PTK 14 E - Agrafeuse électrique BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PTK 14 E BOSCH au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : PTK 14 E - BOSCH


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Agrafeuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PTK 14 E - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PTK 14 E de la marque BOSCH.



FOIRE AUX QUESTIONS - PTK 14 E BOSCH

Comment régler la profondeur de clouage sur le BOSCH PTK 14 E ?
Pour régler la profondeur de clouage, utilisez la molette de réglage située sur le dessus de l'outil. Tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la profondeur et dans le sens inverse pour la diminuer.
Que faire si le BOSCH PTK 14 E ne cloue pas correctement ?
Vérifiez d'abord que les clous sont correctement chargés dans le chargeur. Assurez-vous également que l'outil est bien pressé contre la surface lors du clouage. Si le problème persiste, nettoyez l'outil et vérifiez l'état de la pointe.
Comment nettoyer le BOSCH PTK 14 E ?
Débranchez l'outil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon sec pour essuyer l'extérieur et un pinceau doux pour enlever la poussière et les débris des orifices d'air. Ne pas utiliser d'eau ou de produits nettoyants abrasifs.
L'outil surchauffe-t-il pendant une utilisation prolongée ?
Il est normal que l'outil chauffe légèrement pendant une utilisation prolongée. Cependant, si vous remarquez une surchauffe excessive, arrêtez l'utilisation et laissez-le refroidir avant de continuer.
Quels types de clous puis-je utiliser avec le BOSCH PTK 14 E ?
Le BOSCH PTK 14 E est compatible avec des clous de 14 mm de longueur. Assurez-vous de choisir des clous adaptés à votre projet, en tenant compte de l'épaisseur du matériau à clouer.
Comment changer les clous dans le BOSCH PTK 14 E ?
Pour changer les clous, déverrouillez le chargeur en suivant les instructions du manuel d'utilisation. Retirez les clous usagés et insérez les nouveaux clous en vous assurant qu'ils sont correctement alignés avant de refermer le chargeur.
Que faire si le BOSCH PTK 14 E fait un bruit anormal ?
Si vous entendez un bruit anormal, arrêtez immédiatement l'utilisation de l'outil. Vérifiez qu'il n'y a pas de débris coincés et examinez les pièces mobiles. Si le problème persiste, contactez un service après-vente agréé.
L'outil peut-il être utilisé pour des travaux en extérieur ?
Oui, le BOSCH PTK 14 E peut être utilisé en extérieur, mais il doit être protégé des intempéries et de l'humidité. Évitez une exposition prolongée à la pluie ou à des conditions extrêmes.

MODE D'EMPLOI PTK 14 E BOSCH

La notion d’« outil électroportatif » mentionnée dans les avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des outils électriques à accu (sans câble de raccordement). 1) Sécurité à l’endroit de travail a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d’accidents. b) N’utilisez pas l’outil électroportatif dans un environnement présentant des risques d’explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou les vapeurs. c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l’utilisation de l’outil électroportatif. En cas d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l’appareil. 2) Sécurité relative au système électrique a) La fiche de secteur de l’outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne pas modifier en aucun cas la fiche. Ne pas utiliser de fiches d’adaptateur avec des outils électroportatifs avec mise à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique. b) Eviter le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre. c) Ne pas exposer l’outil électroportatif à la pluie ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil électroportatif augmente le risque d’un choc électrique. d) Ne pas utiliser le câble à d’autres fins que celles prévues, ne pas utiliser le câble pour porter l’outil électroportatif ou pour l’accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenir le câble

1 609 929 J42 • 6.2.06

éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l’appareil en rotation. Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d’un choc électrique. e) Au cas où l’outil électroportatif serait utilisé à l’extérieur, utiliser une rallonge appropriée pour les applications extérieures. L’utilisation d’une rallonge électrique appropriée pour les applications extérieures réduit le risque d’un choc électrique. f) Si une utilisation de l’outil électroportatif dans un environnement humide ne peut pas être évitée, utiliser un disjoncteur différentiel. Un disjoncteur différentiel réduit le risque d’un choque électrique.

3) Sécurité des personnes a) Rester vigilant, surveiller ce que vous faites. Faire preuve de bon sens en utilisant l’outil électroportatif. Ne pas utiliser un outil électroportatif lorsqu’on est fatigué ou après avoir consommé de l’alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’outil électroportatif peut entraîner de graves blessures sur les personnes. b) Porter des équipements de protection. Porter toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer avec l’outil électroportatif, réduit le risque de blessures. c) Eviter toute mise en service accidentelle. S’assurer que l’outil électroportatif est effectivement éteint avant de le raccorder à l’alimentation en courant ou avant de raccorder l’accu, de soulever ou de porter l’outil électroportatif. Le fait de porter l’outil électroportatif avec le doigt sur l’interrupteur ou de le brancher sur la source de courant lorsque l’outil électroportatif est en fonctionnement, peut entraîner des accidents. d) Enlever tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l’outil électroportatif en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. e) Eviter une position anormale du corps. Veiller à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de mieux contrôler l’outil électroportatif dans des situations inattendues.

