Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F28693WRH LG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F28693WRH - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F28693WRH de la marque LG.
Précautions de sécurité de base5 Conserver ces instructions6 Instructions de sécurité pour la mise en service7
Conservez-la pour vous y référer par la suite. Enregistrez le modèle et le numéro de série de votre lave-linge.
Retrait de l’emballage 9 Retrait des vis de bridage 9 Emplacement nécessaire pour l'installation10 Raccordement du tuyau d'alimentation en eau 13 Installation du tuyau de vidange 15 Mise à niveau 16
N° de série Date d’achat
Comment utiliser votre lave-linge Fonctionnement du lave-linge 18 Précautions à prendre avant le lavage...19 Tableau des programmes de lavage...20 Tableau des programmes de séchage..21 Options supplémentaires 22 Vitesses de rotation maximales 24 Panneau de commande 25 Fonctions additionnelles26 Verrouillage de la porte & Détection du poids de la charge29 Séchage 30
Bac à produits36 Le tambour de lavage 37 Nettoyage de votre lave-linge 37 Instructions de préparation pour l'hiver37
Diagnostic des problèmes 38 Message d’erreur40 Manuel d'utilisation SMARTDIAGNOSIS™41 Le moteur électromagnétique Inverter Direct Drive est en transmission directe sur le tambour, sans courroie ni poulie. Le lave-linge est fiable, performant et silencieux.
LG invente pour vous la technologie 6 Motion Direct Drive : jusqu'à 6 mouvements inédits de tambour. Selon le programme sélectionné, votre lave-linge adapte sa vitesse et son sens de rotation, ainsi que ses combinaisons de mouvements, afin de vous assurer un résultat de lavage irréprochable, adapté à tout type de tissus.
Grâce à la rotation alternée du tambour, le risque de froissage du linge est réduit au minimum.
La résistance incorporée au lave linge chauffe automatiquement l'eau. La température est donc optimisée selon le programme de lavage choisi.
Le lave-linge détermine le niveau d'eau et le temps de lavage en fonction du poids de la charge placée dans le tambour. Les consommations d'eau et d'énergie sont donc optimisées.
Ceci est le symbole de mise en garde. Ce symbole attire votre attention sur des risques potentiels pouvant provoquer des blessures graves ou la mort. Toutes les consignes de sécurité suivront le symbole de mise en garde ainsi que l'indication DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION. Ces indications ont la signification suivante :
Toutes les consignes de sécurité vous indiqueront quel est le risque potentiel, comment minimiser le risque de blessures et les conséquences en cas de non-respect des instructions.
■ Précautions de sécurité de base
(touche Marche enfoncée). • Ne pas installer ni stocker le lavelinge dans un endroit exposé aux intempéries. • Ne pas toucher aux commandes. • Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la machine à laver. Ne pas effectuer d'autres entretiens que ceux spécifiquement recommandés par le manuel (voir pages 20 à 25). Même dans ce cadre, assurez vous de la bonne compréhension des instructions avant toute manipulation et renoncez y si vous n'avez pas les compétences nécessaires. • Ne pas laisser de matériaux combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc … en dessous et autour de la machine. • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ni par des personnes handicapées sans supervision. Ne laissez pas des enfants jouer dessus, avec ou à l’intérieur de cet appareil, ni d’ailleurs avec aucun autre appareil. • Ne pas laisser la porte du lave-linge ouverte. Une porte ouverte peut inciter les
• Ne pas laver ni sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés dans des substances combustibles ou explosives ou tachées par ces substances (telles que la cire, l'huile, la peinture, l'essence, les dégraissants, les solvants de nettoyage à sec, le kérosène, etc …) qui peuvent s'enflammer ou exploser. Il se peut que l’huile reste dans la cuve après un cycle complet de lavage, ce qui peut provoquer un incendie pendant le séchage. Par conséquent, ne pas insérer de vêtements imprégnés d’huile. • Le processus de lessivage peut réduire le caractère ignifuge des tissus. • Pour éviter cela, suivre soigneusement les instructions de lavage et de précaution du fabricant du vêtement. • Ne pas fermer brusquement la porte de la machine à laver et ne pas essayer d'ouvrir la porte de force quand elle est verrouillée (Indicateur de verrouillage de la porte allumé) pour ne pas endommager la porte de la machine à laver.
■ Précautions de sécurité de base
• Pour réduire le risque de choc électrique, il est nécessaire, avant toute maintenance ou nettoyage, de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale ou de couper l'alimentation de cette prise soit en retirant le fusible correspondant du tableau électrique, soit en déconnectant le disjoncteur. • Ne jamais essayer de faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé,s'il fonctionne mal,s'il est partiellement démonté , si des pièces sont cassées ou manquantes, ou si le cordon d'alimentation ou la prise murale sont endommagés
• Pour réduire tout risque de blessures, respectez toutes les procédures de sécurité recommandées par les industriels pour ces appareils, y compris le port de gants à manche longue et des lunettes de sécurité. Tout manquement aux consignes de sécurité énoncées dans ce manuel peut se traduire par des dommages au matériel, des blessures, voire la mort.
