots culbuteurs ne présentent pas de traces d'usure.

- Vérifier que le plan du couvre-culasse ne soit pas usé. - Vérifier que le tampon d'étanchéité du liquide de refroidissement ne soit pas oxydé.

- Contrôler l'état d'usure du groupe couronne de distribution de commande de l'arbre à cames et pignon vilebrequin.

- Si les patins sont usés, remplacer ces derniers, et en cas d'usure de la chaîne ou de la couronne, remplacer tout le groupe. N.B.

SI LA CHAÎNE A ENDOMMAGÉ LE PIGNON, IL SERA ALORS NÉCESSAIRE DE REMPLACER LE VILEBREQUIN, EN AGISSANT COMME IL EST DÉCRIT AU CHAPITRE « CARTER ET VILEBREQUIN ».

Tendeur de chaîne : - Retirer la vis centrale avec la rondelle et le ressort du tendeur. Vérifier l'absence d'usure sur le mécanisme unidirectionnel. - Vérifier l'état du ressort du tendeur. - En cas d'usure, remplacer le groupe complet.

Controle maintien des soupapes

- Effectuer un contrôle visuel de la superficie d'étanchéité sur les soupapes.

ATTENTION NE PAS INVERSER LA POSITION DE MONTAGE DES SOUPAPES (DROITE-GAUCHE).

- Si la superficie d'étanchéité soupape devait être interrompue en un ou plusieurs points, ou bien courbée, remplacer la soupape.

- L'essai s'effectue en remplissant d'essence le collecteur et en vérifiant que la culasse ne suinte pas par les soupapes, en les gardant pressées par la seule poussé du doigt.

Controle usure des sièges de soupape

- Nettoyer les logements soupapes d'éventuels restes carbonés. - Vérifier à l'aide du bleu de Prusse la largeur de l'empreinte sur le logement soupape « V ».

Caractéristiques techniques

- Vérifier le diamètre de la tige de soupape aux trois points indiqués sur la figure.

à roder à grains fins. Au cours de l'opération, maintenir la culasse avec les axes des soupapes en position horizontale, ceci afin d'éviter que les résidus de la pâte à roder puissent pénétrer dans l'accouplement tige guide de soupape (voir figure).

ATTENTION AFIN D'ÉVITER DES RAYURES SUR LA SURFACE DE CONTACT, NE PAS TOURNER TROP LA SOUPAPE LORSQUE LA PÂTE À RODER EST USÉE. LAVER SOIGNEUSEMENT LA CULASSE ET LES SOUPAPES AVEC UN PRODUIT APTE AU TYPE DE PÂTE UTILISÉ.

ATTENTION NE PAS INVERSER LA POSITION DE MONTAGE DES SOUPAPES (DROITE-GAUCHE).

- Mesurer la longueur libre du ressort.

Caractéristiques techniques

- Lubrifier les pare-huiles ainsi que les guides soupapes.

Equipement spécifique

020306Y Pointeau de montage des bagues des soupapes - Mettre en place les soupapes, les ressorts et les coupelles. À l'aide de l'outil spécial muni de l'adaptateur prévu, comprimer les ressorts et introduire les demi-cônes dans leurs sièges.

Equipement spécifique

020382Y Outil pour démontage des demi-cônes des soupapes muni de la pièce 012 020382Y012 douille (outil pour démontage des soupapes) MOT - 169

MP3 500 ie SPORT Business LT (2011)

- Mesurer à l'aide d'un micromètre les portées de l'arbre à cames.

DIAMÈTRE STANDARD Caractéristique

Portée A Ø : - Vérifier qu'il n'y ait pas de signes d'usure à la came du dispositif levée de soupape automatique, au rouleau de fin de course et à la butée en caoutchouc sur la cloche de maintien. - Vérifier que le ressort du lève-soupape ne soit pas détendu. - En cas d'usure, remplacer les composants usés.

- Vérifier que les pivots des culbuteurs ne soient ni rayés ni usés.

Caractéristiques techniques

- Monter le joint de culasse.

LA POSITION D'INTRODUCTION DES DEUX PIONS DE CENTRAGE ENTRE LA CULASSE ET LE CYLINDRE EST INDIQUÉE DANS LA FIGURE. LA DIRECTION DE MONTAGE DU JOINT S'OBTIENT PAR LES PIONS.

- La joint de culasse est en acier et son épaisseur est standard.

- S'assurer du nettoyage correct du canal de lubrification de la culasse. Nettoyer éventuellement avec des jets d'air comprimé.

- Introduire la culasse. - Huiler les goujons et les 4 goujons de fixation.

- Serrer le 4 goujons de fixation en séquence croisée comme indiqué sur la figure au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)

Goujons de fixation de la culasse ***

- Bloquer les écrous de fixation côté d'échappement et côté d'aspiration au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)

Écrous de fixation de la culasse échappement / aspiration 10 - 12

- Bloquer les 3 fixations latérales au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)

Vis de fixation de la culasse 10 - 12

- Monter le capteur de température du liquide de refroidissement avec la rondelle, en le bloquant au couple prescrit.

ATTENTION LE NON-RESPECT DU COUPLE DE SERRAGE PEUT ENDOMMAGER LE CAPTEUR.

Couples de blocage (N*m)

Capteur de température du liquide de refroidissement 10 - 12 - Monter les bougies, en les serrant au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)

- Lubrifier les 2 culbuteurs par les trous supérieurs.

- Nettoyer l'arbre à cames avec des jets d'air comprimé, en particulier le logement de la plaque de retenue.

- Lubrifier les 2 portées. - Insérer l'arbre à cames dans la culasse avec les cames opposées aux culbuteurs.

- Enlever avec une brosse les résidus de LOCTITE des vis de fixation de l'étrier de retenue arbre à cames.

- Appliquer le produit conseillé sur les vis de fixation et les serrer au couple prescrit.

Produits conseillés

Loctite 243 Frein-filet moyen - Monter le pignon intermédiaire avec le limiteur de couple le volant et le couvercle volant, en procédant comme il est décrit au Chapitre « Volant et Système de démarrage » et au Chapitre « Couvercle volant ». N.B. POUR UNE PLUS GRANDE FACILITE, MONTER LE COUVERCLE VOLANT SANS LES MANCHONS DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT.

- À l'aide d'une clé TORX, extraire le bouchon de contrôle du calage.

- Insérer la chaîne sur la couronne distribution de commande arbre à cames.

- Insérer la couronne distribution sur l'arbre à cames, tout en garantissant l'alignement des références. N.B. PENDANT LE CONTRÔLE DE PHASE, GARDER EN TENSION LA CHAINE EN APPUYANT A PARTIR DU LOGEMENT TENDEUR.

- Tout en gardant la chaîne en légère traction, tourner le vilebrequin à travers la poulie motrice, jusqu'à faire coïncider la référence située sur le support aimants avec celle du couvercle volant.

- Bloquer la vis de fixation de la masse au couple préconisé en utilisant le produit conseillé.

Produits conseillés

Loctite 243 Frein-filet moyen - Huiler le pivot de commande masse et le décompresseur.

- Monter le ressort de rappel, en le chargeant d'environ 3/4 de tour.

- Tourner le moteur, en portant les références dans la partie supérieure comme il est montré sur la figure (fin aspiration).

- Insérer la cloche d'arrêt masse levée de soupape.

- Bloquer la vis de fixation au couple préconisé en utilisant le produit conseillé. N.B.

LE CALAGE DE LA CLOCHE EST GARANTI PAR LA TETE DE LA VIS DE FIXATION DE LA MASSE DE CONTREPOIDS.

MP3 500 ie SPORT Business LT (2011)

Vis de fixation de la cloche d'arrêt de la masse du lève-soupape 30 - 35

- Prédisposer le curseur du tendeur dans la position de repos, en continuant d'appuyer sur la pièce de retenue.

- Monter le tendeur sur le cylindre en utilisant un nouveau joint.

- Bloquer les deux vis de fixation au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)

Vis de fixation tendeur 11 ÷ 13

- Introduire le ressort avec la vis centrale et la rondelle.

- Bloquer la vis centrale au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)

- Positionner le moteur avec les références de distribution et de réglage du jeu aux soupapes alignées avec la culasse.

- Vérifier à l'aide d'un calibre d'épaisseur le jeu entre soupape et culbuteur. MOT - 177

MP3 500 ie SPORT Business LT (2011)

L'avance à l'allumage est électroniquement déterminée sur la base des paramètres connus par la centrale. Pour cette raison, il est impossible de déclarer des valeurs de référence basées sur le nombre de tours du moteur. La valeur d'avance à l'allumage est mesurable à tout moment au moyen du testeur de diagnostic. Au moyen de la lampe stroboscopique, il est possible de vérifier si l'avance à l'allumage déterminée par le système d'injection correspond à celle réellement activée sur le moteur.

Equipement spécifique

020680Y Instrument de diagnostic 020330Y Lampe stroboscopique pour le contrôle du calage Procéder de la manière suivante : - Enlever le couvercle transmission extérieur comme il est décrit au chapitre « transmission automatique ».

- Au moyen de l'écrou de la poulie motrice, tourner le moteur jusqu'à trouver l'alignement des références pour l'identification du PMH.

- Copier la référence entre la poulie motrice et le couvercle de transmission.

- Remonter le bouchon de visite côté volant.

- Brancher le testeur de diagnostic. - Démarrer le moteur. - Sélectionner le menu sur la fonction « paramètres ». - Sélectionner la commande de la lampe stroboscopique dans la position de moteur 4T traditionnel (1 étincelles 2 tours). - Vérifier la correspondance des valeurs de tours et l'avance à l'allumage réelles et déclarées par le testeur de diagnostic.

Equipement spécifique

020680Y Instrument de diagnostic MOT - 179 - le capteur de tours / phase ; - la centrale d'injection.

Montage couvercle poussoirs

- Vérifier le bon état du joint.

- Serrer les deux vis indiquées sur la figure par «

1 » et « 2 », de manière à limiter le glissement réciproque du plan du couvercle avec le plan de la culasse. - Serrer en séquence croisée les 4 vis restantes (3, 4, 5, 6). N.B. FAIRE ATTENTION AU BON POSITIONNEMENT DU JOINT.

Couples de blocage (N*m)

Vis de fixation du couvercle des poussoirs 7 - 9 - Monter le couvercle transmission complet de crépine, ainsi que le couvercle transmission externe, en agissant comme il est décrit au Chapitre « Transmission automatique ».

- Insérer les 3 vis de fixation, dont une avec collier de soutien du manchon du système de refroidissement, et bloquer au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)

Vis du collecteur d'admission 11 ÷ 13

- Extraire le volant magnétique avec la commande de démarrage, en agissant comme il est décrit au chapitre « Volant et système de démarrage ».

- Extraire la partie thermique (cylindre, culasse, piston) en agissant comme il est décrit au Chapitre « Groupe Thermique et Distribution ». - Avant d'ouvrir le carter moteur, il convient de vérifier le jeu axial du vilebrequin. Pour cela, utiliser une plaque (par exemple l'outil spécifique) et un support avec un comparateur outil spécifique.

- Extraire la vis de retenue du support moteur sur le demi-carter côté volant.

- Extraire les 14 vis d'accouplement carter.

N.B. LES VIS DE FIXATION SONT DE 3 LONGUEURS. NOTER LE POSITIONNEMENT CORRECT. Cette position est optimale également pour l'extraction du vilebrequin. - Extraire le vilebrequin et la rondelle d'appui côté volant. ATTENTION LORS DE L'OUVERTURE DU CARTER ET L'EXTRACTION DU VILEBREQUIN, FAIRE ATTENTION À CE QUE LES EXTRÉMITÉS FILETÉES DE L'ARBRE N'INTERFÈRENT PAS AVEC LES COUSSINETS DE VILEBREQUIN. LE NON-RESPECT DE CETTE RÈGLE PEUT ENDOMMAGER LE COUSSINET DE VILEBREQUIN.

Extraction de le pignon de commande du contre-arbre et pompe à huile.

- Pour extraire le pignon de commande, il est indispensable d'agir sur les 4 vis de fixation. Extraire le pignon seulement en cas de stricte nécessité. ATTENTION LE VIS SONT A TETE EVASEE ET ONT LE FILETAGE BLOQUE AVEC LOCTITE. FAIRE DONC TRES ATTENTION A NE PAS ENDOMMAGER L'HEXAGONE DE COMMANDE. POUR OBTENIR LES MEILLEURS RESULTATS, IL EST PREFERABLE D'UTILISER UNE CLE DU TYPE DOUILLE A HEXAGONE INTERNE.

Dans le cas contraire, remplacer.

Demi-carter côté volant - Extraire l'anneau de retenue type Seeger placée sur le côté interne.

- Positionner le demi-carter sur une base en bois.

