Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PBH3000 FRE BOSCH au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Perforateur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PBH3000 FRE - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PBH3000 FRE de la marque BOSCH.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. Le terme « outil » dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation). 1) Sécurité de la zone de travail a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents. b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées. c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil. 2) Sécurité électrique a) Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.
L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique. 3) Sécurité des personnes a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures graves des personnes. b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures des personnes.
Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Bien garder tous les avertissements et instructions.
Cet outil électroportatif est destiné au perçage en frappe dans le béton, la brique et dans la pierre naturelle ainsi qu’à des travaux de burinage légers. Il est également approprié au perçage sans frappe du bois, du métal, de la céramique ou de matières plastiques. Les outils électroportatifs avec réglage électronique et rotation à droite/à gauche sont également appropriés pour le vissage.
La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’outil électroportatif sur la page graphique. 1 Mandrin à serrage rapide (PBH 30002 FRE) 2 Mandrin interchangeable SDS-plus (PBH 3000-2 FRE) 3 Porte-outil SDS-plus 11 Touche de déverrouillage pour le stop de rotation/de frappe 12 Stop de rotation/de frappe 13 Commutateur de vitesse (PBH 3000-2 FRE) 14 Touche de déverrouillage du commutateur de vitesse (PBH 3000-2 FRE) 15 Touche pour réglage de la butée de profondeur 16 Vis papillon pour déplacer la poignée supplémentaire 17 Poignée supplémentaire (surface de préhension isolante) 18 Butée de profondeur 19 Poignée (surface de préhension isolante) 20 Vis de blocage du mandrin à couronne dentée* 21 Mandrin à couronne dentée* 22 Dispositif de fixation SDS-plus pour mandrin porte-foret* 23 Mandrin automatique (PBH 2900 FRE/ PBH 3000 FRE Set) 24 Fixation du mandrin de perçage (PBH 3000-2 FRE) à la norme EN 60745. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique 89 dB(A) ; niveau d’intensité acoustique 100 dB(A). Incertitude K2 dB. Porter une protection acoustique ! Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) relevée conformément à EN 60745 : Perçage à percussion du béton : Valeur d’émission vibratoire ah =14 m/s2, Incertitude K=1,5 m/s2, Burinage : Valeur d’émission vibratoire ah =12 m/s2, Incertitude K=1,5 m/s2, Perçage du métal : Valeur d’émission vibratoire ah <2,5 m/s2, Incertitude K=1,5 m/s2, Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les périodes pendant lesquelles l’appareil est éteint ou en fonctionnement, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail. Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l’utilisateur des effets des vibrations, telles que par exemple : Entretien de l’outil électrique et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation des opérations de travail.
Diamètre max. de perçage : – Béton – Maçonnerie (avec couronne de mèche creuse) – Acier Respectez impérativement le numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les désignations commerciales des différents outils électroportatifs peuvent varier.
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, – Appuyez sur la touche pour le réglage de la butée de profondeur 15 et placez la butée de profondeur dans la poignée supplémentaire 17. Le striage de la butée de profondeur 18 doit être orienté vers le bas. – Poussez à fond l’outil de travail SDS-plus dans le porte-outil SDS-plus 3. Sinon, la mobilité de l’outil SDS-plus pourrait conduire à un réglage erroné de la profondeur de perçage. – Sortez la butée de profondeur jusqu’à ce que la distance entre la pointe du foret et la pointe de la butée de profondeur corresponde à la profondeur de perçage souhaitée X.
Pour le perçage en frappe et le burinage, des outils SDS-plus sont nécessaires qui sont mis en place dans le porte-foret SDS-plus. Pour le perçage sans frappe du bois, du métal, de la céramique ou de matières plastiques ainsi que pour le vissage et le taraudage sont utilisés des outils sans SDS-plus (par ex. mèches à queue cylindrique). Pour ce type d’outil, vous avez besoin d’un mandrin à serrage rapide ou d’un mandrin à couronne dentée. PBH 3000-2 FRE: Le mandrin interchangeable SDS-plus 2 peut facilement être remplacé par le mandrin interchangeable à serrage rapide 1 fourni avec l’appareil.
