Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 42LM3450 LG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 42LM3450 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 42LM3450 de la marque LG.
Fixation du support mural
Veuillez lire attentivement les remarques avant d’utiliser le produit.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : ce périphérique DivX Certified® doit être enregistré pour pouvoir lire des vidéos à la demande DivX. Pour obtenir le code d'enregistrement, accédez à la section DivX VOD (Vidéo à la demande DivX) du menu de configuration du périphérique. Les instructions d'enregistrement sont disponibles sur le site vod.divx.com. « Certification DivX Certified® pour la lecture de vidéos DivX® jusqu'à 1080p en HD, y compris le contenu Premium. » « DivX®, DivX Certified® et leurs logos respectifs sont des marques commerciales de Rovi Corporation ou de ses filiales ; leur utilisation est régie par une licence. » « Sous couvert d'un ou plusieurs brevets américains cités ci-dessous : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits d'auteur, sont disponibles au téléchargement. LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à l'adresse suivante : opensource@lge.com. La validité de cette offre est de trois (3) ans à partir de la date d'achat du produit.
Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations. Si vous êtes confronté à l'une des situations suivantes, débranchez immédiatement yy le produit et contactez votre centre de services local. --Le produit a reçu un choc --Le produit a été endommagé --Des corps étrangers sont entrés dans le produit --Le produit dégage de la fumée ou une odeur étrange Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. Si vous n'utilisez pas le produit pendant une période prolongée, débranchez le yy câble d'alimentation du produit. y Une couche de poussière peut provoquer un incendie ; une détérioration de l'isolation peut provoquer une fuite électrique, une électrocution ou un incendie. N'exposez pas l'appareil à la pluie ni aux éclaboussures. Ne placez pas d'objets yy contenant du liquide (tels qu'un vase) sur le produit.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution.
(pièces en option) à l'arrière du produit. Lorsque vous installez le poste à l'aide d'un support mural (pièces en option), fixez-le solidement pour éviter qu'il ne tombe. Utilisez uniquement des éléments de fixation/accessoires agréés par le fabricant. yy Lors de l'installation de l'antenne, consultez un agent de maintenance qualifié. y yy Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. Nous vous recommandons de garder une distance équivalente à 5 à 7 fois la yy diagonale de l'écran lorsque vous regardez la TV. y Regarder la TV de façon prolongée peut provoquer des troubles de la vue. Utilisez uniquement le type de piles spécifié. y yy Le non-respect de cette consigne peut endommager la télécommande. N'utilisez pas simultanément de nouvelles piles et des piles usagées. y yy Ceci pourrait provoquer la surchauffe des piles et une fuite de liquide. Assurez-vous qu'aucun objet n'est placé entre la télécommande et son capteur. yy
Lorsque vous branchez des périphériques externes comme des consoles de jeu yy vidéo, veillez à ce que les câbles de raccordement soient assez longs. y Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit.
Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter correctement le produit. y Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit. Si vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se yy renverser. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures.
Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution. Veuillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe yy du produit. --La distance entre le produit et le mur doit être d'au moins 10 cm. --N'installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans un placard). --N'installez pas le produit sur un tapis ou un coussin. --Assurez-vous que l'aération n'est pas obstruée par une nappe ou un rideau. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie. Évitez de toucher les ouvertures de ventilation lors de l'utilisation prolongée yy du téléviseur car elles peuvent surchauffer. Ceci n'affecte en aucun cas le fonctionnement ou la performance du produit. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et si vous détectez des signes yy d'endommagement ou de détérioration, débranchez-le. Cessez alors d'utiliser l'appareil et demandez à un prestataire de services autorisé de remplacer le cordon par une pièce identique. Évitez de laisser la poussière s'accumuler sur les tiges de la fiche d'alimentation yy ou de la prise électrique. y Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie. Protégez le cordon d'alimentation contre les mauvais traitements physiques ou yy mécaniques, la torsion, la pliure, le pincement, et évitez qu'il ne puisse être pris dans une porte ou que l'on puisse marcher dessus. Vérifiez soigneusement les fiches, les prises murales et les points de sortie du cordon de l'appareil. N'appuyez pas avec force sur l'écran avec la main ou avec un objet pointu, tel yy qu'un clou, un crayon ou un stylo afin d'éviter de le rayer. Évitez de toucher l'écran ou de maintenir les doigts dessus de manière prolongée. yy Cela peut en effet provoquer des déformations provisoires de l'image. Lors du nettoyage du produit et de ses composants, débranchez le cordon yy d'alimentation et essuyez-les à l'aide d'un chiffon doux. Une pression excessive peut provoquer des rayures ou une décoloration. Ne vaporisez pas d'eau et n'utilisez pas de chiffon mouillé. N'utilisez jamais de produit à vitre, de produit lustrant pour voiture ou industriel, d'abrasifs ou de cire, de benzène, d'alcool, etc., qui risqueraient d'endommager le produit et son écran. y Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution, ou endommager le produit (déformation, corrosion ou cassure). Tant que l'unité est connectée à la prise murale de secteur, elle n'est pas déconnectée de la source yy d'alimentation secteur, même si vous avez éteint l'unité à l'aide de l'INTERRUPTEUR. Pour débrancher le câble, tenez-le par la fiche. y yy Si les fils dans le câble d'alimentation sont déconnectés, cela peut provoquer un incendie. Veillez à mettre le produit hors tension lorsque vous le déplacez. Puis, débranchez yy les câbles d'alimentation, les câbles d'antenne et tous les câbles de raccordement. y La TV ou le cordon d'alimentation peuvent être endommagés, ce qui peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants yy internes du produit. y Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes mécaniques.
