CS-5530 - Ordinateur portable ACER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CS-5530 ACER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : CS-5530 - ACER


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Ordinateur portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CS-5530 - ACER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CS-5530 de la marque ACER.



FOIRE AUX QUESTIONS - CS-5530 ACER

Comment réinitialiser l'ACER CS-5530 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'ACER CS-5530, allez dans les paramètres, sélectionnez 'Système', puis 'Récupération'. Cliquez sur 'Réinitialiser ce PC' et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi mon ACER CS-5530 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement chargé. Assurez-vous que le voyant de charge s'allume. Si ce n'est pas le cas, essayez une autre prise de courant ou un autre chargeur.
Comment mettre à jour les pilotes de l'ACER CS-5530 ?
Rendez-vous sur le site officiel d'Acer, recherchez votre modèle CS-5530 et téléchargez les derniers pilotes disponibles. Installez-les en suivant les instructions fournies.
Que faire si l'écran de mon ACER CS-5530 reste noir ?
Essayez de forcer le redémarrage de l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes. Si le problème persiste, vérifiez les connexions du moniteur ou consultez le support technique.
Comment résoudre des problèmes de connexion Wi-Fi sur l'ACER CS-5530 ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé sur votre appareil. Ouvrez les paramètres réseau et vérifiez si le mode Avion est désactivé. Essayez également de redémarrer votre routeur.
Mon ACER CS-5530 est lent, que puis-je faire ?
Vérifiez les programmes en cours d'exécution et fermez ceux qui ne sont pas nécessaires. Vous pouvez également envisager d'augmenter la mémoire RAM ou de faire un nettoyage de disque pour libérer de l'espace.
Comment résoudre un problème de surchauffe de l'ACER CS-5530 ?
Assurez-vous que les évents de ventilation ne sont pas obstrués. Utilisez l'ordinateur sur une surface dure et plane. Si le problème persiste, envisagez de nettoyer les ventilateurs internes.
Comment activer ou désactiver le pavé tactile sur l'ACER CS-5530 ?
Pour activer ou désactiver le pavé tactile, utilisez la combinaison de touches Fn + F7 (ou la touche avec l'icône du pavé tactile).
Où puis-je trouver le numéro de série de mon ACER CS-5530 ?
Le numéro de série se trouve généralement au dos de l'appareil ou dans le compartiment de la batterie. Vous pouvez également le trouver dans les paramètres sous 'À propos de ce PC'.
Comment prolonger la durée de vie de la batterie de mon ACER CS-5530 ?
Réduisez la luminosité de l'écran, désactivez les applications en arrière-plan et activez le mode d'économie d'énergie. Évitez également de laisser la batterie se décharger complètement régulièrement.

MODE D'EMPLOI CS-5530 ACER

(2) Ce matériel doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui pourraient avoir des effets non désirés sur son fonctionnement.

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils digitaux de Classe B, conformément à l’article 15 du Règlement de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une bonne protection contre les interférences nuisibles en installation domestique. Cet équipement génère, utilise et peut radier des énergies de fréquence radio, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut produire des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. S’il s’avérait que cet équipement génère des interférences nuisibles aux réceptions de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes: Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. Eloignez le matériel du récepteur. Connectez le matériel sur une prise fonctionnant sur un circuit différent de celui ou le récepteur est connecté. Consultez votre revendeur ou un technicien spécialisé en radio/TV.

L’utilisation de câbles blindés est nécessaire pour être conforme aux limites de Classe B Sous-partie B de l’Article 15 du règlement de la FCC. N’apportez aucun changement ou modifications à l’équipement sauf si cela est stipulé dans le manuel. Si vous effectuez de tels changements ou modifications, il

2-FR peut vous être demandé d’arrêter d’utiliser l’équipement.

Microsoft® et Windows® sont des marques déposées U.S. de Microsoft

Corporation. Pentium® est une marque déposée de Intel Corporation. Macintosh est une marque de Apple Computer, Inc. SDTM est une marque. Les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

LISEZ D’ABORD CECI Manuel Utilisateur >>

2. Le produit et les accessoires qui accompagnent votre appareil photo peuvent être différents de ceux décrits dans ce manuel. Ceci est dû au fait que différents détaillants incluent souvent des produits et accessoires légèrement différents pour répondre aux demandes de leur marché, aux statistiques démographiques de la clientèle, et aux préférences géographiques. Les produits varient très souvent entre détaillants, spécialement avec des accessoires tels que les batteries, les chargeurs, les adaptateurs CA, les cartes mémoire, les câbles, mallettes/étuis de transport, et support de langue. De façon occasionnelle, un détaillant spécifiera une couleur de produit, une apparence, et une capacité mémoire interne unique. Contactez votre vendeur pour la définition précise du produit et des accessoires inclus. 3. Les illustrations contenues dans ce manuel sont fournies à titre explicatif et peuvent être différentes de votre appareil photo. 4. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité concernant les erreurs ou contradictions contenues dans ce manuel utilisateur. 5. Pour les mises à jour de pilotes, reportez-vous à notre site web. FR-3

Appareil photo numérique >>

Si vous continuez à l’utiliser dans cet état cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Contacter le magasin où vous avez effectué votre achat. Si l’appareil photo est tombé ou si son boîtier est endommagé, éteignez-le et retirez la batterie et l’adaptateur d’alimentation CA. Si vous continuez à l’utiliser dans cet état cela peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Contactez le magasin où vous avez effectué votre achat. Ne pas démonter, modifier ou réparer vous-même l’appareil photo. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Pour toute réparation ou vérification interne, contactez le magasin où vous avez effectué votre achat. Utilisez l’adaptateur d’alimentation CA spécifié uniquement avec le voltage d’alimentation indiqué. Le fait de l’utiliser avec tout autre voltage d’alimentation peut entraîner un incendie ou un choc électrique. N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un point d’eau. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Faites particulièrement attention en cas de pluie, neige, sur la plage ou près de la côte. Ne placez pas l’appareil photo sur des surfaces inclinées ou instables. L’appareil photo pourrait tomber ou se renverser et provoquer des blessures. Rangez la batterie hors de porté des enfants. Si la batterie était avalée cela pourrait provoquer un empoisonnement. Si la batterie est avalée accidentellement, appelez immédiatement un médecin. N’utilisez pas l’appareil photo en marchant, en conduisant une voiture ou une moto. Cela pourrait vous faire tomber ou provoquer un accident de la circulation.

