CI-8330 - ACER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CI-8330 ACER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : CI-8330 - ACER


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CI-8330 - ACER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CI-8330 de la marque ACER.



FOIRE AUX QUESTIONS - CI-8330 ACER

Comment réinitialiser l'ACER CI-8330 ?
Pour réinitialiser l'ACER CI-8330, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne, puis relâchez-le.
Pourquoi l'ACER CI-8330 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Testez également avec un autre câble d'alimentation si possible.
Comment connecter l'ACER CI-8330 au Wi-Fi ?
Accédez aux paramètres de l'appareil, sélectionnez 'Réseau', puis 'Wi-Fi'. Choisissez le réseau souhaité et entrez le mot de passe.
Que faire si l'écran reste noir ?
Assurez-vous que l'appareil est allumé. Vérifiez la connexion avec le moniteur ou l'écran. Essayez de redémarrer l'appareil.
Comment mettre à jour le logiciel de l'ACER CI-8330 ?
Accédez aux paramètres, puis à 'Mise à jour' pour vérifier s'il y a des mises à jour disponibles et suivez les instructions à l'écran.
L'ACER CI-8330 ne détecte pas les périphériques USB, que faire ?
Vérifiez que les périphériques USB fonctionnent correctement sur un autre appareil. Essayez également de redémarrer l'ACER CI-8330 et de reconnecter les périphériques.
Comment augmenter la mémoire de l'ACER CI-8330 ?
Pour augmenter la mémoire, vous devez ouvrir le boîtier de l'appareil et ajouter des modules de RAM compatibles. Consultez le manuel pour les spécifications et instructions.
Que faire si l'ACER CI-8330 surchauffe ?
Assurez-vous que les évents de ventilation ne sont pas obstrués. Utilisez l'appareil dans un environnement bien ventilé et nettoyez les filtres si nécessaire.
Comment résoudre les problèmes de son sur l'ACER CI-8330 ?
Vérifiez que le volume n'est pas coupé et que les paramètres audio sont correctement configurés. Testez avec des écouteurs ou des haut-parleurs externes.
Comment contacter le support technique pour l'ACER CI-8330 ?
Vous pouvez contacter le support technique d'ACER via leur site web officiel, ou par téléphone en utilisant le numéro indiqué dans le manuel de l'utilisateur.

MODE D'EMPLOI CI-8330 ACER

10 Insertion des piles 11 Utilisation de l’adaptateur secteur (accessoire en option) 12 Insertion et retrait d’une carte SD (accessoire en option)

13 Définition de la date et de l’heure Formatage d’une carte mémoire SD ou de la mémoire interne Utilisation de l’écran LCD

Utilisation de la fonction du zoom Utilisation du flash Utilisation du retardateur Réglage de l’exposition (Compensation EV) Réglage de balance des blancs

24 UTILISATION DU BOUTON DE SÉLECTION

24 24 Réglage du DPOF

40 TRANSFERT DES FICHIERS DE VOTRE APPAREIL-PHOTO NUMÉRIQUE SUR VOTRE ORDINATEUR

41 Étape 1 : Installez le pilote USB 41 Étape 2 : Connectez l’appareil photos numérique à votre ordianteur 42 Étape 3 : Téléchargez les images ou les clips vidéo

43 ÉDITION DE L’INSTALLATION DU LOGICIEL

43 Installation de NTI Photo Suite

44 UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTOS NUMÉRIQUE COMME UN ORDINATEUR

44 Étape 1 : Installez le pilote de l’appareil photos PC 45 Étape 2 : Connectez l’appareil photos numérique à votre ordianteur Vous pouvez étendre la capacité de mémoire (jusqu’à 1 Go de capacité) en utilisant une carte mémoire externe. „ Connexion USB (USB 2.0 débit maximum) Les fichiers de clips vidéo ou d’images fixes que vous avez enregistrés peuvent être chargés sur votre ordinateur à l’aide d’un câble USB (un pilote USB est requis pour Win 98 et Win98SE). „ Fonctionnalité DPOF La fonctionnalité DPOF peut être utilisée pour imprimer vos images sur une imprimante compatible DPOF en insérant simplement la carte mémoire. „ Prise en charge de PictBridge Vous pouvez connecter directement l’appareil-photo à une imprimante qui prend en charge PictBridge et effectuer une sélection des images et une impression à l’aide des commandes et de l’écran de l’appareil-photo. „ Logiciel d’édition fourni : NTI Photo Suite (en option) Vous pouvez améliorer et retoucher vos images sur votre ordinateur à l’aide du logiciel d’édition fourni.

Connecteur pour le RU du chargeur de batterie

„ Les accessoires et les composants varient selon le détaillant.

