POWER PARTS - Accessoires et pièces détachées KTM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWER PARTS KTM au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : POWER PARTS - KTM


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Accessoires et pièces détachées au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWER PARTS - KTM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWER PARTS de la marque KTM.



FOIRE AUX QUESTIONS - POWER PARTS KTM

Comment installer les pièces KTM Power Parts sur ma moto ?
Pour installer les pièces KTM Power Parts, consultez le manuel d'installation fourni avec le produit. Assurez-vous d'avoir les outils nécessaires et suivez les instructions étape par étape.
Où puis-je acheter des pièces KTM Power Parts ?
Les pièces KTM Power Parts peuvent être achetées chez les concessionnaires KTM agréés, dans des boutiques spécialisées ou en ligne sur le site officiel de KTM.
Quelles sont les garanties offertes sur les pièces KTM Power Parts ?
Les pièces KTM Power Parts sont généralement couvertes par une garantie de 2 ans, sous réserve de respecter les conditions d'utilisation et d'installation. Vérifiez les détails spécifiques sur le site de KTM.
Puis-je utiliser des pièces KTM Power Parts sur des modèles de motos non KTM ?
Les pièces KTM Power Parts sont spécialement conçues pour s'adapter aux modèles KTM. L'utilisation sur d'autres marques ou modèles peut entraîner des problèmes de compatibilité et annuler la garantie.
Comment entretenir les pièces KTM Power Parts ?
Pour maintenir vos pièces KTM Power Parts en bon état, nettoyez-les régulièrement avec des produits adaptés et vérifiez les signes d'usure. Consultez le manuel d'entretien pour des recommandations spécifiques.
Que faire si une pièce KTM Power Parts est défectueuse ?
Si vous découvrez une pièce défectueuse, contactez votre concessionnaire KTM ou le service client de KTM pour signaler le problème et discuter des options de remplacement ou de réparation.
Les pièces KTM Power Parts sont-elles homologuées ?
Certaines pièces KTM Power Parts sont homologuées pour la route, tandis que d'autres sont destinées à un usage sur circuit. Vérifiez les spécifications de chaque pièce pour connaître son statut d'homologation.
Comment trouver le bon numéro de pièce pour ma moto ?
Pour trouver le bon numéro de pièce, consultez le manuel de votre moto ou utilisez le configurateur de pièces disponible sur le site officiel de KTM en entrant le modèle et l'année de votre moto.

MODE D'EMPLOI POWER PARTS KTM

LA RESPONSABILITÉ DE KTM NE SAURAIT ÊTRE ENGAGÉE EN CAS D'ERREUR DANS LE MONTAGE OU L'UTILISATION DE CE PRODUIT. Il convient de respecter les instructions de montage. Le conseil spécialisé et l'installation dans les règles de l'art des PowerParts KTM par un concessionnaire KTM agréé sont indispensables pour assurer un maximum de sécurité et de fonctionnalité. Merci.

Cette fonction permet de modifier des données de l'ECU et de les exploiter sur l'ECU. Les réglages suivants sont possibles : -

Modification du débit d'injection sur l'ensemble de la plage

Modification du débit d'injection sur certains points de charge Enrichissement à l'accélération Modification de la courbe d'allumage (uniquement KTM)

Ces réglages peuvent être sauvegardés sous forme de fichier " KSD " pour pouvoir être réutilisés ultérieurement sur l'ECU.

Ce système permet ainsi de tester une configuration optimale pour chaque situation de conduite et de l'exploiter chaque fois que cela s'avère nécessaire. - Data recording function Cette fonction permet d'enregistrer certaines données de l'ECU, telles que la vitesse, la position du clapet d'étranglement, la pression d'admission, ...et de les afficher sur l'ordinateur par le biais d'un programme afin de les analyser. Ces données peuvent être sauvegardées sous forme de fichier " ULD ".

2. Consignes de sécurité

Ce produit a été développé uniquement pour utilisation sur circuit. EN AUCUN CAS KTM ne peut être pour responsable pour les dommages engendrés sur le véhicule et le PC suite à l'utilisation de de l'outil. -

Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le système UST.