Risque de choc électrique ou d’incendie.
• Ne pas utiliser d'adaptateur et ne pas retirer la prise de terre. • Si vous ne disposez pas d'une prise adaptée, consultez un électricien.
à un électricien ou à un dépanneur qualifié. Ne pas modifier la fiche fournie avec l'appareil si elle ne va pas dans la prise, faire installer une prise adaptée par un électricien qualifié.
■ Instructions de sécurité pour la mise en service Pour minimiser le risque d’incendie dans un sèche-linge, observez les consignes suivantes : • Les vêtements tâchés ou imbibés d’huile végétale ou de cuisson constituent un risque d’incendie et ne doivent pas être placés dans un sèche-linge. Les textiles imprégnés d’huile peuvent prendre feu spontanément, notamment lorsqu’ils sont exposés à une source de chaleur telle qu’un sèche-linge. Ils deviennent chauds, entraînant une réaction d’oxydation dans l’huile, et l’oxydation produit de la chaleur. Si cette chaleur ne peut pas s’échapper, les textiles peuvent devenir suffisamment chauds pour s’enflammer. L’empilement, l’entassement ou le stockage de vêtements imbibés d’huile peut empêcher la chaleur de s’échapper et donc créer un risque d’incendie. Si vous devez absolument placer dans le sèche-linge des textiles contenant de l’huile végétale ou de cuisson, ou ayant été en contact avec des produits de soins capillaires, lavez-les d’abord à l’eau très chaude avec beaucoup de lessive. Vous réduirez ainsi le risque mais ne le supprimerez pas. Le cycle de refroidissement du sèche-linge doit être utilisé pour réduire la température des vêtements. Ceux- ci ne doivent pas être retirés du sèche-linge, empilés ou superposés lorsqu’ils sont brûlants. • Les textiles qui ont été préalablement lavés, nettoyés, imprégnés ou tâchés de pétrole/essence, solvants de nettoyage à sec ou autres substances inflammables ou explosives ne doivent pas être placés dans un sèche-linge. Les substances hautement inflammables utilisées couramment en environnement domestique comprennent l’acétone, l’alcool dénaturé, le pétrole/l’essence, le kérosène, les détachants (de certaines marques), la térébenthine, les cires et les détachants pour cire.
(également appelé mousse de latex) ou du caoutchouc de texture similaire. De telles matières ne doivent pas être mises à sécher dans un sèche-linge avec un programme chaud. Les matières en caoutchouc-mousse peuvent, lorsqu’elles sont chauffées, s’enflammer par combustion spontanée. • Les produits assouplissants ou similaires ne doivent pas être utilisés dans un sèche-linge pour éliminer les effets de l’électricité statique sauf recommandation spécifique par le fabricant du produit assouplissant ou similaire. • Les sous-vêtements contenant des renforts métalliques ne doivent pas être placés dans un sèche-linge. Le sèche-linge peut être endommagé si des renforts métalliques se détachent pendant le séchage. Utilisez un séchoir pour les vêtements de ce type quand c’est possible. • Les articles en plastique tels que les bonnets de douche ou les protections imperméables pour bébés ne doivent pas être placés dans un sèche-linge. • Les articles à renfort de caoutchouc, les vêtements dotés de coussinets en caoutchouc-mousse, les oreillers, couvre-chaussures en caoutchouc et chaussures de sport revêtues de caoutchouc ne doivent pas être placés dans un sèche-linge.
(Pour le détergent et l’adoucissant) Time Left
2. Soulevez le lave-linge et retirez l’emballage situé à la base. 3. Retirez le ruban adhésif de fixation du cordon d’alimentation et du tuyau de vidange. 4. Retirez le tuyau d’arrivée d’eau du tambour.
• Les matériaux d'emballage (films plastiques, polystyrène...) peuvent être dangereux pour les enfants. Il existe un risque de suffocation. Gardez donc les emballages en lieu sûr, hors de portée des enfants.
Les 3 vis spéciales sont serrées pour prévenir tous dommages internes pendant le transport. Avant de faire fonctionner la machine à laver, enlever les vis ainsi que les rondelles en caoutchouc.
1. Dévisser les 3 vis à l'aide de la clé fournie à cet effet (voir page 8). 2. Enlever les 3 vis ainsi que les rondelles en caoutchouc en tirant sur les rondelles.
• Garder les 3 vis et la clé pour une utilisation future. Par exemple pour un déménagement. 3. Obstruer les trous avec les capuchons fournis. Vis de bridage
Ne jamais placer ni stocker de produits de lavage sur le dessus du lave-linge.
