PLS 300 SET - Outil de mesure BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PLS 300 SET BOSCH au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : PLS 300 SET - BOSCH


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Outil de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PLS 300 SET - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PLS 300 SET de la marque BOSCH.



FOIRE AUX QUESTIONS - PLS 300 SET BOSCH

Comment assembler le BOSCH PLS 300 SET ?
Pour assembler le BOSCH PLS 300 SET, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de fixer correctement les pièces et de vérifier que toutes les vis sont bien serrées.
Quelle est la capacité de coupe maximale de la BOSCH PLS 300 SET ?
La capacité de coupe maximale de la BOSCH PLS 300 SET est de 80 mm pour le bois tendre et de 60 mm pour le bois dur.
Comment changer la lame de la BOSCH PLS 300 SET ?
Pour changer la lame, débranchez l'appareil, puis utilisez la clé fournie pour desserrer et retirer le boulon de la lame. Remplacez la lame par une nouvelle et serrez le boulon en veillant à ce qu'il soit bien fixé.
Que faire si la machine ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est désactivé et que la lame n'est pas bloquée.
Comment nettoyer la BOSCH PLS 300 SET après utilisation ?
Après utilisation, éteignez et débranchez l'appareil. Utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériau.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le BOSCH PLS 300 SET ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange pour le BOSCH PLS 300 SET chez votre revendeur local ou sur le site officiel de Bosch dans la section des pièces détachées.
Quelle est la garantie du BOSCH PLS 300 SET ?
Le BOSCH PLS 300 SET est généralement garanti pendant 2 ans à partir de la date d'achat, mais cela peut varier selon les conditions de vente. Consultez votre preuve d'achat pour plus de détails.
Comment ajuster la profondeur de coupe sur le BOSCH PLS 300 SET ?
Pour ajuster la profondeur de coupe, utilisez le levier de réglage situé sur le côté de la machine. Déplacez-le jusqu'à la profondeur souhaitée, puis verrouillez-le en place.

MODE D'EMPLOI PLS 300 SET BOSCH

Seul un assemblage impeccable permet de guider l’outil électroportatif en toute sécurité. f Montez la station de sciage sur une surface solide, plane et horizontale. Si la station de sciage peut se déplacer ou basculer, il n’est pas possible de guider l’outil électroportatif ou la pièce de façon uniforme et en toute sécurité. f Placez l’outil électroportatif fermement sur la station de sciage avant de l’utiliser. Un outil électroportatif qui se déplace sur la station de sciage peut entraîner une perte de contrôle. f Veillez à éviter que le câble de l’outil électroportatif ne se trouve entre l’unité de base et la glissière. Si le câble est endommagé ou coupé, il y a un risque de choc électrique. f Enlevez l’outil électroportatif avant de modifier la station de sciage ou de soulever la glissière. L’outil électroportatif peut tomber, être endommagé ou entraîner des blessures.

f N’utilisez pas une station de sciage défectueuse. Seul une station de sciage impeccable peut guider l’outil électroportatif en toute sécurité. f Assurez-vous que les pièces longues et lourdes ne déséquilibrent pas la station de sciage. Les extrémités libres des pièces longues et lourdes doivent être soutenues. f Portez des gants de protection lors du découpage de carreaux. Les carreaux cassés présentent des bords aigus qui risquent de vous blesser. f N’utilisez la station de sciage que pour la coupe des matériaux indiqués dans le chapitre utilisation conforme. Le marbre ou le granit ainsi que les carreaux présentant une surface rugeuse et les carreaux en pierre naturelle ne peuvent pas être coupés.

électroportatif est conçu pour effectuer des coupes droites longitudinales et transversales dans les planches et profilés en bois dur et en bois doux, ainsi que dans l’aluminium et les matériaux plastiques. Il est possible de régler des angles d’onglet horizontaux de –45° à +45° max ainsi que des angles d’onglet verticaux de 0° à 45° max. La station de sciage est conçue pour être utilisée exclusivement avec des scies sauteuses du programme Bosch bricoleur PST. f N’utilisez que les lames de scie recommandées par Bosch (voir page 223). Si vous utilisez des lames de scie trop fines, il y a danger que la lame de scie pourrait quitter la ligne de coupe. PLS 300 Set, PTC 1: L’ensemble station de sciage et machine à tailler les carreaux est conçu pour couper des carreaux en céramique et en faïence d’une épaisseur maximale de 10 mm. Il est possible de régler des angles d’onglet horizontaux de –45° à +45° max.