FRANCAIS Ce manuel a pour but de donner un aperçu de l'installation et de l'utilisation, des fonctions et des spécifications du système

User Setting Tools (UST).

Lorsque le SE est installé dans une autre langue que le japonais, la langue du système UST est l'anglais.

CPU avec Intel PentiumM ou plus récent Espace requis pour le SE + 5GB voire plus Espace requis pour le SE + 512MB voire plus 1024×768 pixels voire plus USB2.0

La capacité du disque dur/de la mémoire varie en fonction de différents facteurs extérieurs et des conditions d'utilisation. Windows XP/ Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation USA. PentiumM est une marque déposée de U.S. Intel Corporation.

Description des composants connecteur libre pour raccordement auxiliaire de batterie

(Contenu de la livraison du système UST)

Chapitre 2 Installation du logiciel

1. C'est pourquoi nous recommandons de vérifier de temps en temps la présence de nouveau mappings et logiciel sur la page de téléchargement.

- L'utilisateur peut modifier la configuration à tout moment en cliquant sur " Back " pour revenir à la fenêtre précédente.

La fenêtre de contrôle de l'utilisateur s'ouvre (uniquement Windows Vista).

Connecter l'adaptateur UST avec le PC grâce au câble USB fourni dans le contenu de la livraison. -

Installation sous Windows Vista

Permet la gestion des différentes vues et l'affichage de diverses fonctions. Permet la gestion de la communication avec le véhicule et la réinitialisation des paramètres. Permet la gestion des paramètres et des données collectées ainsi que les réglages des vues d'écran. Permet la gestion des données du diagramme de caractéristique relatif au débit d'injection. Permet la gestion de l'enregistrement des données collectées. Permet d'organiser les fenêtres affichées. Affiche les informations relatives à la version actuelle du logiciel.

Colle les informations copiées dans le presse-papier à l'endroit voulu.

Cette fonction est disponible uniquement pour les modèles KTM.

Ouvre la fenêtre " Map Point Setting " (point caractéristique). Cette fonction est désactivée si aucun fichier " Set-up data file " (fichier KSD) n'a été préalablement chargé. Ouvre la fenêtre " Accel. Correction " (correction de l'enrichissement à l'accélération). Cette fonction est désactivée si aucun fichier " Set-up data file " (fichier KSD) n'a été préalablement chargé. Sera activée dans le cadre d'une version ultérieure. Ouvre la fenêtre " Data Monitor ". Ouvre la fenêtre " Data Meter ". Ouvre la fenêtre " Data Setting ". Affiche/masque la fenêtre " navigation bar ". Affiche/masque la fenêtre " main screen tool bar ". Affiche/masque la fenêtre " main screen status bar ".

Affiche la fenêtre permettant de modifier l'affichage des données (" Data Monitor " et " Data Meter ").

Affiche la fenêtre permettant de définir l'ensemble des couleurs d'arrière-plan et de premier plan.

Les fonctions de ce menu sont dégrisées seulement après ouverture de la fenêtre " Fuel screen Correction ".

Réduit l'axe Y de la fenêtre " Data Analyze ". Augmente l'axe X de la fenêtre " Data Analyze ". Réduit l'axe X de la fenêtre " Data Analyze ". Ajoute ou supprime des repères dans la fenêtre " Data Analyze ".

Ferme toutes les fenêtres dans la fenêtre principale. Réduit toutes les fenêtres dans la fenêtre principale.

Charge le fichier logging data depuis l'adaptateur UST.

Copie la sélection dans le presse-papier. Colle les infos copiées dans le presse-papier à l'endroit voulu. Reconnaissance du véhicule. Ouvre la fenêtre " Fuel Correction ". Ouvre la fenêtre "IG Correction" (uniquement KTM) Ouvre la fenêtre " Map Point Setting ". Ouvre la fenêtre " Accel. Correction ". Ouvre la fenêtre " Function Switch ". Rétablit les paramètres d'usine de l'ECU (Original Husabergsetting). Cette fonction estactive uniquement lorsque l'adaptateur est connecté au véhicule. Ouvre la fenêtre " Data Monitor ". Ouvre la fenêtre " Data Meter ". Ouvre la fenêtre " Data Setting ". Affiche la fenêtre permettant de modifier l'affichage des données.