Installer le lave-linge sur un sol dur et plat. S‘assurer de la libre circulation de l’air autour et que le dessous la machine n'est pas entravé par un tapis, une carpette, etc. • Ne jamais tenter de corriger les irrégularités du sol en glissant des cales en bois, en carton ou autres matériaux sous les pieds de la machine. • S ‘il est impossible de placer le lave-linge ailleurs qu’à proximité d’une gazinière ou de toute autre source de chaleur, il est indispensable de placer entre les deux appareils un isolant thermique de 85x60cm recouvert d'une feuille d'aluminium côté gazinère ou source de chaleur . • Le lave-linge doit être installé dans des pièces où la température ne descend pas audessous de 0°C. • S’assurer lors de l’installation du lave-linge qu’il est facilement accessible par un technicien en cas d’intervention. • Le lave-linge mis en place, régler les quatre pieds à l'aide de la clé fournie (voir page 8) et s’assurer de la stabilité de l’appareil. Veiller à ce qu’un dégagement d’environ 20 mm soit respecté entre le panneau du lave-linge et le système d’évacuation de l’eau de vidange.
4. Connecter la machine à une prise avec mise à la terre conformément aux réglementations de câblage en vigueur. 5. La position de l'appareil doit permettre d'accéder facilement à la prise. • Ne confiez le réglage ou la réparation de cet appareil qu’à un technicien agréé par le fabricant. Les réparations effectuées par toutes personnes non-qualifiées peuvent provoquer des dommages ou de sérieuses avaries. Pour toute réparation, contactez le service après-vente. • Ne pas entreposer le lave-linge dans une pièce où la température est amenée à descendre sous 0°C. Les tuyaux gelés peuvent se fendre. A températures négatives, la fiabilité des composants électroniques peut se trouver altérée. • Si le lave-linge est livré pendant l’hiver et que la température extérieure est négative : entreposez-le quelques heures à température ambiante avant de le mettre en marche.
• Ne surchargez pas les prises murales. Cela présente un danger, au même titre que des prises murales ou des rallonges disloquées ou endommagées, des cordons d’alimentations effilochés ou une gaine d’isolation électrique défectueuse ou craquelée. L’un ou l’autre de ces cas de figure pourrait être à l’origine d’une électrocution ou d’un incendie. • Contrôlez régulièrement le cordon électrique de votre appareil électroménager. S’il paraît endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser votre appareil et demandez à un réparateur agréé qu’il remplace le cordon par un cordon strictement identique. • Protégez le cordon d’alimentation contre tout mauvais traitement physique ou mécanique en évitant par exemple de le vriller, de l’entortiller, de le pincer, de le coincer dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement attention aux branchements, aux prises murales et au point de sortie du cordon d’alimentation de l’appareil. Si l’appareil est alimenté par une rallonge ou par un dispositif de sortie électrique portable, cette dernière ou ce dernier ne doivent pas être exposés à des éclaboussures d’eau ou à l’humidité.
• La machine ne doit pas être utilisée par de jeunes enfants ou des personnes handicapées sans surveillance. • Surveillez les enfants : ils ne doivent pas jouer avec la machine.
être installé. • Vérifiez périodiquement l'état du tuyau et remplacez-le si nécessaire.
Vérifier l'étanchéité des connexions de la machine à laver en ouvrant le robinet d'arrivée d'eau au maximum.
Type-1: Raccordement du tuyau de type cannelé à un robinet avec filetage • Vissez le raccord du tuyau sur le robinet d'arrivée d'eau.
Tuyau d'arrivée d'eau
2. Poussez l’adaptateur sur l’extrémité du robinet de sorte que le joint en caoutchouc constitue un raccord étanche à l’eau. Serrez la bague de serrage et les 4 vis. 3. Poussez le tuyau d'arrivée d'eau vers le haut jusqu'à ce que le joint en caoutchouc adhère complètement au robinet, puis fixez-le en vissant vers la droite.
2. Retirez le support de serrage si le robinet est trop grand pour y fixer l’adaptateur. 3. Poussez l’adaptateur sur l’extrémité du robinet de sorte que le joint en caoutchouc constitue un raccord étanche à l’eau. Serrez la bague de serrage de l’adaptateur et les 4 vis. 4. Tirez le raccord rapide du connecteur vers le bas, poussez le tuyau d’admission dans l’adaptateur, puis relâchez le raccord rapide du connecteur. Vérifiez que l’adaptateur se verrouille en position.
• Un plancher en bois ou surélevé peut provoquer des vibrations excessives ou des erreurs d’équilibrage de charge.
Serrez les 4 contreécrous fermement
• Dans le cas où la machine est installée en hauteur, elle doit être solidement attachée afin d’éviter tout risque de chute.
• Utilisez un matériau auto-adhésif et anti-dérapant que l'on utilise aussi sur les échelles et les marches, prévu pour éviter de glisser.
• Les parquets sont particulièrement sensibles aux vibrations. • Pour éviter les vibrations nous vous recommandons de placer des
• Si possible, installez le lave-linge dans un angle de la pièce à l’endroit le plus stable. • Insérer les rondelles de caoutchouc pour réduire les vibrations. • Vous pouvez vous procurer les rondelles de caoutchouc en les commandant au SAV de LG sous la référence 4620ER4002B.