à six millions de pixels. Il est possible que de minuscules points noirs et/ou des points lumineux (rouge, bleu ou vert) de la taille d'un ppm s'affiche à l'écran. Cela n'indique pas un dysfonctionnement et n'affecte pas les performances et la fiabilité du produit. y Ce phénomène survient également sur les produits tiers ; aucun échange ou remboursement n'est possible. Suivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la luminosité et la yy couleur de l'écran peuvent varier. y Ce phénomène résulte des caractéristiques de l'écran. Il n'a aucun rapport avec les performances du produit et n'indique pas un dysfonctionnement.
Évitez d'afficher une image fixe de façon prolongée sur l'écran de votre téléviseur (pas plus de 2 heures sur un écran LCD et pas plus d'une heure sur un écran plasma). y Si vous regardez votre TV de façon prolongée au format 4:3, une brûlure d'écran peut apparaître sur le contour de l'écran. y Ce phénomène survient également sur les produits tiers ; aucun échange ou remboursement n'est possible. yySons générés Bruit de craquement : un bruit de craquement, lorsque vous regardez ou éteignez la TV, est généré par une contraction thermique plastique liée à la température et à l'humidité. Ce bruit est usuel sur les produits nécessitant une déformation thermique. Bourdonnement du circuit électrique/de l'écran : bruit faible généré par un circuit de commutation haute vitesse qui permet le fonctionnement du produit en fournissant la majeure partie de l'alimentation. Il varie en fonction du produit. y Ce son généré n'affecte ni les performances ni la fiabilité du produit.
Si le produit est froid au toucher, il pourra se produire un petit « scintillement » à sa yy mise en marche. Ce phénomène est normal et le produit n'est pas en cause.
Personnes sujettes à des convulsions liées à la photosensibilité ou souffrant d'une maladie chronique yy Certains utilisateurs peuvent être victimes de crises d'épilepsie ou montrer des symptômes anormaux lorsqu'ils sont exposés à une lumière clignotante ou à un type d'image précis provenant de contenu 3D. yy Ne regardez pas de vidéos 3D si vous êtes nauséeux, attendez un enfant, souffrez d'une maladie chronique comme l'épilepsie, présentez un trouble cardiaque, un problème de tension, etc. yy Le contenu 3D n'est pas recommandé aux personnes qui souffrent d'une cécité stéréo ou d'une anomalie stéréo. Vous pourriez voir les images en double ou éprouver une gêne lors du visionnage. yy Si vous souffrez d'un strabisme (yeux qui louchent), d'une amblyopie (faiblesse de la vue) ou d'un astigmatisme, vous pouvez rencontrer des problèmes de détection de la profondeur et éprouver facilement une fatigue visuelle résultant de la vision des images en double. Il est recommandé de faire davantage de pauses qu'un adulte ne présentant pas de gêne. yy Si votre vision varie d'un œil à l'autre, contrôlez votre vue avant de visionner du contenu 3D. Symptômes nécessitant d'arrêter provisoirement ou définitivement de visionner du contenu 3D yy Ne regardez pas du contenu 3D lorsque vous êtes fatigué à cause d'un manque de sommeil, d'une surcharge de travail ou d'une surconsommation d'alcool. yy Lorsque vous éprouvez ces symptômes, arrêtez d'utiliser/visionner du contenu 3D et reposez-vous jusqu'à leur disparition. -- Consultez votre médecin si ces symptômes persistent. Symptômes possibles : maux de tête, douleurs des globes oculaires, vertiges, nausée, palpitation, images floues, gêne, images en double, gêne ou fatigue visuelle.