Sélectionnez ce mode pour effectuer une simple action “viser et prendre la photo”. Sélectionnez ce mode pour enregistrer des clips vidéo. Sélectionnez ce mode pour ajuster les réglages de l’appareil-photo. Sélectionnez ce mode pour permettre un contrôle manuel total sur l’exposition, l’ouverture et d’autres réglages. Sélectionnez ce mode pour spécifier la vitesse d’obturation pendant que l’appareilphoto définit l’ouverture correspondante. Sélectionnez ce mode pour spécifier la valeur d’ouverture pendant que l’appareilphoto définit la vitesse d’obturation correspondante. Viser et prendre une photo en toute simplicité lors de la prise de vues dans 12 conditions particulières.

5. Indicateur de mémoire interne/carte 13.Indicateur de mise au point mémoire SD Auto [ ] Etat de la mémoire interne [ 1. Vérifiez que l’appareil est éteint. 2. Ouvrez le cache du compartiment à piles. 3. Insérez les batteries dans le bon sens comme indiqué sur l’illustration. 4. Refermez le cache du compartiment à piles. „ Pour retirer les piles, éteignez l’appareil-photo avant de retirer les piles et présentez l’appareil avec le cache du compartiment à piles vers le haut, puis, ouvrez le cache.

„ Veillez à ne pas laisser tomber les piles lorsque vous ouvrez ou que vous fermez le cache du compartiment à piles.

3. Branchez l’autre extrémité à une prise électrique.

„ Assurez-vous de n’utiliser que l’adaptateur secteur recommandé pour cet appareil. Les dommages causés par l’utilisation d’un adaptateur non approprié ne sont pas couverts par la garantie.

„ Pour éviter que l’appareil ne s’éteigne de façon inopportune si les piles sont faibles, utilisez un adaptateur secteur comme source d’alimentation pour le transfert de vos images vers l’ordinateur. „ L’adaptateur secteur ne peut être utilisé que pour alimenter l’appareil. Les piles ne peuvent pas être chargées dans l’appareil.

Insertion et retrait d’une carte SD (accessoire en option)

L’appareil-photo numérique possède une mémoire interne de 12 Mo qui vous permet d’y stocker des images ou des clips vidéo. De plus, vous pouvez également étendre la capacité de mémoire à l’aide d’une carte mémoire SD (Secure Digital) en option afin de stocker davantage de fichiers. 1. Vérifiez que votre appareil-photo est éteint avant d’insérer ou de retirer une carte mémoire. 2. Ouvrez le cache de la carte SD. 3. Insérez une carte mémoire SD dans le bon sens comme indiqué sur l’illustration. 4. Fermez le cache de la carte SD. „ Pour retirer la carte mémoire SD, assurezvous que l’appareil-photo est bien éteint. Appuyez légèrement sur le bord de la carte mémoire pour la retirer.

„ Veillez à formater une carte mémoire SD par cet appareil-photo numérique avant de l’utiliser.

Reportez-vous à la section “Formatage d’une carte mémoire SD ou de la mémoire interne” du manuel pour plus d’informations. „ Pour éviter l’effacement accidentel de données précieuses d’une carte SD, vous pouvez faire coulisser la languette de protection en écriture (du côté de la carte mémoire SD) sur “LOCK”. „ Pour enregistrer, modifier ou effacer des données sur une carte mémoire SD, vous devez débloquer la carte.

Languette de protection en écriture

„ Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que l’appareil-photo s’allume. „ Pour l’éteindre, appuyez à nouveau sur le bouton .

Sélection de la langue de l’écran

Lorsque vous allumez l’appareil la première fois, un écran de sélection de la langue s’affiche sur le moniteur. Suivez les étapes ci-dessous pour choisir la langue souhaitée. 1. Faites pivoter le mode de sélection sur SET-UP et allumez votre appareil-photo en appuyant sur le bouton . „ Le menu [Config.] s’affiche. 2. Utilisez T pour sélectionner [Langue], puis, appuyez sur le bouton . 3. Utilisez S ou T pour sélectionner la langue que vous voulez. 4. Appuyez sur le bouton pour confirmer.

1. Faites pivoter le mode de sélection sur SET-UP et allumez votre appareil-photo en appuyant sur le bouton . J Le menu [Config.] s’affiche. 2. Utilisez T pour sélectionner [Date & Heure], puis, appuyez sur le bouton . J Vous pouvez appuyer sur W ou X pour passer d’un type de date à un autre. 3. Appuyez sur W ou X pour sélectionner les champs Année, Mois, Jour et Heure. J Pour augmenter une valeur, appuyez sur S. J Pour réduire une valeur, appuyez sur T. J L’heure s’affiche dans le format 24 heures. 4. Appuyez sur le bouton après avoir configuré tous les champs.

