Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A585 SIEMENS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A585 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A585 de la marque SIEMENS.
- Annuler la fonction en cours - Remonter d'un niveau de menu (appui bref) - Retour au mode veille (appui long) - Marche/Arrêt du combiné (appui long en mode veille) Touche « Dièse » Verrouillage clavier (appui long en mode veille) Modes MAJ / Min / Num (appuis successifs lors de la saisie) Touche Interne Alterner entre les modes « Ecouteur » et « Mains-Libres » et inversement Allumée : mode « Mains-libres » activé Clignotante : appel entrant Touche de navigation ( p. 17) Icône du répondeur (uniquement A585) Répondeur activé ; clignote : enregistrement du message ou utilisation depuis un autre combiné Intensité de la réception ( p. 11)
A l'aide des touches, vous pouvez inscrire/ appairer les combinés sur la base, rechercher des combinés (« Paging », ¢ p. 42) et utiliser le répondeur intégré (uniquement Gigaset A585).
Suppression du message en cours. Réglage du volume pendant la lecture des messages : ð = moins fort ; ñ = plus fort. Lors de la signalisation d'un appel externe : réglage du volume de la sonnerie.
Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Communiquer les recommandations qui y figurent à vos enfants et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.
N'insérer que les batteries rechargeables recommandées (¢ p. 55). En d'autres termes, ne jamais utiliser des piles non rechargeables ou d'autres types de batteries, qui peuvent représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical. Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mainslibres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les appareils auditifs. Ne pas utiliser la base et le chargeur dans une salle de bain ou de douche. La base et le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau (¢ p. 54). Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple, ateliers de peinture).
6 un couvercle de batterie, 7 un mode d’emploi.
¤ Installer la base et le chargeur à un endroit central dans l'appartement ou la maison, sur une surface plane et antidérapante.
Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment. La portée diminue lorsque le mode Mode Eco (¢ p. 40) est activé. Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact. Vous trouverez les instructions d'installation murale de la base et du chargeur à la p. 60.
Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries Attention Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées par Gigaset Communications GmbH (¢ p. 55), ne jamais utiliser de piles normales (non rechargeables) car elles peuvent endommager le combiné et représenter un risque pour la santé. L'enveloppe des piles ou des batteries pourrait p. ex. se désagréger et les batteries pourraient exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
La polarité est indiquée sur ou dans le compartiment de batterie.
Avant de pouvoir utiliser le téléphone, vous devez inscrire le combiné à la base. ¤ Poser le combiné sur la base avec l'écran vers le haut.
Si l'inscription est réussie, les indications suivantes s'affichent à l'écran : u L'intensité de réception de la liaison radio entre la base et le combiné : – bonne à faible : Ð i Ñ Ò – aucune réception : | clignote u Le niveau de charge des batteries : – = e V U (entre vide et plein) – = clignotant : batteries presque vides – e V U clignotant : fin du chargement ¤ Laisser également le combiné sur la base ou le chargeur pendant dix heures.
¤ Maintenir enfoncée la touche Version 4, 29.10.2007
Réglage du volume de l'écouteur du combiné Enregistrement d'une annonce personnalisée pour le répondeur Réglage du Mode Eco / Mode Eco+ Branchement d'un téléphone à un autocommutateur Inscription des combinés Gigaset sur la base Transfert des entrées du répertoire des combinés Gigaset vers d'autres
La touche de navigation remplit différentes fonctions :
Accéder au menu de réglage du volume de conversation (¢ p. 44), des sonneries (¢ p. 45) et des tonalités d'avertissement (¢ p. 46) du combiné.
Modifier le volume d'écoute pour le mode « Ecouteur » ou le mode « Mains-libres ».
Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple : Ouvrir la liste des numéros bis. 17
Correction d'erreurs de saisie Vous pouvez corriger les erreurs de saisie en vous positionnant sur l'entrée incorrecte avec la touche de navigation. Vous pouvez alors : u effacer le caractère à gauche du curseur avec X, u insérer un caractère à gauche du curseur, u remplacer le caractère (clignotant) lors de la saisie de l'heure et de la date, etc.
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.
Les fonctions du menu principal sont affichées sur l'écran sous la forme d'une liste d'icônes et de noms. Pour accéder à une fonction, c.-à-d. ouvrir le sous-menu correspondant (le niveau de menu suivant) : ¤ Naviguer jusqu'à la fonction à l'aide de la touche de navigation q. Appuyer sur la touche écran §OK§.
¤ Saisir la séquence de chiffres correspondante (¢ p. 21). Appuyer une fois brièvement sur la touche « Raccrocher » a pour revenir au niveau de menu précédent ou annuler l'opération.