4) Utilisation et emploi soigneux d’outils électroportatifs a) Ne pas surcharger l’appareil. Utiliser l’outil

électroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l’outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu. b) Ne pas utiliser un outil électroportatif dont l’interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé. c) Retirer la fiche de la prise de courant et/ou enlever l’accu avant d’effectuer des réglages sur l’appareil, de changer les accessoires, ou de ranger l’appareil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement de l’outil électroportatif par mégarde. d) Garder les outils électroportatifs non utilisés hors de la portée des enfants. Ne pas permettre l’utilisation de l’appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n’ont pas lu ces instructions. Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non initiées. e) Prendre soin de l’outil électroportatif. Vérifier que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu’elles ne soient pas coincées, et contrôler si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l’outil électroportatif s’en trouve entravé. Faire réparer ces parties endommagées avant d’utiliser l’appareil. De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus. f) Maintenir les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.

1 609 929 J42 • 6.2.06

g) Utiliser les outils électroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions. Tenir compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L’utilisation des outils électroportatifs à d’autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

5) Travaux d’entretien a) Ne faire réparer l’outil électroportatif que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’appareil.

Instructions de sécurité spécifiques à l’appareil

B Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains. B Ne jamais utiliser un outil électroportatif dont le câble est endommagé. Ne pas toucher à un câble endommagé et retirer la fiche du câble d’alimentation de la prise du courant, au cas où le câble serait endommagé lors du travail. Un câble endommagé augmente le risque d’un choc électrique. B Brancher les outils électroportatifs qui sont utilisés à l’extérieur sur un disjoncteur différentiel (FI). B Tenir les doigt à l’écart du nez de l’agrafeuse 7. Il y a risque de blessure lorsque le déclencheur est actionné par mégarde. B Ne pas diriger l’appareil électroportatif vers des personnes ou des animaux. Les agrafes et clous tirés à partir d’une distance courte peuvent entraîner des blessures graves. B Ne pas utiliser cet appareil électroportatif pour fixer des fils électriques. Un contact avec des fils d’électricité peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

Description du fonctionnement

Valeurs de mesure déterminées conformément à EN 50144.

Eléments de l’appareil

La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’outil électroportatif sur la page graphique. 1 2 3 4 Crantage pour pied-support Crantage pour pièce d’écartement Crantage pour glissière d’agrafes Nez de l’agrafeuse Commutateur pour automatique Duotac Bande de clous* Bande d’agrafes* Magasin Pied-support* Les valeurs de vibration ressenties au niveau du bras et de la main sont en général inférieures à 2,5 m/s2.

Déclaration de conformité

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants : EN 50144 conformément aux règlements des directives 89/336/CEE, 98/37/CE. Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Respectez impérativement le numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les désignations commerciales des différents outils électroportatifs peuvent varier.

1 609 929 J42 • 6.2.06

Bosch. Les éléments de précision de l’agrafeuse tels que magasin, coulisseau et canal de décochement sont adaptés aux agrafes, clous et goupilles de Bosch. D’autres fabricants utilisent d’autres qualités d’acier et dimensions. n Appuyer latéralement sur les surfaces striées de la tige-poussoir du magasin 3 et retirer le magasin 11. o Monter la bande d’agrafes 10 ou la bande de clous

9. Lors du montage de la bande de clous 9, tenir l’agrafeuse légèrement en biais, pour que les clous touchent la paroi latérale. p Enfoncer le magasin 11 jusqu’à ce que la fermeture s’encliquette dans la tige-poussoir du magasin 3.

230 V peuvent également être mis en service sous

220 V. Mise en Marche/Arrêt Placer le nez de l’agrafe 7 d’abord fermement sur la pièce jusqu’à ce que celui-ci soit enfoncé de quelques millimètres. Appuyer ensuite brièvement sur le déclencheur 1 et le relâcher.

Pour un travail rapide, il est possible de maintenir le déclencheur 1 appuyé. Appuyer le nez de l’agrafeuse 7 fermement sur la pièce jusqu’à ce que le décochement soit déclenché. Placer l’agrafeuse sur l’endroit suivant puis appuyer de nouveau le nez de l’agrafeuse fermement 7 sur la pièce.