1 609 929 W68 | (3.3.10)

9 Butée pour coupes d’onglet verticales

10 Levier de blocage de la glissière 11 Marquage pour l’alignement

12 Bouton de blocage pour angle d’onglet quelconque (horizontal)

14 Machine à tailler les carreaux

5 Butées latérales de la glissière

15 Butée avec graduation

6 Rallonge du support

16 Cônes de fracturation

7 Support supplémentaire

Le découpage de carreaux – Longueur de coupe max. pour les coupes transversales (90°) – Hauteur de coupe max. – Angle d’onglet horizontal Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003

Préparation du travail

La station de sciage doit être assemblée en fonction des différentes utilisations : – Sciage de panneaux (p. ex. contreplaqué lamellé) – Sciage de profilés (p. ex. plinthes) Il n’est pas nécessaire de la visser. Panneaux de lambris (vue en coupe) (voir figures A1–A3) – Montez les rallonges du support 6 à droite et à gauche sur l’unité de base 1. – Montez les supports supplémentaires 7 en fonction de la longueur de la pièce dans la glissière intérieure ou extérieure des rallonges de support. – Desserrez le bouton de blocage 3 de quelques tours. – Tournez le levier 10 de blocage de la glissière vers la gauche et soulevez la glissière 4 vers le haut. – Marquez le tracé souhaité sur la pièce. – Placez la pièce, la face visible vers le bas, à plat contre la butée de l’unité de base 1. – Relevez la glissière et alignez la pièce sur le marquage 11 avec le tracé. – Bloquez la glissière 4 au moyen du levier 10. – Serrez le bouton de blocage 3.

Panneaux de lambris (coupe d’onglet horizontale) (voir figure B)

Il est possible de régler l’angle d’onglet horizontal dans une plage de 45° (côté gauche) à 45° (côté droit). – Desserrez le bouton de blocage 12. – Tournez la glissière 4 vers la gauche ou la droite jusqu’à ce que l’indicateur d’angle 13 indique l’angle d’onglet souhaité. – Resserrez le bouton de blocage 12. Pour un réglage rapide et précis d’angles standard, la glissière s’encliquette à 0° et à 45°. – Pour les autres étapes de travail, voir « Panneaux de lambris (vue en coupe) » sur la page 27. Profilés (coupe d’onglet verticale) (voir figures C1–C3) – Montez les rallonges du support 6 à droite et à gauche sur la position avant du pont 8. – Relevez la butée rouge 9 de 180° vers l’arrière. – Desserrez le bouton de blocage 3 de quelques tours. – Tournez le levier 10 de blocage de la glissière vers la gauche et soulevez la glissière 4 vers le haut. – Marquez le tracé souhaité sur la pièce. – Placez la pièce à plat contre la butée des rallonges de support 6. – Relevez la glissière et alignez la pièce sur le marquage 11 avec le tracé. – Bloquez la glissière 4 au moyen du levier 10. – Serrez le bouton de blocage 3. – Réglez la plaque de base de la scie sauteuse en fonction de l’angle souhaité. Vous trouverez des indications pour le réglage dans les instructions d’utilisation de la scie sauteuse. Note : La butée rouge 9 relevée vers l’arrière sert de butée pour la plaque de base de l’outil électroportatif.

– Montez les rallonges du support 6 à droite et à gauche sur l’unité de base 1. – Montez les supports supplémentaires 7 en fonction de la longueur de la pièce à l’envers (voir figure D) dans la glissière intérieure ou extérieure des rallonges de support. f Veillez à ce que le tracé se trouve dans l’espace libre entre les supports supplémentaires pour éviter de scier dans la station de sciage.

– Placez la plaque de base de l’outil électroportatif sur la glissière 4, de sorte à scier toujours en direction du bouton de blocage 3. – Mettez l’outil électroportatif en fonctionnement. – Sciez la pièce à travailler en appliquant une vitesse d’avance régulière. – Arrêtez l’outil électroportatif et attendez l’arrêt complet de la lame de scie. – Retirez l’outil électroportatif de la glissière et desserrez la pièce. Transport – Retirez l’outil électroportatif avant le transport.

Note : Lors du sciage de coupes longitudinales, la station de sciage ne sert que de surface de support. Il n’est pas possible de serrer la pièce.

Maintenez-la bien pendant le sciage.

Instructions d’utilisation f N’utilisez que les lames de scie recommandées par Bosch (voir page 223). Si vous utilisez des lames de scie trop fines, il y a danger que la lame de scie pourrait quitter la ligne de coupe.

La plaque de base de la scie sauteuse doit se trouver toujours en position avant. L’épaisseur du matériau à couper dépend de la performance de la scie sauteuse respective. Vous trouverez des indications dans les instructions d’utilisation de votre scie sauteuse. La pièce à travailler doit toujours être bien serrée afin d’assurer un travail en toute sécurité.