-- Les enfants de moins de 10 ans peuvent réagir de manière excessive car leur vision est en cours de développement (ils peuvent, par exemple, essayer de toucher l’écran ou de sauter dedans). Il est nécessaire d’apporter une surveillance spéciale et une attention particulière aux enfants qui visionnent du contenu 3D. -- Les enfants présentent une plus grande disparité binoculaire des présentations en 3D que les adultes car la distance entre leurs yeux est plus petite. En revanche, ils perçoivent davantage la profondeur stéréoscopique des images 3D que les adultes. yy Adolescents -- Les adolescents de moins de 19 ans peuvent présenter une plus grande sensibilité du fait de la stimulation résultant de la luminosité du contenu 3D. Conseillez-leur de ne pas regarder de contenu 3D de manière prolongée lorsqu’ils sont fatigués. yy Personnes âgées -- Les personnes âgées perçoivent moins les effets 3D que les personnes jeunes. Ne vous asseyez pas plus près de la TV que la distance recommandée. Mise en garde lors de l'utilisation de lunettes 3D yy Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement. yy N'utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de vue, lunettes de soleil ou lunettes de protection. yy L'utilisation de lunettes 3D modifiées peut entraîner une fatigue oculaire ou une distorsion de l'image. yy Gardez vos lunettes 3D à l'abri des températures extrêmement froides ou chaudes. Cela pourrait les déformer. yy Les lunettes 3D sont fragiles et se rayent facilement. Utilisez toujours un chiffon doux et propre pour nettoyer les verres. Ne rayez pas les verres des lunettes 3D avec un objet pointu et n'y appliquez pas de produits chimiques.
Connectez un périphérique externe au moniteur. Assurez-vous que la connexion réseau est disponible.y Vous pouvez utiliser les fonctions réseau de la TV uniquement lorsque la connexion réseau est établie.
Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient les éléments suivants. S'il manque des accessoires, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L'aspect réel des produits et articles présentés dans ce manuel peut différer des illustrations.
3D peut varier suivant le modèle et le pays. (uniquement 32/37/42/47/55LM61**, 32/42/47LM58**, Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles.
Lunettes de cinéma 3D Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, des conditions de diffusion ou des politiques de confidentialité du fabricant. Les boutons de type A sont tactiles. Il suffit d'appuyer du bout du doigt pour les sélectionner.
-- Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation.
Fixez la TV sur une table pour l'empêcher de s'incliner vers l'avant, de s'endommager et de provoquer potentiellement des blessures. (uniquement 32/37LM611*, 32/42/47LM58**, 32/37/42LM34**, 32/37/42/47LS56**) Pour fixer la TV sur une table, insérez et serrez la vis fournie à l'arrière du support.
(uniquement 32/37LM611*, 32/42/47LM58**, 32/37/42LM34**, 32/37/42/47LS56**, 47CM96**) Faites pivoter la TV de 20 degrés vers la gauche ou la droite ou réglez l’angle d’inclinaison pour obtenir le meilleur confort visuel.
à une table à l’aide des vis de fixation pour bureau. 3 Une fois la TV fixée, déplacez la table près du mur. Des enfants peuvent toucher les câbles et se blesser.
Fixez les supports muraux avec les boulons sur le mur.y Ajustez le support mural et les boulons à œil à l'arrière de la TV. Attachez les boulons à œil et les supports muraux avec un cordon solide.y Le cordon doit rester en position horizontale par rapport à la surface plane.
. Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au sol. Contactez du personnel qualifié pour fixer la TV sur d'autres matériaux de construction. Pour l'installation murale, LG recommande l'intervention de professionnels qualifiés. FRANÇAIS FRA
Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée. yy Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait endommager la TV et entraîner l'annulation de votre garantie. yy Utilisez des vis et supports de fixation murale répondant aux spécifications de la norme VESA. La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à une mauvaise utilisation ou à l'utilisation d'accessoires non agréés.
Achat séparé (support mural) Modèle Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l'étiquette placée à l'intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle.y Pour retirer les piles, faites l'inverse de la procédure l'installation.
Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV. (uniquement 32/37/42/47/55LM61**, 32/42/47LM58**, 32/37/42LM34**, 47CM96**)
Revient au programme précédemment visionné. Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris. Pour la lecture des vidéos en 3D. Passe à l’écran précédent ou suivant. Permet d’accéder aux menus principaux. Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran. Permet d’accéder au menu rapide. Pour la lecture des vidéos en 3D. Touches de navigation Permettent de parcourir les menus ou options.