Indique l'état de l'adaptateur UST.

Indique l'état de l'ECU. “Connecting”: Communication avec l'ECU établie. “Not connected”: Communication avec l'ECU non établie. -Adaptateur UST non connecté. -Allumage non enclenché. Indique le mode actuel dans lequel se trouve l'adaptateur UST. “Setting mode”: Permet de modifier le débit d'injection. “Logging”: Permet d'enregistrer les données de l'ECU sur l'adaptateur UST. Cliquer sur " Mode " pour passer d'un mode de réglage à l'autre.

Indique si le moteur tourne en place de ralenti ou non.

L'ECU détermine la plage de ralenti.

L'adaptateur UST attend le signal de départ pour l'enregistrement des données.

L'adaptateur UST attend le signal de départ pour l'enregistrement des données. Lorsque le mode " Logging mode " est défini sur " additional basis ", cela indique la pré sence de données collectées déjà enregistrées.

5. Barre de navigation

La fenêtre " Navigation Bar " fait office de barre de lancement rapide pour les fonctions principales de l'application. Fuel Correction IG Correction Map Point Setting Confirmer en cliquant sur " Yes ". REMARQUE : Si la fenêtre ne s'ouvre pas automatiquement, il se peut qu'il y ait un problème de connexion entre le PC, l'adaptateur UST et le véhicule (allumage enclenché). Tenter de rétablir la connexion. REMARQUE : Pour chaque changement de véhicule à véhicule, une reconnaissance du véhicule doit être exécutée. Sans cela, la moto n'est pas reconnue. Pour l'enclenchement de l'allumage, voir le la notice Parts manual (contenu de la livraison UST).

FRANCAIS L'utilisation du logiciel implique la reconnaissance de toutes les données de l'ECU. La fonction " Vehicle Recognition " permet de mettre ces données à jour.

Une fois la reconnaissance du véhicule achevée, la fenêtre

" Fuel Correction " s'ouvre. La reconnaissance du véhicule est ainsi achevée.

En cas de connexion de l'adaptateur UST à un autre véhicule dans l'intermédiaire ou de remplacement de l'adaptateur UST, une nouvelle reconnaissance du véhicule est réalisée. Cette fonction est également disponible sous : " Vehicle recognition " dans le menu " Configuration(S) ".

Sélectionner " Save as(A) " > " ECU data(E) " dans le menu File. Une fenêtre s'ouvre pour la saisie du répertoire d'enregistrement et du nom de fichier. Enregistrement d'un fichier modifié sous le même nom : Sélectionner " Save(S) " > " Edit setting data file " dans le menu File. Ouvrir et exécuter (« flash ») les mappings sur l'ECU Ouvrir et exécuter (« flash ») des mappings auto-créés resp. finis (homepage) sur l'ECU : Avant l'exécution d'un mapping sur l'ECU, il est recommandé de faire un reset « Reset ECU ». Sélectionner le fichier souhaité (mapping) et l'ouvrir dans le programme. Pour exécuter l'ensemble du mapping sur l'ECU, toutes les fenêtres (Fuel Correction, IG Correction, ...) doivent être ouvertes et être exécutées individuellement sur l'ECU. -

Réglage du débit d'injection sur l'ensemble de la plage. Réglage du débit d'injection sur la plage de ralenti. - " Data check " effectue un rapide test du mapping modifié sur le véhicule, sans exporter les données sur l'ECU. Les modifications testées sont réversibles. Il suffit de déconnecter l'adaptateur UST pour rétablir le mapping standard. - " Write to ECU " exporte le mapping modifié vers l'ECU. Ces modifications sont irréversibles, même après déconnexionde l'adaptateur UST. - " Cancel " annule les réglages effectués. Le processus entamé est interrompu. Permet de verrouiller la fenêtre. Aucune modification ne peut être entreprise. Permet de basculer entre un affichage 2D et 3D de la fenêtre graphique. Permet de basculer entre le mode grille et le mode superficiel de la fenêtre graphique. Réglage du débit d'injection sur l'axe X ou l'axe Y. Réglages possibles : - “Point Edit” - Modifie uniquement le point choisi. - “Prallel Edit” - Modifie l'ensemble de l'axe concerné. - “Proportional Edit” - Modifie la plage de réglage proportionnellement à la valeur du point choisi.