SET-UP et allumez votre appareil-photo en appuyant sur le bouton .

„ Le menu [Config.] s’affiche.2. Utilisez T pour sélectionner [Formater], puis, appuyez sur le bouton . 3. Utilisez S ou T pour sélectionner [Oui], puis, appuyez sur le bouton pour confirmer.

„ Le formatage est une opération irréversible qui ne permet pas de récupérer les données. „ Toute carte mémoire SD défaillante ne peut pas être formatée correctement.

„ L’écran LCD s’obscurcit par une forte lumière du soleil ou un éclairage lumineux. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

„ Afin d’éviter que vos photos soient floues lorsque vous appuyez sur le bouton de l’obturateur, tenez toujours votre appareil avec précaution. Ceci est particulièrement important lorsque vous prenez des photos dans des conditions d’éclairage faible où votre appareil-photo peut diminuer la vitesse de l’obturateur afin de prendre des photos correctement exposées.

2. Cadrez l’image sur l’écran du moniteur de sorte que le sujet principal se trouve dans le cadre de mise au point.

3. A p p u y e z à m i - c o u r s e s u r l e b o u t o n d e l’obturateur pour faire la mise au point. „ Lorsque vous appuyez à mi-course sur le bouton de l’obturateur, la fonction de mise au point automatique de l’appareil-photo fait automatiquement la mise au point de l’image et de l’exposition. 4. Appuyez complètement sur le bouton de l’obturateur pour prendre la photo.

, l’affichage change dans l’ordre suivant : Cadre de mise au point activé Æ Indicateurs désactivés Æ Ligne de composition activée

Des images de qualité plus élevée et de résolution plus élevée donnent une grande précision des détails, mais la taille des fichiers images est également plus grande. Pour modifier la résolution ou la qualité des photos, procédez comme suit : 1. Positionnez le bouton de sélection sur , P, Av, Tv, M ou SCN et allumez votre appareil-photo en appuyant sur le bouton . 2. Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez W ou X pour sélectionner le menu [Capture] / [Fonction] / [Image]. „ En mode (Auto), appuyez sur le bouton MENU pour accéder directement au menu. 3. Utilisez T pour sélectionner [Taille Im.], puis, appuyez sur le bouton . 4. Utilisez S ou T pour sélectionner le réglage voulu, puis, appuyez sur le bouton pour confirmer. 5. Suivez les étapes 3 et 4 ci-dessus pour définir la [Qualité].

De plus, vous pouvez élargir les sujets avec le zoom numérique 4x en maintenant enfoncé le bouton . Il est activé une fois que votre appareil-photo atteint son facteur de zoom optique maximum (3x). C’est une fonction très pratique, mais plus l’image est agrandie, plus les grains de l’image est gros.

Pour prendre une photo à l’aide du zoom, procédez comme suit : pour mettre 1. Appuyez sur le bouton l’appareil sous tension. 2. R é g l e z l e t a u x d ’ a g r a n d i s s e m e n t souhaité en utilisant le bouton / . „ Pour accéder à la fonction de zoom optique, appuyez sur le bouton au maximum. Appuyez à nouveau dessus pour activer le zoom numérique. „ Pour quitter la prise de vue avec zoom, maintenez enfoncé le bouton . „ L’état d’agrandissement numérique s’affiche sur l’écran LCD. 3. Cadrez votre scène et appuyez sur le bouton de l’obturateur.

„ L’agrandissement numérique est compris entre 1.0x et 4.0x.

„ Lorsque vous enregistrez des clips vidéo, la fonction de zoom ne peut pas être activée.

Utilisation du flash

Le flash est conçu pour fonctionner automatiquement lorsque les conditions d’éclairage justifient son utilisation. Vous pouvez utiliser le mode flash voulu pour prendre une photo en fonction des circonstances. 1. Positionnez le bouton de sélection sur , P, Av, Tv, M ou SCN. 2. Appuyez sur le bouton pour mettre l’appareil sous tension. 3. Basculez W / jusqu’à ce que le mode de flash voulu apparaisse sur l’écran LCD. 4. Cadrez votre scène et appuyez sur le bouton de l’obturateur.

Le tableau ci-dessous vous aide à choisir le mode flash approprié :

Utilisez ce mode dans un environnement où l’utilisation du flash est interdite ou lorsque le sujet est trop éloigné pour que le flash soit efficace.

Utilisation du retardateur

Le retardateur peut-être utilisé pour prendre des photos de groupe. Lorsque vous utilisez cette fonction, montez l’appareil sur un trépied (recommandé) ou posez-le sur une surface stable et plate. 1. Fixez l’appareil-photo sur un trépied ou placez-le sur une surface stable. 2. Positionnez le bouton de sélection sur , P, Av, Tv, M ou SCN. 3. Appuyez sur le bouton sous tension.

pour mettre l’appareil

4. Basculez X / jusqu’à ce que le mode du retardateur apparaisse sur l’écran LCD.

„ La photo est prise au bout du temps pré-réglé.