Ces touches permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. y ( : rouge, : vert, Permettent de commander les menus MES MÉDIAS ou les appareils compatibles SIMPLINK (USB, SIMPLINK). Permet d’accéder aux périphériques audiovisuels raccordés au téléviseur. Permet d’ouvrir le menu SIMPLINK. Active ou désactive la fonction de description audio. Permet de sélectionner un mode audiovisuel.
être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d’un feu ou d’une origine similaire.
Redimensionne une image. Permet de changer la source d’entrée. Permet d’accéder à la liste des programmes. Revient au programme précédemment visionné. Permet d’accéder aux menus principaux. Permet d’accéder au menu rapide. Touches de navigation Permettent de parcourir les menus ou options.
Active ou désactive la fonction de description audio. Passe à l’écran précédent ou suivant. Ces touches permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. y ( : rouge, : vert, Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
Retirez régulièrement la poussière ou les saletés accumulées sur le cordon d’alimentation.
êtes connecté au PC (RGB/ HDMI DVI), le message « Aucun signal » ou « Format invalide » s’affiche.
Utilice solamente el tipo especificado de pila. y yy De lo contrario, podrían producirse daños en el mando a distancia. No mezcle pilas nuevas y antiguas. y yy De lo contrario, podrían sobrecalentarse las pilas y presentar fugas. Asegúrese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor. yy --No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario). --No instale el producto en una alfombra o un cojín. --Asegúrese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por manteles o cortinas. De lo contrario, se pueden producir incendios. Procure no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya estado yy funcionando durante largos períodos de tiempo, ya que pueden calentarse. Esto no afecta al funcionamiento ni al rendimiento del producto.
Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de alimentación o en la yy toma. y Esto supone un riesgo de incendio. Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico: no lo retuerza, yy no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna puerta sobre él. No camine sobre el cable. Preste especial atención a los enchufes, las tomas de pared y el punto de salida del cable en el aparato. No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningún objeto afilado como un yy clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye. Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado. yy Si lo hace, podría provocar una distorsión temporal en la pantalla. Cuando limpie el producto y sus componentes, desconecte la corriente primero yy y límpielo con un paño suave. Una fuerza excesiva podría producir arañazos o decoloración. No pulverice agua ni limpie el producto con un paño húmedo. No utilice nunca limpiacristales, productos industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueden dañar el producto y el panel. y De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas o daños en el producto (deformación, corrosión o roturas). Siempre que la unidad esté conectada a la toma de corriente, no estará desconectada de la fuente yy de alimentación aunque el INTERRUPTOR de la unidad esté apagado. Cuando desconecte el cable, agárrelo por el enchufe y desenchúfelo. y yy Si los cables que se encuentran en el interior del cordón alimentación se desconectan, puede producirse un incendio. Cuando mueva el producto, asegúrese de apagarlo primero. A continuación, yy desenchufe los cables de alimentación, los cables de antena y los demás cables de conexión. y Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación estén dañados, lo que puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
“Crujido”: el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la TV está generado por la contracción térmica del plástico debido a la temperatura y a la humedad. Este ruido es común en los productos para los que se requiere deformación térmica. Zumbido del circuito eléctrico/panel: un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de energía para hacer funcionar un producto, genera un ruido de nivel bajo. Varía según el producto. y Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto.
Únicamente puede utilizar las funciones de red de la TV cuando hay conexión de red.
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales. Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la parte posterior de la TV. Conecte los cáncamos y las abrazaderas de pared firmemente con una cuerda resistente.y Asegúrese de mantener la cuerda horizontal con respecto a la superficie plana.
Permite ajustar la luminosidad de la pantalla para reducir el consumo de energía. Permite el acceso a la lista de programas almacenados. Permite volver al programa visto anteriormente. Permite acceder a la lista de canales favoritos. Usado para ver vídeos 3D. Permite ir a la pantalla anterior o siguiente. Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla. Permite cambiar el tamaño de la imagen. Permite cambiar la fuente de entrada. Permite el acceso a la lista de programas almacenados. Permite volver al programa visto anteriormente. Permite el acceso a los menús principales. Permite el acceso a los menús rápidos. ✎ Si no se emiten los datos de los subtítulos en el idioma seleccionado, se reproducirán en el idioma de subtítulos predeterminado.
Zorg ervoor dat het touw horizontaal loopt aan het platte oppervlak.