Chaque modification du débit d'injection est affichée dans le tableau (dans la fenêtre " Map point setting ") et sur le graphique.

Les modifications peuvent être effectuées aussi bien dans le tableau, que sur le graphique même. Les valeurs modifiées sont en outre repérées en couleur. Données Données Données Lorsque la plage spécifiée ne correspond plus à celle de l'ECU, la couleur d'arrière-plan passe en rouge.

Il est également possible de modifier le débit d'injection sur l'ensemble de la plage (" Adjust All Area "). Pousser le bouton de réglage vers le haut (enrichissement) ou vers le bas (appauvrissement).

Les modifications effectuées sur la zone " Adjust All Area " n'apparaissent pas sur le graphique. Il faut donc ajouter ou soustraire ces modifications aux modifications de points individuels.

Exemple : Modification dans " Adjust All Area " de +20% et modification supplémentaire de +14% d'un point individuel, la modification totale est de +34%!!!!

Cliquer sur un champ avec le bouton gauche de la souris, maintenir le bouton enfoncé et glisser sur les autres champs pour les sélectionner, ou encore sélectionner le premier champ de la zone souhaitée, puis cliquer sur le dernier champ en actionnant la touche " Shift ". Tous les champs intermédiaires sont sélectionnés.

Il est également possible de sélectionner plusieurs plages puis de les modifier.

Sélectionner les plages requises.

Change toutes les valeurs des champs sélectionnés à la valeur saisie. Peu importe la valeur contenue précédemment dans ces champs.

La valeur max. admissible est 10 " Times ". Si la valeur dépasse 50 %, le réglage est rétablit à 50 % max.

Cliquer sur " OK " pour confirmer la saisie. Cliquer sur " Cancel " pour annuler tous les réglages et fermer la fenêtre.

Les valeurs minimales sont à -10. Toutes les valeurs sous -10 sont affichées mais ne sont validées par le système que jusqu'à -10.

FRANCAIS Après sélection, cliquer sur " Map(P) " dans le menu puis sur " Area Setting(A) " ou avec un clic droit sur " Area Setting(A) ".

Une boîte de dialogue s'ouvre.

- " Data check " effectue un rapide test du mapping modifié sur le véhicule, sans exporter les données sur l'ECU. Les modifications testées sont réversibles. Il suffit de déconnecter l'adaptateur UST pour rétablir le mapping standard.

- " Write to ECU " exporte le mapping modifié vers l'ECU. Ces modifications sont irréversibles, même après déconnexionde l'adaptateur UST. - " Cancel " annule les réglages effectués. Le processus entamé est interrompu. Permet de basculer entre un affichage 2D et 3D de la fenêtre graphique. Permet de basculer entre le mode grille et le mode superficiel de la fenêtre graphique. Réglage du débit d'injection sur l'axe X ou l'axe Y. Réglages possibles : - “Point Edit” - Modifie uniquement le point choisi. - “Prallel Edit” - Modifie l'ensemble de l'axe concerné. - “Proportional Edit” - Modifie la plage de réglage proportionnellement à la valeur du point choisi.

Chaque modification du débit d'injection est affichée dans le tableau (dans la fenêtre " Map point setting ") et sur le graphique.

Les modifications peuvent être effectuées aussi bien dans le tableau, que sur le graphique même. Les valeurs modifiées sont en outre repérées en couleur. Données ECU Données inchangées Données modifiées

Modification dans le champ de saisie du régime (RPM).