„ Pour annuler le retardateur à tout moment, appuyez sur le bouton de l’obturateur ou sur le bouton , changez le mode de sélection sur un autre mode ou appuyez sur X pour interrompre la séquence.

„ Une fois la photo prise, la fonction de retardateur se désactive automatiquement.

„ Si vous souhaitez une autre prise de vue à l’aide du retardateur, répétez ces étapes.

Réglage de l’exposition (Compensation EV)

Vous pouvez régler manuellement l’exposition déterminée par l’appareil-photo numérique. Utilisez ce mode lorsque vous n’obtenez pas la bonne exposition, par exemple, lorsque le contraste (différence entre la luminosité et l’obscurité) entre le sujet et l’arrière-plan est extrêmement important. La valeur de compensation EV peut être définie entre –2,0EV et +2,0EV. 1. Positionnez le bouton de sélection sur P, Av, Tv, M ou SCN. 2. Appuyez sur le bouton pour mettre l’appareil sous tension. 3. Appuyez sur le bouton

+0.3 1. Positionnez le bouton de sélection sur P, Av, Tv, M ou SCN. pour mettre l’appareil 2. Appuyez sur le bouton sous tension. 3. Appuyez sur le bouton MENU, puis le menu [Capture] apparait. 4. Utilisez T pour sélectionner [Équi.Blanc], puis, appuyez sur le bouton . 5. Utilisez S ou T pour sélectionner le réglage voulu, puis, appuyez sur le bouton pour confirmer. 6. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton MENU.

2. Cadrez votre sujet dans le cadre de mise au point. 3. Appuyez à mi-course sur le bouton de l’obturateur pour faire la mise au point. „ Lorsque vous appuyez à mi-course sur le bouton de l’obturateur, l’appareil-photo fait automatiquement la mise au point de l’image et de l’exposition. 4. Appuyez complètement sur le bouton de l’obturateur pour prendre la photo.

Mode Programme [ P ]

En mode P (Programme), l’appareil définit automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture pour prendre des images fixes. Vous pouvez régler les autres fonctions, comme le mode flash ou le mode de prise de vue en continu. 1. Faites pivoter le mode de sélection sur P et allumez votre appareil-photo en appuyant sur le bouton . 2. Cadrez votre sujet dans le cadre de mise au point. 3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre la photo

Mode Priorité à la vitesse d’obturation [ Tv ]

Si vous définissez une vitesse d’obturation rapide, vous pouvez prendre des images de sujets en mouvement donnant l’impression d’être fixes. Si vous définissez une vitesse d’obturation basse, vous pouvez prendre des sujets qui paraissent en mouvement. 1. Faites pivoter le mode de sélection sur Tv et allumez votre appareil-photo en appuyant sur le bouton . 2. Appuyez sur le bouton . 3. Définissez la valeur d’ouverture avec W ou X et appuyez sur le bouton . 4. Cadrez votre sujet dans le cadre de mise au point. 5. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre la photo FR-24

(lorsque vous prenez des sujets au premier plan avec un paysage, par exemple). 1. Faites pivoter le mode de sélection sur Av et allumez votre appareil-photo en appuyant sur le bouton . Une guide apparaît pour quelques secondes. 2. Appuyez sur le bouton . 3. Définissez la valeur d’ouverture avec W ou X et appuyez sur le bouton . 4. Cadrez votre sujet dans le cadre de mise au point. 5. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre la photo

F5.6 Une guide apparaît pour quelques secondes. 2. Appuyez sur le bouton . 3. Utilisez S ou T pour sélectionner l’ouverture/ la vitesse d’obturation. 4. Définissez la valeur d’ouverture avec W our X et appuyez sur le bouton . 5. Cadrez votre sujet dans le cadre de mise au point. 6. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre la photo