Les réglages, qui n'ont pas été confirmés en appuyant sur la touche écran §OK§, sont effacés. Un exemple de l'écran en mode veille est illustré à la ¢ p. 15.
Pour restaurer la configuration, maintenir à nouveau enfoncée la touche « Raccrocher ».
Si le verrouillage du clavier est activé, l'icône Ø s'affiche à l'écran, ainsi qu'une remarque lors de toute pression sur une touche. Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel, après quoi il est réactivé.
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour valider l'option.
Il existe une solution plus rapide que la recherche pas à pas d'une fonction du menu : il suffit d'ouvrir le menu et d'entrer une combinaison de chiffres (« raccourci »). Exemple : §Menu§ M 2 2 pour « Réglage du volume de la sonnerie ». En mode veille du téléphone, appuyer sur §Menu§ (ouvrir le menu principal) : 1
« Décrocher » c enfoncée, puis saisir le numéro. Appuyer sur la touche « Raccrocher » a pour interrompre la numérotation. Pendant la communication, la durée de l'appel est affichée.
(¢ p. 26). u L'utilisation du répertoire (
¤ Appuyer sur la touche « Mains-libres » d.
(¢ p. 44), le combiné prend automatiquement l'appel quand vous le soulevez du chargeur. Si la sonnerie est dérangeante, appuyez sur la touche écran §Menu§ et sélectionnez Sans sonnerie. Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il est affiché à l'écran.
Lors d'un appel, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche à l'écran aux conditions suivantes : u Votre opérateur prend en charge les services CLIP, CLI et CNIP. – CLI (Calling Line Identification) : le numéro de l'appelant est transmis. – CLIP (Calling Line Identification Presentation) : le numéro de l'appelant est affiché. – CNIP (Calling Name Identification Presentation) : le nom de l'appelant est affiché. u Vous avez souscrit au service « Présentation du numéro ou du nom de l'appelant » auprès de votre opérateur réseau. u L'appelant n'a pas souscrit au service « Secret permanent » ni activé ponctuellement le service « Secret appel par appel ».
Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire, son nom s'affiche.
« Présentation du nom de l'appelant », l'écran affiche en plus du numéro, le nom (lieu) de l'appelant tel qu'enregistré par l'opérateur réseau. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire, l'affichage du numéro et du nom de l'appelant est remplacé par l'entrée correspondante du répertoire. 1234567 Anne Dupont, Paris « Présentation du numéro de l’appelant ».
Pour placer le combiné sur le chargeur sans interrompre la communication en mode « Mains-libres » : ¤ Maintenir la touche « Mains-libres » d enfoncée lors du placement sur la base. Si la touche « Mains-libres » d ne s'allume pas, appuyer une nouvelle fois dessus. Pour savoir comment régler le volume d'écoute, ¢ p. 44.
Vous pouvez désactiver le microphone de votre combiné pendant une communication externe. §Secret§ Appuyer sur la touche écran pour désactiver le micro du combiné. §Alllumé§ Appuyer sur la touche écran pour rallumer le microphone.
Vous pouvez enregistrer 150 entrées dans le répertoire. Le répertoire que vous créez est propre à chaque combiné. Vous pouvez toutefois envoyer la liste ou différentes entrées à d'autres combinés (¢ p. 26).
Le répertoire permet d'enregistrer des numéros et les noms correspondants. ¤ En mode veille, ouvrir le répertoire avec la touche s.
Numéro : Nom : Les entrées du répertoire sont généralement triées par ordre alphabétique. Les espaces et les chiffres sont prioritaires. L'ordre de tri est le suivant : 1. Espace 2. Chiffres (0 – 9) 3. Lettres (alphabétique) Appuyer sur la touche « Décrocher ». Le numéro est composé.
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Afficher le numéro Modifier ou compléter un numéro enregistré, puis sélectionner avec c ou enregistrer une nouvelle entrée ; après l'affichage du numéro, appuyer sur §Menu§ ¢ Copie vers le répertoire ¢ §OK§. Effacer entrée Supprimer l’entrée sélectionnée. Supprimer toutes les entrées du répertoire. Copier la liste Envoyer la liste complète à un autre combiné (¢ p. 26). Touche de raccourci Créer un raccourci en affectant une touche à l'entrée sélectionnée.