• Un positionnement et une mise à niveau appropriés du lave-linge assurent un fonctionnement fiable et durable du lave-linge. • Le lave-linge doit être absolument horizontal et être stable. • Le lave-linge ne doit pas « basculer » lors d’une pression sur les angles supérieurs. • La surface d’installation doit être propre, sans cire ni autres produits d’entretien des sols. • Veillez à ce que les pieds restent secs. Dans le cas contraire, le lave-linge pourrait glisser.
2. Ouvrez la porte et chargez le linge.
(Reportez-vous aux pages 20 ~ 24). Puis sélectionnez les options. (Reportez-vous aux pages 26 ~ 31). ■ Fonctions additionnelles ■ Température Lavage du coton Lavage des synthétiques Lavage à la main
Chercher l'étiquette d'entretien sur vos vêtements. Vous connaîtrez ainsi la composition du textile et la façon de le laver. 2. Tri Pour un meilleur résultat, trier les vêtements. Préparer les charges qui peuvent être lavées avec un même cycle de lavage. La température de l’eau et la vitesse d’essorage varient en fonction des différents programmes. Séparer toujours les cotons foncés des cotons clairs et du blanc. Laver les couleurs séparément pour éviter qu'elles ne déteignent sur les blancs. Eviter si possible, de laver des articles très sales avec des articles peu sales • Salissure (Très sale, normale, peu sale) Séparer les vêtements en fonction du degré de salissure. • Couleurs (Pâles, Claires, Foncées) Séparer le linge blanc et le linge de couleur. • Peluche (Textiles pelucheux, Textiles capteurs) Laver séparément les textiles pelucheux et les textiles capteurs de peluche. 3. Précautions à prendre avant le chargement Mixer la charge avec des articles de différentes tailles. Charger les articles les plus volumineux en premier. Ils ne doivent pas représenter plus de la moitié de la charge de lavage. Ne pas laver un article seul afin d'éviter un déséquilibre de la charge. Si tel était le cas, ajouter un ou deux articles similaires. • Vérifier que toutes les poches sont vides. Des objets tels que des clous, des pinces à cheveux, des allumettes, des stylos, des pièces de monnaie ou des clés peuvent endommager votre lave-linge et vos vêtements. • Fermer les fermetures à glissière,à crochets et les boutons pressions pour éviter que les vêtements ne s'accrochent les uns aux autres • Eliminer auparavant les salissures et les taches sur les cols et les poignets avec un peu de détergent dissous dans l'eau. • Le tambour de lavage devra être nettoyé de temps en temps.
• Sélectionnez un cycle (Coton 60°C, mettre une demi dose de détergent) et faites tourner l’appareil à vide. Cela permettra d’évacuer les éventuels résidus de fabrication.
Textiles mélangés, hors textiles nécessitant un soin particulier 5,5 kg 40°C (soie/vêtements délicats, textiles sport, Pas de sélection
40°C vêtements de sports, d'extérieur avec (Froid à 40°C) propriétés respirantes.
3 articles Le programme Laine de cette machine a reçu le label Woolmark pour le lavage de textiles en laine lavables en machine, en partant du principe que les produits sont lavés conformément aux instructions sur l'étiquette du vêtement et aux instructions fournies par le fabriquant de cette machine à laver (M0912).
• Rangez la lessive et les produits nettoyants hors de portée des enfants. • Danger d'empoisonnement. • Pour un bon séchage de votre linge, sélectionnez la vitesse d'essorage maximale pour le programme de lavage. • Quand le volume du linge à laver et à sécher en un seul programme n'excède pas le poids maximum recommandé pour le programme de séchage, le lavage et le séchage en séquence continu sont recommandés.
• Les programmes sont étudiés pour s'adapter à la nature du textile lavé. • Un voyant s'allume à côté du programme sélectionné.
• On utilise le bouton Départ/Pause pour lancer le cycle de lavage ou pour suspendre le cycle en cours d'utilisation. • S'il est nécessaire d'arrêter temporairement le cycle de lavage, appuyer sur le bouton "Départ/Pause" • La machine s'éteint automatiquement 4 minutes après l'arrêt du cycle.
• L’anglais est la langue par défaut. La langue ne peut être changée que si l’écran LCD est allumé. Allumer l’appareil puis appuyer simultanément et pendant 3 secondes sur les boutons Fin différée et Cycles vapeur à ce que le menu de langage s’affiche. Select a Language
• Ces boutons permettent de sélectionner des options sur un programme de lavage donné. 1. Appuyez sur le bouton Marche. 2. Tournez le bouton de sélection du programme, pour sélectionner le programme que vous voulez utiliser. 3. Appuyez sur le bouton Fin différée : Chaque pression sur cette touche recule d’une heure la fin du cycle. 4. Appuyez sur «Départ/Pause».