F5.6 Sélectionnez ce mode quand vous voulez capturer une image pour faire ressortir la personne devant un arrière-plan sans mise au point (flou). ] Paysage: Sélectionnez ce mode pour capturer une image avec la mise au point sur l’infini, netteté dure et saturation élevée. ] Sports Sélectionnez ce mode quand vous voulez photographier des sujets se déplaçant rapidement. ] Scène de Sélectionnez ce mode quand vous voulez capturer des personnes nuit: avec un arrière-plan de scène desoirée ou de nuit. ] Lumière de Sélectionnez ce mode quand vous voulez capturer des photos de bougie: scènes éclairées à la bougie, sans gâcher l’atmosphère. ] Macro: Sélectionnez Macro pour capturer des sujets proches. Quand l’objectif est en position de zoom maximum, vous pouvez faire la mise au point sur des objets rapprochés au maximum de 5 cm. Quand l’objectif est en position zoom téléobjectif (3x zoom), vous pouvez faire la mise au point sur des objets rapprochés au maximum de 30 cm. ] Coucher Sélectionnez ce mode quand vous voulez capturer des photos de soleil : scène au coucher du soleil. Ce mode aide à conserver les teintes profondes dans la scène. ] Lever de Sélectionnez ce mode quand vous voulez capturer des photos de soleil: scène au lever du soleil. Ce mode aide à conserver les teintes profondes dans la scène. ] Éclaboussement: Sélectionnez ce mode quand vous voulez capturer des photos de scène d’éclaboussure d’eau. ] Feux d’artifice : Sélectionnez ce mode quand vous voulez capturer clairement des feux d’artifice avec une exposition optimale. La vitesse de l’obturateur ralentit, auss iest-il recommandé d’utiliser un trépied.

1. Faites pivoter le mode de sélection sur SCN et allumez votre appareil-photo en appuyant sur le bouton . Une guide apparaît pour quelques secondes.

. 2. Appuyez sur le bouton 3. Utilisez W ou X pour sélectionner le mode de scène voulu. pour confirmer la sélection. 4. Appuyez sur le bouton 5. Cadrez votre sujet dans le cadre de mise au point. 6. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre la photo.

„ Appuyez à mi-course sur le bouton de l’obturateur pour confirmer si l’exposition est correctement définie sur l’écran LCD.

1. Positionnez le bouton de sélection sur , P, SCN, Tv, Av ou M et allumez votre appareilphoto en appuyant sur le bouton . „ Dans le mode Auto, appuyez sur MENU pour afficher le menu directement. 2. Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez X pour sélectionner le menu [Fonction]. 3. Utilisez T pour sélectionner [Mode Capture], puis, appuyez sur le bouton . 4. Utilisez S ou T pour sélectionner [Continu], puis, appuyez sur le bouton . 5. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton MENU. „ L’indicateur s’affiche sur l’écran. 6. Appuyez à mi-course sur le bouton de l’obturateur pour verrouiller la mise au point. 7. Appuyer complètement sur le bouton de l’obturateur pour prendre les photos.

SCN, Tv, Av ou M et allumez votre appareilphoto en appuyant sur le bouton .

„ Dans le mode Auto, appuyez sur MENU pour afficher le menu directement. 2. Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez X pour sélectionner le menu [Fonction]. 3. Utilisez T pour sélectionner [Mode Capture], puis, appuyez sur le bouton . 4. Utilisez S ou T pour sélectionner [AEB], puis, appuyez sur le bouton . 5. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton MENU. „ L’indicateur s’affiche sur l’écran.6. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre une photo.

1. Positionnez le bouton de sélection sur P, SCN, Tv, Av ou M et allumez votre appareil-photo en appuyant sur le bouton . 2. Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez X pour sélectionner le menu [Fonction]. 3. Utilisez T pour sélectionner [MesureExpos], puis, appuyez sur le bouton . 4. Utilisez S ou T pour sélectionner le mode de mesure voulu, puis, appuyez sur le bouton . „ [ Centrale pondérée] : Equilibre la lumière mesurée à partir du cadre entier, mais donne plus de poids au sujet au centre. „ [ Spot] : Mesure la zone dans le cadre du point d’exposition automatique Spot au centre du moniteur LCD. 5. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton MENU. 6. Cadrez votre sujet dans le cadre de mise au point. 7. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre la photo

2. Appuyez sur le bouton

(Lecture). „ La dernière image enregistrée s’affiche sur le moniteur LCD. 3. Utilisez W ou X pour sélectionner les images voulues. „ Pour afficher l’image précédente, appuyez sur W. „ Pour afficher l’image suivante, appuyez sur X.

Lorsque vous visionnez vos images, vous avez la possibilité d’agrandir une zone sélectionnée de l’image. Cet agrandissement vous permet d’afficher des détails de façon nette et précise. Le facteur de zoom affiché sur l’écran indique le taux d’agrandissement actuel.

1. Appuyez sur le bouton

„ Pour afficher l’image suivante, appuyez sur X. 2.0X 2. Réglez le rapport de zoom souhaité en utilisant T le bouton / . „ Pour agrandir l’image sélectionnée, appuyez sur le boouton . „ Pour revenir à l’affichage normal, appuyez sur le bouton . „ Le facteur d’agrandissement s’affiche sur l’écran LCD. 3. Pour afficher les différentes parties des images, appuyez sur S / T / W / X pour régler la zone d’affichage. T

„ Les facteurs d’agrandissement sont compris entre 1x et 4x (avec 7 niveaux : 1.0x, 1.