Vous pouvez attribuer des entrées du répertoire aux touches 0 et 2-9 : s ¢ q (sélectionner une entrée) ¢ §Menu§ ¢ Touche de raccourci ¢ ~ (appuyer sur la touche à laquelle l'entrée doit être attribuée) Pour sélectionner la touche Appel abrégé appropriée, la maintenir enfoncée. 26
(ouvrir le menu) ¢ Copier l’entrée / Copier la liste ~ Entrer le numéro interne du combiné destinataire et appuyer sur la touche §OK§. La réussite de l'opération est signalée par le message Entrée copiée . Vous pouvez copier plusieurs entrées successivement en répondant §OK§ à la question Autre copie?.
Dans le répertoire, vous pouvez copier des numéros qui s'affichent dans une liste, par exemple, le journal des appels ou la liste des numéros bis. Si vous disposez du service CNIP, les 16 premiers caractères du nom transféré sont copiés dans la ligne Nom. Un numéro s'affiche : §Menu§ ¢ Copie vers le répertoire ¤ Compléter l'entrée ¢ p. 25. Gigaset A585: pendant la copie du numéro à partir du journal du répondeur, l'écoute des messages est interrompue.
Appuyer sur la touche écran. Sélectionner la fonction à l'aide de la touche q.
La liste des numéros bis comporte les dix derniers numéros composés sur le combiné (max. 32 chiffres). Si le numéro est enregistré dans votre répertoire, le nom associé est affiché.
Sélectionner une entrée. Appuyer de nouveau sur la touche « Décrocher ». Le numéro est composé.
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Afficher le numéro (comme pour le répertoire, ¢ p. 26) Copie vers le répertoire Copier l'entrée dans le répertoire (¢ p. 25). Effacer entrée (comme pour le répertoire, ¢ p. 26)
¢ p. 26) La touche « Messages » f vous permet d'appeler les listes suivantes : u Liste de SMS u Journal du répondeur (Gigaset A585 uniquement) ou Messagerie externe, si votre opérateur prend en charge cette fonction et si l'accès rapide est configuré pour la messagerie externe (¢ p. 39) u Journal des appels Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans l'une des listes, la touche « Messages » f clignote (s'éteint une fois qu'elle est actionnée). En mode veille, le message Nouveaux messages! s'affiche à l'écran.
Si des appels sont enregistrés dans la messagerie externe, selon le réglage de votre combiné, vous recevez un message (voir le mode d'emploi fourni par votre opérateur).
Les listes qui s'affichent lorsque vous appuyez sur la touche « Messages » f varient si vous avez de nouveaux messages ou uniquement des anciens. La touche f ne clignote pas (aucun nouveau message) : Sélectionnez une liste avec la touche q. Pour ouvrir, appuyez sur §OK§. La touche f clignote (nouveaux messages reçus) : Vous voyez toutes les listes comportant de nouveaux messages. Si une seule liste comporte de nouveaux messages, elle s'ouvre immédiatement.
Condition : fonction « Présentation du numéro de l’appelant » activée (CLIP, ¢ p. 23) Selon le type de liste configuré, le journal des appels contient les 25 derniers numéros u Tous les appels – les appels reçus, – les appels non décrochés, – les appels enregistrés par le répondeur (uniquement Gigaset A585). u Les appels manqués – les appels non décrochés et – les appels non enregistrés par le répondeur (uniquement Gigaset A585). Le journal des appels se présente ainsi :
Sélectionner et appuyer sur §OK§ ( ‰ = activé). a Maintenir enfoncé (mode veille). Les entrées du journal des appels sont conservées lorsque vous modifiez le type de liste.
Vous avez sélectionné une entrée de liste. §Menu§ ¢ Présentation du nom Si les nom et lieu ne s'affichent pas, l'appelant n'a pas demandé la fonction « Présentation du numéro de l’appelant » ou la présentation du numéro a été désactivée. Appuyez sur §OK§ pour revenir à la liste.
écouté sur le répondeur. u Numéro en cours de l'entrée 01/02 signifie par ex. : première entrée sur un total de deux entrées. u Numéro ou nom de l'appelant Lorsque vous pressez sur la touche « Décrocher » c, vous rappelez l'appelant. Vous pouvez ajouter le numéro de l'appelant à votre répertoire (¢ p. 26). u Date et heure de l'appel (en fonction du réglage, p. 44). Supprimez l'entrée actuel à l'aide de §Menu§ ¢ Effacer entrée.
Affichage de la durée de communication La durée d'une communication s'affiche u pendant la communication, u jusqu'à environ trois secondes après la fin de l'appel, si vous ne replacez pas le combiné sur la base ou sur le chargeur.
La durée réelle de la communication peut varier de quelques secondes par rapport à la valeur affichée.