Equipement spécifique

020151Y Réchauffeur d'air à l'aide de l'outil spécifique. N.B. SI L'ON MONTE UN COUSSINET AVEC CAGE EN PLASTIQUE, MAINTENIR LES BILLES BIEN EN VUE CÔTÉ INTERNE CARTER.

Equipement spécifique

020376Y Poignée pour adaptateurs 020359Y Adaptateur 42 x 47 mm à l'aide de l'outil spécifique. N.B. SI L'ON MONTE UN COUSSINET AVEC CAGE EN PLASTIQUE, MAINTENIR LES BILLES BIEN EN VUE CÔTÉ INTERNE CARTER.

Equipement spécifique

020376Y Poignée pour adaptateurs 020359Y Adaptateur 42 x 47 mm - Contrôler les diamètres des deux portées du vilebrequin selon les axes et les plans indiqués sur la figure. Les demi-arbres sont classés en deux catégories : Cat. 1 et Cat. 2. Le tableau correspondant est reporté ci-après.

DIAMÈTRE STANDARD Caractéristique

Cat. 1 - Lors des opérations de nettoyage du vilebrequin, faire très attention à ce qu'aucune saleté n'entre dans le trou de lubrification de l'arbre. N.B.

EN CAS DE REMPLACEMENT DU VILEBREQUIN COMPOSE DE DEUX DEMI-ARBRES DE CATEGORIE DIFFERENTE, IL EST NECESSAIRE DE PROCEDER EGALEMENT AU REMPLACEMENT DES DEUX DEMI-CARTERS, EN UNISSANT LES DEUX COMPOSANTS (ARBRE ET CARTER) DE MEME CATEGORIE.

- Pour le contrôle du pignon sur le vilebrequin, voir le chapitre « Groupe thermique et distribution ».

Groupe thermique et distribution

- Pour le demi-carter côté transmission agir en particulier sur les coussinets de vilebrequin, sur le gicleur de refroidissement côté transmission (voir figure) et sur la conduite de lubrification.

LE GICLEUR EST ALIMENTÉ À TRAVERS LES COUSSINETS DE VILEBREQUIN. LE BON FONCTIONNEMENT DE CETTE PIÈCE AMÉLIORE LE REFROIDISSEMENT DU CIEL DU PISTON. S'IL EST BOUCHÉ, IL EST DIFFICILE D'EN RELEVER LES EFFETS (AUGMENTATION DE LA TEMPÉRATURE DU PISTON). SON ABSENCE OU SA SORTIE PEUT FAIRE BAISSER DE FAÇON IMPORTANTE LA PRESSION DE LUBRIFICATION DES COUSSINETS DE VILEBREQUIN ET DE BIELLE.

L'occlusion du jet compromet la lubrification de la tête et des mécanismes de distribution.

L'absence de cette buse mène à une réduction de la pression de lubrification aux coussinets de vilebrequin et de bielle. - Vérifier que les surfaces n'aient pas de bosses ou de déformations spécialement le plan cylindrecarter et la surface d'accouplement du carter. - Un éventuel défaut du joint ainsi que des plans d'accouplement du carter (voir accouplement avec couvercle volant), peut provoquer une fuite d'huile sous pression et par conséquent nuire à la pression de lubrification des coussinets de vilebrequin et de bielle. - Vérifier que les surfaces qui limitent le jeu axial du vilebrequin ne présentent pas d'usures. Pour le contrôle des dimensions, se conformer à ce qui est reporté pour les contrôles du jeu axial et les dimensions sur le vilebrequin.

- Afin d'obtenir une bonne lubrification des coussinets, il est nécessaire d'avoir aussi bien une pression de lubrification optimale (4 bar) qu'une bonne portée d'huile. À ce propos, il est indispensable que les coussinets soient positionnés correctement de manière à ne pas avoir d'étranglements des canaux d'alimentation en huile. - Les coussinets de vilebrequin sont réalisés avec 2 demi-coussinets, 1 plein et 1 avec trous et rainures pour le graissage. - Le demi-coussinet plein est destiné à supporter les poussées dues à la combustion et est donc positionné à l'opposé du cylindre.

POUR MAINTENIR CETTE POSITION DES COUSSINETS SUR LE CARTER, LE PLANTAGE EST EFFECTUÉ DE MANIÈRE FORCÉE SUR DES BAGUES EN FONTE INSÉRÉES DANS LA FUSION DES DEUX DEMI-CARTERS.

- Vérifier le diamètre des coussinets dans les 3 directions indiquées sur la figure. - Répéter les mesures pour l'autre moitié du coussinet. Voir figure. N.B. ÉVITER LA MESURE SUR LE PLAN D'ACCOUPLEMENT DES DEUX DEMI-COQUILLES, VU QUE LES EXTRÉMITÉS SONT DÉCHARGÉES POUR PERMETTRE UNE DÉFORMATION LORS DE L'ANCRAGE.

Avant d'effectuer le montage, contrôler que le jeu entre les coussinets du carter moteur et le vilebrequin rentre dans les limites préétablies.

Caractéristiques techniques

CONTRÔLE DES COUSSINETS DE VILEBREQUIN Nom Type A - Rouge Type B - Bleu - Carter complet type FC3 équipé de coussinets pour loger un vilebrequin catégorie 1 et contre-arbre de distance entre axes B. - Carter complet type FC4 équipé de coussinets pour loger un vilebrequin de catégorie 2 et contre-arbre de distance entre axes B. N.B.

LA CATÉGORIE DU VILEBREQUIN EST ESTAMPILLÉE SUR L'ÉPAULEMENT DES CONTREPOIDS.

En outre, un carter de rechange ne peut pas être accouplé à un vilebrequin de catégories mixtes. L'arbre de rechange possède les demi-arbres de la même catégorie. MOT - 192

MP3 500 ie SPORT Business LT (2011)

- A l'aide d'un micromètre, mesurer les 2 portées du contre-arbre comme il est montré sur la figure.

LORS DU REMPLACEMENT DU PIGNON DE COMMANDE DU CONTRE-ARBRE ET DE LA POMPE

À HUILE, IL FAUT REMPLACER ÉGALEMENT LE PIGNON DU CONTRE-ARBRE. - Avant le montage du pignon sur le vilebrequin, nettoyer soigneusement les deux superficies d'accouplement, en enlevant à l'aide d'une brosse les restes de LOCTITE des trous.

Souffler à l'air comprimé et dégraisser les trous de fixation sur les deux surfaces de manière à ce que le nouveau LOCTITE fasse prise.

Appliquer de nouveau le produit conseillé dans les trous.

Produits conseillés

Loctite 243 Frein-filet moyen POUR NE PAS ENDOMMAGER L'HEXAGONE DE COMMANDE DES VIS, UTILISER UNE CLE DU TYPE DOUILLE À HEXAGONE INTERNE.

Couples de blocage (N*m)

Vis du pignon sur le vilebrequin 10 -12 - Lubrifier le coussinet de vilebrequin sur le demicarter côté volant. - Graisser la rondelle d'appui. - Introduire sur le vilebrequin la rondelle d'appui dans la position originale. - Introduire l'outil spécifique pour le calage dans le trou sur le contre-arbre.

Equipement spécifique

020471Y Goupille pour calage contre-arbre - Introduire le vilebrequin sur la goupille et en faisant attention, introduire ultérieurement dans le coussinet. - Avant de compléter l'introduction, Faire coïncider le pignon de la pompe à huile avec le pignon de commande. - Compléter l'introduction et extraire l'outil spécifique. N.B.

LORS DE L'INTRODUCTION DE L'ARBRE SUR LE DEMI-CARTER, FAIRE ATTENTION À NE PAS ENDOMMAGER LE COUSSINET DE VILEBREQUIN AVEC LA QUEUE FILETÉE DU VILEBREQUIN ET AVEC LE PIGNON DENTE DE COMMANDE DE DISTRIBUTION.

- Monter la cloison de fermeture du logement pompe à huile. - Bloquer les deux vis de fixation au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)

Vis de la cloison de fermeture du boîtier de la pompe à huile 8 - 10

à 0,5 mm à l'intérieur du plan du carter.

ATTENTION UN MAUVAIS POSITIONNEMENT DU PARE-HUILE COMPROMET LA CIRCULATION DE L'HUILE DE LUBRIFICATION.

Equipement spécifique

020360Y Adaptateur 52 x 55 mm 020376Y Poignée pour adaptateurs - Insérer le joint sur le demi-carter côté volant.

- Lubrifier le coussinet de vilebrequin sur le demicarter côté transmission.

- Accoupler les deux demi-carters en faisant attention à ne pas endommager le coussinet côté transmission avec la queue filetée du vilebrequin. - Insérer sans bloquer la vis d'arrêt du support moteur sur le demi-carter côté volant. - Insérer les 14 vis de fixation en positionnant la seule vis plus courte « A » et la seule plus longue « B » ainsi qu'il est montré sur la figure. - Serrer les vis jusqu'à butée et puis les bloquer au couple prescrit. MOT - 195

MP3 500 ie SPORT Business LT (2011)

- Monter la partie thermique (cylindre, culasse, piston) en agissant comme il est décrit au Chapitre « Groupe thermique et Distribution ». - Monter le volant magnétique avec commande de démarrage en agissant comme il est décrit au chapitre « Volant et Système de démarrage ». - Monter le couvercle volant avec les manchons du circuit de refroidissement en agissant comme il est décrit au Chapitre « Couvercle volant ». - Monter la poulie motrice toute entière, le couvercle transmission et la crépine, ainsi que le couvercle transmission en agissant comme il est décrit au Chapitre « Transmission automatique ».

Groupe thermique et distribution Couvercle volant Capteur de pression minimale d'huile Cartouche filtre à huile Au carter huile Soupape By-pass Pompe à huile Pré-crépine Vilebrequin La pompe trochoïde est installée dans un carter et elle est commandée à l'aide d'un couple de pignons. Pour garantir l'intégrité de la pompe, un pré-filtre est utilisé. Le préfiltre est extractible et le bouchon relatif joue également le rôle de vidange d'huile moteur. Le refoulement de la pompe est contrôlé par by-pass à piston réglé à 4 bar. Celui-ci est positionné avant le filtre à cartouche et tous les deux sont installés sur le couvercle volant, de ce fait le joint de celui-ci est soumis à la pression du système. Le by-pass positionné avant le filtre à cartouche améliore les conditions de travail du filtre, surtout avec de l'huile froide. Le filtre est doté d'une soupape anti-vide et d'une soupape de surpression ; cette dernière intervient quand la masse filtrante provoque une chute de pression supérieure à 1 ± 0,2 bar. Bien entendu, ces conditions s'atteignent seulement avec de l'huile froide et moteur à un régime élevé ou bien avec filtre encrassé. L'huile filtrée est utilisée pour la lubrification de l'arbre de la pompe à eau et une fois le carter moteur atteint, pour la lubrification des sièges du vilebrequin, de la tête de bielle et de la buse de refroidissement du piston, pratiquée dans le siège côté transmission. Le siège du vilebrequin côté transmission est doté d'un pare-huile d'étanchéité et du conduit d'échappement correspondant. Le conduit d'alimentation de la distribution provient du siège côté volant. le refoulement à la culasse est commandé par le gicleur spécifique vissé au carter moteur. Les composants de la distribution fonctionnent avec lubrification à basse pression. Les sièges de l'arbre à cames sont pratiqués directement dans l'aluminium de la culasse ; le jeu axial de l'arbre à cames est en partie rattrapé par l'huile envoyée au siège de diamètre inférieur. MOT - 198

MP3 500 ie SPORT Business LT (2011)

Pour éviter que les gaz récupérés par le carter moteur puissent transporter une quantité d'huile, une soupape unidirectionnelle et une chambre de décantation sont utilisées. La soupape unidirectionnelle est de type à lamelles métalliques ; la chambre de décantation est dotée d'un trou de drainage. Une inefficacité de celui-ci peut comporter la présence d'huile dans le conduit d'alimentation en air du moteur. Un excès des vapeurs d'huile peut provoquer des occlusions dans les canalisations du corps papillon. Pour la signalisation de la pression d'huile minimale du système, un interrupteur de pression est utilisé, placé immédiatement après la sortie du filtre. Le circuit de lubrification ne concerne pas le contre-arbre, dont la lubrification est obtenue avec l'huile transportée par les pignons ou bien par celle centrifugée par le vilebrequin. Cela se passe de manière analogue pour le piston ou l'axe, même si dans ce cas la buse de refroidissement est particulièrement importante.

Guide pour le diagnostic

1 - Allumage du voyant de pression d'huile minimale lorsque le moteur est chaud. EN AVANT - point 2 2 - Enlever le connecteur électrique de l'interrupteur de pression min. Vérifier que le voyant s'éteigne bien. OUI - point 3 NON point 11 3 - Contrôler la pression effective de l'huile. EN AVANT - point 4 4 - Enlever l'interrupteur et installer l'outil spécifique et le joint correspondant.