La fonction vapeur permet d’optimiser le résultat de lavage tout en réalisant des économies d’eau et d’énergie. Le programme «Défroissage vapeur» est un cycle de 20 minutes permettant de rafraîchir et défroisser le linge propre et sec à l'origine. 1. Appuyez sur Marche/Arrêt. 2. Sélectionnez un cycle parmi les "Cycles vapeur" 3. Appuyez sur la touche Vapeur. 4. Appuyez sur Départ/Pause. ▶ Cycles vapeur • L'option vapeur est idéale pour compléter l'action de lavage des vêtements très sales, des sous-vêtements, et des vêtements de bébé. • La vapeur est disponible sur les programmes Coton, Coton Eco, Mix 40°C, Synthétiques, Couette, Anti-allergie, et Défroissage vapeur. • Le programme «Défroissage vapeur» est uniquement destiné aux vêtements propres et secs. • Avec l'option vapeur, ne mettez pas dans le lave-linge de textiles délicats, tels que laine, soie ou vêtement qui déteint.
4. Maintenez enfoncé le bouton programme Favori pendant 3 secondes. (2 bips retentissent) Le programme Favori est ainsi mémorisé pour une prochaine utilisation. Pour réutiliser le programme Favori, sélectionnez-le et appuyez sur Départ/Pause.
Lorsque le linge est très sale, nous vous conseillons de faire un ”Prélavage” coton. 1. Appuyez sur Marche/Arrêt. 2. Sélectionnez un cycle. 3. Appuyez sur Prélavage. 4. Appuyez sur Départ/Pause.
■ Options • Rinçage++ : Ajoute deux rinçages après la phase de rinçage. • Rinçage+ : Ajoute un rinçage après la phase de rinçage.
4. Appuyez sur Départ/Pause.
• Pour de meilleurs résultats, chargez 3 pièces de linge ou moins. Lorsque le cycle de Défroissage vapeur se termine, le linge continue d’être tourné lentement jusqu'à 30 minutes additionnelles pour éviter qu’il ne se froisse. Durant cette phase, vous pouvez ouvrir la porte en appuyant sur un bouton.
- Froid - 20°C, 30°C, 40°C, 60°C, 95°C • La température de l'eau peut être sélectionnée en fonction du programme comme expliqué ci-dessous.
1. Appuyer sur Marche/Arrêt. 2. Appuyez sur le bouton Départ/Pause. 3. Appuyez sur les boutons Lavage et Température en même temps et maintenez-les enfoncés pendant trois secondes pour régler la fonction d’activation/de désactivation du bip. Une fois la fonction d’activation/de désactivation du bip réglée, le réglage reste mémorisé même après la mise hors tension de la machine.
■ Nettoyage de la cuve Le nettoyage de la cuve est un cycle de lavage spécial permettant de nettoyer l'intérieur du lave-linge à haute température. Ce cycle de lavage à haute température utilise un volume d'eau plus important et une vitesse d'essorage plus élevée. Faites tourner régulièrement ce cycle de lavage.
2. Ouvrez le bac à produits et versez de la javel dans le compartiment prévu à cet effet. 3. Fermez délicatement le bac à produits. 4. Appuyez sur marche, puis simultanément sur les bouton Nettoyage de la cuve jusqu'à ce que l’écran LCD affiche "Nettoyage de la cuve". 5. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le cycle. 6. Après le cycle, laissez la porte ouverte pour laisser sécher le joint de porte, le hublot et le contour de porte.
Veuillez sélectionner le programme nettoyage de la cuve après la fin de votre cycle. Veuillez vider le tambour puis appuyer sur le boutton nettoyage de la cuve.
• Par mesure de sécurité, pour protéger les enfants ou les animaux domestiques, ne laissez pas la porte de la machine ouverte.
• Si vous ouvrez la porte et retirez le linge avant que le Séchage ait achevé le cycle programmé, n’oubliez pas d’appuyer sur la touche Départ/ Pause. • En appuyant sur le bouton Séchage, vous pouvez sélectionner le résultat de séchage désiré: Séchage Normal Eco – Séchage Normal – Séchage prêt à repasser – Séchage basse température – 120 – 60 – 30 – Séchage Eco Appuyez sur la touche “Départ/ Pause” pour mettre fin au déroulement du programme. Si vous n’appuyez pas sur la touche “Départ/ Pause”, le programme s’arrêtera au bout de 4 heures. “Refroidissement” = Cycle de refroidissement actif (le tambour continue à tourner ponctuellement pendant 4 heures, pour éviter que le linge ne soit trop froissé). • Pour activer un cycle de séchage seul : 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. 2. Ne touchez pas au bouton central de sélection des programmes. 3. Sélectionnez le résultat de séchage désiré. Mettez l’essorage à « 0 » si vous souhaitez raccourcir le séchage et que votre linge est déjà essoré. 4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. * Il est normal que la diode « Coton » reste allumée par défaut. Cela n’est pas lié au type de vêtement. ** Il se peut que la durée réelle de séchage diffère de la durée annoncée, selon le poids de la charge, l’humidité restante…etc.
