SE138 - OREGON SCIENTIFIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SE138 OREGON SCIENTIFIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : SE138 - OREGON SCIENTIFIC


Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SE138 - OREGON SCIENTIFIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SE138 de la marque OREGON SCIENTIFIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - SE138 OREGON SCIENTIFIC

Comment réinitialiser l'OREGON SCIENTIFIC SE138 ?
Pour réinitialiser l'appareil, retirez les piles, attendez 10 secondes, puis réinsérez-les.
Pourquoi l'écran de mon OREGON SCIENTIFIC SE138 reste-t-il noir ?
Vérifiez si les piles sont correctement insérées et si elles ne sont pas déchargées. Remplacez-les si nécessaire.
Comment changer les unités de mesure sur l'OREGON SCIENTIFIC SE138 ?
Accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton 'Mode' et sélectionnez l'option pour changer les unités.
L'OREGON SCIENTIFIC SE138 ne capte pas le signal météo, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est placé dans un endroit dégagé, loin des obstacles. Réinitialisez l'appareil si le problème persiste.
Comment calibrer la pression atmosphérique sur l'OREGON SCIENTIFIC SE138 ?
Accédez au menu de calibration en appuyant sur 'Mode' et suivez les instructions pour régler la pression à votre niveau local.
Quel est l'autonomie des piles de l'OREGON SCIENTIFIC SE138 ?
L'autonomie des piles dépend de l'utilisation, mais en moyenne, elles durent environ 6 mois.
L'OREGON SCIENTIFIC SE138 affiche des données incorrectes, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est à jour avec les dernières mises à jour du firmware. Si le problème persiste, réinitialisez l'appareil.
Comment régler l'alarme sur l'OREGON SCIENTIFIC SE138 ?
Appuyez sur le bouton 'Alarm' pour accéder aux paramètres de l'alarme, puis suivez les instructions à l'écran.
Puis-je utiliser l'OREGON SCIENTIFIC SE138 à l'extérieur ?
Oui, l'appareil est conçu pour une utilisation extérieure, mais évitez de l'exposer à des conditions climatiques extrêmes.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de l'OREGON SCIENTIFIC SE138 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel d'Oregon Scientific dans la section support.

MODE D'EMPLOI SE138 OREGON SCIENTIFIC

Mettre en Marche de la Montre (Uniquement lors de la Première Utilisation)3 Régler l’heure et les Données de l’utilisateur3 Remplacer la Pile4 Mesure des Pulsations Cardiaques4 Modes de Fonctionnement5 Mode Heure6 Mode Chronomètre (Chrono) 6 Mode Réglage 7 Rétro-éclairage et Verrouillage des Touches8 Condition Physique et Entrainement 9

: Active le rétro-éclairage et le verrouillage des touches

5. SET/RST: Permet d’entrer dans les sous mode de réglage, de confirmer un réglage, de réinitialiser le chronomètre et les valeurs de calories 6. Plaque métallique supérieure : Appuyez pour entrer dans le Mode de pulsations cardiaques et pour mesurer vos pulsations 7. Plaque métallique inférieure : Appuyez pour entrer dans le Mode de pulsations cardiaques et pour mesurer vos pulsations

INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi le cardiofréquencemètre sans ceinture Oregon Scientific TM

(SE138). Le modèle SE138 est une aide précieuse pour toutes vos activités physiques et de fitness puisqu’il contrôle vos pulsations cardiaques sans recourir à un émetteur de pulsations cardiaques. Il est équipé d’un outil de mesure des calories, d’une horloge, d’un chronomètre, des fonctions rétro-éclairage et verrouillage des touches.

16. ou : Indique que la pile est faible 17. Affiche l’heure ou les relevés de calories 18. : Indicateur vous permettant de confirmer le réglage et de passer au suivant

: Indicateur vous permettant de diminuer les valeurs : Indicateur vous permettant d’alterner entre les sous modes de réglages Affiche le chronomètre, la date et les bannières des modes : Indique qu’un relevé de pulsation cardiaque est détecté

: Horloge format 12 H AU COMMENCEMENT METTRE EN MARCHE LA MONTRE (UNIQUEMENT LORS DE LA PREMIÈRE UTILISATION)

Appuyez et maintenez n’importe quelle touche appuyée jusqu’à ce que l’écran s’active.

REGLER L’HEURE ET LES DONNEES DE L’UTILISATEUR

« Mode de Réglage des données utilisateurs » dans le Mode Réglage.