Equipement spécifique

020193Y Manomètre de contrôle de la pression d'huile 020434Y Raccord de contrôle de la pression d'huile - Extraire la jauge avec le bouchon de remplissage huile et insérer un bouchon prédisposé avec la sonde de température qui fait partie de l'outil spécifique. Introduire la sonde jusqu'à percevoir le contact avec le fond du carter et revenir en arrière de quelques millimètres.

Equipement spécifique

020331Y Multimètre numérique 9 - Remplacer le filtre de l'huile et répéter le contrôle de pression avec une huile à 80 °C. OUI point 10 NON point 13 10 - L'anomalie est réglée. Recommander le respect du parcours conseillé. 11 - Vérifier et rétablir l'installation électrique. 12 - On relève des pressions inférieures à 4 bar. EN AVANT point 9 13 - Extraire le couvercle volant et procéder à la vérification de l'efficacité du joint d'étanchéité du couvercle vers l'intérieur, en agissant comme il est décrit au chapitre couvercle volant. OUI point 14 NON point 15 MOT - 200

- jeu selon le sens de rotation avec la bielle en quadrature

OUI point 16 NON point 17 15 - Substituer les composants endommagés (chapitre couvercle volant). 16 - Procéder à la révision du moteur (chapitre carter et vilebrequin). 17 - Ouvrir le carter et extraire la pompe à huile, en agissant comme il est décrit au chapitre « Carter et vilebrequin ». - Contrôler la pompe à huile comme il est décrit dans les pages suivantes. - Vérifier le montage correct de la buse de refroidissement et du gicleur d'alimentation de la distribution. - Contrôler visuellement et du point de vue des dimensions les accouplements concernant le vilebrequin (chapitre carter et vilebrequin). N.B.

D'ÉVENTUELLES ANOMALIES SURVENUES DANS LES ACCOUPLEMENTS ET AUX COMPOSANTS DE LA DISTRIBUTION NE SONT PAS SUSCEPTIBLES D'ÊTRE RELEVÉES À TRAVERS LE CONTRÔLE DE LA PRESSION DE LUBRIFICATION. CES ANOMALIES PEUVENT SE MANIFESTER AVEC UNE AUGMENTATION DE BRUITS.

N.B. à un contrôle de la pression de lubrification. EN AVANT point 2 2 - Installer l' outil spécifique.

Equipement spécifique

020193Y Manomètre de contrôle de la pression d'huile 020434Y Raccord de contrôle de la pression d'huile EN AVANT point 3 3 - Vérifier la pression du circuit lorsque le moteur est chaud et à régime moyen - haut. Pression standard < 6 bar OUI point 4 NON point 5 4 - Remplacer les composants endommagés. 5 - Vérifier l'efficacité du by-pass de réglage (voir le chapitre « Couvercle du volant ») et rétablir l' 2 - Vérifier la présence d'huile à la conduite de récupération sur la boîte à filtre. OUI point 3 NON point 4 3 - Vérifier l'efficacité de la soupape unidirectionnelle à lamelles et du trou d'évacuation de la chambre de décantation. OUI point 5 NON point 4 4 - Vérifier les joints d'étanchéité du groupe thermique (segments, guides de soupapes et pare-huile). Voir le chapitre « Groupe thermique et distribution ». 5 - Rétablir l'efficacité de la soupape ou du trou de d'évacuation.

Dépose - Enlever la paroi de fermeture du compartiment de la pompe à huile en dévissant les 2 vis de fixation et leurs rondelles. à huile.

- Enlever la bague élastique de retenue rotor interne en la tournant jusqu'à porter l'ouverture en correspondance de la facette de l'arbre.

- Retirer les rotors et effectuer un lavage méticuleux à l'essence et à l'air comprimé.

- Extraire l'arbre complet du pignon en y vérifiant le bon état et d'usures éventuelles sur l'arbre même.

- Vérifier les jeux anormaux éventuels entre arbre et corps pompe.

- A l'aide d'un calibre d'épaisseur vérifier la distance entre les rotors dans la position indiquée sur la figure.

- Vérifier que le couvercle de pompe ne présente pas de traces d'usure ni de rayures.

- Si l'on relève des valeurs non-conformes ou des rayures, remplacer. - Monter le couvercle de la pompe pour permettre l'alignement des trous pour les vis de fixation au carter. - Bloquer les deux vis de fixation au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)

Vis du couvercle de la pompe à huile 0,7 ÷ 0,9 - Insérer la pompe à huile et son pignon. - Introduire les 2 vis de fixation à travers les fentes du pignon et bloquer au couple préconisé. N.B.

LA POSITION DE MONTAGE DE LA POMPE DÉPEND DE L'INSTALLATION DES VIS.

Le non-respect du couple de serrage pourrait entraîner une variation du jeu d'accouplement des rotors avec le corps de pompe.

Couples de blocage (N*m)

Vis de fixation de la pompe à huile au carter 5 ÷6

ATTENTION UTILISER DU TÉFLON POSITIONNÉ COMME DANS LA FIGURE POUR NE PAS ENDOMMAGER LA SURFACE D'ÉTANCHÉITÉ DU COUVERCLE DE LA POMPE À EAU. LES PETITES MARQUES ÉVENTUELLEMENT PRÉSENTES SUR LE BORD D'APPUI NE COMPORTENT PAS DE PROBLÈMES FONCTIONNELS.

- En cas de nécessité, varier la position des tournevis.

- Durant le démontage du joint d'étanchéité, il est possible que la céramique se brise.

- Avant de procéder à l'extraction, nettoyer soigneusement toutes les pièces.

DES SOLLICITATIONS LÉGÈRES ET RÉPÉTÉES PEUVENT PROVOQUER DES DÉFORMATIONS SANS OBTENIR LA PERFORATION.

- Fixer l'extracteur à la partie statique du joint d'étanchéité, en utilisant les vis fournies avec l'outil.

ATTENTION IL EST NÉCESSAIRE D'OBTENIR UNE BONNE FIXATION SANS ARRIVER À DÉCHIRER LA TÔLE.

- Compléter l'outil en installant la bride, la vis et l'écrou.

- Maintenir la vis immobile et actionner l'écrou jusqu'à obtenir l'extraction complète de la partie statique du joint d'étanchéité.

- Retirer l'extracteur avec la partie statique du joint d'étanchéité intégrale.

- À l'aide d'une clé de 8 mm, dévisser la roue de la pompe à eau.

- Utiliser deux tournevis plats, positionnés comme dans la figure, de manière à exercer de la force sur le bord du carter mis en évidence pour démonter le joint d'étanchéité intégrale, montée de manière forcée sur l'arbre de la roue.

ATTENTION UTILISER DU TÉFLON POSITIONNÉ COMME DANS LA FIGURE POUR NE PAS ENDOMMAGER LA SURFACE D'ÉTANCHÉITÉ DU COUVERCLE DE LA POMPE À EAU. LES PETITES MARQUES ÉVENTUELLEMENT PRÉSENTES SUR LE BORD D'APPUI NE COMPORTENT PAS DE PROBLÈMES FONCTIONNELS.

- Avant de procéder à l'extraction, nettoyer soigneusement toutes les pièces.

- Positionner l'extracteur avec la cheville sur la partie statique du joint d'étanchéité céramique.

- Sans modifier la position de l'extracteur, percer trois trous sur la partie statique du joint d'étanchéité en utilisant la cheville fournie et un marteau. N.B. PERCER LES TROUS D'UN GESTE FERME. DES SOLLICITATIONS LÉGÈRES ET RÉPÉTÉES PEUVENT PROVOQUER DES DÉFORMATIONS SANS OBTENIR LA PERFORATION.

- Fixer l'extracteur à la partie statique du joint d'étanchéité, en utilisant les vis fournies avec l'outil.

ATTENTION IL EST NÉCESSAIRE D'OBTENIR UNE BONNE FIXATION SANS ARRIVER À DÉCHIRER LA TÔLE.

- Monter la barre en la vissant sur l'arbre de la roue.

ATTENTION VISSER MANUELLEMENT JUSQU'EN BUTÉE.

- Maintenir immobilisée la barre et serrer l'écrou jusqu'à avertir la fin de course. - L'outil introduira le logement fixe sur le carter et le logement mobile sur l'arbre, en générant la précharge correcte du joint céramique. - Serrer la roue

Couples de blocage (N*m)

Roue de la pompe à eau 4 ÷ 5

- Monter le couvercle de la pompe, en utilisant un nouveau joint, précédemment graissé avec de la graisse de vaseline.

- Visser les six vis du couvercle et les serrer au couple prescrit. N.B. POUR ÉVITER DES DÉFORMATIONS, NE PAS LUBRIFIER LE JOINT TORIQUE AVEC DE LA GRAISSE MINÉRALE.

Couples de blocage (N*m)

Vis du couvercle de la pompe à eau 3 ÷ 4

- Monter la barre en la vissant sur l'arbre de la roue.

ATTENTION VISSER MANUELLEMENT JUSQU'EN BUTÉE.

- Positionner le joint d'étanchéité intégrale sur l'arbre.

- Positionner le pointeau calibré (avec une cote de précharge).

- Appliquer l'écrou à la barre. - Maintenir immobilisée la barre et serrer l'écrou jusqu'à avertir la fin de course. - L'outil introduira le logement fixe sur le carter et le logement mobile sur l'arbre, en générant la précharge correcte du joint céramique. - Serrer la roue

Couples de blocage (N*m)

Roue de la pompe à eau 4 ÷ 5

POUR ÉVITER DES DÉFORMATIONS, NE PAS LUBRIFIER LE JOINT TORIQUE AVEC DE LA GRAISSE MINÉRALE.

Couples de blocage (N*m)

Vis du couvercle de la pompe à eau 3 ÷ 4

6. Pompe à carburant

7. Bobine H.T. 8. Sonde lambda 9. Capteur de tours moteur L' injection est de type indirecte dans le collecteur par injecteur électrique. L'injection et l'allumage sont calés sur cycle 4T au moyen d'une roue phonique emboîtée sur le vilebrequin (24-2 dents) et un capteur à variation de réticence (pick-up). La carburation et l'allumage sont gérés en fonction des tours du moteur et de l'ouverture du papillon des gaz. D'autres corrections sont effectuées sur la base des paramètres suivants : - température du liquide de refroidissement ; - température de l'air aspiré ;

La pression d'alimentation de l'essence est maintenue constante en fonction de la pression ambiante. Le circuit d'alimentation est constitué par : - pompe à essence ; - filtre à essence ; - injecteur ; - régulateur de pression. La pompe, le filtre et le régulateur sont insérés dans le réservoir de carburant au moyen d'un seul support. L'injecteur est raccordé par un tuyau doté d'accouplements rapides. Le régulateur de pression est placé au début du circuit. La pompe à essence est commandée par la centrale MIU ; cela garantit la sécurité du véhicule. Le circuit d'allumage est constitué de : - Bobine H.T. - Câble H.T. - Capuchon blindé En l'absence de certains signaux en entrée, un fonctionnement acceptable du moteur est toutefois garanti, pour permettre à l'utilisateur de gagner le garage le plus proche. Naturellement, ceci ne peut pas se produire en l'absence du signal du régime moteur-phase ou bien quand l'anomalie concerne les circuits de commande : - pompe à essence ; - Bobine H.T. - injecteur ;

En tout cas, quand l'anomalie n'est plus présente, la mémorisation s'efface automatiquement après

16 cycles d'utilisation (démarrage à froid, marche en température, arrêt). Le testeur de diagnostic est également indispensable pour régler la carburation du ralenti.

Equipement spécifique

020680Y Instrument de diagnostic Le système d'injection-allumage MIU sert à contrôler le compte-tours et l'électroventilateur pour le refroidissement du radiateur. La centrale MIU est dotée d'un décodeur du système d'antivol Antidémarrage. La centrale MIU est reliée à une DEL de diagnostic, placée sur le groupe d'instruments, qui dispose aussi de la fonction de clignotement dissuasif. L'alimentation de la centrale MIU est aussi contrôlée par l'interrupteur d'urgence ; Ceci garantit davantage la sécurité du véhicule.