Insérez la batterie en respectant la polarité (+ ou –) sur les bornes.

Si vous insérez la batterie en inversant les polarités cela peut provoquer un incendie et des blessures, ou endommager les zones environnantes du fait d’une rupture ou d’une fuite de la batterie. Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux des personnes. Cela pourrait endommager les yeux de la personne. Ne soumettez pas le moniteur LCD à des chocs. Cela pourrait endommager le verre de l’écran ou provoquer une fuite du fluide interne. Si le fluide interne entre en contact avec vos yeux ou avec votre corps ou vos habits, rincez à l’eau claire. Si le liquide interne entre en contact avec vos yeux, consultez immédiatement un médecin. Un appareil photo est un instrument de précision. Ne le faites pas tomber, ne lui faites pas subir de chocs ou n’utilisez une force excessive quand vous manipulez l’appareil photo. Cela pourrait endommager l’appareil photo. N’utilisez pas l’appareil photo dans des lieux humides, comportant de la vapeur, de la fumée, ou de la poussière. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne retirez pas la batterie immédiatement après une longue période d’utilisation continue. La batterie chauffe pendant l’utilisation. Vous risquez de vous brûler en touchant une batterie chaude. N’enveloppez pas l’appareil photo ou ne le placez pas dans un tissu ou des couvertures. Cela pourrait provoquer un emmagasinement de la chaleur, déformer le boîtier et provoquer un incendie. Utilisez l’appareil photo dans un endroit bien ventilé. Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits où la température peut monter de façon importante, tels que dans une voiture. Cela pourrait endommager le boîtier ou les pièces à l’intérieur et entraîner un incendie. Avant de déplacer l’appareil photo, débranchez les cordons et les câbles. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez d’endommager les cordons et les câbles, ce qui pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.

Manuel Utilisateur >>

Evitez d’utiliser la batterie dans des environnements extrêmement froids car des températures basses peuvent raccourcir la durée de vie de la batterie et diminuer les performances de l’appareil photo.

Si vous utilisez une nouvelle batterie rechargeable ou une batterie rechargeable n’ayant pas été utilisée pendant une période prolongée (une batterie ayant dépassé la date de validé est exceptionnelle) cela peut affecter le nombre de photos pouvant être prises. Aussi, pour maximiser ses performances et sa durée de vie, nous vous recommandons de recharger complètement la batterie et de la décharger pendant un cycle complet au moins avant de l’utiliser. La batterie peut être chaude au toucher après une longue période d’utilisation continue de l’appareil photo ou du flash. Ceci est normal et n’indique pas un mauvais fonctionnement. L’appareil photo peut être chaud au toucher après une longue période d’utilisation continue. Ceci est normal et n’indique pas un mauvais fonctionnement. Si vous ne comptez pas utiliser la batterie pendant une période prolongée, alors retirez-la de l’appareil photo afin d’éviter les fuites ou la corrosion. Si la batterie ne doit pas être utilisée pendant une période prolongée, rangez-la une fois qu’elle est déchargée. Si la batterie est rangée pendant une période prolongée quand elle est pleinement rechargée, cela peut affecter ses performances. Les bornes doivent toujours être propres.

Icônes du Moniteur LCD Manuel Utilisateur >>

Charger la Batterie Insérer et Retirer la Carte SD Allumer et Eteindre l’appareil photo Définir la Date et l’Heure Choisir la langue Formater la Carte SD Régler la Résolution et la Qualité d’Image

29 MODE PHOTOGRAPHIE

29 Régler le Flash Paramétrer la Mise au Point Définir le Retardateur Compensation d’Exposition/Correction de Rétroéclairage [ ] Mode Film FR-7 Affichage de Diapos Lecture au Zoom Affichage du Diaporama Protéger des Images Paramètres DPOF [ ] Supprimer des Images

54 57 Zoom optiqueL’objectif optique 3x vous permet de faire des photos au téléobjectif et grand-angle. Zoom numérique Le zoom numérique 4x et le zoom optique 3x permet la photographie avec zoom jusqu’à 12 fois; 2x et 4x de lecture d’images capturées pour agrandir une portion sélectionnée d’une image. Paramètres de flash flexibles - Modifiez le réglage du flash en fonction de votre éclairage ambiant et du paramètre de mode de photographie. Mode Mise au Point Les photos peuvent être prises avec la distance au sujet définie par mise au point automatique, macro ou infini. FR-9

Appareil photo numérique >>

Paramètres de l’appareil photo - Ayez plus de contrôle sur la qualité de la photo en ajustant les options de menu. Affichage de Diapos Afficher par jeu de neuf images sur le moniteur LCD pour une sélection plus facile et plus rapide des photos. Connexion TV et PC Visualisez des photos sur un moniteur de télévision ou un ordinateur lorsque vous êtes connecté au câble USB ou A/V. Paramètres DPOF Vous permet d’intégrer des informations d’impression sur votre carte SD et d’imprimer vos images sur une imprimante compatible DPOF en l’insérant simplement.

Déballez soigneusement votre coffret et assurez-vous que vous avez les

éléments suivants.

Composants Communs du Produit:

Appareil photo numérique Adaptateur de conversion

Carte SD Manuel Utilisateur >>

Contenu de l’Emballage

4. Commutateur de Mode Définit le mode de l’appareil photo. Sélectionnez cela quand vous prenez des photos. Sélectionnez cela quand vous enregistrez des clips vidéo. Effectue la lecture et la suppression d’image. 5. LED du Retardateur Clignote en rouge en mode Retardateur jusqu’à (lumière auxiliaire AF) ce que la photo soit prise. 6. Haut-parleur Produit les sons de l’appareil photo et lit l’audio enregistrée. 7. Objectif L’objectif optique 3x vous permet de faire des photos au téléobjectif et grand-angle. 8. Terminal d’adaptateur Vous permet de connecter l’adaptateur de de conversion conversion à un adaptateur d’alimentation CA sur l’appareil photo pour utiliser l’appareil photo sans batterie, ou pour charger la batterie lithium-ion rechargeable ou pour connecter un câble USB ou un câble A/V à l’appareil photo. 12-FR 9. Microphone Enregistre des clips audio.

Bouton de Zoom arrière

5. Bouton MENU Zoome l’objectif sur la position grand-angle.

Active et désactive le menu OSD.

Vous permet d’effacer la photo.