1 609 929 W68 | (3.3.10)

à la hauteur de la pièce, serrer correctement la pièce

Lame de scie trop fine

Utiliser la lame de scie T144DP fournie

Ne pas pousser contre les butées latérales 5

L’angle de la plaque de base vers Orienter la plaque de base vers la la lame de scie n’est pas correcte- lame de scie et resserrer ment réglé

La surface du bois n’est pas propre

La lame de scie ne se trouve pas dans le guide-lame à rouleau

Ajuster le guide-lame à rouleau de sorte à ce que la lame de scie soit guidée

(voir instructions d’utilisation de la scie sauteuse)

La pièce a été sciée, la face visible vers le haut

Scier la pièce, la face visible vers le bas (voir figure A3)

Monter une nouvelle lame de scie

Vitesse de sciage trop élevée

(outil électroportatif est déplacé trop rapidement)

Scier la pièce en appliquant une avance régulière et faible

Ne pas pousser contre les butées latérales 5

Le sciage a été effectué avec mou- Arrêter le mouvement pendulaire vement pendulaire

Vous trouverez des instructions de travail et des conseils d’utilisation de la station de sciage PLS 300 sous : www.bosch-do-it.com/pls300

Préparation du travail

Si la station de sciage doit être utilisée pour couper des carreaux, il faut utiliser le set supplémentaire PTC 1. La butée 15 est fournie repliée en deux parties. – Avant la première utilisation, assemblez les deux parties de la butée 15 de sorte à ce qu’elle ne se laisse plus démonter. Coupe longitudinale (voir figures F1–F3) – Desserrez le bouton de blocage 3 de quelques tours. – Tournez le levier 10 de blocage de la glissière vers la gauche et soulevez la glissière 4 vers le haut. – Montez la butée 15 au centre de la rainure du pont 8 et poussez-la en direction de l’unité de base 1 jusqu’à ce qu’elle touche celle-ci. – Marquez le tracé souhaité sur la pièce. – Placez la pièce, la face visible orientée vers le haut, à plat contre la butée 15. – Rabaissez la glissière 4 et alignez la pièce sur la graduation de la butée 15 avec le tracé. – Rabattez la glissière 4 à l’aide de la paume de la main à proximité de la pièce. – Serrez le bouton de blocage 3. – Bloquez la glissière 4 au moyen du levier 10.

1 609 929 W68 | (3.3.10)

– Resserrez le bouton de blocage 12.

Pour un réglage rapide et précis d’angles standard, la glissière s’encliquette à 0° et à 45°. – Pour les autres étapes de travail, voir « Coupe longitudinale » sur la page 30.

Instructions d’utilisation

Couper des carreaux (voir figures H1–H3) – Placez la machine à couper les carreaux 14 dans la fente de sciage de la glissière 4 audessus de la butée 15. La flèche sur la machine à couper les carreaux doit pointer vers vous. – Faites passer la machine à couper les carreaux 14 au-dessus de toute la surface du carreau en appliquant une pression homogène. – Retirez la machine à couper les carreaux 14 de la glissère 4. – Tournez le levier 10 de blocage de la glissière vers la gauche et soulevez la glissière 4 vers le haut. – Posez les cônes de fracturation 16 sur une surface stable. Placez le carreau sur les cônes de fracturation de sorte que ces derniers soient positionnés au-dessous du tracé et aux bords du carreau. Pour les coupes diagonales, positionnez les cônes de fracturation au-dessous du tracé et légèrement déplacés vers l’intérieur. – En même temps, appuyez des deux poings sur les parties extérieures du carreau jusqu’à ce que celui-ci se casse.

Augmenter la pression lors de la coupe des carreaux et les entailler uniformément

Monter correctement la machine à couper les carreaux (voir figure H1)

Structure irrégulière de la surface du carreau

Augmenter la pression lors de la coupe des carreaux ainsi que la vitesse de coupe

Fausse position des cônes de frac- Positionner les cônes de fracturaturation lors de la casse du cartion au-dessous du tracé et aux reau bords du carreau (voir figure H3)

Pour les coupes diagonales, positionnez les cônes de fracturation au-dessous du tracé et légèrement déplacés vers l’intérieur. Ligne d’entaillage discontinue

Vous trouverez des instructions de travail et des conseils d’utilisation de la station de sciage

PLS 300 sous : www.bosch-do-it.com/pls300

Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de la station de sciage, celleci devait avoir un défaut, la réparation ne doit

être confiée qu’à une station de service aprèsvente agréée pour outillage Bosch. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, nous préciser impérativement le numéro d’article à dix chiffres de la station de sciage indiqué sur la plaque signalétique. Nettoyage Après chaque opération de travail, enlevez les poussières et les copeaux en soufflant avec de l’air comprimé ou à l’aide d’un pinceau.