(uniquement Gigaset A585)
Vos SMS sont envoyés via le centre SMS qui est enregistré comme centre d'envoi (¢ p. 32). Un seul centre d'envoi SMS peut être sélectionné à la fois. Si aucun centre de services SMS n'est enregistré, le menu SMS ne contient que l'entrée Réglages. Enregistrez un centre de services SMS (¢ p. 32). Vous trouverez en annexe des informations sur la rédaction d'un SMS (¢ p. 56). Un SMS peut avoir une longueur maximale de 160 caractères.
Sélectionner dans le répertoire un numéro avec son préfixe (même pour les communications locales) ou le taper directement et appuyer sur §OK§. Le SMS est envoyé.
Vous pouvez enregistrer un SMS dans la liste des brouillons, le modifier ultérieurement et l'envoyer.
Vous rédigez un SMS (¢ p. 30). §Menu ¢ Sauvegarder §Menu§¢ Effacer la liste §OK§
Sélectionner et appuyer sur §OK§ pour effacer le SMS.
§Menu§ Appuyer sur la touche écran. Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes : Saisir nouveau texte Rédiger un nouveau SMS, puis l'envoyer ou l'enregistrer. Utiliser le texte Modifier le texte du SMS enregistré puis l'envoyer.
Appuyer sur la touche écran pour valider la suppression. La liste est effacée. Maintenir enfoncé (mode veille).
La liste de réception contient : u Tous les SMS reçus, le plus récent en tête. u Les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à cause d'une erreur. Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés par un message sur l'écran, le clignotement de la touche « Messages » f et une tonalité d'avertissement.
Appuyer sur la touche. La liste de réception se présente ainsi (exemple) : SMS :
Une fois que vous avez lu un nouveau SMS, il reçoit le statut « ancien SMS ».
§Menu§ Appuyer sur la touche écran. Police de caractères Le texte est représenté dans le jeu de caractères choisi.
§Menu ¢ Effacer la liste Sélectionner et appuyer sur §OK§. §OK§ Appuyer sur la touche écran pour valider la suppression. La liste est effacée.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : Répondre Rédiger directement un SMS de réponse et l'envoyer (¢ p. 30). Utiliser le texte Modifier le texte du SMS et l'envoyer ensuite. Envoyer Transférer le texte du SMS à un autre destinataire.
était activé, ce dernier est désactivé. No Centre SMS Entrer le numéro d'appel du centre SMS et appuyer sur la touche §OK§.
En cas de doute, tester l'autocommutateur, par exemple en envoyant un SMS à votre propre numéro : une fois avec préfixe et une fois sans. u Lors de l'envoi de SMS, votre numéro d'émetteur est éventuellement envoyé sans le numéro d'appel du poste secondaire. Dans ce cas, le destinataire ne peut pas répondre directement. L'envoi et la réception de SMS via un autocommutateur RNIS n'est possible qu'à partir du numéro MSN attribué à votre base.
À la livraison, la fonction SMS est activée. Après la désactivation, vous ne pouvez plus recevoir ni envoyer de SMS comme message texte. Les réglages que vous avez effectués pour l'envoi et la réception de SMS (par ex. les numéros des centres SMS) et les entrées des listes de réception et des brouillons sont conservés, même après la désactivation. §Menu§ Appuyer sur la touche écran. M4 O 2 3 Saisir les chiffres. Désactiver la fonction SMS. Q §OK§ ou : §OK§ Activer la fonction SMS.
« Présentation du numéro de l’appelant » (CLIP). Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de votre fournisseur de services.
Demander l'activation de cette fonctionnalité auprès de votre fournisseur de services (service payant).
Informez-vous auprès de votre opérateur de SMS pour réseau fixe.
Enregistrer à nouveau l'appareil pour la réception de SMS.
L'appareil est défini dans la base de données de votre opérateur SMS comme étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau fixe. Vous n'êtes plus enregistré dans cette base de données. Informez-vous auprès de votre opérateur de SMS pour réseau fixe. Enregistrer à nouveau l'appareil pour la réception de SMS.
¥ Vous pouvez utiliser le répondeur intégré à la base à partir des touches de la base (¢ p. 2), du combiné ou à distance (avec un autre téléphone/téléphone portable). Vous ne pouvez enregistrer des annonces personnalisées qu'à partir de votre combiné.
Si, lors de l'utilisation, vous utilisez une fonction qui engendre la diffusion d'un message ou d'une annonce, le haut-parleur du combiné s'active automatiquement. La touche « Mains-libres » d permet de le désactiver.