Fixation de la lanière de l’appareil photo. Vous permet de parcourir les menus et les photos, et de faire ensuite vos choix. Permet l’accès à la batterie et d’insérer ou retirer la carte mémoire. Permet le montage du trépied.

Bouton de Retardateur Vous permet d’activer et de désactiver le retardateur, sélectionne le mode de retardateur désiré.

Entre dans la page du menu et confirme le paramètre choisi.

Clignotant la batterie en cours Activé

PC AE ou AF est verrouillé avec le bouton de l’obturateur enfoncé à mi-course.

Ecriture sur la avec le PC. (La carte carte SD en cours SD est insérée.)

7. Icône de mode de Capture

[ Vide ] Unique ] Continu [ Icône de protection Mémo audio

Icône de mode Mode Lecture Icône de son désactivé (Quand vous appuyez sur le bouton [ ] pendant la lecture vidéo.) 9. Durée totale

Nous vous recommandons fortement d’utiliser une batterie lithium-ion de (3.7V) rechargeable pour mettre pleinement en valeur le fonctionnement de cet appareil photo. Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil photo. Vérifiez que l’appareil photo est éteint avant d’insérer ou de retirer la batterie.

Insérer la Batterie

1. Ouvrez le couvercle de batterie/carte SD. 2. I n s é r e z l a b a t t e r i e e n l ’ o r i e n t a n t correctement comme indiqué. Inclinez le levier de verrouillage de la batterie dans la direction de la flèche et orientez la batterie de sorte que son étiquette soit dirigée vers le dos de l’appareil photo, et insérez ensuite la batterie. 3. Fermez le couvercle de batterie/carte SD.

Manuel Utilisateur >>

Insérer et Retirer la batterie

Ouvrez le couvercle de la batterie/carte SD et relâchez ensuite le levier de verrouillage de la batterie. Quand la batterie dépasse légèrement, tirez-la doucement entièrement.

2. Insérez une extrémité de l’adaptateur d’alimentation CA dans le terminal d’Entrée CC de l’adaptateur de conversion.

3. Insérez l’autre extrémité de l’adaptateur d’alimentation CA à la prise de courant. La LED d’Etat clignote en vert quand le chargement commence et s’allume en vert quand le chargement est terminé. Elle s’allume en rouge quand une erreur de chargement se produit. Il est recommandé de décharger entièrement ou de vider entièrement la batterie avant de la charger. La durée de chargement varie en fonction de la température ambiante et de l’état de la batterie.

Manuel Utilisateur >>

Cet appareil photo doit être utilisé avec l’adaptateur d’alimentation CA spécifié. Les dommages engendrés par l’utilisation d’un adaptateur incorrect ne sont pas couverts par la garantie.

Quand le chargement ne démarre pas même si vous suivez la procédure ci-dessus, mettez sous tension sur n’importe quel mode, attendez que le moniteur LCD s’allume, et ensuite éteignez. La batterie peut être chaude au toucher après son chargement ou immédiatement après avoir été utilisée. Ceci est normal et n’indique pas un mauvais fonctionnement. Quand vous utilisez l’appareil photo dans des endroits froids, gardez l’appareil photo et la batterie au chaud en les mettant dans vos habits. Si vous ouvrez le couvercle de la batterie sans retirer la batterie, l’alimentation ne sera pas coupée. Si vous retirez la batterie, vous devez insérer à nouveau la batterie dans les 2 heures pour éviter que la date et l’heure ne soient réinitialisées.

Appareil photo numérique >>

2. Insérez la carte SD dans l’orientation correcte comme indiqué. Tenez la carte SD avec son côté avant (flèche imprimée) tourné vers le dos de l’appareil photo, et insérez ensuite la carte sur toute sa course. 3. Fermez le couvercle de batterie/carte SD.

Retirer la carte SD Ouvrez le couvercle de la batterie/carte SD, appuyez légèrement sur le bord de la carte SD et elle sera éjectée.

22-FR Si l’appareil photo est allumé sans carte SD insérée dans l’appareil photo, le message “AUCUNE CARTE” apparaît sur le moniteur LCD.

Pour éviter d’effacer accidentellement des données importantes d’une carte SD, vous pouvez faire coulisser l’onglet de protection en écriture (sur le côté de la carte SD) sur “LOCK”. Pour enregistrer, modifier ou effacer des données dans la carte SD, vous devez déverrouiller la carte. Cet appareil photo ne prend pas en charge MultiMediaCardTM.

Chargez la batterie et insérez la carte SD avant de commencer.

Allumer l’appareil photo.

Appuyez sur le bouton de MARCHE pour allumer l’appareil.

La LED d’Etat s’allume en vert et l’appareil photo est initialisé.

Quand il est mis sous tension, l’appareil photo démarre dans le mode dans lequel il avait été paramétré.

Manuel Utilisateur >>

Allumer et Eteindre l’appareil photo

Mode Photographie) pour plus de détails. Après avoir allumé l’appareil, le flash peut mettre plusieurs secondes à se charger. Pendant le chargement du flash, la LED d’Etat s’allume en orange, et l’appareil photo n’est pas encore prêt à prendre des photos. Commencez à photographier après que la LED d’Etat s’est éteinte.

Quand vous allumez l’appareil photo après l’avoir laissé sans batterie pendant une période prolongée.

Quand les informations de date et d’heure ne sont pas affichées sur le moniteur LCD, suivez les étapes suivantes pour paramétrer la date et l’heure correctes. 1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [

/ et appuyez sur le bouton

Déf. L’écran de paramètre de Date/Heure s’affichera. 4. Sélectionnez le champ de l’élément avec

les boutons / et ajustez la valeur pour la date et l’heure avec les boutons / .

La date et l’heure sont définie dans l’ordre année-mois-jour-heuresminutes. L’heure s’affiche au format 24 heures. 5. Après avoir confirmé que tous les paramètres sont corrects, appuyez sur le bouton Déf. Le paramètre sera enregistré et l’écran retournera au menu de configuration.

Spécifie dans quelle langue les menus et messages doivent être affichés sur le moniteur LCD.

1. Faites coulisser le commutateur de mode ] ou [ ] ou [ ]. sur [ 2. A p p u y e z s u r l e b o u t o n MENU , e t sélectionnez le menu [Config.] avec le bouton . S’il n’y a pas d’image/clip vidéo enregistré sur la carte SD, appuyez sur le bouton MENU et ensuite le menu [Config] s’affiche. 3. Sélectionnez [Langue] avec les boutons / et appuyez ensuite sur le bouton Déf. L’écran de paramétrage de langue s’affichera. 4. Sélectionnez la langue affichée à l’aide des boutons / et appuyez sur le bouton Déf. Le paramètre sera enregistré.