1. Avant de procéder à toute réparation sur le système d'injection, vérifier la présence d'éventuelles anomalies. Ne pas déconnecter la batterie avant la vérification de l'anomalie. 2. Le système d'alimentation est pressurisé à 300 KPa (3 BAR). Avant de débrancher l'accouplement rapide du tuyau du système d'alimentation, vérifier qu'il n'y ait pas de flammes nues et ne pas fumer. Agir avec prudence pour éviter les éclaboussures dans les yeux. 3. Pendant les réparations concernant les composants électriques, intervenir avec la batterie connectée uniquement en cas de réelle nécessité. INJEC - 218

MP3 500 ie SPORT Business LT (2011)

5. Avant d'effectuer une tentative de démarrage, vérifier que le réservoir est rempli au moins avec 2 litres de carburant. Le non-respect de cette norme entraîne l'endommagement de la pompe à essence. 6. En prévision d'une longue inactivité du véhicule, remplir le réservoir jusqu'à dépasser la moitié du niveau. Cela garantit que la pompe reste plongé dans le carburant. 7. Durant le lavage du véhicule, ne pas s'acharner sur les composants et les câblages électriques. 8. Lorsqu'on relève une irrégularité dans l'allumage, effectuer les contrôles en commençant par les connexions de la batterie et du circuit d'injection. 9. Avant de déconnecter le connecteur de la centrale MIU, effectuer les opérations suivantes, dans l'ordre indiqué : - Mettre le commutateur sur « OFF » - Déconnecter la batterie Le non-respect de cette norme peut provoquer l'endommagement de la centrale. 10. Lors du montage de la batterie, veiller à ne pas invertir la polarité. 11. Pour ne pas provoquer de dégâts, débrancher et rebrancher les connecteurs du circuit MIU uniquement après une réelle nécessité. Avant de rebrancher, vérifier que les connexions ne sont pas mouillées. 12. Durant les contrôles électriques, ne pas introduire avec force les pointes du testeur à l'intérieur des connecteurs. Ne pas effectuer des mesures qui ne sont pas prévues dans le manuel. 13. Au terme de chaque contrôle effectué avec le testeur de diagnostic, ne pas oublier de protéger le connecteur du circuit avec le capuchon spécifique. Le non-respect de cette règle peut entraîner l'endommagement de la centrale MIU. 14. Avant de rebrancher les raccords rapides du système d'alimentation, vérifier que les bornes sont parfaitement propres. Indications sur la procédure d'identification des pannes 1 Une panne du système MIU peut très probablement dériver des connexions et non pas des composants. Avant d'effectuer la recherche sur le système MIU, effectuer les contrôles suivants : A : Alimentation électrique a. Tension batterie b. Fusible grillé c. Télérupteurs d. Connecteurs B : Masse au cadre C : Alimentation en carburant a. Pompe à essence en panne b. Filtre à essence encrassé INJEC - 219 Vérifier les connecteurs en faisant attention aux points suivants : A Vérifier si les bornes ne sont pas pliées. B Vérifier si les connecteurs sont correctement branchés. C Vérifier si la défaillance se modifie en provoquant une légère vibration du connecteur. 3 Avant de remplacer la centrale MIU vérifier minutieusement tout le circuit. Si l'anomalie disparaît en remplaçant la centrale MIU, installer de nouveau la centrale d'origine, et vérifier si l'anomalie se manifeste encore une fois. 4 Pour la recherche des pannes, utiliser un multimètre dont la résistance interne soit supérieure à 10 k W /V. Des instruments inadaptés peuvent endommager la centrale MIU. Il faut préférer des instruments dont la définition soit supérieure à 0,1 V et 0,5 W , la précision doit être supérieure à 2 %.

Capteur de température de l'eau

Ligne CAN « H » + sonde lambda Commutateur d'arrêt moteur Capteur de tours (+) DEL de l'antidémarrage Masse

LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS MÊME SI SEULEMENT ENTRAÎNÉ. Cause possible Autorisation de l'antidémarrage

Présence d'anomalies relevées par l'autodiagnostic.

Alimentation en carburant

Alimentation à la bougie

Fiabilité des paramètres

Pression de fin compression

Débit de l'injecteur (bas) Bougie Capuchon blindé Bobine H.T. (isolement secondaire) Température du liquide de refroidissement Calage distribution - allumage injection Température de l'air aspiré Pression de fin compression

MP3 500 ie SPORT Business LT (2011)

Alimentation à la bougie

Alimentation en carburant

Exactitude des paramètres

Relais de la pompe Bobine H.T. Injecteur Capteur régime-phase Température d'air Branchements de masse Pression de fin compression Bougie Capuchon blindé Bobine H.T. Température du liquide de refroidissement Température de l'air aspiré, position du papillon des gaz, moteur pas à pas (pas et ouverture effective) Nettoyage du conduit d'air auxiliaire et du papillon des gaz efficacité du filtre à air

Moteur ne reste pas au ralenti

LE MOTEUR NE MAINTIENT PAS LE RALENTI/LE RALENTI EST INSTABLE/LE RALENTI EST TROP BAS Cause possible Présence d'anomalies relevées par l'autodiagnostic.

Efficacité de l'allumage

Exactitude des paramètres

Nettoyage du circuit d'admission

Étanchéité du circuit d'admission (infiltrations)

Capteur de position du papillon des gaz Moteur pas à pas Capteur de température du liquide de refroidissement Capteur de température de l'air aspiré Filtre à air Diffuseur et papillon des gaz Conduit d'air supplémentaire et moteur pas à pas Collecteur d'admission - culasse Boîtier papillon - collecteur Manchon d'admission Boîte à filtre Pompe à essence Régulateur de pression Filtre à essence Débit de l'injecteur

Présence d'anomalies relevées par l'autodiagnostic.

Efficacité de l'allumage

Exactitude des paramètres

Étanchéité du circuit d'admission (infiltrations)

Alimentation en carburant (pression basse)

Capteur de position du papillon des gaz Moteur pas à pas Capteur de température du liquide de refroidissement Capteur de température de l'air aspiré Collecteur d'admission - culasse Boîtier papillon - collecteur Manchon d'admission Boîte à filtre Pompe à essence Régulateur de pression Filtre à essence Débit de l'injecteur

Explosions à l'échappement en décélération

EXPLOSIONS À L'ÉCHAPPEMENT EN PHASE DE DÉCÉLÉRATION Cause possible Présence d'anomalies relevées par l'autodiagnostic.

Exactitude des paramètres

Étanchéité du circuit d'admission (infiltrations)

Alimentation en carburant (pression basse)

Moteur pas à pas Capteur de température du liquide de refroidissement Capteur de température de l'air aspiré Collecteur d'admission - culasse Boîtier papillon - collecteur Manchon d'admission Boîte à filtre Pompe à essence Régulateur de pression Filtre à essence Débit de l'injecteur Collecteur - culasse Collecteur - pot d'échappement Soudages du pot d'échappement

Marche irrégulière du moteur

FONCTIONNEMENT IRRÉGULIER DU MOTEUR AVEC SOUPAPE UN PEU OUVERTE Cause possible Nettoyage du circuit d'admission

Étanchéité du circuit d'admission

Conduit d'air supplémentaire et moteur pas à pas

Manchon d'admission Boîte à filtre Contrôle usure bougie

Signal de température air aspiré

Avance à l'allumage Remise à zéro TPS correctement effectuée Relais de la pompe Bobine H.T. Injecteur Capteur régime-phase Température d'air Signal de température du liquide de refroidissement Signal de température air aspiré Avance à l'allumage Niveau de carburant dans le réservoir Pression du carburant Filtre à carburant Débit de l'injecteur

Présence de détonations

PRÉSENCE DE DÉTONATION (COGNEMENTS À LA CULASSE) Cause possible Présence d'anomalies relevées par l'autodiagnostic.

Efficacité de l'allumage

Fiabilité des paramètres

Étanchéité du circuit d'admission

Remise à zéro TPS correctement effectuée Alimentation en carburant

Relais de la pompe Bobine H.T. Injecteur Capteur régime-phase Température d'air Signal de température du liquide de refroidissement Signal de température air aspiré Avance à l'allumage Manchon d'admission Boîte à filtre Remise à zéro TPS correctement effectuée Pression du carburant Filtre à carburant

Qualité du carburant

Sélection de l'épaisseur du joint de base du cylindre

Installation alimentation carburant

Le circuit d'alimentation en carburant comprend l'électropompe, le filtre, le régulateur de pression, l'injecteur électrique et le tuyau de refoulement du carburant. La pompe électrique est située dans le réservoir dont elle aspire le carburant et l'envoie à l'injecteur à travers le filtre. La pression est contrôlée par le régulateur de pression placé dans l'ensemble pompe dans le réservoir.

Dépose corps de commande de puissance

Démonter la vis de fixation du tuyau de carburant comme indiqué sur la figure.

Démonter les 3 vis de fixation du collecteur à la culasse et le collier de fixation du boîtier papillon n a collecteur.

85, et vérifier la présence de continuité entre les broches 30 et 87 du télérupteur.

Si, en commutant sur «ON», la pompe continue à tourner après 2 secondes d'activation, vérifier, centrale et télérupteur des charges d'injection débranchés, que le câble Noir-Violet (broche 20 sur le câblage d'interface) soit isolé de la masse.

Equipement spécifique

020331Y Multimètre numérique Avec tension de batterie > 12 V, vérifier que la

pression du carburant soit de 3 BAR et que le courant absorbé soit de ~2,8 A Avec tension de batterie > 12 V, vérifier le débit de la pompe en débranchant le tuyau muni de manomètre de l'outil spécifique de l'injecteur. Préparer une burette graduée ayant une capacité d'environ 1

L. Faire tourner la pompe au moyen des diagnostics actifs de l'ordinateur de poche. Étrangler le tube du carburant à l'aide de deux pinces avec becs longs et plats, en stabilisant la pression près de 2,9 ÷ 3 BAR. Faire attention à ne pas étrangler davantage les tuyaux car la pression resterait également à 3 BAR tandis que le débit diminuerait. Vérifier qu'en 15 secondes la pompe ait un débit d'environ 300 cm³.

Equipement spécifique

INJEC - 233 Enlever le collier fixant la tuyauterie au filtre comme indiqué sur la photo.

Éloigner la partie inférieure du support de la pompe comme indiqué sur la photo.

85, et vérifier la présence de continuité entre les broches 30 et 87 du télérupteur.

L'injecteur et le télérupteur des charges d'injection débranchés, vérifier la continuité du câble noir-vert entre le connecteur de l'injecteur et le support du télérupteur.

Controle hydraulique injecteur

Pour effectuer le contrôle de l'injecteur, déposer le collecteur d'aspiration en enlevant les trois vis de fixation à la culasse et les trois vis de raccordement de la centrale au collecteur.

Sécher la sortie de l'injecteur avec un jet d'air comprimé. Mettre en route la pompe à essence. Attendre une minute, vérifier l'absence de pertes par la sortie de l'injecteur. Une légère exsudation est tout à fait normale.

Valeur limite = 1 goutte par minute

Installation anti-vol

Le système d'allumage électronique est géré par la centrale dans laquelle est intégré le système de l'antidémarrage. L'antidémarrage est un système antivol qui permet le fonctionnement du véhicule seulement si celui-ci est démarré au moyen des clés codifiées et reconnues par la centrale. Le code est intégré dans un transpondeur inséré dans le corps de la clé. Cela permet un fonctionnement transparent au conducteur qui ne doit exécuter aucune opération additionnelle à la normale rota-

La DEL de diagnostic joue également le rôle de clignotement dissuasif. Cette fonction s'active chaque fois que le commutateur à clé est positionné sur "OFF" ou si l'interrupteur d'arrêt d'urgence est commuté sur "OFF". Pour ne pas nuire

à la charge de la batterie, elle reste active pendant 48 heures. Quand le commutateur à clé est sur ON, la fonction de clignotement dissuasif s'interrompt et de suite se produit un clignotement de confirmation du passage sur ON. La durée de ce clignotement varie en fonction de la programmation de la centrale. Si la DEL s'éteint indépendamment de la position du commutateur à clé et/ou le tableau de bord n'est pas initialisé, vérifier : •

la présence de tension de batterie ;

Après avoir déposé le contre-tablier, enlever la connexion électrique de l'antenne comme indiqué sur la photo.

Le connecteur MIU débranché, vérifier la continuité entre le câble orange-blanc et la borne 7 du câblage d'interface.

Equipement spécifique

020481Y Câblage d'interface de la centrale 020331Y Multimètre numérique - Introduire la clé de service en commutant sur ON pendant 2 secondes. - En disposant de doubles de clés, répéter l'opération avec chaque clé. - Introduire à nouveau la clé Master en commutant sur ON pendant 2 secondes. Le temps maximum pour passer d'une clé à l'autre est de 10 secondes. Un maximum de 7 clés de services est accepté dans la même mémorisation. Il est indispensable de respecter les délais et la procédure ; en cas contraire, répéter du début. Une fois la programmation du système effectuée, le transpondeur de la clé MASTER et la centrale sont indissociables. En respectant cette association, il sera possible d'effectuer de nouvelles programmations de clés de service en cas de perte, substitution, etc. Toute nouvelle programmation élimine la précédente, donc pour ajouter ou éliminer une clé, il est indispensable de répéter la procédure en utilisant toutes les clés à maintenir en service. S'il se produisait une perte de mémoire des clés de service, il faut absolument vérifier soigneusement le bon état du blindage de l'installation haute tension. Il est toujours recommandé d'utiliser des bougies résistives.