– Pour régler la poignée supplémentaire, tournez la vis papillon 16 dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et faites tourner la poignée supplémentaire 17 dans la position souhaitée. Ensuite, resserrez la vis papillon 16 dans le sens des aiguilles d’une montre.
– Le mandrin interchangeable s’encliquette de lui-même. Contrôler que l’outil soit bien encliqueté en tirant sur le mandrin interchangeable.
SDS-plus (par ex. forets à queue cylindrique), monter le mandrin à couronne dentée ou le mandrin à serrage rapide. Monter un mandrin à couronne dentée (accessoire) (PBH 2800 RE) (voir figure C)
– Enfoncer le mandrin à couronne dentée 21 ou le mandrin à serrage rapide 23 par le dispositif de fixation en le tournant dans le porte-outil jusqu’à ce qu’il verrouille automatiquement. – Contrôler que la queue soit bien encliquetée en tirant sur le mandrin à couronne dentée ou le mandrin à serrage rapide. Enlever le mandrin à couronne dentée ou le mandrin à serrage rapide – Pousser la douille de verrouillage 5 vers l’arrière et retirer le mandrin à couronne dentée 21 ou le mandrin à serrage rapide 23.
Enlever le mandrin interchangeable (voir figure E) – Prendre la bague de verrouillage du mandrin interchangeable 6 et la tirer fermement dans le sens de la flèche. Le mandrin interchangeable se détache et peut être retiré vers l’avant. – Après avoir extrait le mandrin interchangeable, éviter tout encrassement.
Mettre un outil de travail SDS-plus en place (voir figure G) Grâce au mandrin de perçage SDS-plus, il est possible de remplacer l’outil de travail facilement et confortablement sans avoir à utiliser d’outil supplémentaire. – PBH 3000-2 FRE: Mettre le mandrin interchangeable SDS-plus 2 en place. – Nettoyez l’extrémité de l’outil, et graissez-le légèrement. – Introduisez l’outil de travail dans le porteoutil en le tournant jusqu’à ce qu’il s’encliquette automatiquement. – Contrôlez que l’outil soit bien encliqueté en tirant sur l’outil.
Note : N’utilisez pas d’outils sans SDS-plus pour le perçage en frappe ou le burinage ! Les outils sans SDS-plus et leurs mandrins seront endommagés lors du perçage en frappe ou du burinage. – Mettez le mandrin à couronne dentée 21 en place. – Ouvrez le mandrin à couronne dentée 21 par un mouvement de rotation jusqu’à ce que l’outil puisse être monté. Montez l’outil. – Enfoncez la clé de mandrin dans les alésages correspondants du mandrin à couronne dentée 21 et serrez fermement l’outil de manière régulière. – Tournez le stop de rotation/de frappe 12 pour le mettre dans la position « perçage ». Retirer les outils de travail sans SDS-plus du mandrin à couronne dentée (PBH 2800 RE) – Tournez la douille du mandrin à couronne dentée 21 à l’aide de la clé de mandrin dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’outil de travail puisse être retiré.
(PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set/ PBH 3000-2 FRE) (voir figure I) Note : N’utilisez pas d’outils sans SDS-plus pour le perçage en frappe ou le burinage ! Les outils sans SDS-plus et leurs mandrins seront endommagés lors du perçage en frappe ou du burinage. – PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set: Monter le mandrin à serrage rapide 23. – PBH 3000-2 FRE: Mettez le mandrin à serrage rapide 1 en place. – Tenir la douille arrière 26 du mandrin automatique 23 et ouvrir la douille avant 25 dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’outil puisse être monté. Monter l’outil. – Tenir la douille arrière du mandrin automatique 23 et tourner fortement la douille avant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de déclic perceptible. Le mandrin de perçage se trouve alors verrouillé automatiquement. – Contrôler que l’outil soit bien fixé en tirant dessus. Note : Si le porte-outil a été ouvert à fond, il est possible que des grincements se font entendre lorsque le porte-outil est vissé et que le porteoutil ne se ferme pas. Dans un tel cas, tourner la douille avant 25 une fois dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Ensuite, il est possible de fermer le porte-outil. – Tournez le stop de rotation/de frappe 12 pour le mettre dans la position « perçage ». Retirer les outils de travail sans SDS-plus du mandrin à serrage rapide (PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set/ PBH 3000-2 FRE) (voir figure J) – Tenir la douille arrière 26 du mandrin à serrage rapide et tourner la douille avant 25 du mandrin à serrage rapide dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’outil de travail puisse être retiré.