2. Appuyez sur le bouton MENU.

Le menu [Config] s’affiche. Si des images/clips vidéo sont enregistrés sur la carte SD, appuyez après avoir appuyé sur le bouton sur le bouton MENU. 3. Sélectionnez [Format] avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf. 4. Sélectionnez [Exécuter] avec les boutons / et appuyez ensuite sur le bouton Déf. Pour annuler le formatage, sélectionnez [Annuler], et appuyez sur le bouton Déf.

26-FR Vous devez formater la carte SD avant la première utilisation.

Le formatage de la carte SD peut aussi effacer les images protégées. Toutes les données autres que des images sont aussi effacées. Avant de formater la carte, vérifiez que vous ne voulez conserver aucune images. Le formatage est une action irréversible et les données ne pourront pas être récupérées par la suite. Une carte SD présentant un problème ne peut pas être correctement formatée.

Les paramètres de résolution et de qualité déterminent la taille en pixel (dimension), la taille du fichier d’image, et le taux de compression de vos images. Ces paramètres affectent le nombre d’images pouvant être stockées sur une carte mémoire. Quand vous vous serez familiarisé avec l’appareil photo, il est recommandé d’essayer chaque paramètre de qualité et de résolution pour avoir une idée des effets que ces paramètres ont sur vos images.

Une résolution plus élevée et une qualité d’image plus élevée offrent les meilleurs résultats photographiques mais produisent des fichiers de grande taille. De ce fait, peu d’images prendront beaucoup d’espace mémoire.

Manuel Utilisateur >>

Régler la Résolution et la Qualité d’Image

Pour modifier la résolution ou la qualité de l’image, procédez comme suit : 1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ ] ou [ ]. 2. Appuyez sur le bouton MENU. [Photo] du menu photographie s’affiche. 3. Sélectionnez [Taille] avec les boutons / et appuyez ensuite sur le bouton Déf. 4. Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf. 5. Sélectionnez [Qualité] avec les boutons / et appuyez ensuite sur le bouton Déf. 6. Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf. 7. Pour quitter le menu photographie, appuyez sur le bouton MENU.

Par défaut, le moniteur LCD est Activé.

3. Cadrez votre image dans le moniteur LCD. 4. Appuyez sur le bouton de l’obturateur. Le fait d’appuyer sur le bouton de l’obturateur à mi-course ajuste automatiquement la mise au point et règle l’exposition, et le fait d’appuyer à fond sur le bouton d’obturateur prend les photos. Le cadre de la zone de mise au point vire au bleu et la LED d’Etat s’allume en vert quand la mise au point de l’appareil photo est bonne et que l’exposition est calculée. Quand la mise au point ou l’exposition ne convient pas, le cadre de la zone de mise au point devient jaune et la LED d’Etat clignote en rouge. Si la prévisualisation photographique est paramétrée sur “Activé”, l’aperçu de l’image (image capturée) sera affiché quand l’image est en FR-29 cours d’enregistrement sur la carte SD.

Appareil photo numérique >>

Enregistrer des Mémos Audio

Un mémo audio peut être enregistré une fois pendant 30 secondes en mode image fixe immédiatement après la capture d’une image fixe ou en mode lecture lors de la visualisation de la photo. 1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ ]. 2. A p p u y e z s u r l e b o u t o n MENU , e t sélectionnez le menu [Fonction] avec le bouton . [Fonction] du menu image fixe est affiché. 3. Sélectionnez [Mémo Audio] avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf. 4. Sélectionnez [Activé] avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf. 5. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu d’image fixe. L’icône [

] s’affiche à l’écran

6. Cadrez la photo, appuyez sur le bouton de l’obturateur à mi-course, et enfoncez-le ensuite complètement.

[VOICE RECORDING] s’affiche immédiatement à l’écran, et l’enregistrement du mémo audio commence. 7. Appuyez à nouveau sur le bouton de l’obturateur pendant l’enregistrement, ou patientez 30 secondes. [VOICE RECORD END] s’affichera et l’enregistrement s’arrêtera. Une icône [

] s’affiche avec les images qui ont été enregistrées avec

Le mémo audio est disponible seulement en mode de capture d’image unique fixe.

La photographie au Zoom vous permet de prendre des photos au zoom jusqu’à 3 fois la taille ou des photos en grand-angle en fonction de la distance jusqu’au sujet. Vous pouvez aussi agrandir le centre de l’écran et prendre des photos en mode de zoom numérique.

1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ ] ou [ ]. 2. Si nécessaire, allumez le moniteur LCD en appuyant sur le bouton . 3. Cadrez la photo avec le bouton de zoom. Appuyez sur le bouton pour faire un zoom avant du sujet, et agrandir le sujet sur le moniteur LCD.

Manuel Utilisateur >>

Utiliser le Zoom Optique

La position de l’objectif change en fonction du paramètre du bouton du zoom. 4. Appuyez sur le bouton de l’obturateur jusqu’à mi-course et ensuite complètement.

2. Allumez le moniteur LCD en appuyant sur le bouton

. 3. Pour activer le zoom numérique: a. Appuyez sur le bouton MENU.

/ et appuyez d. Sélectionnez [Activé] à nouveau avec les boutons sur le bouton Déf. e. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter l’écran du menu. et f. Pour activer le zoom numérique, appuyez à fond sur le bouton maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’image sur le moniteur LCD s’agrandisse.

4. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour capturer une image “zoomée”.

Le zoom numérique est annulé quand vous appuyez sur le bouton et le moniteur LCD est désactivé.

Le paramètre de zoom est automatiquement annulé en éteignant l’appareil photo ou par l’activation de la fonction Auto Éteint.

Régler le flash pour prendre des photos. Le mode de déclenchement du flash peut être défini pour correspondre aux conditions de prise de vue.

1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ ]. 2. Actionnez le bouton

pour sélectionner le mode de mise au point désiré.

Chaque pression sur le bouton déplace l’icône d’un degré dans la séquence et l’affiche à l’écran. [ Vide ] Auto [

Utilisez ce mode pour diminuer le yeux rouges phénomène de yeux rouges quand vous voulez prendre des photos donnant un aspect naturel de gens et d’animaux dans des conditions de faible éclairage. Quand vous prenez des photos, le phénomène de yeux rouges peut être réduit en demandant au sujet (personne) de regarder l’appareil photo ou de se rapprocher le plus possible de l’appareil photo. Le flash se déclenche toujours deux fois, et la photo est prise au deuxième déclenchement.