Caractéristiques techniques

Clé MASTER : CLÉ ROUGE Clé DE SERVICE : états de la centrale peuvent être identifiés et certains codes lumineux peuvent être visualisés. Indépendamment du code transmis, si à la fin du diagnostic la DEL reste éteinte fixe, l'allumage est activé ; si au contraire la DEL reste allumée fixe l'allumage est inhibé : 1. Centrale vierge - clé présente : un seul clignotement de 2 secondes est visualisé, ensuite la

4. Centrale programmée - clé Master présente : on peut visualiser un clignotement de 0,7 s suivi de 2 s de DEL éteinte, et ensuite de brefs clignotements de 0,46 s en nombre égal aux clés mémorisées, y compris la clé Master. Après avoir complété le diagnostic, la DEL reste éteinte fixe. Il est possible de mettre en marche le moteur.

5. Centrale programmée - anomalie relevée : un code lumineux selon l'anomalie relevée est visualisé, après quoi la DEL reste allumée fixe. Il n'est pas possible de mettre en marche le moteur. Les possibles codes transmis sont : •

Le code 2 clignotements signale une installation où la centrale ne relève pas le signal du transpondeur. Cela peut dépendre de la défaillance de l'antenne de l'antidémarrage ou du transpondeur. Commuter l'interrupteur sur ON en utilisant plusieurs clés : si le code est répété même avec la clé Master, vérifier le câblage de l'antenne et éventuellement la remplacer. Dans le cas contraire, remplacer la clé défectueuse et/ou reprogrammer la centrale. Si le problème persiste, remplacer la centrale.

Le code 3 clignotements signale une installation où la centrale ne reconnaît pas la clé. Commuter l'interrupteur sur ON en utilisant plusieurs clés : si le code d'erreur est répété même avec la clé Master, remplacer la centrale. Autrement, reprogrammer.

150 ohm à une température du moteur d'environ

Débrancher le connecteur de la pompe à carburant. Démarrer le moteur et attendre qu'il s'arrête. Le câblage branché à la centrale et à l'installation, exécuter une tentative de démarrage et vérifier si la tension entre les broches 13 et 15 est d'environ 2,8 V~.

Celle-ci est optimisée immédiatement en fonction des tours du moteur, de la charge du moteur, des températures et de la pression ambiante.

Avec le moteur au ralenti, elle est optimisé pour obtenir la stabilisation du régime à 1500 ± 100 tr/min. - Temps de magnétisation Le temps de magnétisation de la bobine est contrôlé par la centrale. La puissance de l'allumage est augmentée pendant la phase de démarrage du moteur. Le système d'injection reconnaît le cycle 4 temps, du fait que l'allumage est commandé seulement en phase de compression. caractéristiques bobine H.T. Le système d'allumage intégré avec l'injection est du type inductif de haut rendement. La centrale contrôle deux paramètres importants: - Avance à l'allumage Celle-ci est optimisée immédiatement en fonction des tours du moteur, de la charge du moteur, des températures et de la pression ambiante. Avec le moteur au ralenti, elle est optimisé pour obtenir la stabilisation du régime à 1500 ± 100 tr/min. - Temps de magnétisation Le temps de magnétisation de la bobine est contrôlé par la centrale. La puissance de l'allumage est augmentée pendant la phase de démarrage du moteur. Le système d'injection reconnaît le cycle 4 temps, du fait que l'allumage est commandé seulement en phase de compression.

Equipement spécifique

020331Y Multimètre numérique Vérifier l'efficacité du fusible N° 2 de 15 A charges d'injection. 85, et vérifier la présence de continuité entre les broches 30 et 87 du télérupteur.

L'avance à l'allumage est électroniquement déterminée sur la base des paramètres connus par la centrale. Pour cette raison, il est impossible de déclarer des valeurs de référence basées sur le nombre de tours du moteur.

La valeur d'avance à l'allumage est mesurable à tout moment au moyen du testeur de diagnostic. Au moyen de la lampe stroboscopique, il est possible de vérifier si l'avance à l'allumage déterminée par le système d'injection correspond à celle réellement activée sur le moteur.

Equipement spécifique

020680Y Instrument de diagnostic 020330Y Lampe stroboscopique pour le contrôle du calage

- Enlever le bouchon pour la visite de la référence

PMH située entre le volant et le couvercle du carter. Voir chapitre « Couvercle volant ».

- Au moyen de l'écrou de la poulie motrice, tourner le moteur jusqu'à trouver l'alignement des références pour l'identification du PMH.

- Répliquer la référence entre poulie motrice et couvercle transmission.

- Sélectionner le menu sur la fonction « paramètres ». - Sélectionner la commande de la lampe stroboscopique dans la position de moteur 4T traditionnel (1 étincelles 2 tours). - Vérifier la correspondance des valeurs de tours et l'avance à l'allumage réelles et déclarées par le testeur de diagnostic. Si les valeurs ne correspondent pas, vérifier : - calage de la distribution - le capteur de tours / phase ; - la centrale d'injection.

Senseur température liquide de refroidissement

CAPTEUR DE TEMPÉRATURE 1

Avec connecteur côté centrale débranché et connecteur capteur de température du liquide de refroidissement débranché, vérifier la continuité entre le pin 9 du câblage interface et le câble bleuvert du connecteur.

Equipement spécifique

020481Y Câblage d'interface de la centrale 020331Y Multimètre numérique Remise à zéro du signal de position du papillon des gaz (remise à zéro T.P.S.) La centrale MIU est livrée avec capteur de position du papillon des gaz préréglé. Le préréglage consiste en une opération de réglage de l'ouverture minimale du papillon des gaz, pour obtenir un débit d'air donné en conditions de référence préétablies. Le préréglage donne lieu à un débit d'air optimal pour la gestion du ralenti. INJEC - 257

Le boîtier papillon, après le préréglage, a la soupape ouverte avec un angle qui peut varier en fonction des tolérances d'usinage du conduit et de la soupape. Le capteur de position de soupape, à son tour, peut assumer des positions diverses de montage. C'est pour cela que les mV du capteur avec la soupape au ralenti peuvent varier d'un boîtier papillon à l'autre. Pour obtenir la carburation optimale, surtout aux petites ouvertures du papillon des gaz, il est indispensable d'accoupler le boîtier papillon à la centrale, avec la procédure définie de remise à zéro TPS. Cette opération permet de faire connaître à la centrale, comme point de départ, la valeur en mV correspondant à la position de préréglage. Pour la remise à zéro, suivre les indications ci-dessous. Brancher le testeur de diagnostic. Commuter sur « ON ». Sélectionner les fonctions du testeur de diagnostic sur « REMISE À ZÉRO TPS ».

Equipement spécifique

020680Y Instrument de diagnostic

Vérifier si la commande du papillon des gaz s'appuie sur la vis de butée.

En garantissant le maintien de cette position, donner la confirmation pour la procédure de remise à zéro TPS.

MP3 500 ie SPORT Business LT (2011)

LA PROCÉDURE DE REMISE À ZÉRO TPS NE DOIT PAS ÊTRE EFFECTUÉE AVEC UN BOÎTIER PAPILLON USÉ, PUISQUE LES POSSIBLES USURES DE LA SOUPAPE ET DE LA BUTÉE POUR LA MOINDRE OUVERTURE, RENDENT LE DÉBIT D'AIR DIFFÉRENT DE CELUI DE PRÉRÉGLAGE.

Se munir d'un multimètre analogique en préparant la lecture de tension continue avec fond d'échelle de 2 V.

Placer les embouts du multimètre entre les broches 4 (-) et 11 (+). Le moteur au ralenti, vérifier que la tension oscille entre 0 V et 1 V. Le papillon complètement ouvert, la tension est ~ 1 V. Lors de la phase de relâchement, la tension est ~ 0 V. Si la tension reste constante, le capteur peut être en panne. Démonter le capteur et vérifier l'absence de dépôts de huile ou de résidus carbonés.

à billes indiqué sur la photo.

Retirer le roulement à billes à l'aide de l'outil spécifique.

Equipement spécifique

001467Y014 Pince pour extraction des paliers ø 15 mm - Remonter la bague Seeger de butée du roulement à billes.

Equipement spécifique

020151Y Réchauffeur d'air 020376Y Poignée pour adaptateurs - Remonter le joint-spi côté roulement à rouleaux - Appliquer de la graisse entre le roulement à rouleaux et le roulement à billes

Equipement spécifique

020038Y Pointeau - Dévisser les raccords, puis déposer les tuyaux des pompes du frein avant et du frein arrière. - Déposer la transmission flexible de l'accélérateur et déposer la commande de l'accélérateur. - Desserrer l'étau de fixation du guidon au tube de direction et extraire le guidon vers le haut en déposant ensuite la protection inférieure en plastique. N.B. SI LE GUIDON EST DÉMONTÉ POUR DÉPOSER LA DIRECTION, IL SUFFIT DE RABATTRE LE GUIDON VERS L'AVANT DU VÉHICULE SANS DÉPOSER LES PIÈCES MONTÉES, AFIN D'ÉVITER D'ENDOMMAGER LES TRANSMISSIONS.

Exécuter les opérations précédentes en agissant dans le sens inverse aux ordres de dépose.

Couples de blocage (N*m)

Vis de fixation du guidon 50 ÷ 55

Le système de blocage du roulis

Au moyen d'un tuyau rigide - flexible qui passe à l'intérieur des tubes de direction latéraux, l'huile rejoint le dispositif de blocage du glissement de la pipe positionnée parallèlement à l'amortisseur.

Retirer les fixations du tuyau étrier de frein et le raccord du tuyau hydraulique de l'étrier de frein, en prenant soin de placer un récipient pour recueillir le liquide de frein.

Retirer les raccords supérieurs, sur le parallélogramme, des tuyaux hydrauliques frein et blocage suspension indiqués sur la photo.

Retirer les écrous de fixation des raccords des tuyaux hydrauliques de la bride de support, indiqués sur la figure.

Retirer le câblage de la roue phonique en débranchant le connecteur posté sur le réservoir d'essence après avoir retiré la protection centrale du cadre. Retirer ensuite les fixations montrées sur la figure.

Vérifier que le roulement conique à rouleaux ne présente pas d'usures anormales. Dans le cas contraire, remplacer.

Retirer les fixations du dispositif de blocage de la pipe de glissement indiquée sur la photo.

Vérifier que le dispositif de blocage de la pipe de glissement ne présente pas d'usures anormales.

Bague supérieure de la colonne latérale Bague inférieure de la colonne latérale Vis de fixation de la pipe de glissement à l'amortisseur Fixation du dispositif de blocage de la pipe de glissement Écrous de fixation des liaisons homocinétiques

Groupe parallélogramme

Retirer les tubes de direction. Pour faciliter les opérations de démontage du secteur disque de frein, desserrer les 3 vis de fixation de l'actionneur électrohydraulique, indiquées sur la photo.

Retirer les fixations des tuyaux hydrauliques du parallélogramme.

Pour faciliter les opérations décrites ci-dessous, retirer la centrale de blocage suspension indiquée sur la photo.

à noter la position des composants.

En appliquant quelques coups de maillet en bois là où il soit possible de façon alternée sur la partie gauche et sur la partie droite du parallélogramme, procéder à la séparation des demi-bras.

Retirer les colonnes de direction.

Pour le remontage, procéder aux opérations en sens inverse au démontage en respectant les couples prescrits et en ayant soin de lubrifier les pions de repère postés sur les demi-bras du parallélogramme et de respecter les couples prescrits.

DISPOSITIF PARALLÉLOGRAMME Nom

Vis d'accouplement des bras Vis de fixation des bras aux colonnes latérales Vis de fixation des bras à la colonne centrale Vis de fixation des brides d'accouplement des demi-bras Vis de fixation du secteur du disque de frein du roulis

À ZÉRO DU SYSTÈME Tourner le commutateur à clé sur ON Sélectionner dans le menu MISE À ZÉRO DU SYSTÈME l'option RECHERCHE BUTÉE INFÉRIEURE PATIENTER PROCÉDURE EN COURS SUSP - 277

POUR SORTIR, APPUYER SUR UNE TOUCHE ET COMMUTER SUR OFF ET ON POUR ENREGISTRER À 12°, SÉLECTIONNER LES PARAMÈTRES.

Si l'ordinateur de poche ne reporte pas cette indication, réviser le motoréducteur. Sélectionner dans le menu principal l'option PARAMÈTRES.

L'ordinateur de poche visualise l'option : ANGLE DU POTENTIOMÈTRE RELATIF Cette fonction est active depuis la procédure RECHERCHE DE LA BUTÉE INFÉRIEURE.

NOTE : Une petite oscillation de la valeur de l'angle comprise entre 0,00° et 0,50° est normale.

Retirer le bouchon de protection de la vis de réglage du motoréducteur

Avec un tournevis plat, tourner la vis de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à recréer la condition de 12° sur l'ordinateur de poche ANGLE POTENTIOMÈTRE RELATIF 12° (une petite oscillation de la valeur est normale) Réinsérer le bouchon de protection

Fixation du pivot du dispositif de pompage au dispositif antiroulis 11 ÷ 13

Dans le menu PRINCIPAL sélectionner l'option

MISE À ZÉRO DU SYSTÈME SUSP - 279

Effectuer le réglage de la transmission flexible de manière à laisser un petit jeu afin de garantir l'activation de l'interrupteur sur l'étrier du roll lock.

