PSS 200 A - Ponceuse orbitale BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PSS 200 A BOSCH au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : PSS 200 A - BOSCH


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Ponceuse orbitale au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PSS 200 A - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PSS 200 A de la marque BOSCH.



FOIRE AUX QUESTIONS - PSS 200 A BOSCH

Comment changer le papier abrasif de la ponceuse BOSCH PSS 200 A ?
Pour changer le papier abrasif, soulevez le levier de fixation sur le plateau de ponçage, retirez l'ancien papier abrasif, puis placez le nouveau papier en vous assurant qu'il est bien aligné. Refermez ensuite le levier.
Pourquoi ma ponceuse ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de mise en marche est en position 'ON'. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Comment nettoyer ma ponceuse après utilisation ?
Pour nettoyer la ponceuse, débranchez-la et utilisez une brosse douce ou un chiffon pour enlever la poussière et les débris. Ne pas utiliser d'eau ni de produits abrasifs.
Quelle est la puissance de la ponceuse BOSCH PSS 200 A ?
La ponceuse BOSCH PSS 200 A a une puissance de 200 watts.
Quel type de papier abrasif dois-je utiliser avec la BOSCH PSS 200 A ?
Vous pouvez utiliser des papiers abrasifs de type P120 à P240, selon la finition souhaitée. Assurez-vous qu'ils sont compatibles avec le système de fixation de la ponceuse.
Comment régler la vitesse de la ponceuse ?
La BOSCH PSS 200 A ne dispose pas d'un réglage de vitesse variable. Elle fonctionne à une vitesse fixe adaptée à la plupart des applications de ponçage.
Est-ce que la BOSCH PSS 200 A est adaptée aux surfaces délicates ?
Oui, la BOSCH PSS 200 A est conçue pour être utilisée sur des surfaces délicates grâce à son plateau de ponçage qui permet un contrôle précis.
Comment savoir quand remplacer le papier abrasif ?
Remplacez le papier abrasif lorsqu'il est usé, moins efficace ou si vous remarquez une diminution de la performance de ponçage.

MODE D'EMPLOI PSS 200 A BOSCH

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. Le terme « outil » dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation). 1) Sécurité de la zone de travail a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents. b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées. c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil. 2) Sécurité électrique a) ll faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.

c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil augmentera le risque de choc électrique. d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. e) Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique. f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique.

3) Sécurité des personnes a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures graves des personnes. b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.

b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.

1 609 929 N15 | (9.11.07)

Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements pour l’extraction et la récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

4) Utilisation et entretien de l’outil a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre application. L’outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit. b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer.

c) Débrancher la fiche de la source d’alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil. d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices. e) Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus. f) Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler. g) Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation de l’outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu

à des situations dangereuses. 5) Maintenance et entretien a) Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue.

1 609 929 N15 | (9.11.07)

L’appareil est conçu pour le ponçage à sec des surfaces en bois, matières plastiques, mastic ainsi que pour les surfaces vernies.

Eléments de l’appareil

La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’outil électroportatif sur la page graphique. 1 Molette de réglage présélection de la vitesse (PSS 250 AE) 2 Interrupteur Marche/Arrêt 3 Bac de récupération des poussières, complet (micro filtersystem) 4 Etrier de serrage 5 Plateau de ponçage 6 Feuille abrasive 7 Sortie d’aspiration 8 Filtre (micro filtersystem) Vitesse à vide

Poids suivant EPTA-Procédure

01/2003 Classe de protection Respectez impérativement le numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les désignations commerciales des différents outils électroportatifs peuvent varier.

Bruits et vibrations

Valeurs de mesure déterminées conformément à EN 60745. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique 82 dB(A) ; niveau d’intensité acoustique 93 dB(A). Incertitude K=3 dB. Porter une protection acoustique ! Valeurs totales des vibrations (somme de vecteurs de trois sens) relevé conformément à EN 60745 : Valeur d’émission vibratoire ah =5,5 m/s2, Incertitude K <1,5 m/s2. L’amplitude d’oscillation indiquée dans ces instructions d’utilisation a été mesurée conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisée pour une comparaison d’outils électroportatifs. Elle est également appropriée pour une estimation préliminaire de la sollicitation vibratoire. L’amplitude d’oscillation représente les utilisations principales de l’outil électroportatif. Si l’outil électroportatif est cependant utilisé pour d’autres applications, avec d’autres outils de traBosch Power Tools

vail ou avec un entretien non approprié, l’amplitude d’oscillation peut être différente. Ceci peut augmenter considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée de travail.

Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l’appareil est éteint ou en fonctionnement, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée de travail. Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l’utilisateur des effets de vibrations, telles que par exemple : Entretien de l’outil électroportatif et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation des opérations de travail.

1 609 929 N15 | (9.11.07)

Dossier technique auprès de :

Robert Bosch GmbH, PT/ESC, Aspiration interne avec bac de récupération des poussières (voir figure C1 – C4) Monter le bac de récupération des poussières 3 sur la sortie d’aspiration 7 et le faire encliqueter. Pour vider le bac de récupération des poussières 3 retirer le bac de récupération des poussières ves le bas. Avant d’ouvrir le bac de récupération des poussières 3 il est recommandé de détacher les poussières du filtre en frappant le bac sur un support stable.

15.10.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen Aspiration de poussières/de copeaux f Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être nuisibles à la santé. Toucher ou aspirer les poussières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires auprès de l’utilisateur ou de personnes se trouvant à proximité. Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées cancérigènes, surtout en connexion avec des additifs pour le traitement de bois (chromate, lazure). Les matériaux contenant de l’amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.

Monter un tuyau d’aspiration 9 sur la sortie d’aspiration 7. Raccorder le tuyau d’aspiration 9 à un aspirateur. Vous trouverez un tableau pour le raccordement aux différents aspirateurs à la fin des ces instructions d’utilisation.