[ ] Flash Forcé Dans ce mode, le flash se déclenche toujours. Utilisez ce mode pour photographier en éclairage artificiel tel que le rétroéclairage, éclairage fluorescent, etc. [

Utilisez ce mode quand vous prenez des photos de gens sur un fond sombre ou de nuit. Quand la Scène de Nuit est sélectionnée, le mode flash est fixé sur Synchronisation

Lente. (Le flash se déclenche à une vitesse d’obturateur plus lente.)

En mode mise au point [

] et en mode capture [Continu] et [Auto

Exp.], le mode flash est fixé sur [

2. Actionnez le bouton pour sélectionner le mode de mise au point désiré.

[Vide] Mise au Point Automatique

Sélectionnez cela quand vous voulez prendre des photos de sujets à une distance infinie.

1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [

] ou [ ]. 2. Actionnez le bouton pour sélectionner le paramètre. Chaque pression sur le bouton déplace l’icône d’un degré dans la séquence et l’affiche à l’écran. Désactivé [

Le compte à rebours est affiché sur le moniteur LCD. Pour annuler le retardateur quand il est en marche, appuyez sur le bouton Déf. Le tableau ci-dessous vous aidera à choisir le mode de retardateur approprié : Mode Retardateur 10s] 10 sec. [ Une photo est prise environ 10 secondes après avoir appuyé sur le bouton de l’obturateur, puis l’autre photo est prise 2 secondes plus tard. Ceci est pratique quand vous prenez un groupe de photos consécutivement.

Le paramètre du retardateur est automatiquement annulé après qu’une photo est prise.

Vous pouvez prendre des photos avec l’écran global rendu intentionnellement plus lumineux ou plus sombre. Ces paramètres sont utilisés quand une luminosité (exposition) convenable ne peut être obtenue autrement dans des circonstances où la différence de luminosité entre le sujet et l’arrièreplan (le contraste) est importante, ou quand le sujet que vous voulez photographier est très petit dans l’écran. L’exposition peut être paramétrée en unités de 0.3 EV.

1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ ] et appuyez sur le bouton . Chaque pression sur le bouton affiche le paramètre dans l’ordre suivant, [Vide], [ ] Correction de Rétroéclairage, et [ ] Compensation d’Exposition. 2. Définissez la valeur d’exposition avec les boutons / . Appuyez sur le bouton pour augmenter la valeur. Appuyez sur le bouton pour diminuer la valeur. La plage de paramètres de la compensation d’exposition est la suivante. -2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, -0.3, 0, +0.3, +0.7, +1.0, +1.3, +1.7, +2.0 Plus la valeur est importante, plus l’image est lumineuse. Plus la valeur est faible, plus l’image est sombre. La valeur choisie est affichée à l’écran.

Manuel Utilisateur >>

Compensation d’Exposition/Correction de

* Quand le ciel prend une grande partie de l’écran Compensation -(négative) * Personnes illuminées par un spot, en particulier, sur un fond sombre * Documents imprimés comprenant du texte blanc sur du papier noirâtre * Corps peu réfléchissants tels que des arbres à feuilles persistantes ou feuillages sombres Correction de rétroéclairage (+1.3, fixé) * Quand le fond est lumineux et le sujet est sombre. * Quand les sujets (personnes) ont une source de lumière tel que le soleil dans le dos.

2. Cadrez la photo avec le bouton de zoom.

3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur. L’enregistrement de la vidéo commence. Le fait d’appuyer sur le bouton de l’obturateur une fois de plus terminera l’enregistrement du clip vidéo, et enregistrera l’image sur la carte SD. La durée d’enregistrement dépend de la taille du stockage et le sujet de l’image à enregistrer. La fonction de Zoom ne peut pas être utilisée lors de l’enregistrement d’un clip vidéo.

Manuel Utilisateur >>

Pendant l’enregistrement de l’image sur la carte SD, n’ouvrez pas le couvercle de batterie/carte SD, et ne retirez pas la batterie ou la carte SD, car cela pourrait endommager la carte SD ou détruire les données de la carte SD. Lorsque vous cadrez l’image, vous pouvez utiliser les fonctions de zoom optique et de zoom numérique à la résolution de 320 x 240 pixels. Cependant, la fonction de zoom numérique ne peut pas être activée à la résolution de 640 x 480 pixels.

La dernière image apparaît à l’écran.

2. Les images peuvent aussi être alimentées à l’envers ou alimentées en avant en appuyant sur les boutons / .

Information d’Affichage de l’Image

Vous pouvez passer sur l’état d’affichage d’informations en appuyant sur le bouton quand vous lisez des images. Chaque commute pression sur le bouton l’affichage d’informations dans l’ordre suivant:

1853KB Le fait d’appuyer sur les boutons

montre et l’affiche. Une pression du bouton opposé à la direction dans laquelle l’image a été pivotée retournera l’image à l’affichage normal.

] s’affiche avec les données vidéo. Vous ne pouvez

pas faire pivoter les clips vidéo.

] s’affiche avec des images ayant un mémo audio

Appuyez sur le bouton Déf pour lire les données du mémo audio.

2. Sélectionnez le clip vidéo préféré à l’aide des boutons

3. Appuyez sur le bouton Déf.

Appuyez sur le bouton .

Ceci arrête la lecture et retourne au début du clip vidéo. Pour interrompre la lecture de la vidéo Appuyez sur le bouton Déf. Ceci interrompe la lecture de la vidéo. Pour annuler la pause, appuyez à nouveau sur le bouton Déf.

Manuel Utilisateur >>

Lire des clips vidéo

Pendant une Pause Pendant un Arrêt

bouton pression du bouton déplace l’utilisation d’un pas dans la

1-image par séquence de 2 fois la lecture en image avance rapide, 4 fois la lecture en avance rapide, et lecture normale. Lecture arrière Chaque bouton pression du bouton déplace Arrière 1Image l’utilisation d’un pas dans la par image séquence de 2 fois la lecture inversé arrière rapide, 4 fois la lecture arrière rapide, et lecture normale. bouton bouton Déf bouton

Désactivé Arrêter (L’affichage retourne à la lecture de la 1ère image)

Son Activé/Désactivé

Lecture en avant normale

Les clips vidéo ne peuvent être affichés, pivotés ou agrandis.