5x, 2.0x, 2.5x, 3.0x, 3.5x et 4.0x). „ La dernière image enregistrée s’affiche sur le moniteur LCD. 2. Appuyez une fois sur le bouton . „ Neuf vignettes sont affichées simultanément. „ Pour les clips vidéo enregistrés, l’icône mode vidéo sera affichée. 3. Utilisez S / T / W / X pour déplacer le curseur afin de sélectionner l’image à afficher au format standard. 4. Appuyez sur le bouton pour afficher l’image sélectionnée en plein écran.

„ La dernière image enregistrée s’affiche sur le moniteur LCD.

2. Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez X pour sélectionner le menu [Fonction]. 3. Utilisez T pour sélectionner [Diaporama] puis, appuyez sur le bouton . 4. Utilisez S ou T pour définir l’intervalle de lecture puis, appuyez sur le bouton . „ Le diaporama démarre. „ Les clips vidéo s’affichent sur la première image mais ne sont pas visionnés. „ Appuyez sur le bouton pour arrêter le diaporama.

SLIDE SHOW Diaporama

„ La dernière image enregistrée s’affiche sur le moniteur LCD. 2. En mode (Lecture), utilisez W ou X pour sélectionner les images voulues. „ Pour afficher l’image précédente, appuyez sur W. „ Pour afficher l’image suivante, appuyez sur X. 3. Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez X pour sélectionner le menu [Propriétés]. 4. Utilisez S ou T pour sélectionner [Rogner], puis, appuyez sur le bouton . 5. Utilisez S ou T pour sélectionner le réglage voulu, puis, appuyez sur le bouton pour confirmer.

2. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour lancer l’enregistrement. 3. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le bouton de l’obturateur.

pour passer sur le mode d’affichage du moniteur LCD. Chaque

fois que vous appuyez sur le bouton

, l’affichage change dans l’ordre suivant : Cadre de mise au point activé Æ Indicateurs désactivés Æ Ligne de composition activée Æ LCD désactivé.

1. Appuyez sur le bouton (Lecture). 2. Utilisez W ou X pour faire défiler les images jusqu’à ce que le clip vidéo que vous voulez visionner s’affiche. „ Pour afficher l’image précédente, appuyez sur W. „ Pour afficher l’image suivante, appuyez sur X. 3. Appuyez sur le bouton pour lancer la lecture des clips vidéo. „ Pour mettre sur pause ou reprendre la lecture vidéo, appuyez à nouveau sur le bouton .

„ Pour visionner les clips vidéo sur l’ordinateur, nous vous recommandons d’utiliser Windows Media Player 9.0 (WMP 9.0). Vous pouvez télécharger la version de WMP sur le site Web à l’adresse www.microsoft.com

MODE LECTURE – FONCTIONS AVANCÉES Lecture des photos et des clips vidéo sur un téléviseur

Vous pouvez également afficher les images sur un écran de télévision. Avant de connecter l’appareil à un équipement, sélectionnez le système NTSC / PAL pour qu’il corresponde au système de sortie vidéo de l’équipement vidéo auquel vous allez connecter l’appareil photo numérique, puis mettez hors tension tous les appareils connectés. 1. Connectez une extrémité du câble A/V au connecteur A/V de l’appareil-photo numérique. 2. Connectez l’autre extrémité dans le connecteur d’entrée A/V du téléviseur. 3. Mettez le téléviseur et l’appareil-photo numérique sous tension. 4. Visionnez les images/clips vidéo. „ Le mode de fonctionnement est identique à celui que vous utilisez pour lire les photos et les clips vidéo sur l’appareil photo numérique.

„ Le son enregistré avec les clips vidéo peut uniquement être lu sur un téléviseur ou un ordinateur.

, P, Av, Tv, M, SCN ou et allumez votre appareil-photo en appuyant sur le bouton . 2. Appuyez sur le bouton . „ La dernière image enregistrée s’affiche sur le moniteur LCD. 3. Utilisez W ou X pour sélectionner l’image que vous voulez supprimer. 4. Appuyez sur le bouton . 5. Utilisez S ou T pour sélectionner [Cette image] ou [Toutes images] selon votre préférence, puis appuyez sur le bouton . 6. Lorsque le message de suppression apparaît, utilisez S ou T pour sélectionner [Oui] puis, appuyez sur le bouton pour confirmer la suppression. „ Si vous voulez annuler la suppression, sélectionnez [Non].