L’aspirateur doit être approprié au matériau à travailler. Pour l’aspiration de poussières particulièrement nuisibles à la santé, cancérigènes ou sèches, utilisez des aspirateurs spéciaux.

Changement de la feuille abrasive

Avant de monter une nouvelle feuille abrasive, éliminer les poussières et saletés se trouvant sur le plateau de ponçage 5 à l’aide d’un pinceau p. ex. Afin de garantir une bonne aspiration de poussières, s’assurer que les perforations de la feuille abrasive et du plateau de ponçage coïncident.

– Si possible, utilisez une aspiration des poussières.

– Veillez à bien aérer la zone de travail.

1 609 929 N15 | (9.11.07)

Placer la feuille abrasive 6 de façon à la faire coïncider avec un bord du plateau de ponçage 5 et appuyer sur la feuille abrasive par un léger mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d’une montre.

Pour démonter la feuille abrasive 6, la prendre par un coin et la retirer du plateau de ponçage 5. Feuilles abrasives standard (PSS 190 AC/PSS 200 AC/PSS 250 AE) (voir figure B) Soulever légèrement les étriers de serrage 4 et les décrocher. Pousser la feuille abrasive 6 jusqu’à la butée sous l’étrier de serrage arrière ouvert 4 et serrer la feuille abrasive en accrochant le l’étrier de serrage 4. Placer la feuille abrasive 6 autour du plateau de ponçage jusqu’à ce qu’elle soit tendue. Pousser l’autre bout de la feuille abrasive 6 sous l’étrier de serrage avant 4 et serrer la feuille abrasive en accrochant le l’étrier de serrage 4. Les feuilles abrasives non perforées, p. ex. marchandise vendue au mètre ou sur rouleaux, peuvent être perforées à l’aide du gabarit de perforation 10 pour l’aspiration de poussières. Pour ce faire, appuyer l’outil électroportatif, la feuille abrasive étant montée, sur le gabarit de perforation (voir figure E). Pour enlever la feuille abrasive 6, desserrer les étriers de serrage 4 et sortir la feuille abrasive.

Choix de la feuille abrasive

Suivant le matériau à travailler et le travail demandé, il existe différentes feuilles abrasives : Grains 40 — 240 Pour travailler tous les bois Pour le dégrossissage p. ex. de poutres et planches rugueuses, non rabotées

Pour la rectification

(plane) et le nivellement de petites rugosités

moyenne 80, 100, 120

Pour la rectification de parachèvement et le ponçage de bois durs fin

Entretien et service après-vente

Mise en Marche/Arrêt

Nettoyage et entretien

Pour la mise en service de l’outil électroportatif, pousser l’interrupteur Marche/Arrêt 2 vers l’avant en position « I ».

f Avant d’effectuer des travaux sur l’outil

électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant.

Pour arrêter l’outil électroportatif, pousser l’interrupteur Marche/Arrêt 2 vers l’arrière en position « 0 ».

f Tenez toujours propres l’outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation afin d’obtenir un travail impeccable et sûr.

La molette de réglage présélection de la vitesse 1 permet de présélectionner la vitesse nécessaire (même durant le travail de ponçage). La vitesse nécessaire dépend du matériau à travailler et des conditions de travail et peut être déterminée par des essais pratiques.

Instructions d’utilisation f Avant de déposer l’outil électroportatif, attendre que celui-ci soit complètement à l’arrêt.

L’enlèvement de la matière dépend essentiellement du choix de la feuille abrasive ainsi que de la vitesse présélectionnée (PSS 250 AE). Seules des feuilles abrasives impeccables assurent un bon travail de ponçage et ménagent l’outil électroportatif. Veiller à ce que la pression de travail soit régulière, afin d’augmenter la durée de vie des feuilles abrasives. Une trop grande pression exercée sur l’appareil n’entraîne pas une meilleure puissance de ponçage mais une usure plus importante de l’outil électroportatif et de la feuille abrasive.

1 609 929 N15 | (9.11.07)

Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d’article à dix chiffres de l’outil électroportatif indiqué sur la plaque signalétique.

Notre service après-vente répond à vos questions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires.

Seulement pour les pays de l’Union

Européenne : Ne jetez pas votre appareil électroportatif avec les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et sa réalisation dans les lois nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être séparés et suivre une voie de recyclage appropriée. Sous réserve de modifications.

El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 82 dB(A); nivel de potencia acústica 93 dB(A). Tolerancia K=3 dB. ¡Colocarse un protector de oídos! Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 60745: Valor de vibraciones generadas ah =5,5 m/s2, tolerancia K <1,5 m/s2. El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones. El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibracioBosch Power Tools

nes puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con

útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo.

Para que la eficacia en la aspiración de polvo sea

óptima, cuide que las perforaciones en la hoja lijadora coincidan con los taladros en la placa lijadora.

– A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo.

– Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. 1 609 929 N15 | (9.11.07) Selección de la hoja lijadora De acuerdo al material a trabajar y al arranque de material deseado puede seleccionarse entre diversas hojas lijadoras:

Una presión de aplicación excesiva no supone un mayor rendimiento en el arranque de material, sino un mayor desgaste de la herramienta eléctrica y hoja lijadora.

No emplee una hoja lijadora con la que se ha trabajado metal para lijar otros tipos de material. Solamente utilice accesorios para lijar originales Bosch. 4 Braçadeira de aperto 5 Placa de lixar 6 Folha de lixar 7 Bocais de sopro 8 Elemento do filtro (sistema de filtro micro) 9 Mangueira de aspiração* 10 Ferramenta para puncionar* *Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento. PAS 12-27 F

1 609 929 N15 | (9.11.07)