Retirer les deux vis de la bride après avoir décroché le ressort et libéré le réglage de la transmission flexible.

ATTENTION : UN PREMIER LOT DE PRODUCTION SERA ÉQUIPÉ D'UN DOUBLE RESSORT COAXIAL. Il est très important de retirer la transmission flexible de son logement seulement si on veut la remplacer.

MP3 500 ie SPORT Business LT (2011)

Vis de serrage de la bride 8 ÷ 12

Dévisser la vis à six pans creux et retirer l'interrupteur.

Lors du remontage, positionner l'interrupteur avec le touche orienté vers la butée située sur le levier de l'étrier, en respectant le repère situé sur la bride de support de l'interrupteur. Après le montage, vérifier soigneusement que l'interrupteur soit actionné régulièrement par la butée située sur le levier.

Au remontage, régler soigneusement la câble de façon à ce que, avec le système débloqué, l'interrupteur reste pressé.

Remonter le groupe ressort/secteur denté, supporter le carter de façon à obtenir une position parfaitement horizontale et stable, positionner le groupe ressort/secteur denté en le maintenant parfaitement perpendiculaire par rapport au coussinet déjà monté sur le carter ; si nécessaire utiliser de petits coups de maillet sur l'extrémité de l'arbre du groupe et protéger son filetage en y vissant un écrou.

Remonter le groupe ressort/secteur denté, supporter le carter de façon à obtenir une position parfaitement horizontale et stable, positionner le

SUSP - 282 Graisser le pignon et le secteur denté avec de la graisse spécifique. Remonter l'entretoise du secteur denté. Motoréducteur 21

Monter le pignon en alignant le repère sur la dent du pignon, avec le repère se trouvant sur la seconde rainure du secteur denté.

Graisser le pignon et le secteur denté avec de la graisse spécifique. Remonter l'entretoise du secteur denté.

Produits conseillés

MONTBLANC MOLYBDENUM GREASE MONTBLANC MOLYBDENUM GREASE Graisse au bisulfure de molybdène Lubrifier les zones d'interférence, accoupler les deux demi-carters, donner de légers coups de maillet pour porter en contact les deux demi-carters. Positionner la bride de support transmission flexible, remonter les quatre vis et serrer au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)

Vis d'accouplement demi-carter motoréducteur 11 ÷ 13

Serrer les vis au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)

Vis d'accouplement moteur électrique 11 ÷ 13 Positionner la rondelle profilée de l'arbre du levier de commande transmission flexible et la languette. Remonter le levier de commande transmission flexible comme montré sur la figure. Motoréducteur 24

Positionner la rondelle profilée de l'arbre du levier de commande transmission flexible et la languette.

Remonter le levier de commande transmission flexible comme montré sur la figure. Remonter le potentiomètre (ne pas forcer lors du montage, le branchement en « D » garantit un unique positionnement) avec le connecteur orienté vers le côté opposé à la pompe hydraulique. Motoréducteur 25

Remonter le potentiomètre (ne pas forcer lors du montage, le branchement en « D » garantit un unique positionnement) avec le connecteur orienté vers le côté opposé à la pompe hydraulique.

Remonter la pompe hydraulique sur le corps du motoréducteur et serrer les vis au couple prescrit. Monter la vis du joint tige pompe sans la serrer et ne pas remonter le bouchon de protection en plastique. Une fois l'installation terminée, la procédure de synchronisation devra être effectuée.

Couples de blocage (N*m)

Vis de serrage pompe hydraulique motoréducteur 11 ÷ 13 SUSP - 284 020376Y Poignée pour adaptateurs 020441Y Adaptateur 26 x 28 mm Remonter la rondelle Seeger de butée du coussinet.

Equipement spécifique

020151Y Réchauffeur d'air 020376Y Poignée pour adaptateurs Au moyen de l'outil spécifique, extraire le coussinet du groupe ressort/secteur denté.

Equipement spécifique

001467Y002 Cloche pour roulement ø extérieur 73 mm Désactiver le blocage de la suspension. Retirer le tablier avant. Retirer au moyen de l'écrou de réglage montré sur la figure, le câble de tension de l'étrier mécanique de blocage de la suspension.

Débrancher le tuyau hydraulique entre la pompe et les étriers de blocage des tiges de glissement.

Vidanger l'installation, utiliser un récipient pour recueillir le liquide de frein. ATTENTION ÉLIMINER IMMÉDIATEMENT TOUT RÉSIDU DE LIQUIDE DE FREIN DÉVERSÉ.

AVERTISSEMENT : LE LIQUIDE DE FREIN EST HAUTEMENT TOXIQUE. NE JAMAIS INGÉRER OU AVALER. EN CAS D'INGESTION ACCIDENTELLE, BOIRE BEAUCOUP DE LAIT OU D'EAU ET CONSULTER IMMÉDIATEMENT UN MÉDECIN. LE LIQUIDE DE FREIN DÉTRUIT LES TISSUS

ÉPIDERMIQUES ET OCULAIRES. EN CAS DE CONTACT ACCIDENTEL AVEC DU LIQUIDE DE FREIN, ÔTER LES VÊTEMENTS, SE LAVER AVEC DE L'EAU CHAUDE ET DU SAVON ET CONSULTER IMMÉDIATEMENT UN MÉDECIN. SI LE LIQUIDE DE FREIN ENTRE ACCIDENTELLEMENT EN CONTACT AVEC LES YEUX, RINCER ABONDAMMENT À L'EAU FROIDE ET CONSULTER IMMÉDIATEMENT UN MÉDECIN. TENIR LE LIQUIDE DE FREIN HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.

Dévisser la vis du joint pompe.

Dévisser les deux vis de blocage de la pompe sur le motoréducteur.

Dans la nouvelle solution de fixation de la pompe au groupe de blocage de la suspension, on a modifié les attaches du corps de la pompe et la fixation du joint de la pompe, tel qu'il est illustré sur les figures suivantes.

En outre, on a ajouté sur la partie inférieure de la pompe une vis de sécurité « A » qu'il faudra serrer après avoir effectué les blocages principales.

Retirer les quatre vis montrées sur la figure, retirer la bride de support transmission flexible, séparer les deux demi-carters, si nécessaire utiliser un maillet en caoutchouc pour frapper l'arbre du levier de transmission flexible et permettre aux deux carters de se séparer.

Diagnostic des dispositifs électriques

SCHEMA DI PRINCIPIO IMPIANTO ELETTRICO BLOCCO ROLLIO SUSP - 291

9. Centrale de contrôle du moteur 10. + Batterie direct 11. + Batterie sous tension 12. À l'inverseur de feux 13. Fusible n° 4 de 20 A 14. Télérupteur des feux 15. Pressostat 16. Télérupteur du klaxon 17. Groupe des instruments 18. Centrale de contrôle du système de blocage de roulis

MOTORIDUTTORE SUSP - 292

Vérifier, en outre, que les lignes électriques citées ci-dessus soient isolées de la masse.

Vérifier la continuité entre le câble noir sur le connecteur et un point de masse sur le cadre.

Au moyen d'un multimètre, vérifier la fonctionnalité du bouton de blocage / déblocage du roulis, en faisant référence au schéma montré sur la figure.

LÉGENDE 1. MASSE SENSORE PINZA BLOCCO ROLLIO N° 1 : CAPTEUR DE L'ÉTRIER ROLL LOCK Le capteur de l'étrier du roll lock est un interrupteur normalement ouvert. Vérifier sa fonctionnalité au moyen d'un multimètre.

Vérifier en outre que le levier de commande transmission flexible active de manière correcte l'interrupteur de fin de course.

En cas d'anomalies, vérifier la continuité entre la broche 23 et le câble vert sur le connecteur posté sur le réservoir de carburant après avoir retiré la protection centrale du cadre ; entre la broche 17 et les câbles jaunes sur les deux connecteurs ; entre la broche 24 et le câble rouge sur le connecteur.

Le câblage d'interface débranché de la centrale et les connecteurs débranchés des capteurs de tours de la roue, vérifier que les broches 23 - 17 et 24 17 soient isolées entre elles et isolées de la masse.

Au moyen du multimètre, vérifier en outre la fonctionnalité du pressostat, en contrôlant sa continuité au repos, celui-ci étant normalement fermé.

Vérifier que la commande de la direction ne présente pas de jeux anormaux sur les joints et les coussinets. Dans le cas contraire, réaliser les réparations nécessaires et les réglages correspondants.

Caractéristiques techniques

Pression du pneu avant (avec passager) 1,6 bar (1,8 bar) Positionner la structure de manière à ce que les curseurs entrent en contact avec le diamètre maximal de la jante sans pour autant interférer avec le pneu. Au besoin, replacer la structure en agissant sur les 3 pieds réglables.

MP3 500 ie SPORT Business LT (2011)

020647Y Outil de vérification du parallélisme 020647Y028 Outil pour le parallélisme MP3 LT (tricycle)

- Dévisser les deux vis de fixation de la bride au moteur.

- Dévisser les deux vis de fixation de la bride à la béquille centrale.

Vis de fixation du bras du pot d'échappement 27 ÷ 30 Écrou de l'axe de la roue arrière 104 ÷ 126 Bride de fixation de l'amortisseur au carter 20 ÷ 25 Vis de fixation inférieure de l'amortisseur 33 ÷ 41 Nm Vis de fixation de l'étrier du frein arrière 25 ÷ 30 Nm

- Remplacer les composants usés qui causent des jeux excessifs sur la suspension arrière.

- Supporter adéquatement le bras oscillant dans un étau. - Vérifier qu'il n'y ait pas de blocages de l'articulation de raccordement du bras oscillant côté moteur au bras oscillant côté cadre. SUSP - 311

- Assembler les deux bras avec le boulon correspondant. - Orienter le boulon comme indiqué sur la photo. - Positionner le bras oscillant côté cadre avec la partie la plus saillante orientée côté transmission.

Produits conseillés

AGIP GREASE PV2 Graisse pour coussinets de direction, logements des pivots et bras oscillant : Graisse au savon de lithium et oxyde de zinc NLGI 2 ; ISO-L-XBCIB2 du bras oscillant

1. Positionner la bride de support du silentbloc avec la pièce 3 pré-insérée et en vissant sans serrer la pièce 1.

2. Positionner le bras oscillant en insérant la pièce 2. 3. Serrer la pièce 3 au couple prescrit. 4. Visser et serrer la pièce 4 au couple prescrit. 5. Visser et serrer la pièce 5 au couple prescrit. 6. Serrer la pièce 1 au couple prescrit. Insérer le pivot bras oscillant - moteur et serrer au couple prescrit

- déposer le silencieux d'échappement ;

- dévisser la vis de fixation groupe ressort amortisseur du support fixé au moteur d'un côté, et de l'autre côté celui fixé au support du pot d'échappement ; - dévisser les deux écrous supérieurs (un de chaque côté) qui fixent le groupe de ressort des amortisseurs au cadre et déposer les amortisseurs.

Exécuter les opérations précédentes en sens inverse.

Couples de blocage (N*m)

Fixation inférieure de l'amortisseur 33 ÷ 41 Fixation supérieure de l'amortisseur 33 ÷ 41

Couples de blocage (N*m)

Boulon de la béquille centrale 31 ÷ 39

11.Tuyau frein avant-étrier gauche (raccord-étrier de frein de la roue)

12.Tuyau du frein arrière côté étrier 13.Bride de support de la pompe du frein intégral avec pédale 14.Fourche de la pédale 15.Tuyau de frein (pompe de frein à pédale-soupape arrière) 16.Réservoir de liquide de frein 17.Raccord du tuyau de liquide de frein 18.Pompe du frein intégral ø 15,87 mm 19.Étrier du frein arrière ø 22 mm 20.Soupape arrière ø 14 mm

Installation du système de freinage

1. TUYAU POMPE GAUCHE-SOUPAPE ARRIÈRE - Dévisser les deux vis de fixation et déposer l'étrier. N.B. EN CAS DE RÉVISION OU REMPLACEMENT DE L'ÉTRIER DE FREIN, AVANT DE DÉPOSER LES FIXATIONS DE L'ÉTRIER DE FREIN DE LA BRIDE DE SUPPORT, DESSERRER LA FIXATION DU RACCORD D'HUILE APRÈS AVOIR VIDÉ L'INSTALLATION DU CIRCUIT EN QUESTION.

- Dévisser les deux vis de fixation à la plaque et déposer l'étrier.

- Pour le montage de l'étrier du frein avant, réaliser en sens inverse les opérations de démontage en ayant soin de serrer les vis au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)

Vis de serrage de l'étrier au support 20 ÷ 25

Disque du frein arrière

Dépose - Retirer la roue arrière. - Libérer les écrous de fixation des rondelles de sécurité. - Dévisser les deux vis de fixation de la plaque de support de l'étrier au cadre.