2. Connectez une extrémité du câble A/V au terminal de l’adaptateur de conversion de l’appareil photo.

Si vous utilisez l’adaptateur de conversion pour connecter le câble A/ V, insérez d’abord l’adaptateur de conversion dans le terminal de l’adaptateur de conversion de l’appareil photo, et connectez ensuite une extrémité du câble A/V au terminal A/V de l’adaptateur de conversion.

Manuel Utilisateur >>

Lire des Images Fixes/Clips Vidéo sur une TV

5. Lire des images fixes/clips vidéo. La méthode d’utilisation est la même que pour lire des images fixes et des clips vidéo sur l’appareil photo. Dans le cas du système PAL, les images sont entourées d’un cadre noir. Reportez-vous à la section dans ce manuel intitulée “Sortie Vidéo” dans Menu Configuration (En Mode Lecture) pour plus de détails.

La dernière image apparaît à l’écran.

2. Sélectionnez l’image à laquelle vous voulez joindre le mémo audio avec les boutons / . 3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur. [VOICE RECORDING] s’affiche à l’écran et l’enregistrement commence. 4. Pour arrêter d’enregistrer le mémo audio pendant l’enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton de l’obturateur. [VOICE RECORD END] s’affichera et l’enregistrement s’arrêtera. Une icône [

] est affichée avec les images qui ont été enregistrées avec

Une pression sur le bouton Déf affiche [VOICE PLAYBACK] et lit le mémo audio.

Le mémo audio est disponible seulement en mode de capture d’image unique fixe.

1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ ]. La dernière image apparaît à l’écran. 2. Appuyez sur le bouton

Les images sont affichées dans l’affichage de diapos. Les images qui ont été sélectionnées

Manuel Utilisateur >>

L’image sélectionnée est affichée à sa taille normale.

2. Appuyez sur les boutons / pour sélectionner l’image que vous voulez agrandir. Vous pouvez aussi sélectionner l’image que vous voulez agrandir à partir de l’affichage de miniature. 3. Ajustez le taux de zoom avec les boutons Appuyez sur le bouton

L’image est affichée agrandie, et un cadre blanc et un cadre vert sont affichés sur le moniteur LCD. Le cadre blanc indique l’image entière, alors que le cadre vert montre l’emplacement de la zone actuellement agrandie. 4. Appuyez sur les boutons / / / pour sélectionner la zone à agrandir. 5. Pour retourner à un affichage normal, actionnez le bouton

que l’affichage normal apparaisse à l’écran.

Le fait d’appuyer sur le bouton

agrandit l’image de 1x —>2x—>

Le fait d’appuyer sur le bouton

réduit l’image de 4x —>2x—> 1x.

2. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu de lecture s’affiche. 3. Sélectionnez [Diaporama] avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf. Le diaporama démarre. 4. Pour arrêter le diaporama pendant la lecture, appuyez sur le bouton Déf.

Manuel Utilisateur >>

Affichage du Diaporama

La fonction Auto Éteint ne fonctionne pas pendant la lecture du diaporama. Toutes les images fixes dans le dossier sont lues automatiquement.

Protéger des Images

1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ ]. 2. Sélectionnez l’image que vous voulez protéger avec les boutons / . 3. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu de lecture s’affiche. 4. Sélectionnez [Protéger] avec les boutons / et appuyez ensuite sur le bouton Déf. 5. Sélectionnez [Unique] ou [Tout] avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf. 6. Sélectionnez [Déf] avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf. Protéger est exécuté et l’appareil photo retourne au mode de lecture. L’icône de protection [

avec les images protégées. Quand

[Tout] a été sélectionné, [ avec toutes les images.

2. Sélectionnez [Unique] ou [Tout] avec les boutons

/ et appuyez sur le bouton Déf. 3. Sélectionnez [Ann. Protect] avec les boutons / et appuyez ensuite sur le bouton Déf. La suppression de la protection d’image est exécuté et l’appareil photo retourne au mode de lecture.

Manuel Utilisateur >>

Annuler la Protection

2. Sélectionnez [Sél] avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf. Les images sont affichées dans l’affichage de diapos. 3. Sélectionnez l’image que vous voulez protéger avec les boutons / / / , et appuyez sur le bouton . L’icône de protection [

] est affichée avec les images protégées. Le

fait de sélectionner une image protégée et d’appuyer à nouveau sur le bouton annulera la protection. Cette procédure est répétée pour sélectionner plusieurs images.

4. Appuyez sur le bouton Déf. La protection et la suppression de la protection sont exécutées et l’appareil photo retourne au mode de lecture.

Le fait de formater la carte SD défait la protection, et efface toutes les images.

1. Faites coulisser le commutateur de mode ]. sur [ 2. Sélectionnez l’image sur laquelle vous voulez définir DPOF avec les boutons / . 3. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu de lecture s’affiche. 4. Sélectionnez [DPOF] avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf. L’écran de paramétrage DPOF s’affiche. 5. Sélectionnez [Unique] ou [Tout] avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf. Unique: Définit DPOF pour chaque image séparément. Tout: Définit DPOF pour toutes les images à la fois. 6. Sélectionnez [Quantité] avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf. Ceci affiche le nombre d’impression sur l’écran de paramétrage. 7. Sélectionnez le nombre d’impression avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf. Vous pouvez définir jusqu’à 9 impressions pour chaque image. 8. Sélectionnez [Date] avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf. L’écran de paramétrage de date apparaît.

Manuel Utilisateur >>

9. Sélectionnez la date sur [Activé] ou [Désactivé] à l’aide des boutons / et appuyez sur le bouton Déf.

Désactivé: La date de la photo ne sera pas imprimée. 10. Sélectionnez [Impression actif] avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf. 11. Sélectionnez [Exécuter] avec les boutons / et appuyez ensuite sur le bouton Déf. Ceci crée un fichier contenant les informations DPOF, et quand l’opération est terminée, l’écran retourne à l’écran de lecture.

La date imprimée sur la photo est la date définie sur l’appareil photo.

Pour imprimer la date correcte sur la photo, définissez la date sur l’appareil photo avant de photographier l’image. Reportez-vous à la section dans ce manuel, intitulée “Paramétrer la Date et l’Heure” pour plus de détails.

1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [

3. Appuyez sur le bouton Déf pour effacer l’image.

Pour ne pas effacer, sélectionnez [Annuler], et appuyez sur le bouton Déf.