Le téléphone est livré avec une annonce standard, qui est utilisée en l'absence d'annonce personnalisée. Lorsque la mémoire est pleine, un message correspondant s'affiche à l'écran et le répondeur se coupe automatiquement. Il redémarre automatiquement dès que vous avez supprimé d'anciens messages.
§OK§ Appuyer sur la touche écran pour terminer l'enregistrement. L'annonce est repassée après l'enregistrement pour vous permettre de la contrôler.
(durée d'enregistrement maximale) ou si vous arrêtez de parler pendant plus de 2 secondes. u Si vous interrompez un enregistrement, l'annonce standard est de nouveau utilisée. u Si la mémoire du répondeur est pleine, l'enregistrement est interrompu. ¤ Supprimer d'anciens messages et recommencer l'enregistrement le cas échéant.
Appuyer 2 x : Sauter le message suivant. Lors d'une interruption de plus d'une minute, le répondeur repasse en mode veille.
¢ Effacer une annonce §OK§ Ecoute de messages Chaque message comporte la date et l'heure de réception (selon le réglage, ¢ p. 13). Le service « Présentation du numéro de l’appelant » permet d'afficher le numéro ou le nom de l'appelant. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s'affiche. Pour signaler la présence de nouveaux messages non écoutés, un message s'affiche à l'écran et la touche f clignote sur le combiné. La touche ö clignote sur la base.
Si de nouveaux messages ont été enregistrés, l'écoute commence par le premier nouveau message, ou à défaut avec le message le plus ancien. Voir également Journal du répondeur ¢ p. 28.
Appuyer sur la touche écran pour valider la demande.
Pendant que la lecture est arrêtée : §<C§ Appuyer sur la touche écran.
Vous pouvez intercepter un appel pendant son enregistrement sur le répondeur. c / d Appuyer sur la touche « Décrocher » / « Mains-libres ». L'enregistrement est interrompu et vous pouvez discuter avec l'appelant. Si, lorsque vous prenez la communication, l'enregistrement a débuté depuis 3 secondes, l'appel apparaît comme nouveau message. La touche f clignote sur le combiné. Vous pouvez prendre l'appel même s'il n'est pas signalé sur le combiné.
Appuyer sur la touche « Raccrocher ».
A la livraison, le répondeur est déjà configuré. Vous pouvez personnaliser les réglages à l'aide du combiné.
Vous pouvez définir le moment où le répondeur doit accepter un appel. Les options sont les suivantes : Immédiat, après 10 s, après 18 s ou après 30 s et automatique. Pour automatique, les conditions suivantes s'appliquent au déclenchement du répondeur : u En l'absence de nouveaux messages, le répondeur accepte l'appel après 18 s. u En présence de nouveaux messages, il accepte l'appel après 10 s. §Menu§ ¢ Messagerie ¢ Enclenchement répondeur q Vous pouvez définir la longueur maximale de l'enregistrement d'un message. Les options sont les suivantes : 1 minute, 2 minutes, 3 minutes ou Maximum. §Menu§ ¢ Messagerie ¢ Longueur des messages q Sélectionner la durée d'enregistrement et appuyer sur §OK§ (‰ = activé). a Maintenir enfoncé (mode veille).
Dans la configuration usine, l’accès rapide est affecté au répondeur intégré. Si vous avez affecté l'accès rapide à une messagerie externe (¢ p. 39), vous pouvez revenir à la configuration initiale. §Menu§ ¢ Messagerie ¢ Configuration Touche 1 Répondeur intégré Sélectionner et appuyer sur §OK§. a La configuration choisie pour la numérotation rapide est valable pour tous les combinés inscrits.
Appel du répondeur et écoute de messages ~ 9~ A Retour au début du message en cours. Appuyer 2 x : retour au message précédent. B Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer de nouveau sur la touche. 3 Passer au message suivant.
Il n'est pas possible de désactiver le répondeur à distance.
La messagerie externe est le répondeur de votre opérateur sur le réseau. Vous pouvez utiliser la messagerie externe après souscription auprès de votre opérateur.
Définition de la messagerie externe pour l'accès rapide
A585). Gigaset A580 : l'accès rapide est prédéfini pour la messagerie externe. Il vous suffit juste d'entrer le numéro de la messagerie externe. Gigaset A585 : l'accès rapide est prédéfini pour le répondeur intégré.
Le numéro de la messagerie externe s'affiche à l'écran si vous êtes abonné au service « Présentation du numéro de l’appelant ». Si vous prenez l'appel, vous entendez les nouveaux messages reçus. Si vous ne le prenez pas, le numéro de la messagerie externe est enregistré dans la liste des appels manqués et la touche « Messages » clignote (¢ p. 27).