• Lorsque vous stoppez la machine durant un cycle de séchage, le ventilateur peut tourner encore 60 secondes supplémentaires afin d'abaisser la température dans le tambour.
Guide pour le séchage automatique • Utilisez les cycles Automatiques pour faire sécher la plupart des charges.Des capteurs électroniques mesurent la température d’évacuation pour augmenter ou réduire la température de séchage, offrant un temps de réaction plus rapide et un meilleur contrôle de la température. • Utilisez de préférence le séchage Automatique pour un seul type de textile à la fois. a) Séchage basse température : Pour le linge synthétique. b) Séchage prêt à repasser : Pour le linge que vous souhaitez repasser. c) Séchage Normal Eco : Pour le linge en coton. - Ce cycle permet de réduire la durée du cycle et la quantité d'énergie utilisée pendant la phase de séchage. d) Séchage Normal : Pour le linge en coton. e) Séchage Eco : Cycle spécial permettant de réduire la consommation d’eau pendant le séchage. f) Minuterie (30/60/120 minutes) - 30 min. : idéal pour sécher jusqu’à 0,5 kg de coton - 60 min. : idéal pour sécher jusqu’à 1,5 kg de coton - 120 min.: idéal pour sécher jusqu’à 3,0 kg de serviettes.
• La durée de séchage estimée diffère de la durée de séchage réelle en cycle Automatique en fonction du tissu, du volume de la charge et du degré de séchage sélectionné. • Lorsque la machine affiche 11 minutes restantes, un capteur analyse l’humidité restante. Si le degré de séchage diffère encore beaucoup de celui que vous avez programmé, alors la machine continuera de sécher jusqu’à 10 min additionnelles, affichant toujours le chiffre 11.
• L’activation de la touche Séchage permet de sélectionner le temps de séchage. • La durée de séchage maximale est de 240 min. Lorsque vous sélectionnez Séchage uniquement, le cycle de séchage commence après l’essorage. • Ces temps de séchage sont destinés à vous guider lors du réglage de votre Séchage dans le mode de séchage manuel. Les temps peuvent varier considérablement en fonction du degré d’humidité, de la température ambiante et du type de textile. Votre expérience sera le meilleur guide.
- Ne séchez pas dans cet appareil les articles en laine. Séchez-les à plat à l’air libre.
- Certaines matières tissées ou tricotées peuvent plus ou moins rétrécir en fonction de leur qualité. - Il est recommandé de toujours les étirer immédiatement après séchage.
- Ne surchargez pas cet appareil. - Enlevez rapidement les articles à plis permanent dès que cet appareil s’arrête afin de réduire les faux plis.
■ Ajout de lessive et d'adoucissant ▶ Bac à produits • Lavage uniquement ➔ • Prélavage + Lavage ➔
(L'adoucissant pourrait durcir). • L'adoucissant sera automatiquement ajouté pendant le cycle de rinçage. • Ne pas ouvrir le tiroir au moment de l'arrivée d'eau. • Les solvants (White spirit, acétone, etc) ne doivent jamais être utilisés.
• Ne pas verser l'adoucissant directement sur les vêtements.
• Il est recommandé d'utiliser une lessive de bonne qualité pour un résultat optimal. • Si vous utilisez une lessive liquide, il est recommandé de suivre les conseils d'utilisation du fabricant. • Vous pouvez verser la lessive liquide dans le bac principal si vous commencez le cycle immédiatement. • ATTENTION! Ne jamais utiliser de lessive liquide avec la fin différée ou avec l'option « pré-lavage ». • S'il survenait une formation de mousse trop importante, réduisez la quantité de lessive. • Il peut être nécessaire d'ajuster la quantité de détergent en fonction de la température et de la dureté de l'eau,du poids et du niveau de saleté de la charge. Pour un meilleur résultat, évitez une formation excessive de mousse.
• Ne jamais laisser la lessive se durcir. Cela peut entrainer des blocages, des mauvaises performances de rinçage ou encore des mauvaises odeurs. • Ne versez pas de javel liquide non diluée directement sur le linge ou dans le tambour. Cela pourrait endommager les tissus.
• Pleine charge: selon les recommendations du fabricant de lessive. • Charge partielle : 3/4 de la quantité normale. • Charge minimum : 1/2 de la charge totale. • Le détergent est libéré par le distributeur au début du cycle.
• L’utilisation d’un adoucisseur d’eau peut être nécessaire dans les régions où l’eau est extrêmement calcaire. Respectez les quantités indiquées sur l’emballage. Ajoutez d’abord le détergent puis l’adoucisseur. • Utilisez la même quantité de détergent que celle recommandée pour les zones d’eau douce.
pénètre pas dans le tiroir de détergent. - Si votre eau est très dure ou si elle contient des traces de dépôt calcaire, le filtre d'admission d'eau peut s'obstruer. Il faut donc le nettoyer régulièrement. 1. Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Nettoyez le filtre avec une brosse à poils durs et replacez-le dans son logement.