Effacer en Mode Lecture

Effacer une image unique/Effacer toutes les images 1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ ]. La dernière image apparaîtra à l’écran. 2. Sélectionnez l’image que vous voulez effacer avec les boutons 3. Appuyez sur le bouton . Le menu de suppression s’affichera. 4. Sélectionnez [Unique] ou [Tout] avec les / et appuyez sur le bouton boutons Déf. Unique: Efface l’image sélectionnée ou la dernière image. Tout: Efface toutes les images sur la carte SD sauf les images protégées. Pour ne pas effacer, sélectionnez [Annuler], et appuyez sur le bouton Déf.

Ceci efface un nombre d’image sélectionnées.

1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ ]. 2. Appuyez sur le bouton . Le menu de suppression s’affichera.

3. Sélectionnez [Sél] avec les boutons

/ et appuyez sur le bouton Déf. Les images sont affichées dans l’affichage de diapos.

4. Sélectionnez l’image que vous voulez effacer avec les boutons / , et appuyez sur le bouton

2. Appuyez sur le bouton MENU.

[Photo] du menu d’image fixe est affiché. 3. Sélectionnez l’élément de l’option [Photo] désiré avec les boutons / , et appuyez sur le bouton Déf pour entrer dans son menu respectif. 4. Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf. 5. Pour quitter le menu d’image fixe, appuyez sur le bouton MENU.

Ceci définit la taille de l’image qui va être photographiée.

200: Photographie à haute sensibilité équivalent à ISO 200.

Auto: Réglage automatique.

] Point: Une très petite portion du centre de l’écran est mesurée, et l’exposition est calculée.

1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [

]. 2. A p p u y e z s u r l e b o u t o n MENU , e t sélectionnez le menu [Fonction] avec le bouton . [Fonction] du menu d’image fixe s’affiche. 3. Sélectionnez l’élément de l’option [Fonction] désiré avec les boutons / , et appuyez sur le bouton Déf pour entrer dans son menu respectif. 4. Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf. 5. Pour quitter le menu d’image fixe, appuyez sur le bouton MENU.

Manuel Utilisateur >>

[AEB] Auto Exp.: Efficace quand il est difficile de déterminer l’exposition pour la photographie en continu avec une exposition à

3 niveaux de compensation d’exposition standard (0), sous-exposition (-0,67) et surexposition (+0,67) compensation. En photographie continue, appuyez sur le bouton de l’obturateur et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que les 3 images aient été capturées. Si le bouton de l’obturateur est relâché plus tôt, la photographie en continu s’arrêtera à ce point.

Appareil photo numérique >>

Quand le mémo audio est paramétré sur activé, le paramètre d’aperçu est aussi paramétré sur activé.

Luminos. LCD Sélectionnez un niveau de luminosité pour le moniteur LCD. Le LCD devient plus lumineux avec le bouton et plus sombre avec le bouton . La plage de réglage est comprise entre -5 et +5.

Ceci définit si le zoom numérique est utilisé ou non au moment de la photographie. Activé: Active le zoom numérique. Désactivé:Désactive le zoom numérique.

Ceci détermine si l’image photographie est affichée ou non sur l’écran immédiatement après que la photo a été prise.

Quand l’aperçu est paramétré sur désactivé, le mémo audio est aussi paramétré sur désactivé.

Manuel Utilisateur >>

Désactivé:N’imprime pas la date sur les images fixes quand les photos sont prises.

2. Appuyez sur le bouton MENU. [Photo] du menu film s’affiche. 3. Sélectionnez l’élément de l’option [Photo] désiré avec les boutons / , et appuyez sur le bouton Déf pour entrer dans son menu respectif. 4. Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf. 5. Pour quitter le menu film, appuyez sur le bouton MENU.

Ceci définit la taille de l’image qui va être photographiée. [ Diminue le contraste

Ceci définit la couleur de l’image qui va être photographiée. Standard: , et appuyez sur le bouton Déf pour entrer dans son menu respectif. 4. Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf. 5. Pour quitter le menu film, appuyez sur le bouton MENU.

Manuel Utilisateur >>

Ceci définit si le zoom numérique est utilisé ou non au moment de la photographie.

Activé: Active le zoom numérique. Désactivé: Désactive le zoom numérique.

Le menu de lecture s’affiche.

3. Sélectionnez l’élément de l’option désiré avec les boutons / , et appuyez sur le bouton Déf pour entrer dans son menu respectif. 4. Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf. 5. Pour quitter le menu de lecture, appuyez sur le bouton MENU.

Lit automatiquement des images fixes photographiées en ordre une image à la fois. Reportez-vous à la section dans ce manuel intitulée “Affichage du Diaporama” pour plus de détails.

DPOF Paramétrez le nombre de photos et la date s’affiche au format DPOF sur les images que vous voulez imprimer. (Cette fonction est disponible pour les images fixes seulement.) Vous pouvez facilement imprimer des images simplement en insérant la carte SD dans une imprimante compatible DPOF ou dans un magasin de tirage de photos.

Reportez-vous à la section intitulée “Paramètres DPOF” pour plus de détails.

Paramétrez les données en lecture seule pour éviter que les images ne soient effacées par erreur. Reportez-vous à la section dans ce manuel intitulée “Protéger des Images” pour plus de détails.

Menu d’Image Fixe (Fonction) pour plus de détails.

Configurez l’environnement de fonctionnement de votre appareil photo.

1. Faites coulisser le commutateur de mode ] ou [ ]. sur [ 2. A p p u y e z s u r l e b o u t o n MENU , e t sélectionnez le menu [Config.] avec le bouton . [Config.] du menu de photographie s’affiche. 3. Sélectionnez l’élément de l’option [Config.] désiré avec les boutons / , et appuyez sur le bouton Déf pour entrer dans son menu respectif. 4. Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf. 5. Pour quitter le menu photographie, appuyez sur le bouton MENU.

Manuel Utilisateur >>

Désactivé: N’émet pas le bip son.

Ceci crée un nouveau dossier. Les images photographiées sont enregistrées sur le dossier nouvellement créé à partir du nombre 0001. Annuler: Ne réinitialise pas le numéro de fichier. Exécuter: Réinitialise le numéro de fichier et crée un nouveau dossier. FR-63

Appareil photo numérique >>

Si aucune opération n’est réalisée pendant une période donnée, l’alimentation de l’appareil photo sera coupée automatiquement. Cette fonctionnalité est utile pour diminuer la consommation de la batterie. 1 Min.: Quand l’appareil photo n’est pas utilisé, il s’éteint au bout de 1 minutes. 2 Min.: Quand l’appareil photo n’a pas été utilisé, il s’éteint au bout de 2 minutes. 3 Min.: Quand l’appareil photo n’a pas été utilisé, il s’éteint au bout de 3 minutes. Cette fonction n’est pas opérante pendant un diaporama ou une connexion PC.