Saugfix s’écarte automatiquement de manière à ce que la tête du Saugfix soit toujours très près de la surface usinée. – Appuyez sur la touche de réglage de la butée de profondeur 15 et retirez la butée de profondeur 18. Appuyez à nouveau sur la touche 15 et positionnez le Saugfix par devant sur la poignée supplémentaire 17. – Branchez un tuyau d’aspiration (diamètre 19 mm, accessoire) à la bouche d’aspiration 27 du Saugfix. L’aspirateur doit être approprié au matériau à travailler. Pour l’aspiration de poussières particulièrement nuisibles à la santé, cancérigènes ou sèches, utilisez des aspirateurs spécifiques.
(voir figure L) Vous pouvez aussi régler la profondeur de perçage X quand le Saugfix est déjà monté. – Poussez à fond l’outil de travail SDS-plus dans le porte-outil SDS-plus 3. Sinon, la mobilité de l’outil SDS-plus pourrait conduire à un réglage erroné de la profondeur de perçage. – Dévissez la vis papillon 31 du Saugfix. – Appuyez fermement l’outil électroportatif éteint sur le point à percer. L’outil de travail SDS-plus doit toucher la surface. – Poussez le tuyau de guidage 32 du Saugfix dans sa fixation de manière à ce que la tête du Saugfix soit posée sur la surface à percer. Ne poussez pas le tuyau de guidage 32 plus que nécessaire par dessus le tube télescopique 30, de manière à ce que la plus grande partie possible de la graduation sur le tube télescopique 30 reste visible. – Resserrez fermement la vis papillon 31. Dévissez la borne à vis 28 de la butée de profondeur du Saugfix. – Poussez la butée de profondeur 29 sur le tube télescopique 30 de manière à ce que l’écart X montré sur la figure corresponde à la profondeur de perçage souhaitée. – Resserrez fermement la borne à vis 28 dans cette position.
Au moyen du stop de rotation/de frappe 12, sélectionnez le mode d’exploitation souhaité de l’outil électroportatif. Note : Ne changez le mode de fonctionnement que lorsque l’outil électroportatif est éteint ! Sinon, l’outil électroportatif pourrait être endommagé. – Pour changer de mode d’exploitation, appuyer sur la touche de déverrouillage 11 et tourner le stop de rotation/de frappe 12 dans la position souhaitée jusqu’à ce qu’il s’encliquette de façon perceptible. PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/ PBH 3000 FRE Set Position pour le perçage sans frappe du bois, du métal, de la céramique ou de matières plastiques ainsi que pour le vissage et le taraudage
Position pour le perçage sans frappe (vitesse 1) du bois, du métal, de la céramique ou de matières plastiques ainsi que pour le vissage et le taraudage Position pour le perçage sans frappe (vitesse 2) du bois, du métal, de la céramique ou de matières plastiques
Position Vario-Lock pour le réglage de la position du burin Dans cette position, le stop de rotation/de frappe 12 ne s’encliquette pas.
Position pour le perçage en frappe dans le béton et dans la pierre naturelle Position Vario-Lock pour le réglage de la position du burin Dans cette position, le stop de rotation/de frappe 12 ne s’encliquette pas.
Préréglage de la vitesse de rotation/de la fréquence de frappe La molette de présélection de la vitesse de rotation 9 permet de sélectionner la vitesse de rotation nécessaire (même durant l’utilisation de l’appareil).