• Vider d'abord le filtre en utilisant le tuyau de vidange. Ouvrir ensuite le filtre de la pompe pour enlever ce qui peut l'avoir obstrué. • Avant de procéder à une vidange en urgence pour nettoyer le tuyau, ou bien à l’ouverture du hublot, laisser la température de l’eau s’abaisser. 1. Ouvrez la trappe d'accès en positionnant en-dessous un récipient qui collecte l'eau s'en écoulant. Tirez le tuyau.
• Il faudra le nettoyer périodiquement sous un jet d'eau du robinet. • Si nécessaire, on peut le retirer complètement de la machine en appuyant vers le bas sur le cliquet et en le tirant pour le sortir. • Pour faciliter le nettoyage, on peut enlever la partie supérieure du compartiment de l'adoucissant. 1. Retirez le bac à lessive.
• Bien que le tambour de lavage soit en acier inoxydable, des taches de rouille peuvent être causées par de petits articles métalliques (trombones, épingles de sûreté) laissés dans le tambour. • Le tambour de lavage devra être nettoyé de temps en temps. • Si vous utilisez des agents détartrants, des teintures ou des décolorants, assurez-vous qu'ils peuvent être utilisés en machine. ❋ Le détartrant est susceptible de contenir des composants capables d'attaquer les pièces de votre machine à laver. ❋ Eliminer les taches avec un produit de nettoyage pour acier inoxydable. ❋ Ne jamais utiliser de laine d'acier.
1. Extérieur On peut nettoyer l'extérieur de la machine avec de l'eau chaude et un détergent ménager neutre non abrasif. Eliminer immédiatement les coulées. Essuyer avec un chiffon humide. Faire attention de ne pas heurter la surface avec des objets pointus. ❋ Ne pas utiliser d'alcool dénaturé, de diluants ou produits similaires. 2. Intérieur
1. Fermer le robinet d'arrivée d'eau. 2. Débrancher les tuyaux d'arrivée d'eau et vidanger l'eau des tuyaux. 3. Brancher le cordon de raccordement dans une prise électrique convenablement mise à la terre. 4. Ajouter (3,8 litres) d'antigel non-toxique à vider dans le tambour de lavage. Fermer la porte. 5. Lancer le cycle Essorage et laisser fonctionner l'essorage de la machine à laver pendant 1minute pour évacuer toute l'eau. La totalité de l'antigel ne sera pas évacuée. 6. Débrancher le cordon de raccordement, sécher l'intérieur du tambour et fermer la porte. 7. Retirer le tiroir de distribution. Evacuer l'eau présente dans les compartiments et sécher les compartiments. Remettre le tiroir. 8. Ranger la machine à laver en position debout. 9. Pour éliminer l'antigel de la machine à laver après le stockage, faire fonctionner la machine à laver à vide en effectuant un cycle complet avec détergent. Ne pas ajouter de charge de lavage.
❋ Cette machine à laver est équipée de fonctions automatiques de sécurité qui détectent et diagnostiquent les défaillances dès le début et réagissent en conséquence. Si la machine ne fonctionne pas correctement ou si elle ne fonctionne pas du tout, vérifier les points suivants avant d'appeler le Service Après-Vente.
Si le bruit continue après le redémarrage de la machine à laver, appeler votre dépanneur agréé.
• Les pieds reposent-ils fermement sur le sol ?
La formation de mousse peut causer des fuites d'eau. • L'alimentation d'eau n'est pas adéquate dans le secteur.
L'eau dans la machine à laver ne s'évacue pas • Le tuyau de vidange est plié ou bouché. ou s'évacue lentement. • Le filtre de vidange est obstrué.
Nettoyer le filtre de vidange.
• Vérifier que la porte est bien fermée.
S'assurer que les fiches sont bien branchées dans les prises murales. Remettre le coupe-circuit à zéro ou remplacer le fusible. Ne pas augmenter la capacité du fusible. Si le problème est dû à une surcharge du circuit, le faire corriger par un électricien qualifié. Ouvrir le robinet d'arrivée d'eau. Fermer la porte et appuyer sur le bouton Départ/Pause. Après avoir appuyé sur le bouton Départ/Pause, quelques instants peuvent s'écouler avant le démarrage de l'essorage des vêtements dans la machine à laver. Pour que l'essorage puisse fonctionner, la porte doit être verrouillée. Ajouter 1 ou 2 articles similaires pour équilibrer la charge. Répartir la charge pour permettre un bon essorage
"Porte verouillée" est allumée. Vous pouvez ouvrir la porte en toute sécurité lorsque l'icône "Porte verouillée" s'éteint.
Ne tirez pas le bac à produits durant le cycle de lavage.