Les émissions sont automatiquement réduites : u Combiné : plus la distance entre le combiné et la base est courte, plus les émissions sont faibles. u Base : si un seul combiné est inscrit et se trouve sur la base, la puissance d'émission est réduite à près de zéro. Vous pouvez également diminuer les émissions du combiné et de la base en utilisant le Mode Eco. Mode Eco Réduit toujours les émissions du combiné et de la base de 80 %, que vous téléphoniez ou non. Lorsque le Mode Eco st activé, la portée diminue de 50 % environ. C'est pourquoi nous vous recommandons d'utiliser le Mode Eco si vous n'avez pas besoin d'une grande portée.
– bonne à faible – aucun signal
« Décrocher » c. Si la base est accessible, vous entendez la tonalité libre. Avec Mode Eco+ activé : – La durée de communication est d'environ 2 secondes. – L'autonomie en veille du combiné est réduite d'environ 50 %. Lors de l'inscription de combinés, qui ne prennent pas en charge Mode Eco+, ce mode est désactivé sur la base et sur tous les combinés. Lorsque le Mode Eco est activé, la portée de la base est plus faible. Le Mode Eco / Mode Eco+ et un répéteur (¢ p. 47) ne peuvent pas être utilisés simultanément. Si vous utilisez un répéteur, vous ne pouvez pas utiliser le Mode éco ou le Mode éco +.
Inscription / Appairage des combinés à la base Vous pouvez inscrire/appairer jusqu'à 4 combinés sur votre base.
Chaque combiné supplémentaire doit être inscrit sur la base pour être opérationnel !
Lorsque vous avez appuyé trois fois sur §Pause§, le réveil s'éteint pour 24 heures.
Si l’inscription automatique ne fonctionne pas, vous devez appairer le combiné manuellement.
Gigaset A58H sur le combiné Gigaset A580/A585 L’inscription manuelle du combiné doit être initiée à la fois sur le combiné (1) et sur la base (2). Une fois l'inscription réussie, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné est affiché à l'écran, par ex. INT 1. Si ce n'est pas le cas, répétez l'opération.
¢ Inscrire le combiné
Maintenir enfoncée la touche Inscription/ Paging de la base (¢ p. 3) pendant environ 3 secondes.
Les combinés peuvent être seulement désinscrits/désappairés par le rétablissement des réglages par défaut de la base. A noter que cette opération réinitialise d'autres réglages ¢ p. 47.
(« Paging ») Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le rechercher à l'aide de la base. ¤ Appuyer brièvement sur la touche « Inscription »/« Paging » (¢ p. 2) de la base. ¤ Tous les combinés sonnent simultanément (« Paging »), même si les sonneries sont désactivées.
Fin de la communication a
Vous êtes en communication avec un correspondant externe et vous pouvez simultanément appeler un correspondant interne afin de réaliser un double appel. ¤ Appeler un correspondant interne. Lorsqu'un abonné interne répond : ¤ Annoncer éventuellement la communication externe.
Vous êtes de nouveau mis en communication avec le correspondant externe.
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche « Raccrocher » a lors d'un transfert d'appel avant que l'utilisateur interne ne décroche. Dans ce cas, si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, l'appel vous est automatiquement renvoyé (l'écran affiche Retour d’appel).
¢ Intrusion interne (‰ = activé) « Présentation du numéro » affiche le numéro ou le nom de l'appelant à l'écran. a Pour mettre fin à la communication interne, appuyer sur la touche « Raccrocher ». c Appuyer sur la touche « Décrocher » pour prendre la communication externe.
Maintenir la touche « Décrocher » enfoncée. Vous participez à la communication. Tous les participants entendent un bip sonore. Conférence apparaît à l'écran.
(conférence) Pendant une communication avec un correspondant externe : un correspondant interne peut « entrer » dans cette communication et participer à la conversation. Cette intrusion est signalée à tous les correspondants par une tonalité et par Conférence à l'écran. Condition : La fonction Intrusion interne est activée.
Un correspondant interne appuie sur la touche « Raccrocher ». Tous les participants entendent un bip sonore. La communication entre l'autre correspondant interne et le correspondant externe est maintenue.
Pour régler l'heure, ouvrir le champ de saisie comme suit : §Menu§ ¢ Réglages ¢ Date / Heure Date : Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres), p. ex. Q Q 2QQN pour le 1.10.2008. Heure : Saisir les heures et les minutes (4 chiffres), par exemple QM 5 pour 7h15. §OK§ Appuyer sur la touche écran.