Double-cliquer sur le régime concerné et saisir la nouvelle valeur. REMARQUE : Les valeurs saisies peuvent varier de 1 à 18.000 tr/mn, en allant croissant. Si par ex. je souhaite modifier la valeur du champ 2 par une valeur supérieure à celle du champ 3, elle ne sera pas prise en compte. Il est donc recommandé de travailler de droite à gauche.

Modification dans le champ de saisie de la position du clapet d'étranglement (TH).

Elle permet de réinitialiser les paramètres par défaut Husaberg en un simple clic de souris. -

“Accel. Correction”

Les fonctions suivantes sont possibles : · " Data check " effectue un " test " du mapping modifié sur le véhicule, sans exporter les données vers l'ECU. Les modifications testées sont réversibles. La déconnexion de l'adaptateur UST rétablit le mapping par défaut. · " Write to ECU " exporte le mapping modifié vers l'ECU. Les données sont conservées sur l'ECU même après déconnexion de l'adaptateur UST. · " Cancel " permet d'effacer les réglages effectués. Le processus entamé est interrompu. Les valeurs modifiées sont en outre repérées en couleur. Valeur de l'ECU (ECU Data) Valeur du fichier chargé (Data Edit) Valeurs modifiées (Edit data)

Double-cliquer sur l'une des lignes pour accéder à la fonction " Channel Setting ". L'accès à cette fonction se fait également via la fenêtre de navigation.

La fenêtre Channel Setting permet de modifier les données affichées sur le masque Data Monitor.

Recherche le terme dans le nom (Label) et dans la description (Explanation) et affiche les résultats.

Affiche les résultats de la fonction de recherche.

“Channel List(C)” (3)

Case définissant l'affichage ou non de la valeur. Indique le type de représentation Valeur minimale Valeur maximale

Les modes d'affichage suivants sont disponibles dans la colonne " Type " :

Plus le nombre de vues dans la fenêtre " Data Meter " est élevé, et plus la capacité de sauvegarde requise est importante.

Permet de régler le temps de cycle de l'acquisition. Réglages possibles :

-"Append": Bà chaque nouveau déclenchement de l'acquisition (Start Trigger), une section est créée et la nouvelle acquisition de données est ajoutée en queue de la précédente. "Start Trigger” und “End Trigger" (3) Cette fonction permet de régler le point précis d'acquisition des données et le point final pour le processus de " Logging ". Il est ainsi possible de définir à la fois le début de l'acquisition (" Start Trigger ") et la fin de l'enregistrement (" End Trigger "). Les paramètres suivants peuvent être réglés aussi bien pour " Start Trigger " que pour " End Trigger " : -"IGP Synchronization": Dès enclenchement de l'allumage, l'acquisition des données est lancée ou se termine. -"Set Value": Permet de définir avec précision le début ou la fin de l'acquisition des données. L'ensemble des don nées définies sous " Channel Information " peuvent être concernées. Les données concernées peuvent être sélectionnées sous " Channel Label Name ".

Exemple d'acquisition :

L'acquisition des données est déclenchée (" Start Trigger "), dès lors que le régime (RPM) est supérieur ou égal à 3.000 tours. Elle s'achève (" End Trigger "), dès lors que le régime passe sous 1000 tours. Unité dans laquelle est exprimée l'information. Indique la valeur minimale de l'information. Indique la valeur maximale de l'information. Indique la couleur de la ligne d'information. Indique le type de ligne d'information. Indique l'épaisseur de la ligne d'information.

Non Nom du fichier " set-up data " en cours. Date et heure, définies automatiquement. Champ utilisateur Comment

Nom du fichier en cours.

Champ de saisie pour l'utilisateur.