Présélection de la force de frappe A l’aide de la molette de présélection de la force de frappe 2, la force de frappe souhaitée peut être présélectionnée par étapes. La force de frappe nécessaire dépend de la longueur des agrafes ou des clous ainsi que de la rigidité du matériau. La force de frappe optimale peut être le mieux trouvée en effectuant des essais pratiques. Les indications se trouvant dans le tableau ci-après sont des valeurs recommandées. En travaillant avec deux agrafes (fonction Duotac), il faut régler la molette de présélection de la force de frappe sur une vitesse plus élevée. 2.

Position molette de réglage 2

Avec l’automatique Duotac, il est possible de travailler 2 agrafes en même temps, si souhaité. Placer deux agrafes en même temps évite une déchirure par ex. de tissus fins ou de feuilles. Pour travailler des clous, la fonction Duotac n’est pas possible. Pousser le commutateur de l’automatique Duotac 8 vers le haut pour travailler deux agrafes en même temps. Pousser le commutateur de l’automatique Duotac 8 vers le bas pour travailler une agrafe ou un clou.

1 609 929 J42 • 6.2.06

être utilisé pour fixer des lambris de plafond avec des griffes pour bois profilé ou pour joints.

Eviter des décochements vides pour réduire l’usure du tampon. Après la terminaison des travaux, régler la force de frappe sur la molette de présélection de la force de frappe 2 sur une valeur basse pour soulager le ressort de serrage. L’appareil électroportatif est conçu pour une utilisation à courte durée et se réchauffe lors d’une utilisation continue. Plus l’appareil s'échauffe, plus la puissance est réduite. Laisser donc l’appareil électroportatif se refroidir après 15 minutes max. d’utilisation continue. Glissière d’agrafes (voir figure B) Avec la glissière d’agrafes 13, il est possible d’agrafer des supports de jusqu’à 8 mm max., comme par ex. des bloc-notes, des documents de travail, du carton comprimé mince ou des tissus. Suivant la position de montage de la glissière d’agrafes 13, les pointes des agrafes sont tournées vers l’intérieur ou l’extérieur. Les indications se trouvant dans le tableau ci-après sont des valeurs recommandées. Pour une utilisation avec deux agrafes (Duotac), déterminer les réglages en effectuant des essais pratiques. Les agrafes utilisées doivent toujours avoir 3 – 4 mm de longueur de plus que l’épaisseur du matériau à travailler. Longueur d’agrafe

Toujours tenir propres l’outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation afin d’obtenir un travail impeccable et sûr. Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’appareil, celui-ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de service après-vente agréée pour outillage Bosch. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, nous préciser impérativement le numéro d’article à dix chiffres de l’outil électroportatif indiqué sur la plaque signalétique.

Service après-vente

Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange sous : www.bosch-pt.com France Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Ne pas jeter votre appareil électroportatif avec les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et sa réalisation dans les lois nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être séparés et suivre une voie de recyclage appropriée. Sous réserve de modifications.

1 609 929 J42 • 6.2.06

B Mantenga alejados los dedos del cabezal de apoyo 7. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuitamente el disparador.

B Jamás apunte la herramienta eléctrica contra personas o animales. Las grapas o clavos disparados a corta distancia pueden pueden producir lesiones considerables.

Fijador para pie de apoyo

Fijador para distanciador Fijador para regleta de encuadernar Cabezal de apoyo Selector de Duotac automático Tira de clavos* Tira de grapas* Cargador Pie de apoyo* Regleta de encuadernar* Distanciador*

Declaración de conformidad

Longitud de las grapas

Clavos Capacidad del cargador máx Peso según La fuerza de impacto requerida depende de la longitud de las grapas o clavos y de la resistencia del material. Se recomienda determinar probando la fuerza de impacto óptima.

Posición rueda de ajuste 2

Los valores indicados en la siguiente tabla son solamente orientativos.

Al procesar 2 grapas (función Duotac) deberá aumentarse en una etapa, aprox., la rueda de ajuste de la fuerza de impacto 2.

Función automática Duotac

La función automática Duotac le permite clavar opcionalmente 2 grapas. Al clavar simultáneamente 2 grapas se evitan rasgaduras en telas o láminas delgadas. La función Duotac no puede aplicarse para procesar clavos. Empuje hacia arriba el selector de la función automática Duotac 8 para procesar simultáneamente 2 grapas. Empuje hacia abajo el selector de la función automática Duotac 8 si desea procesar una sola grapa o clavo. Dependiendo de la posición de montaje de la regleta de encuadernar 13 las puntas de las grapas son dobladas hacia dentro o hacia fuera. Los valores indicados en la siguiente tabla son solamente orientativos. Determine probando los ajustes necesarios para la función de doble engrapado (Duotac). Las grapas empleadas deberán ser 3 – 4 mm más largas que el grosor del material a engrapar. Longitud de las grapas

10 dígitos que figura en la placa de características de la herramienta eléctrica.

Servicio técnico y asistencia al cliente

Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de repuesto las encontrará en internet bajo: www.bosch-pt.com España