Vous avez le choix entre différentes langues d'affichage pour les textes. §Menu§ ¢ Réglages ¢ Combiné ¢ Langue La langue en cours est signalée par ‰. q Sélectionner la langue et appuyer sur §OK§. a Maintenir enfoncé (mode veille).
Sélectionner la langue appropriée et appuyer sur §OK§.
En mode veille, vous pouvez afficher une horloge numérique. §Menu§ ¢ Réglages ¢ Combiné ¢ Réglage écran Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : Ecran de veille Les réglages Aucun écran de veille ou Horloge digitale sont disponibles.
Si la fonction est activée, il vous suffit, en cas d'appel, de prendre le combiné sur la base ou sur le chargeur sans avoir à appuyer sur la touche « Décrocher » c. §Menu§ ¢ Réglages ¢ Combiné ¢ Décroché auto (‰ = activé) a Maintenir enfoncé (mode veille). Pendant une communication avec un correspondant externe : t Appuyer sur la touche de navigation. q Régler le volume. Le réglage est enregistré automatiquement après environ 3 secondes ; sinon, appuyer sur la touche écran §OK§.
Vous pouvez définir des sonneries différentes pour les fonctions suivantes : u Pour appel externe : pour les appels externes u Pour appel interne : pour les appels internes u Pour le réveil : pour le réveil Vous pouvez régler les sonneries pour la base, ¢ p. 47.
Le volume est identique pour tous les types de notification. §Menu§ ¢ Réglages ¢ Audio ¢ Volume de la sonnerie Ou, en mode veille : t ¢ Volume de la sonnerie. Puis : q Régler le volume et appuyer sur §OK§. a Maintenir enfoncé (mode veille).
Vous pouvez régler les mélodies pour distinguer les appels externes, les appels internes et le réveil. §Menu§ ¢ Réglages ¢ Audio ¢ Mélodie pour la sonnerie Pour appel externe / Pour appel interne / Pour le réveil Sélectionner et appuyer sur §OK§. q Sélectionner une mélodie (‰ = activé) et appuyer sur §OK§. a Maintenir enfoncé (mode veille).
Vous pouvez désactiver la sonnerie lors d'un appel avant de décrocher ou en mode veille. Vous pouvez prendre un appel tant qu'il est indiqué à l'écran.
– Tonalité de validation (suite montante de tonalités) : à la fin de la saisie ou du réglage, lors de la remise en place du combiné sur la base et lors de l'arrivée d'un SMS ou d'une nouvelle entrée dans le journal du répondeur ou le journal des appels. – Tonalité d'erreur (séquence de tonalités descendantes) : en cas de saisie incorrecte. – Tonalité de fin de menu : lorsque vous atteignez la fin d'un menu. u Tonalité de batterie : la batterie doit être rechargée. Vous ne pouvez pas désactiver la tonalité de validation qui retentit à l'insertion du combiné dans la base.
¢ Réinitialisation du combiné Valider par §OK§ ou rejeter avec Ç . a Maintenir enfoncé (mode veille). Les réglages de la base s'effectuent à l'aide d'un combiné Gigaset A58H inscrit.
Protégez les paramètres système de la base avec un code PIN système connu de vous seul. Vous devez entrer le code PIN système, en inscrivant manuellement un combiné sur la base.
Vous pouvez modifier le code PIN système à 4 chiffres de la base (valeur par défaut : 0000) en un code PIN (à 4 chiffres) connu de vous uniquement. §Menu§ ¢ Réglages ¢ Base ¢ Code confident. PIN système ~ Entrer l'ancien code PIN système puis appuyer sur §OK§. Pour des raisons de sécurité, l’entrée est représentée par quatre astérisques (****). ~ Si vous avez oublié le code PIN système, vous pouvez le réinitialiser avec le code 0000 de la configuration usine de la base. D'autres réglages seront également rétablis, voir « Rétablissement des réglages par défaut de la base »¢ p. 47.
¢ p. 45. Appuyer sur « 0 » pour désactiver la sonnerie sur la base. u Sonneries : Vous pouvez définir une sonnerie pour les appels externes, ¢ p. 45. §Menu§ ¢ Réglages ¢ Base ¢ Audio ¢ Volume de la sonnerie / Mélodie pour la sonnerie Pour savoir comment définir les réglages, ¢ p. 45.
L'utilisation d'un répéteur permet d'augmenter la portée et la puissance de réception de votre base. Pour ce faire, vous devez activer la fonction correspondante sur la base. Cette opération interrompt les communications en cours via la base. Condition : un répéteur est inscrit. Le Mode Eco / Mode Eco+ est désactivé. §Menu§ ¢ Réglages ¢ Base ¢ Fonctions supplém. ¢ Utilisation d’un repéteur §Oui§ Appuyer sur la touche écran. Lorsque la fonction Répéteur est activée, la commande est marquée par un ‰ .