Mise en Marche/Arrêt – Pour mettre en marche l’outil électroportatif, appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt 8. – Pour bloquer l’interrupteur Marche/Arrêt, maintenez celui-ci appuyé et appuyez en même temps sur la touche de blocage 7. – Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur Marche/Arrêt 8. Quand l’interrupteur Marche/Arrêt 8 est bloqué, appuyez d’abord sur l’interrupteur Marche/Arrêt, et relâchez-le ensuite. Réglage de la vitesse de rotation/de la fréquence de frappe Vous pouvez régler en continu la vitesse de rotation/la fréquence de frappe pendant que l’outil électroportatif est en marche, en appuyant plus ou moins sur l’interrupteur de Marche/Arrêt 8. Une légère pression sur l’interrupteur Marche/ Arrêt 8 entraîne un vitesse de rotation/une fréquence de frappe basse. Plus la pression augmente, plus la vitesse de rotation/la fréquence de frappe est élevée.
Vitesse 1 : Faible plage de vitesse de rotation ; pour le perçage à percussion, le burinage, le perçage avec des diamètres de perçage importants. Vitesse 2 : Plage de vitesse de rotation élevée ; pour petits diamètres de perçage. – Pour changer de vitesse, appuyer sur la touche de déverrouillage 11 sur le stop de rotation/de frappe 12 et tourner le stop de rotation/de frappe dans la position « perçage ». Ensuite, appuyer sur la touche de déverrouillage 14 sur le commutateur de vitesse 13 et tourner le commutateur de vitesse sur la vitesse 2. Note : Ne tourner le stop de rotation/de frappe 12 que lorsque l’outil électroportatif est mis hors service. Lorsqu’on tourne le commutateur de vitesse, 13 l’outil électroportatif devrait également être mis hors service. Le perçage à percussion et le burinage ne sont possibles que dans la vitesse 1. La forme spéciale du commutateur de vitesse 13 et du stop de rotation/de frappe 12 évite une commutation sur vitesse 2 dans ces modes de service. Avant de changer le mode de service de perçage à perçage à percussion, vario-lock ou burinage, le commutateur de vitesse 13 doit être remis sur vitesse 1.
Mettez le sens de rotation sur la droite pour le ciselage. Ceci permet d’éviter une usure plus élevée des balais. Modification de la position du burin (Vario-Lock) Il est possible d’arrêter le burin dans 36 positions. Ceci permet de se mettre dans la position de travail optimale souhaitée.
(voir figure N) f Posez l’outil électroportatif sur la vis/sur l’écrou seulement lorsque l’appareil est éteint. Les outils de travail en rotation peuvent glisser. Pour pouvoir utiliser des embouts de vissage, vous avez besoin d’un porte-outil universel 33 avec dispositif de fixation SDS-plus (accessoire). – Nettoyez l’emmanchement du dispositif de fixation et graissez-le légèrement. – Enfoncez le porte-outil universel en le tournant dans le porte-outil jusqu’à ce qu’il verrouille automatiquement. – Contrôlez qu’il est bien verrouillé en tirant sur le porte-outil universel. – Mettez un embout de vissage dans le porteoutil universel. N’utilisez que des embouts de vissage appropriés à la tête de vis que vous voulez utiliser. – Pour enlever le porte-outil universel, poussez la douille de verrouillage 5 vers l’arrière et sortez le porte-outil universel 33 du porteoutil.
– Tournez le stop de rotation/de frappe 12 pour le mettre dans la position « Vario-Lock » (voir « Réglage du mode de fonctionnement », page 40). – Tournez le porte-outil dans la position du burin souhaitée. – Tournez le stop de rotation/de frappe 12 pour le mettre dans la position « burinage ». Le porte-outil est ainsi arrêté. – Mettez le sens de rotation sur la droite pour le burinage.
électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. f Veillez à ce que l’outil électroportatif ainsi que les fentes de ventilation soient toujours propres afin d’obtenir un travail impeccable et sûr. f Remplacez immédiatement un capuchon anti-poussière endommagé. Il est recommandé de faire effectuer ce travail par un service après-vente. Nettoyez le porte-outil 3 après chaque utilisation.
Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0 811 36 01 22 (coût d’une communication locale) Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67 Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et de leurs accessoires.
Fax : +32 (070) 22 55 75 Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Ne jetez pas votre appareil électroportatif avec les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée. Sous réserve de modifications.