Ceci rétablit tous les paramètres de base aux paramètres par défaut de l’appareil photo. Le paramètre d’heure ne sera pas réinitialisé. Annuler: Ne rétablit pas les paramètres aux valeurs par défaut. Exécuter: Rétablir les paramètres aux valeurs par défaut.

Ceci définit la langue affichée sur le moniteur LCD. Reportez-vous à la section dans ce manuel intitulée “Choisir la Langue” pour plus de détails. English: Anglais Si des images/clips vidéo sont enregistrés sur la carte SD, appuyez sur le bouton après avoir appuyé sur le bouton MENU. 3. Sélectionnez l’élément de l’option [Config.] désiré avec les boutons / , et appuyez sur le bouton Déf pour entrer dans son menu respectif. 4. Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons / et appuyez sur le

Manuel Utilisateur >>

Menu Configuration (En Mode Lecture)

Désactivé: N’émet pas le bip son.

Cette fonction efface toutes les images et reformate la carte SD chargée dans votre appareil photo. Les images protégées sont aussi effacées. La carte SD ne peut pas être formatée si elle est protégée en écriture. Reportez-vous à la section dans ce manuel intitulée “Formater la Carte SD” pour plus de détails. FR-65

Appareil photo numérique >>

Exécuter: Réinitialise le numéro de fichier et crée un nouveau dossier.

Ceci permet une vérification de l’espace libre sur la carte SD ainsi que d’autres informations.

2. Cliquez sur “INSTALLER LE PILOTE USB”. Suivez les instructions à l’écran pour effectuer l’installation. Une fois que l’installation du pilote

USB est terminée, redémarrez votre ordinateur.

Ordinateur sous Macintosh OS 8.6

Les utilisateurs de Mac OS 8.6 doivent installer un pilote USB. Pour Mac OS 9.0 ou supérieur, l’ordinateur reconnaîtra automatiquement l’appareil photo et chargera ses propres pilotes USB. 1. Insérez le CD-ROM, qui accompagne l’appareil photo dans le lecteur de CD-ROM. 2. Sélectionnez et double cliquez sur “Installateur de Pilote de Caméra Numérique”. 3. Sélectionnez “Emplacement d’Installation” et cliquez sur “Installer”. 4. Suivez les instructions à l’écran pour réaliser l’installation et redémarrez votre ordinateur.

1. Connectez une extrémité du câble USB au terminal de l’adaptateur de conversion de l’appareil photo.

Si vous utilisez l’adaptateur de conversion pour connecter le câble USB, insérez d’abord l’adaptateur de conversion dans le terminal de l’adaptateur de conversion de l’appareil photo, et connectez ensuite une extrémité du câble USB au terminal USB de l’adaptateur de conversion. 2. Connectez l’autre extrémité du câble USB à un port USB disponible sur votre ordinateur.

Manuel Utilisateur >>

6. Double cliquez sur le disque amovible et repérez le dossier DCIM.

7. Double cliquez sur le dossier DCIM pour l’ouvrir et trouver plus de dossiers. Vos images enregistrées et les clips vidéo se trouveront dans ces dossiers. Copiez & Coller ou Glissez Déplacez des fichiers image et vidéo dans un dossier sur votre ordinateur. Utilisateurs de Mac: Double-cliquez sur l’icône de l’unité de disque “sans titre” sur votre bureau. iPhoto peut se lancer automatiquement. Les données enregistrées sur la carte SD risquent d’être endommagées si l’alimentation de l’appareil photo est coupée pendant le transfert d’images. Nous vous recommandons d’utiliser l’adaptateur d’alimentation CA quand vous connectez l’appareil photo au PC.

CD. Vous pouvez télécharger (transférer) des images en les copiant depuis le “Disque amovible” (disque “sans titre” ou “sans étiquette” sur un Macintosh) sur le disque dur de votre ordinateur.

Ouvrez le “disque amovible” et les dossiers suivants en double cliquant dessus. Vos images se trouvent à l’intérieur de ce ou de ces dossiers. Sélectionnez les images que vous voulez, puis choisissez “Copier” dans le menu “Editer”. Ouvrez l’emplacement de destination (dossier) et choisissez “Coller” à partir du menu “Editer”. Vous pouvez aussi faire glisser et déplacer les fichiers image depuis l’appareil photo à l’emplacement désiré.

Ouvrez l’icône de disque “sans titre”, et l’emplacement de destination sur votre disque dur. Faites glisser et déplacer depuis l’appareil photo sur la destination désirée.

N’ouvrez pas le couvercle de batterie quand le câble USB est connecté.

Les utilisateurs de carte mémoire préfèreront peut-être utiliser un lecteur de carte mémoire (hautement recommandé). L’application de lecture vidéo n’est pas incluse dans le coffret. Vérifiez que l’application de lecture vidéo a été installée sur votre ordinateur.

Les utilisateurs de PC apprécieront le côté très convivial du programme d’édition d’image NTI Photo Suite. Avec NTI Photo Suite, vous pouvez retoucher, cadrer et organiser vos images. Il comprend une grande variété de modèles, tels que des cadres de photos, des cartes d’anniversaire, des calendriers et plus encore. Préparez vos images et explorez ce programme

à l’écran pour terminer l’installation.

Pour utiliser NTI Photo Suite afin d’éditer et retoucher vos images enregistrées, reportez-vous à l’aide en ligne.

Pour les utilisateurs de Windows 2000/XP, prenez soin d’installer et d’utiliser NTI Photo Suite en mode “Administrateur”. NTI Photo Suite n’est pas pris en charge sur Mac. iPhoto ou iPhoto2 est recommandé.

Téléobjectif) au Point Approx. 6 cm à l’infini (Macro, Grand-angle) Approx. 35 cm à l’infini (Macro, Téléobjectif) Mise au point Auto AF méthode TTL Vitesse d’obturation 1/2 -1/1000 sec. Simple / 3 images avec -0,67; 0; +0,67EV/ 3 images Capture d’image en continu 4x (Mode Photographie)