Toutes Images Annuler

„ La dernière image enregistrée s’affiche sur le moniteur LCD. 2. En mode (Lecture), utilisez W ou X pour sélectionner les images voulues. „ Pour afficher l’image précédente, appuyez sur le bouton W. „ Pour afficher l’image suivante, appuyez sur le bouton X. 3. Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez X pour sélectionner le menu [Fonction]. 4. Utilisez T pour sélectionner [Protéger] puis, appuyez sur le bouton . 5. Utilisez S ou T pour sélectionner le paramètre voulu, puis, appuyez sur le bouton . „ [Protéger Une] : Protéger une image/un film. „ [Protéger Ttes] : Protéger toutes les images/ tous les films (simultanément). 6. Utilisez S ou T pour sélectionner [Verrouill] puis, appuyez sur le bouton pour confirmer. „ Appuyez sur le bouton MENU pour revenir au mode (Lecture). apparaît sur l’image L’indicateur sélectionnée. „ Si vous voulez annuler la fonction de protection, sélectionnez [Déverrouil].

Utilisez S ou T pour sélectionner selon vos préférences

Toutes images Annuler tout

Pour quitter la fonction de marquage, utilisez S ou T pour sélectionner [Retour], puis appuyez sur le bouton

1. Insérez le CD-ROM ci-joint dans votre lecteur de CD-ROM.

2. Lorsque l’écran d’accueil s’affiche, cliquez sur “INSTALL USB DRIVER”. Suivez les instructions qui s’affichent pour réaliser l’installation. 3. Une fois le pilote USB installé, redémarrez votre ordinateur. „ Installation sur MAC OS 9.0 Pour les versions Mac OS 9.0 ou supérieures, l’ordinateur reconnaît automatiquement l’appareil photo numérique et charge ses propres pilotes USB.

Étape 2 : Connectez l’appareil photos numérique à votre ordianteur

1. Faites pivoter le mode de sélection sur SET-UP et allumez votre appareil-photo en appuyant sur le bouton . 2. Appuyez sur X pour sélectionner le menu [Option], puis utilisez T pour sélectionner [Mode USB]. Appuyez sur le bouton . 3. Utilisez T pour sélectionner [PC], puis, appuyez sur le bouton . 4. Branchez une extrémité du câble USB à un port USB disponible de votre ordinateur. 5. La nouvelle icône « Disque amovible » est détectée sur le poste de travail et elle contient vos images ou clips vidéo enregistrés. (Pour les utilisateurs Mac, double-cliquez sur l’icône du lecteur de disque [sans titre] ou [sans étiquette] du bureau.)

Sélectionnez les photos ou les clips vidéo appropriés, puis choisissez “Copier” dans le menu “Édition”. Ouvrez l’emplacement de destination (dossier) et choisissez

“Coller” dans le menu “Édition”. Vous pouvez également faire glisser les fichiers des photos de l’appareil-photo numérique vers un emplacement approprié. „ Macintosh Ouvrez l’icône “sans titre” et l’emplacement de destination sur le disque dur. Faites glisser la souris de l’appareil photo numérique vers la destination désirée.

„ Les utilisateurs de la carte mémoire préféreront peut être utiliser un lecteur de carte mémoire (hautement recommandé).

„ L’application de lecture vidéo n’est pas fournie. Veillez à installer cette application sur votre ordinateur.

ÉDITION DE L’INSTALLATION DU LOGICIEL Installation de NTI Photo Suite

NTI Photo Suite est un logiciel de retouche d’images très convivial. Avec NTI Photo Suite, vous pouvez facilement retoucher, composer et organiser vos images. Il contient un grand nombre de modèles divers, tels que des cadres de photo, des cartes d’anniversaire, des calendriers, entre autres. Préparez vos images et découvrez ce logiciel étonnant. Pour installer NTI Photo Suite : 1. Insérez le CD-ROM fourni avec l’appareil dans votre lecteur CD-ROM. L’écran de bienvenue s’affiche. 2. Cliquez sur “INSTALL NTI PHOTO SUITE” (installer NTI PhotoSuite). Suivez les instructions qui s’affichent.

„ Pour éditer et retoucher vos photos avec NTI Photo Suite, reportez-vous à l’aide en ligne.

„ Si vous utilisez Windows 2000/XP, veillez à installer et utiliser NTI Photo Suite en mode “Administrateur”. „ NTI Photo Suite ne peut pas être utilisé sur les ordinateurs Mac. iPhoto ou iPhoto2 est recommandé.

1. Insérez le CD-ROM ci-joint dans votre lecteur de CD-ROM. 2. Lorsque l’écran d’accueil s’affiche, cliquez sur “INSTALL USB DRIVER”. Suivez les instructions qui s’affichent pour réaliser l’installation. 3. Une fois le pilote installé, redémarrez votre ordinateur.