Conditions de garantie

Une utilisation incorrecte pourrait provoquer un sciage dans la glissière 4 ou le pont 8. Dans un tel cas il ne sera pas possible de faire valoir les droits de garantie, étant donné que le fonctionnement de la station de sciage ne s’en trouve pas entravé.

Service Après-Vente et Assistance Des

Clients Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et de leurs accessoires.

1 609 929 W68 | (3.3.10)

– Trace la línea de corte deseada sobre la pieza de trabajo.

– Coloque la pieza de trabajo plana, sobre la cara vista, y asiente lateralmente la pieza contra el tope de la unidad base 1. – Abata hacia abajo el carril guía y haga coincidir la línea de corte trazada sobre la pieza con la marca 11. – Asegure el carril guía 4 con la palanca 10. – Apriete firmemente el botón de enclavamiento 3.

– Coloque plana la pieza de trabajo y asiéntela contra el tope de los prolongadores del apoyo 6.

– Abata hacia abajo el carril guía y haga coincidir la línea de corte trazada sobre la pieza con la marca 11. – Asegure el carril guía 4 con la palanca 10. – Apriete firmemente el botón de enclavamiento 3. – Ajuste la placa base de la sierra de calar al ángulo deseado. Indicaciones al respecto las encontrará en las instrucciones de manejo de la sierra de calar.

1 609 929 W68 | (3.3.10)

– Retire la herramienta eléctrica del carril guía y afloje la pieza de trabajo. Transporte – Realice el transporte sin tener montada la herramienta eléctrica.

f Observe que la línea de corte transcurra dentro del área con el rebaje existente en los apoyos adicionales para no dañar la estación de corte al serrar.

Observación: Al realizar cortes longitudinales, la estación de corte solamente sirve como base de apoyo. La pieza de trabajo no puede ser fijada. Por ello, la pieza deberá sujetarse firmemente al serrar.

Instrucciones para la operación f Únicamente use las hojas de sierra recomendadas por Bosch (ver página 223). Si utiliza hojas de sierra demasiado delgadas, existe el peligro de que se desvíe de la línea de corte.

La placa base de la sierra de calar deberá encontrarse siempre en la posición delantera. El grosor del material que puede cortarse depende de la capacidad de corte de la sierra de calar utilizada. Indicaciones al respecto las encontrará en las instrucciones de manejo de la sierra de calar. Para obtener una seguridad máxima en el trabajo deberá fijarse siempre la pieza.

1 609 929 W68 | (3.3.10)

(ver instrucciones de uso de la sierra de calar)

No ejercer presión contra los topes laterales 5

La pieza de trabajo ha sido serrada Serrar la pieza de trabajo con la teniendo arriba la cara vista cara vista boca abajo

– Trace la línea de corte deseada sobre la pieza de trabajo. – Coloque la pieza de trabajo plana, con la cara vista hacia arriba, asentándola contra el tope 15. – Abata hacia abajo el carril guía 4 y ajuste la medida de corte de la pieza de trabajo ayudándose de la escala del tope 15. – Presione hacia abajo con la palma de la mano el carril guía 4 en la zona de la pieza de trabajo. – Apriete firmemente el botón de enclavamiento 3. – Asegure el carril guía 4 con la palanca 10.

1 609 929 W68 | (3.3.10)

– Vergrendel de geleidingsrail 4 met de hendel 10. – Draai de vastzetknop 3 vast. – Stel de voetplaat van de decoupeerzaag volgens de gewenste hoek in. Aanwijzingen voor het instellen vindt u in de gebruiksaanwijzing van de decoupeerzaag. Opmerking: De rode naar achteren geklapte eindstop 9 dient als aanslag voor de voetplaat van het elektrische gereedschap.

– Draai de hendel 10 voor de vergrendeling van de geleidingsrail naar links en klap de geleidingsrail 4 omhoog. – Leg de breukkegels 16 op een stabiele ondergrond. Leg de tegel op de breukkegels, zodat de breukkegels onder de snijlijn en aan de randen van de tegel geplaatst zijn. Bij diagonaal snijden dient u de breukkegels onder de snijlijn en iets verder naar binnen te plaatsen. – Druk tegelijkertijd met beide handen op de buitenzijden van de tegel tot deze breekt.