FRANCAIS Bouton " CANCEL "

La fonction " Cancel " permet d'annuler les réglages effectués etde fermer la fenêtre. 1. Bref aperçu de la préparation du mélange Mélange air-carburant Le moteur ne peut pas fonctionner sans un mélange savant d'air et de carburant. Coefficient d'excès Le coefficient d'excès d'air représente la différence entre le mélange air-carburant effectif et le rapport théorique (14,7:1) requis. Le coefficient idéal est =1. Rapport entre la masse d'air amenée et la masse d'air requise (14,7:1). =1 La masse d'air amenée correspond à la masse d'air requise (14,7:1). < 1 Masse d'air insuffisante = mélange trop riche. Puissance optimale à =0,85...0,95. > 1 Masse d'air en excès = mélange trop pauvre. consommation de carburant moindre mais également puissance inférieure. Adaptations aux conditions de fonctionnement

34 En cas de forte accélération, la pression à l'admission augmente, le carburant s'évapore moins facilement et le film d'essence sur les parois de la pipe d'admission s'épaissit. Suite au dépôt d'une partie du carburant sur la paroi, le mélange est brièvement appauvri jusqu'à stabilisation de ce film. Ce phénomène requiert donc un enrichissement à l'accélération. Le mapping standard définit un enrichissement optimal lorsque le moteur est dans sa configuration de série. Le système UST affiche la valeur " 0 " pour le paramètre Acceleration Setting. Il s'agit déjà du réglage de série.

Les champs caractéristiques, débit d'injection et point d'allumage, sont optimisés, pour la version de série des composants importants du point de vue de la puissance, en fonction du couple et de la puissance. Le mélange s'appauvrit en cas de modification des composants jouant un rôle dans la puissance du véhicule (remplissage supérieur). Le mélange doit alors être « enrichi » c'est-à-dire rendu plus gras, afin de rétablir le couple/la puissance optimale et de réduire la contrainte thermique des composants. Attention : pour un remplissage supérieur, le mélange brûle plus vite ! Afin d'atteindre le couple/la puissance maximal(e) et éviter le phénomène de cognement, l'allumage doit être réglé dans le sens « retardé ».

Combinaison des mappings Mapselect et User Setting Tool

Il en va de même pour la combinaison des mappings « advanced », où le véhicule devient nettement plus « agressif ». La combinaison de mappings opposés, l'un avec une caractéristiques « souple », l'autre « agressive », permet de les compenser l'une et l'autre.

4. Application pratique

Collecte des données " Data Logging ". par ex. sur distance : Avant de connecter l'adaptateur UST au véhicule, s'assurer que la fonction " Logging " est bien activée sur l'adaptateur UST. Cette opération est réalisée depuis le PC. L'adaptateur UST ne doit pas encore être connecté au véhicule et l'allumage doit être coupé. Il suffit de connecter l'adaptateur UST à l'ordinateur via le câble USB (pour la notice, voir le manuel Parts).

FRANCAIS Lancer le programme et ouvrir le fichier " Data Setting(C) " sous " View(V) ".

La fenêtre " Data Setting " s'ouvre. Dans cette fenêtre, s'assurer que la fonction " Logging " soit bien activée. Les réglages tels que " Start Trigger ", " End Trigger ", ... doivent également être définis. Pour plus de détails sur les réglages et la description des différentes fonctions, se reporter au chapitre 3 " Fonction Data Logging " > " Logging Data Setting ".

Une fois tous les réglages activés, l'adaptateur UST peut être déconnecté du

PC et relié au véhicule (pour la notice, voir le manuel des Parts). Selon le paramétrage effectué, la collecte des données commence ou se termine. Elles sont sauvegardées sur l'adaptateur UST. Une fois les données collectées, elles peuvent être lues et analysées sur PC. Relier l'adaptateur UST au PC. Il n'est pas utile de connecter le véhicule, puisque les données collectées se trouvent sur l'adaptateur. Pour plus de détails sur le chargement des données sur le PC et l'analyse des données, voir chapitre 4 (Application) > Paragraphe 4 " Analyse des données Data Logging ".

Température de refroidissement moteur en F (Engine coolant temperature “F”).

Température d'air à l'admission en °C (Intake air temperature “°”). Température d'air à l'admission en F (Intake air temperature “F”). Pression atmosphérique (Atmospheric pressure). Point d'allumage. Correction du carburant au point caractéristique actuel (Fuel Injection adjusting point).