„ Si le système d’exploitation de votre PC est Windows XP (avant service pack 1) ou

Windows 2000 (avant service pack 4), l’appareil photo ne prend pas en charge l’utilisation de la fonction PC CAM en connectant USB 2.0. „ Quand vous rencontrez des problèmes pour connecter la fonction PC CAM, vous pouvez mettre à jour Windows à la version mise à jour du service pack. (La version de Microsoft du pilote USB 2.0 est stable jusqu’à Windows XP service pack 2 et Windows 2000 service pack 4).

PC CAM. appuyant sur le bouton . 2. Appuyez sur X pour sélectionner le menu [Option], puis utilisez T pour sélectionner Définir: 3/3 [Mode USB]. Appuyez sur le bouton . 3. Utilisez T pour sélectionner [PC CAM.] puis, appuyez sur le bouton . 4. Branchez une extrémité du câble USB à un port USB disponible de votre ordinateur. 5. Placez l’appareil photos numérique de manière stable au-dessus de l’écran de votre ordinateur ou utilisez un trépied.

„ Lorsque vous utilisez cet appareil photos numérique comme un ordinateur, il est nécessaire d’installer la batterie dans l’appareil photos numérique.

Étape 3 : Exécutez votre logiciel d’application (par ex., Windows NetMeeting)

Pour utiliser Windows NetMeeting pour de la vidéoconférence : 1. Allez dans Démarrer Æ Programmes Æ Accessoires Æ Communications Æ NetMeeting pour lancer le programme NetMeeting. 2. Cliquez sur le bouton Démarrer la vidéo pour visualiser la vidéo. 3. Cliquez sur le bouton Appeler. 4. Entrez l’adresse e-mail ou l’adresse du réseau de l’ordinateur que vous appelez. 5. Cliquez sur Appeler. La personne que vous appelez doit également avoir Windows NetMeeting en cours d’exécution et doit accepter votre appel pour démarrer la vidéoconférence.

„ La résolution vidéo pour les applications de vidéoconférence est généralement 320 x 240.

„ Pour obtenir plus d’informations sur le fonctionnement du logiciel d’application de vidéoconférence, reportez-vous à sa documentation d’aide.

OPTIONS DE MENUS Menu Appareil-photo

Ce menu permet de définir les paramètres de base des photos. Capture

„ En mode (Auto), appuyez sur MENU pour accéder directement au menu. 3. Appuyez sur S ou T pour sélectionner le paramètre voulu, puis, appuyez sur le bouton . 4. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton MENU. „ En mode (Auto) Élément

Description du fonctionnement

Reportez-vous au “Menu Appareil-photo- En mode (Auto)

” dans la LISTE DES OPTIONS DE MENUS. Permet de définir la balance des blancs avec diverses conditions d’éclairage et de prendre des photos reproduisant pratiquement les conditions perçues par l’oeil. * Auto * 4. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton MENU. Élément

Description du fonctionnement

(Lecture), définissez les paramètres de lecture à utiliser.

Placez les photos en mode Lecture seule pour éviter de les effacer accidentellement. Reportez-vous à la section “Protection des images/clips vidéo” de ce manuel pour plus d’informations.

SLIDE SHOW Protéger

DPOF ou en apportant la carte chez un développeur. Reportezvous à la section “Réglage du DPOF” de ce manuel pour plus d’informations.

„ Paramètres de [Propriétés]

également effacées. La carte SD ne peut pas être formatée si elle est protégée contre l’écriture. Reportez-vous à la section “Formatage d’une carte mémoire SD ou de la mémoire interne” de ce manuel pour plus d’informations. * Oui / Non Permet d’activer ou de désactiver le son de démarrage et le son de l’appareil photo chaque vois que vous appuyez sur le bouton de l’appareil photo. * +Fort/ Faible / Arrêt Permet de définir la date et l’heure. Reportez-vous à la section “Définition de la date et de l’heure” de ce manuel pour plus d’informations. Permet de définir la langue des menus qui apparaissent sur l’écran LCD. Reportez-vous à la section “Sélection de la languede l’écran” de ce manuel pour plus d’informations. * English / Français / Deutsch / Español / Italiano /

Restaure tous les paramètres de base par défaut de l’appareil photo numérique. Le paramètre de date n’est pas réinitialisé.

* Oui / Non Affiche la version actuelle du microprogramme de l’appareil.

-2,0EV à +2,0EV (par pas de 0,3EV) Auto, Lumière du jour, Nuageux, Tungstène, Fluorescent Auto, 50, 100, 200 Prise d’entrée CC, connecteur USB, connecteur A/V Alimentation par 2 x piles alcalines AA / Ni-MH (Optionnelle, batteries Ni-MH de plus de 2000mAh conseillées) Adaptateur CA-CC (3V/2.5A) (Optionnelle)