2. Remplacez la pile usagée et insérez la nouvelle en respectant les signes de polarité.

3. Replacez le couvercle en le revissant.

IMPORTANT Rappelez-vous de régler l’heure et les données utilisateurs après avoir remplacé la pile ou après avoir réinitialisé l’appareil.

Vous pouvez mesurer à tous moments vos pulsations cardiaques (sauf dans les sous modes de réglages).

1. Mettez la montre au poignet et placez votre doigt (index ou majeur) sur les deux plaques métalliques pour entrer dans le Mode de Pulsations cardiaques. Un bip sonne et “HR” s’afficher à l’écran lors de toute détection de pulsations cardiaques. La détection des pulsations cardiaques prend entre 6 et 10 secondes. 2. Si une pulsation cardiaque valide est détectée, un autre bip sonne et l’écran suivant s’afficher.

MESURE DES PULSATIONS CARDIAQUES REMPLACER LA PILE La montre fonctionne avec une pile 3V CR2032, d’ores et déjà installée. Si ou clignote, la pile est faible et doit

être remplacée. Si la pile est faible, le bip de l’alarme, le rétro-éclairage et les fonctions de mesure des pulsations cardiaques seront désactivés.

1. Utilisez un petit tournevis pour retirer le couvercle du compartiment des piles. Une fois ouvert, placez les vis dans un endroit où vous êtes certain de les récupérer.

3. Pour sortir du Mode de Pulsations Cardiaques, retirez vos doigts ou appuyez sur MODE pendant 3 secondes.

• que vous ne courez pas ou ne faites pas d’exercice.

• de porter la montre au poignet et de poser les doigts sur les deux plaques métalliques. Si vous n’obtenez aucun relevé de pulsations cardiaques en l’espace de 10 secondes, ou si vous constatez des conditions inhabituelles pendant la lecture des pulsations : • humectez-vous les doigts • faites en sorte que vos doigts soient chauds et stables sur la plaque métallique • n’appuyez pas trop fort sur les plaques métalliques • assurez-vous que les plaques métalliques et l’arrière de la montre soient propres

MODES DE FONCTIONNEMENT La montre est équipée de 3 modes de fonctionnement.

Appuyez sur MODE pour alterner entre les modes.

• Les mesures de pulsations cardiaques ne peuvent être activées si les touches sont verrouillées ou si la pile est faible. • Nettoyez la montre avec un tissu doux et sec. • Les 2 plaques métalliques sont très sensibles. Toucher accidentellement les plaques enclenchera la mesure des pulsations. Ainsi, pour empêcher l’activation accidentelle des mesures de pulsations, verrouillez les touches. • Si la pile est faible, l'écran ci-dessous s’affichera. 5

FR Pour visualiser les relevés de la consommation de calories :

Mesurez vos pulsations cardiaques, le chronomètre en fonctionnement dans le but de visualiser les calories consommées. Reportez-vous à « Mesures des pulsations cardiaques ». Les relevés des calories consommées dans le Mode Chronomètre représentent une moyenne des calories perdues pendant la période de temps écoulée. ASTUCE Plus vous mesurez vos pulsations cardiaques, plus les relevés de la consommations de calories seront exacts.

MODE CHRONOMETRE (CHRONO)

Réinitialiser le chronomètre et les valeurs de calories:

Vous pouvez visualiser les relevés de consommation de calories dans ce mode.

Arrêtez ou mettez le chronomètre en pause, puis appuyez et maintenez SET/RST pendant 2 secondes.

Pour lancer ou arrêter le chronomètre :

Appuyez sur ST / SP / +.

1. En mode de réglage de l’heure, appuyez sur SET/

RST pour entrer dans les réglages. 2. Appuyez sur - ou ST/SP/+ pour régler les valeurs. Appuyez et maintenez - ou ST/SP/+ pour modifier rapidement les valeurs. Les réglages se présentent dans l’ordre suivant : Heure : format 12 ou 24 h ; heure ; minute ; année ; jour-mois / mois-jour ; mois ; jour. 3. Appuyez sur SET/RST pour confirmer le réglage et passer au suivant. 4. Appuyez sur MODE pour confirmer et sortir.

MODE RÉGLAGE Il y a 4 sous modes réglages dans le Mode Réglage.

MODE DE REGLAGE DE L’ALARME

RST pour entrer dans les réglages. 2. Appuyez sur – ou ST/SP/+ pour activer ou désactiver indique que l'alarme est activée. Si l’alarme. l’alarme est désactivée, appuyez sur MODE pour confirmer et sortir des réglages. Si l’alarme est activée, appuyez sur SET/RST pour confirmer et

• Si le chronomètre est en fonctionnement, appuyez sur MODE et vous accéderez au Mode Heure.