Le contrôle du disque est important ; celui-ci doit

être parfaitement nettoyé, sans rouille, huile, graisse ou d'autre saleté et ne doit pas présenter de rayures profondes.

Caractéristiques techniques

Épaisseur du disque arrière neuf POUR LE MONTAGE, NETTOYER PARFAITEMENT LE DISQUE ET SON LOGEMENT SUR LE MOYEU.

Caractéristiques techniques

Épaisseur axiale max. 0,1 mm - Retirer l'étrier de frein. - Déposer la goupille et enlever le cache.

- Dévisser l'écrou de fixation.

- Pour le montage du disque du frein avant, réaliser en sens inverse les opérations de montage en ayant soin de serrer les vis au couple prescrit, en utilisant du frein-filet.

Le contrôle du disque est important ; celui-ci doit être parfaitement nettoyé, sans rouille, huile, graisse ou d'autre saleté et ne doit pas présenter de rayures profondes.

Caractéristiques techniques

Épaisseur du disque avant neuf POUR LE MONTAGE, NETTOYER PARFAITEMENT LE DISQUE ET SON LOGEMENT SUR LE MOYEU.

Caractéristiques techniques

Épaisseur axiale max. 0,1 mm - Déposer les plaquettes en faisant attention au ressort de retenue des plaquettes. - Vérifier l'épaisseur des plaquettes. Si l'épaisseur est inférieure à la valeur minimum, les remplacer par des plaquettes neuves.

Caractéristiques techniques

Valeur minimale 1,5 mm - Positionner le véhicule sur un terrain plat et sur la béquille. - Dévisser les deux vis indiquées sur la figure et ouvrir le réservoir de liquide du frein avant.

- À travers la vis de purge de l'étrier de frein, vider l'installation en appliquant un tube de diamètre adéquat.

- Récupérer le liquide usé dans un récipient.

- Pomper sur le levier de frein jusqu'au complet écoulement du liquide.

- Fermer la soupape de purge. - Remplir jusqu'au niveau maximum le réservoir de l'installation avec le liquide prescrit. - Appliquer au raccord de purge le tube de l'outil spécifique. - Agir avec l'outil sur la purge et en même temps ravitailler constamment le réservoir d'huile pour éviter d'aspirer de l'air jusqu'à ce que l'air ne s'échappe plus de la purge. L'opération est terminée au moment où seule l'huile s'écoule par la vis de purge. - Resserrer la vis de purge au couple prescrit. - Fermer le réservoir de la pompe de frein. N.B.

SI, AU COURS DE L'OPÉRATION DE PURGE, DE L'AIR CONTINUE À SORTIR, EXAMINER TOUS LES RACCORDS. SI CES DERNIERS NE PRÉSENTENT PAS D'ANOMALIES, RECHERCHER L'ENTRÉE D'AIR DANS LES DIFFÉRENTS JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ DE LA POMPE ET DANS LES PISTONS DE L'ÉTRIER. DURANT L'EXÉCUTION DE CETTE OPÉRATION, L'HUILE PEUT SUINTER DE LA VIS DE PURGE SUR L'ÉTRIER ET SUR LE DISQUE. DANS UN TEL CAS ESSUYER SOIGNEUSEMENT L'ÉTRIER ET DÉGRAISSER LE DISQUE.

- En vérifiant la présence constante du liquide de frein à l'intérieur de la cuve, actionner le levier de frein et maintenir le système sous pression.

- Brancher un tuyau transparent à la soupape de purge de l'étrier du frein arrière « 19 », puis dévisser la soupape jusqu'à ce qu'il commence à sortir du liquide de frein.

- Refermer la soupape et remettre le système sous pression, réaliser cette opération jusqu'à ce qu'il ne sorte du tube que du liquide de frein sans bulles d'air. - Rétablir le niveau dans la cuve avec du liquide de frein du type conseillé, et remonter le couvercle de frein. - Retirer le couvercle de la cuve du frein avant « 3 ». - En vérifiant la présence constante du liquide de frein à l'intérieur de la cuve, actionner le levier de frein et maintenir le système sous pression.

- Refermer la soupape et remettre le système sous pression, réaliser cette opération jusqu'à ce qu'il ne sorte du tube que du liquide de frein sans bulles d'air. - Rétablir le niveau dans la cuve avec du liquide de frein du type conseillé, et remonter la protection supérieure du frein avant. - Retirer la trappe de visite et, tout en vérifiant la présence constante du liquide de frein à l'intérieur du réservoir, actionner le frein intégral « 14 » et maintenir le système sous pression. - Rétablir le niveau dans la cuve avec du liquide de frein du type conseillé, et remonter la trappe de visite.

- Brancher un tuyau transparent à la soupape de purge de l'étrier du frein avant « 6 », puis dévisser la soupape jusqu'à ce qu'il commence à sortir du liquide de frein.

- Refermer la soupape et remettre le système sous pression, réaliser cette opération jusqu'à ce qu'il ne sorte du tube que du liquide de frein sans bulles d'air. - Répéter l'opération pour l'étrier avant « 8 ». - Brancher un tuyau transparent à la soupape de purge de l'étrier du frein arrière « 19 », puis dévisser la soupape jusqu'à ce qu'il commence à sortir du liquide de frein. - Refermer la soupape et remettre le système sous pression, réaliser cette opération jusqu'à ce qu'il ne sorte du tube que du liquide de frein sans bulles d'air.

- Insérer un tuyau en caoutchouc dans la vis de purge pour permettre de récupérer le liquide de frein.

- En actionnant le levier du frein droit, charger et mettre sous pression le système. - En maintenant actionné le levier droit, desserrer la vis de purge pour autoriser la sortie de l'air présent dans le système. Serrer ensuite la vis de purge. - Répéter l'opération jusqu'à ce qu'il ne sorte que du liquide de frein par le tuyau en caoutchouc. - Retirer le tuyau de récupération de liquide et remonter le capuchon en caoutchouc sur la vis de purge. - Rétablir le niveau du liquide de frein dans la cuve. N.B.

PENDANT LES OPÉRATIONS DE PURGE, ÉVITER QUE LE LIQUIDE DE FREIN ENTRE EN CONTACT AVEC LA CARROSSERIE POUR ÉVITER TOUT ENDOMMAGEMENT. EN OUTRE, PENDANT LA PURGE DES ÉTRIERS DE FREIN, ÉVITER QUE LE LIQUIDE ENTRE EN CONTACT AVEC LES DISQUES OU AVEC LES PLAQUETTES DE FREIN. LE NON-RESPECT DE CETTE RÈGLE COMPROMET LE FONCTIONNEMENT ET L'EFFICACITÉ DU SYSTÈME DE FREINAGE.

En cas de nécessité, il est également possible d'exécuter la purge au moyen de la pompe à dépression spécifique.

Equipement spécifique

020329Y Pompe à vide type Mity-Vac

Déposer le raccord du tuyau de liquide de frein du tuyau rigide placé à l'intérieur du bras de suspension avant, puis desserrer l'écrou de fixation du raccord hydraulique du blocage de la suspension, de manière à permettre au tuyau de frein de se dégager.

Smontaggio tubazioni freno anteriore

Démonter le tablier avant. Démonter la roue avant et le garde-boue. Débrancher le tuyau de frein de l'étrier et vidanger le liquide de frein. Retirer les colliers en plastique et en métal. Dévisser le tuyau de la pompe de frein comme montré sur la figure.

Desserrer le régulateur de la transmission et décrocher le câble de l'étrier.

Retirer les deux vis de fixation de l'étrier mécanique et retirer l'étrier. Pour les opérations relatives

à la vérification des composants de l'étrier, se référer au chapitre relatif à l'étrier roll lock. Au remontage, serrer au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)

Vis de serrage de l'étrier au support 20 ÷ 25

Après avoir retiré le contre-tablier, déposer le câble d'activation du dispositif de sécurité en le dégageant de son logement.

Déposer les 4 vis indiquées sur la figure. Au remontage, prêter attention à l'insertion correcte du barillet du câble métallique dans le logement « A », comme montré sur l'agrandissement de la photo. Débrancher la connexion électrique du touche du voyant d'activation du frein de stationnement.

La circulation a lieu à travers d'une pompe centrifuge entraînée par le contre-arbre.

La pompe envoie le liquide de refroidissement au groupe thermique. En sortie, du côté de la culasse, est relié le support du thermostat du type à 2 voies, une reliée à la pompe, l'autre au radiateur (du type à circulation horizontale). La sortie du radiateur est reliée directement à la pompe. Le vase d'expansion est relié en parallèle avec le radiateur. Le boîtier chaud du radiateur est relié à la partie supérieure du vase d'expansion (dans l'air). Le boîtier froid du radiateur est relié à la partie inférieure du vase d'expansion (dans le liquide). Lorsque le moteur est froid, la sortie vers le radiateur du thermostat est fermée, même s'il reste un petit flux destiné à la désaération et obtenu avec un trou dans le plateau de fermeture. Dans ce cas, la circulation interne au groupe thermique est active pour garantir un chauffage uniforme. Une fois que la température de service est atteinte, la circulation principale sur le radiateur et sur le vase d'expansion s'active. Avec les petites ouvertures du thermostat, il y a une superposition des flux (recirculation et principal). Quand la température est plus élevée, au moyen du thermostat, on exclut la recirculation pour donner priorité à la circulation principale.

MP3 500 ie SPORT Business LT (2011)

Pour la purge du système lors de la phase de remplissage du circuit, un raccord spécifique dans la partie plus élevée de la culasse est prévu (voir normes de remplissage). Pour garantir le refroidissement en cas de ventilation dynamique insuffisante, un électroventilateur commandé par le système d'injection est prévu.

DONNEES CARACTÉRISTIQUES Caractéristique

Capacité du système de refroidissement Liquide prescrit - Sélectionner le menu sur la fonction « PARAMÈTRES », en visualisant la température du liquide de refroidissement. Activation de l'électroventilateur : 107 °C Désactivation de l'électroventilateur : 103 °C - Si des valeurs non conformes sont relevées, remplacer la centrale d'injection (voir le chapitre « Injection »). - Dans le cas où l'indication de température de l'instrument analogique s'approcherait de la zone rouge, mais que la signalisation en degrés du testeur de diagnostic se trouve en dessous de la température d'électroventilation, vérifier le capteur de température sur la culasse et le circuit d'injection correspondant (voir le chapitre « Injection »). N.B.

LA TEMPÉRATURE D'ÉLECTROVENTILATION À 107 °C EST GÉRABLE UNIQUEMENT AVEC UN SYSTÈME RAVITAILLÉ AVEC UN MÉLANGE À 50 %% ET PRESSURISÉ À 0,9 BAR.

ÉVITER LE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR SANS PRESSURISATION DANS LA MESURE OÙ ON COURE LE RISQUE DE PORTER À ÉBULLITION LE MOTEUR AVANT MÊME D'AVOIR ACTIVÉ L'ÉLECTROVENTILATION. SI ON RELÈVE DES AUGMENTATIONS DU TEMPS D'ÉLECTROVENTILATION, VÉRIFIER LA TEMPÉRATURE D'OUVERTURE DU THERMOSTAT ET L'EXACTITUDE DE LA DENSITÉ DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT. LA DENSITÉ OPTIMALE S'OBTIENT AVEC UN MÉLANGE D'EAU ET DE LIQUIDE POUR CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT À 50 %.

- Pour un contrôle plus complet, attendre que le système se refroidisse car de petites fuites pourraient être invisibles à cause de phénomènes d'évaporation. - La pompe à eau prévoit un trou de drainage pour d'éventuelles fuites du côté de l'étanchéité mécanique du circuit de refroidissement ou bien du pare-huile d'étanchéité de l'arbre. - Si des fuites de liquide de refroidissement ou d'huile sont relevées, remplacer la pompe (voir le chapitre « Couvercle volant »). N.B.

LORS DES RÉPARATIONS CONCERNANT LE SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT, NE PAS UTILISER DE GRAISSES NI D'HUILES. LE NON-RESPECT DE CETTE RÈGLE PROVOQUE DES DÉFORMATIONS PERMANENTES DES JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ.

Normes de remplissage de l'installation - Préparer le mélange d'eau et de liquide de refroidissement à 50 %. - Remplir le système jusqu'à atteindre un niveau compris entre les niveaux MIN et MAX indiqués dans la goulotte de remplissage du vase d'expansion. - Ne pas fermer le vase d'expansion avec le bouchon. - A l'aide d'un tube transparent et flexible, relier le raccord de purge à la goulotte de remplissage du vase d'expansion. - Desserrer la vis de purge et démarrer le moteur.

- La maintenir ouverte jusqu'à la sortie complète de l'air.

- Refermer la vis de purge. INS REF - 343

Installation de refroidissement

- Arrêter le moteur.