Problème de séchage
Vérifiez que la machine à laver évacue bien l’eau du tambour. La charge de linge est insuffisante. Ajoutez quelques serviettes de toilette.
Ouvrir complètement le robinet .
• Le filtre de vidange est bouché.
Nettoyer le filtre de vidange.
• La charge est déséquilibrée. • L'appareil dispose d'un système de détection et de correction des balourds. Si des articles trop lourds sont chargés tels que des tapis de bain, peignoirs, etc., ce système peut arrêter l'essorage ou même interrompre le cycle d'essorage si le déséquilibre est trop important même après plusieurs essorages. • Si le linge est encore trop humide à la fin du cycle, ajouter de plus petites pièces de linge pour équilibrer la charge et répéter le cycle d'essorage.
équilibrer la charge. Répartir la charge pour permettre un bon essorage
Vérifier le filtre du tuyau d'arrivée.
❋ Si " " n'apparaît pas, appeler le dépanneur. Appeler le service clients. Débrancher la prise de courant et appeler le dépanneur. Appeler le service clients. Fermer le robinet d'eau. Débrancher. Appeler le service clients.
” ne disparaît pas, débranchez la prise électrique du secteur et appelez un dépanneur.
REMARQUE • SMARTDIAGNOSIS™ fonctionne uniquement avec les appareils identifiés « SMARTDIAGNOSIS™ ». Dans le cas d'un téléphone mobile avec l'option statique, le diagnostic à puce peut ne pas fonctionner.
• Utiliser cette fonction seulement si cela vous est demandé par votre interlocuteur à la hotline. Seule la hotline peut interpréter les sons transmis par le lave-linge. • SMARTDIAGNOSIS™ ne peut être activé si le lave-linge ne s'allume pas. Dans ce cas, la résolution des problèmes se fera sans l'utilitaire SMARTDIAGNOSIS™. Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge, merci de contacter la hotline et de suivre étape par étape les instructions de votre interlocuteur. 1. Allumez votre lave-linge en appuyant sur le bouton « marche-arrêt ». Ne touchez à aucun autres boutons.
Un compte à rebours de 6sec s'affichera. • Pour un meilleur résultat, maintenez le téléphone sans bouger. • Si l'enregistrement ne s'effectue pas dans de bonnes conditions, il vous sera demandé de recommencer la procédure. • Si vous appuyez sur le bouton « marche-arrêt » pendant le SMARTDIAGNOSIS™, celui-ci s'arrêtera. 5. Une fois le compte à rebours terminé, et le signal sonore éteint. Vous pouvez alors reprendre la conversation avec l'interlocuteur de la hotline qui sera en mesure de déterminer le problème de votre lave-linge. Une solution vous sera alors proposé. • SmartDiagnosis est une fonctionnalité de dépannage conçue pour compléter, sans remplacer, la méthode traditionnelle de dépannage faisant appel au service technique. L'efficacité de cette fonctionnalité dépend de nombreux facteurs, et notamment de la qualité de réception du téléphone utilisé pour la transmission, des bruits externes qui peuvent survenir pendant la transmission, ainsi que de l'acoustique de la pièce où se trouve la machine, entre autres. Par conséquent, LG ne peut pas garantir que la fonction SmartDiagnosis effectue de manière efficace le diagnostic d'un problème donné.
Mise au rebut des produits 1. Le pictogramme d'une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive Européenne 2002/96/CE. 2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux ou par les autorités locales. 3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l'environnement et la santé des personnes. 4. Pour plus d'informations sur le traitement de votre appareil en fin de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
Le bénéfice de la garantie est supprimé dans les cas suivants : • Si l'appareil a été endommagé lors du transport, ou accidenté ; • Si l'appareil n'est pas utilisé ou installé correctement, en conformité avec le manuel d'utilisation et d'installation ou dans un environnement normal; ces produits sont à usage domestique et non à usage professionnel. • Si le numéro de série de l'appareil est effacé, manquant ou illisible ; • Si le produit ou un équipement auxiliaire comporte des pièces qui ne sont pas fournies, homologuées ou recommandées par LG ; • Si l'appareil est endommagé du fait d'un évènement naturel imprévisible et irrésistible, d'une surtension ou sous tension du réseau d'alimentation ou de toute autre cause qui ne serait pas sous le contrôle de LG ; • Si l'appareil a été réparé par une personne non autorisée ou non agréée par LG ; • Si l'appareil est en location ou en leasing avec option d'achat ; • Si les défauts ou les pannes apparaissent en-dehors de la période de garantie. • Toute garantie est également exclue pour des incidents tenant à des cas fortuits ou de force majeure ainsi que pour les remplacements ou les réparations qui résulteraient de l'usure normale du matériel, de détériorations ou d'accidents provenant de négligence, défaut d'installation, de surveillance ou d'entretien et d'utilisation anormale ou non conforme aux prescriptions du vendeur de ce matériel.