• A moins que vous n’arrêtiez le chronomètre, l’icône clignotera dans tous les modes, pour vous rappeler que le chronomètre est encore en marche.

régler l’heure de l’alarme.

3. Appuyez sur - ou ST/SP/+ pour régler les valeurs. Appuyez et maintenez - ou ST/SP/+ pour modifier rapidement les valeurs. Les réglages se présentent dans l’ordre suivant : heure, minute. 4. Appuyez sur SET/RST pour confirmer le réglage et passer au suivant. 5. Appuyez sur MODE à n’importe quel moment pour confirmer et sortir.

réglez vos données personnelles avant de commencer votre exercice. Vous permettrez à la montre de calculer le niveau de calories consommées pendant l’exercice. Ces informations vous permettent de visualiser vos progrès.

Pour régler les données personnelles : 1. En mode de réglage des données personnelles, appuyez sur SET/RST pour entrer dans les réglages. 2. Appuyez sur - ou ST/SP/+ pour régler les valeurs. Appuyez et maintenez - ou ST/SP/+ pour modifier rapidement les valeurs. Les réglages se présentent dans l’ordre suivant : année de naissance, mois de naissance, jour de naissance, unité de poids, poids. 3. Appuyez sur SET/RST pour confirmer le réglage et passer au suivant. 4. Appuyez sur MODE pour confirmer et sortir.

Pour couper le son de l’alarme :

• Appuyez sur n’importe quel bouton pour arrêter l’alarme et pour la réactiver 24 heures plus tard. OU • Désactivez l’alarme dans le Mode de Réglage de l’alarme. MODE DE REGLAGE SONNERIE BIP Pour désactiver ou activer le bip : 1. En mode de réglage du bip appuyez sur SET/RST pour entrer dans les réglages. 2. Appuyez sur – ou ST/SP/+ pour activer ou désactiver le bip. indique que le bip est désactivé. 3. Appuyez sur Mode à n’importe quel moment pour confirmer et sortir.

RETRO-ECLAIRAGE ET VERROUILLAGE DES TOUCHES Pour activer le rétro-éclairage :

Appuyez sur / le rétro-éclairage.

REMARQUE La fonction rétro-éclairage ne fonctionnera pas si“ ”ou “ ”sont affichés.

MODE DE REGLAGE DES DONNEES PERSONNELLES Pour bénéficier de toutes les fonctionnalités de la montre,

pendant 5 secondes, pour activer

Maintien de la Forme

ZONES D’EXERCICE Il y a plusieurs zones d’exercice relatives au programme de remise en forme. L’échelle de la zone la plus courante est de 50% à 80% de votre rythme cardiaque maximum. C’est là que vous obtiendrez des bénéfices cardiovasculaires, brûlerez les graisses et serez en meilleure forme. En programmant votre montre, le pourcentage inférieur de la zone que vous choisissez devient votre seuil inférieur de pulsations cardiaques

• Ne pas soumettre le produit à une force excessive,

Ne pas érafler l’écran LCD avec des objets durs, il pourra être endommagé.

Soyez prudent lors de la manipulation des piles. Retirez les piles à chaque fois que vous rangez le produit pour une période indéterminée. Lors du changement de piles, veuillez utiliser des piles neuves comme indiqué dans ce manuel. Ce produit est un instrument de précision. Ne jamais le démonter. Veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente si le produit nécessite une réparation. Ne jamais toucher les circuits électriques, et ce pour éviter toute électrocution. Vérifiez toutes les fonctions importances si l’appareil n’a pas été utilisé depuis un moment. Testez et nettoyez régulièrement l’appareil. Faîtes réviser une fois par an votre montre par un service d’entretien autorisé. Quand vous désirez vous débarrasser de ce produit, jetez le selon les lois relatives aux déchets de votre

• • Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant.

copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service

REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis

à modifications sans préavis.

À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC Pour plus d‘informations sur les produits Oregon

Scientific France, rendez-vous sur notre site: www.oregonscientific.fr. Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement sur le site: www2.oregonscientific.com/service/support.asp OU par téléphone au: 1-800-853-8883 Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EU Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil

Cardio-fréquencemètre Sans Ceinture (Model: SE138) est conforme au directive EMC 89/336/CE. Une