En cas de réinitialisation : u Les combinés sont retirés – En cas de réinitialisation avec le menu : tous les combinés Gigaset – En cas de réinitialisation de la base à l'aide de la touche de la base : tous les combinés inscrits des autres combinés compatibles GAP u Les réglages personnalisés sont effacés u Toutes les listes sont supprimées u Le code PIN système est réinitialisé à 0000 u Le Mode Eco+ est désactivé Seules la date et l'heure sont conservées.
¢ Réinitialisation de la base §Menu§ Réinitialisation de la base à l'aide de la touche de la base
« Inscription »/« Paging » (¢ p. 2) de la
La base est réinitialisée.
Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur privé les requiert. Consultez le mode d'emploi de votre autocommutateur privé. Il n'est pas possible de recevoir ou d'émettre de SMS sur les autocommutateurs privés ne prenant pas en charge la fonction « Présentation du numéro de l’appelant ».
§Menu§ M 4 O O ~ Saisir le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 1 s ; 2 = 3 s ; 3 = 7 s) et appuyer sur §OK§. a Maintenir enfoncée (mode veille).
Appuyer sur la touche Etoile. Lorsque vous raccrochez, le mode de numérotation par impulsions est automatiquement réactivé.
Nos conseillés clients sont disponibles par téléphones pour les questions les plus avancées. Vous trouverez ici des conseils sur les procédures d’installation, d’utilisation, et configuration: Numéro Premium 08 99 70 01 85 (1,35€ TTC à la connexion puis 0,34€ TTC/minute depuis une ligne fixe France Télécom) La facturation débute lorsque vous êtes mis en relation avec un conseillé. Si nécessaire – pour toute réparation ou demandes relatives à la garantie : +33 170 706 181 Coût d’un appel local depuis une ligne fixe France Télécom. Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Ces conditions spécifiques de réseau sont multiples et différentes d'un pays à l'autre. Nonobstant les droits légaux du consommateur, les conditions générales et spécifiques d'utilisation, de service après vente, d'échange du produit sont donc limités au pays de destination de ce produit. L'information du pays de destination est indiqué sur un des cotés de la boîte principale.
PIN système. Le code PIN système que vous avez saisi est incorrect. Rétablir la valeur 0000 du code PIN système ( p. 47).
Le cordon téléphonique fourni n'a pas été utilisé ou a été remplacé par un autre cordon avec le mauvais brochage. Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le brochage est correct lors de l'achat d'un cordon dans un magasin spécialisé ( p. 56).
(séquence de tonalités descendantes).
L'autocommutateur privé est réglé en mode numérotation par impulsion. Le régler en mode fréquence vocale.
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français: Article L.211-4 du Code de la Consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Article L.211-5 du Code la Consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
– La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. – La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Com52
Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications ou à son centre agréé. – La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire. – Le présent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications.
Gigaset Communications. Gigaset Communications exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications. – La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
Nos principes en matière d'environnement Gigaset Communications GmbH a une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous mettons nos idées, nos technologies et nos actions au service des individus, de la société et de l'environnement. L'objectif de nos activités internationales est de préserver durablement le cadre de vie des individus. Nous assumons l'entière responsabilité de nos produits et donc l'ensemble de leur cycle de fonctionnement. Dès la planification des produits et des processus, nous étudions les répercussions sur l'environnement relatives à la fabrication, la recherche de matériaux, la commercialisation, l'utilisation, le service et la mise au rebut. Pour avoir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com.
ISO 14001 (Environnement) : certification donnée depuis septembre 2007 par TüV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (Qualité) : certification donnée depuis le 17 février 1994 par TüV Süd Management Service GmbH.
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
! Si le combiné a été mis en contact avec des liquides : 1. L'éteindre immédiatement et retirer le bloc de batteries. 2. Laisser le liquide s'écouler. 3. Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, clavier vers le bas, dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas placer le combiné dans un micro-ondes, four, etc.). 4. Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Cependant, si ce n'est le cas, le bénéfice de la garantie ne pourra être accordé.
- Combiné dans le chargeur - Combiné hors du chargeur
Pour saisir une lettre/un caractère spécial, appuyer plusieurs fois sur la touche correspondante.
« Dièse » # avant de saisir la lettre. Vous pouvez voir sur l'écran quel mode d'édition est activé (majuscules, minuscules, chiffres).