- Rétablir le niveau quand le moteur est froid.

ATTENTION L'ÉLECTROVENTILATION EST COMMANDÉE À TRAVERS LA TEMPÉRATURE MESURÉE SUR LA CULASSE.

L'ACTIVATION DU VENTILATEUR NE PEUT ÊTRE CONSIDÉRÉE INDICE DE PURGE TERMINÉE. LA PURGE EST EFFECTUÉE LORSQUE L'ON RELÈVE UNE HAUSSE DE LA TEMPÉRATURE DU VASE D'EXPANSION.

Pompe à eau En cas de bruit ou de fuites de liquide par le trou de drainage de la pompe à eau, il est nécessaire de remplacer le couvercle volant et la pompe à eau, comme décrit au chapitre « Couvercle volant ». Réaliser les opérations préliminaires décrites ci-après : •

Positionner le véhicule sur la béquille centrale et sur un terrain plat.

Retirer les composants de la carrosserie en opérant comme décrit au chapitre « Carrosserie

- Vérifier que le couvercle de la pompe à eau ne présente pas de déformations ni de fissures. - Vérifier le bon état du joint torique d'étanchéité. - Dans le cas contraire, remplacer le composant.

- Positionner soigneusement un nouveau joint torique, en évitant qu'il entre en contact avec de la graisse ou de l'huile.

ATTENTION L'INOBSERVANCE DE CETTE RÈGLE ENTRAÎNE DES DÉFORMATIONS IRRÉVERSIBLES DU JOINT TORIQUE.

- Remonter le couvercle de la pompe à eau, en bloquant les 6 vis de fixation au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)

Vis du couvercle de la pompe à eau 3 ÷ 4

Moteur - Positionner le véhicule sur la béquille centrale, sur un terrain plat. - Déposer la bavette comme décrit au chapitre « Carrosserie ». - Vidanger le système de refroidissement, en retirant les manchons placés sur le couvercle de la

Installation de refroidissement

- Déposer le couvercle de la pompe à eau indiqué sur la figure après avoir desserré ses six vis de fixation. - En agissant comme décrit au chapitre « Moteur / pompe à eau », réviser la pompe. - Procéder de nouveau au remplissage et à la purge du système, une fois l'avarie réparée et tous les composants remontés. N.B. POUR REMPLACER LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT ET PURGER LE SYSTÈME, VOIR LE CHAPITRE « REFROIDISSEMENT ».

Démontage du couvercle de la pompe à eau

- Vérifier que le couvercle de la pompe à eau ne présente pas de déformations ni de fissures. - Vérifier le bon état du joint torique d'étanchéité. - Dans le cas contraire, remplacer le composant.

- Positionner soigneusement un nouveau joint torique, en ayant soin de le lubrifier avec de la graisse de vaseline.

POUR ÉVITER DES DÉFORMATIONS, NE PAS LUBRIFIER LE JOINT TORIQUE AVEC DE LA GRAISSE MINÉRALE.

ATTENTION L'INOBSERVANCE DE CETTE RÈGLE ENTRAÎNE DES DÉFORMATIONS IRRÉVERSIBLES DU JOINT TORIQUE.

- Remonter le couvercle de la pompe à eau, en bloquant les 6 vis de fixation au couple prescrit. N.B.

POUR REMPLACER LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT ET PURGER LE SYSTÈME, VOIR LA SECTION « REMPLACEMENT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT ».

Couples de blocage (N*m)

Vis du couvercle de la pompe à eau 3 ÷ 4

3 - Remplacer le bouchon.

Consommation liquide de refroidissement

1 - Vérifier les joints d'étanchéité externes du système comme décrit précédemment. OUI point 2 NON point 3 2 - Vérifier l'étanchéité du joint de culasse (voir le chapitre « Groupe thermique et distribution »). - En relevant des fuites d'eau dans l'huile moteur, contrôler le tampon sur le circuit de refroidissement de la culasse. 3 - Réparer les joints d'étanchéité endommagés.

Prèsence huile dans le liquide

1 - Présence d'huile dans le liquide de refroidissement. OUI point 2 2 - Vérifier l'étanchéité du joint de culasse (voir le chapitre « Groupe thermique et distribution »).

- Dévisser la vis indiquée sur la figure, enlever le couvercle et débrancher le connecteur du capteur de présence du pilote.

- Dévisser les trois vis de fixation indiquées sur la figure.

Cache-direction arrière

Après avoir retiré la partie avant du couvre-guidon, il est possible d'accéder aux deux vis qui fixent la partie arrière de celui-ci au guidon, comme montré sur la photo.

- Dévisser les six vis de fixation et déposer le groupe d'instruments.

Cache-direction avant

- Déposer le bouchon supérieur en agissant sur la vis à six pans creux montrée sur la figure.

- Déposer les deux bouchons des pompes de frein.

- Déposer les deux vis placées sous les bouchons des pompes de frein précédemment déposés.

Retirer les deux passages de roue avec le clignotant. Dévisser les deux vis fixant le passage de roue au tablier. Débrancher le passe-câble, puis tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (en arrière) le passage de roue pour le dégager des supports du tablier. Pour retirer la finition centrale du tablier, enlever l'écusson PIAGGIO en faisant attention à ne pas abîmer la peinture, dévisser la vis au-dessous et dégager la finition avec beaucoup de précaution.

Ouvrir le boîtier de ravitaillement et enlever le bouchon du réservoir, de façon à pouvoir enlever la protection centrale.

Décrocher le câble, ouverture boîtier de ravitaillement.

Selle Retirer les quatre vis postées sur le contre-tablier.

- Déposer les six vis et le collier du passe-câble, situées dans la partie avant du contre-tablier.

- Déposer les cinq vis placées sur la partie arrière du contre-tablier.

- Déposer les deux vis frontales du contre-tablier, voir la figure.

- Déposer les deux vis inférieures du contre-tablier.

- Déposer la connexion du capteur de température extérieure.

Spoiler Retirer les ampoules « A » fixées à baïonnette d'une rotation de 30° dans le sens des aiguilles d'une montre.

- Déposer la protection centrale. - Retirer les quatre vis de fixation du demi-reposepied gauche. - Agir de la même manière avec les deux demirepose-pieds. - Décrocher la boîte à fusibles et déposer le demirepose-pied.

Opérer de la même manière pour les deux carénages.

Retirer les cinq vis du côté droit et les cinq du côté gauche, montrées sur la figure.

Retirer la protection centrale du cadre. Retirer les quatre vis extérieures et les deux vis postées à l'intérieur du coffre arrière de façon à démonter le cadre.

Retirer les six vis supérieures.

Décrocher la fermeture du coffre. Retirer les connexions électriques du touche avant et arrière de l'éclairage coffre, la bobine H.T., les connexions de la batterie et le boîtier porte-fusibles.

Carter central du cadre

- Déposer le plafonnier indiqué sur la photo et déposer la vis à l'intérieur indiquée sur la photo.

- Déposer le coussin appuie-dos.

- Ensuite, pousser vers le haut et en arrière la partie avant de la protection, de façon à la dégager du cadre du radiateur.

Positionner la protection en plastique fournie avec le joint sur le tube de direction comme indiqué sur la figure.

Si le client en exprime la nécessité, installer les bavettes en procédant de la manière suivante :

Positionner la batte à l'intérieur du garde-boue comme montré sur la figure en faisant coïncider les 4 trous d'ancrage.

Vis de fixation de la batte de la bavette 2 ÷ 3

Controle esthétique

Vérification esthétique : - Vis de fixation de la roue avant gauche - Vis de fixation de la roue avant droite - Vis de fixation du capteur de vitesse PRELIV - 365

- Vis de fixation inférieure de l'amortisseur gauche - moteur - Vis du bras de support du pot d'échappement - moteur Frein avant - Vis de fixation du disque de frein - roue gauche - Vis de fixation du disque de frein - roue droite - Vis de fixation des étriers de frein avant - Vis de fixation du raccord du tuyau de frein - étriers Frein arrière - Vis de fixation de l'étrier du frein de stationnement - Vis de fixation de l'étrier - bras de support du pot d'échappement - Vis de fixation du raccord du tuyau de frein - étrier Cadre - Écrou du pivot du bras oscillant - moteur

Installation électrique

• Clignotants et voyants respectifs. • Éclairage du tableau de bord. • Instruments : indicateurs d'essence et de température. • Voyants du groupe d'instruments. • Klaxon. • Démarrage électrique. • Arrêt du moteur avec interrupteur d'arrêt d'urgence. • Ouverture électrique de la selle par télécommande. • touche roll lock/roll unlock.

ATTENTION LA BATTERIE DOIT ÊTRE RECHARGÉE AVANT UTILISATION AFIN D'ASSURER LES MEILLEURES PRESTATIONS POSSIBLES. UNE RECHARGE DE LA BATTERIE INAPPROPRIÉE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION, À UN NIVEAU TRÈS BAS DE L'ELECTROLYTE, PROVOQUERAIT UNE PANNE PRÉMATURÉE DE LA BATTERIE.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX ET LA PEAU, LAVER ABONDAMMENT À L' EAU PENDANT 15 MINUTES ET CONSULTER RAPIDEMENT UN MÉDECIN.

EN CAS D'INGESTION DU LIQUIDE, BOIRE IMMÉDIATEMENT BEAUCOUP D'EAU OU DE L'HUILE VÉGÉTALE. APPELER IMMÉDIATEMENT UN DOCTEUR. LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS ; LES TENIR LOIN DES FLAMMES LIBRES, ETINCELLES OU CIGARETTES. AÉRER L'ENDROIT LORS DE LA RECHARGE DE LA BATTERIE EN ESPACES CLOS. PROTÉGER TOUJOURS LES YEUX LORSQU'ON TRAVAILLE À PROXIMITÉ DES BATTERIES. TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.

ATTENTION NE JAMAIS UTILISER DES FUSIBLES DE CAPACITÉ SUPÉRIEURE À CELLE PRÉCONISÉE.

L'UTILISATION DE FUSIBLES INAPPROPRIÉS PEUT ENDOMMAGER LE VÉHICULE ET CRÉER DES INCENDIES.

Controle des niveaux

Vérification des niveaux : - Niveau du liquide du circuit de freinage hydraulique - Niveau de liquide du système roll lock - Niveau d'huile moyeu arrière - Niveau du liquide de refroidissement moteur - Niveau d'huile moteur.

Essai sur route : - Départ à froid. - Fonctionnement des instruments. - Réponse à la commande de l'accélérateur. - Stabilité en accélération et freinage. - Efficacité des freins avant et arrière. - Efficacité du frein de stationnement. - Efficacité des suspensions avant et arrière. - Bruit anormal. - Efficacité du système roll lock/roll unlock.

Bague d'étanchéité de l'arbre de la pompe à eau - Remplacement

Joint du couvercle du volant - Remplacement Capteur de pression minimale d'huile - Remplacement Tuyau de récupération des vapeurs d'huile - Remplacement Filtre à huile - Remplacement/nettoyage Huile du moteur - Vidange

Coussinets du moyeu de la roue arrière - Remplacement Évent du réducteur à engrenages Remplacement

Rouleau anti-fouettement de la courroie - Remplacement

Poulie motrice - Révision

Manchon en caoutchouc du by-pass reliant la culasse à la pompe - Remplacement

Repose-pieds - Démontage et remontage

Tapis avant - Remplacement

Réservoir de carburant - Remplacement

Antenne de l'antidémarrage - Remplacement

Actionneur électrique du coffre Remplacement

Ampoules du phare arrière - Remplacement Ampoule du clignotant arrière - Remplacement

Interrupteur de la pédale de frein Rempl.

Transmission d'ouverture du coffre Remplacement

Prise de courant- Remplacement Interrupteur de l'éclairage du coffre Remplacement

Tube de refoulement et retour du liquide de refroidissement - Remplacement

Ventilateur avec support - Remplacement Radiateur d'eau - Remplacement

Tuyaux du frein arrière - Démontage et remontage Tuyau du frein arrière - Remplacement Secteur du disque roll lock - Remplacement Répartiteur du tuyau du système de blocage de la suspension - Remplacement

Tuyau du système de blocage de la suspension pompe-répartiteur Remplacement

Liquide de frein du système de blocage de la suspension - Rempl. Capteur de pression du système de blocage de la suspension - Remplacement Levier de commande du frein de stationnement - Remplacement Microcontact du levier de commande du frein de stationnement - Remplacement Étrier du frein arrière - Remplacement Liquide du frein arrière et purge du système - Remplacement Liquide du frein AV et purge du système - Rempl.

Capuchon de la bougie - Remplacement

Centrale roll lock - Remplacement Carter du motoréducteur - Remplacement Moteur électrique du motoréducteur - Remplacement Coussinets du motoréducteur - Remplacement Pignon du motoréducteur - Remplacement Potentiomètre du motoréducteur Remplacement Microcontact de l'étrier roll lock Remplacement