Hiermee gaat u terug naar het programma dat u hiervoor hebt bekeken. Hiermee hebt u toegang tot de hoofdmenu’s. Hiermee hebt u toegang tot de snelmenu’s. Hiermee doorloopt u de menu’s of opties. Hiermee kiest u menu’s of opties en bevestigt u uw invoer. Hiermee keert u terug naar het vorige niveau. Choisissez un port d’entrée HDMI pour établir la connexion. Peu importe le port que vous utilisez.
HDMI™ avec la fonction CEC (contrôles électroniques client). yy Les câbles HDMI™ haut débit sont testés pour transporter un signal HD de 1080p ou supérieur. yy Technologies audio TNT prises en charge : MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC yy Formats audio HDMI pris en charge : Dolby Digital, PCM (jusqu’à 192 KHz, 32k/44,1k REMARQUE yy Selon la carte graphique, le mode DOS peut ne pas fonctionner si vous utilisez un câble pour établir la connexion HDMI-DVI. Italiano Il segnale digitale video viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo DVI-HDMI come mostrato nell’illustrazione di seguito. Per trasmettere un segnale audio, collegare un cavo audio.
La sortie audio numérique optique n’est pas yy disponible lorsque vous branchez un casque. Impédance du casque : 16 Ω yy Sortie audio max. du casque : 10 mW à yy 15 mW Taille de la prise casque : 0,35 cm yy Italiano Consente la trasmissione del segnale delle cuffie dalla TV a un dispositivo esterno. Collegare il dispositivo esterno e la TV con le cuffie come mostrato nell’illustrazione di seguito.
Quando si cambia la MODALITÀ AV con le yy cuffie collegate, la modifica viene applicata al video ma non all’audio. L’uscita audio ottica digitale non è disponibile yy se sono collegate le cuffie. Impedenza cuffie: 16 Ω yy Uscita audio max delle cuffie: da 10 mW a yy TV, les signaux de sortie TV ne peuvent pas être émis via le câble péritel. (modèles 3D uniquement) yy Si vous activez le mode 3D pendant l’exécution d’un enregistrement programmé sur la TV, les signaux de sortie ne peuvent pas être émis via le câble péritel et l’enregistrement est impossible. (modèles 3D uniquement)
Si le module est mal inséré, la TV pourrait subir des dommages ainsi que la fente de la carte PCMCIA. Italiano Consente la visione dei servizi codificati (a pagamento) in modalità TV digitale. Questa funzione non è disponibile in tutti i paesi.
PC, consoles de jeu et autres périphériques externes.
TV sans tenir compte de l’ordre du port TV. yy Si vous enregistrez un programme TV sur un enregistreur de DVD ou un magnétoscope, veillez à raccorder le câble de source d’entrée du signal de la TV à la TV via un enregistreur de DVD ou un magnétoscope. Pour en savoir plus sur l’enregistrement, reportez-vous au manuel fourni avec le périphérique connecté. yy Veuillez consulter le manuel de l’équipement externe contenant les instructions d’utilisation. yy Si vous connectez une console de jeu à la TV, utilisez le câble fourni avec la console de jeu. yy En mode PC, un bruit peut être associé à la résolution, au modèle vertical, au contraste ou à la luminosité. En présence de bruit, changez la résolution de la sortie PC, changez le niveau du taux de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu IMAGE jusqu’à ce que l’image soit nette. yy En mode PC, certains réglages de la résolution peuvent ne pas fonctionner correctement en fonction de la carte graphique utilisée.
Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e modificare la modalità di ingresso per selezionare un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni sul collegamento di un dispositivo esterno, consultare il manuale fornito in dotazione con ciascun dispositivo. È possibile collegare i seguenti dispositivi esterni: ricevitori HD, lettori DVD, VCR, sistemi audio, periferiche di archiviazione USB, PC, console per videogiochi e altri dispositivi esterni. Si se produce ruido, cambie la salida PC a otra resolución, cambie la frecuencia de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste del menú IMAGEN hasta que la imagen se muestre más clara. yy En el modo PC, puede que algunos ajustes de la resolución no funcionen correctamente en función de la tarjeta gráfica.
Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada para seleccionar um dispositivo externo. Para mais informações sobre a ligação de dispositivos externos, consulte o manual fornecido com cada dispositivo. Os dispositivos externos disponíveis são: receptores HD, leitores de DVD, videogravadores, sistemas de áudio, dispositivos de armazenamento USB, PC, dispositivos de jogos e outros dispositivos externos.