A585 - Téléphone mobile SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A585 SIEMENS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : A585 - SIEMENS


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A585 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A585 de la marque SIEMENS.



FOIRE AUX QUESTIONS - A585 SIEMENS

Comment régler la température de l'eau sur le SIEMENS A585 ?
Pour régler la température de l'eau, tournez le bouton de sélection de température situé sur le panneau de commande. Les températures disponibles sont généralement indiquées en degrés Celsius.
Que faire si mon SIEMENS A585 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est activé.
Comment nettoyer le filtre du SIEMENS A585 ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le délicatement du compartiment prévu à cet effet, rincez-le sous l'eau courante et laissez-le sécher avant de le remettre en place.
Pourquoi mon SIEMENS A585 fait-il du bruit pendant le fonctionnement ?
Un bruit excessif peut être dû à un objet coincé dans le moteur ou à une accumulation de résidus. Vérifiez et nettoyez l'appareil si nécessaire.
Comment détartrer le SIEMENS A585 ?
Utilisez un détartrant adapté et suivez les instructions du fabricant. Généralement, vous devrez diluer le détartrant dans de l'eau et l'ajouter au réservoir de l'appareil.
Où trouver des pièces de rechange pour le SIEMENS A585 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès de Siemens ou chez des revendeurs agréés. Assurez-vous de connaître le numéro de modèle pour la commande.
Comment réinitialiser le SIEMENS A585 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant quelques minutes puis rebranchez-le. Cela peut aider à résoudre certains problèmes temporaires.
Le SIEMENS A585 peut-il être utilisé avec de l'eau dure ?
Oui, mais il est recommandé d'utiliser un détartrant régulièrement pour éviter l'accumulation de calcaire qui peut endommager l'appareil.
Que faire si le voyant d'alerte s'allume sur le SIEMENS A585 ?
Si le voyant d'alerte s'allume, consultez le manuel d'utilisation pour identifier le problème spécifique. Cela pourrait indiquer un besoin de nettoyage, de détartrage ou un problème technique.

MODE D'EMPLOI A585 SIEMENS

- Annuler la fonction en cours - Remonter d'un niveau de menu (appui bref) - Retour au mode veille (appui long) - Marche/Arrêt du combiné (appui long en mode veille) Touche « Dièse » Verrouillage clavier (appui long en mode veille) Modes MAJ / Min / Num (appuis successifs lors de la saisie) Touche Interne Alterner entre les modes « Ecouteur » et « Mains-Libres » et inversement Allumée : mode « Mains-libres » activé Clignotante : appel entrant Touche de navigation ( p. 17) Icône du répondeur (uniquement A585) Répondeur activé ; clignote : enregistrement du message ou utilisation depuis un autre combiné Intensité de la réception ( p. 11)

A l'aide des touches, vous pouvez inscrire/ appairer les combinés sur la base, rechercher des combinés (« Paging », ¢ p. 42) et utiliser le répondeur intégré (uniquement Gigaset A585).

Suppression du message en cours. Réglage du volume pendant la lecture des messages : ð = moins fort ; ñ = plus fort. Lors de la signalisation d'un appel externe : réglage du volume de la sonnerie.

A noter : u Si le répondeur est utilisé depuis un com-

biné ou s'il enregistre un message, il ne peut pas être simultanément utilisé à partir de la base. u Si le voyant clignote, alors que le répondeur est désactivé, cela signifie qu'il reste encore au moins un nouveau message non écouté sur le répondeur.

Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Communiquer les recommandations qui y figurent à vos enfants et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.

Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué sous la base ou le chargeur.

N'insérer que les batteries rechargeables recommandées (¢ p. 55). En d'autres termes, ne jamais utiliser des piles non rechargeables ou d'autres types de batteries, qui peuvent représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical. Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mainslibres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les appareils auditifs. Ne pas utiliser la base et le chargeur dans une salle de bain ou de douche. La base et le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau (¢ p. 54). Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple, ateliers de peinture).

Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.

6 un couvercle de batterie, 7 un mode d’emploi.

Version 4, 29.10.2007

Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, deux batteries pour chaque combiné supplémentaire, un couvercle de batterie et un chargeur 8 avec une alimentation 9 sont fournis dans l'emballage.

¤ Installer la base et le chargeur à un endroit central dans l'appartement ou la maison, sur une surface plane et antidérapante.

Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment. La portée diminue lorsque le mode Mode Eco (¢ p. 40) est activé. Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact. Vous trouverez les instructions d'installation murale de la base et du chargeur à la p. 60.

A noter : u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du

soleil et à d'autres appareils électriques. u Protéger le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides cor-

Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries Attention Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées par Gigaset Communications GmbH (¢ p. 55), ne jamais utiliser de piles normales (non rechargeables) car elles peuvent endommager le combiné et représenter un risque pour la santé. L'enveloppe des piles ou des batteries pourrait p. ex. se désagréger et les batteries pourraient exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.

¤ Placer les batteries en

respectant la polarité.

La polarité est indiquée sur ou dans le compartiment de batterie.

¤ Insérer d'abord le couvercle de la batterie sur le haut a.

Avant de pouvoir utiliser le téléphone, vous devez inscrire le combiné à la base. ¤ Poser le combiné sur la base avec l'écran vers le haut.

Ins. combiné en cours

Si l'inscription est réussie, les indications suivantes s'affichent à l'écran : u L'intensité de réception de la liaison radio entre la base et le combiné : – bonne à faible : Ð i Ñ Ò – aucune réception : | clignote u Le niveau de charge des batteries : – = e V U (entre vide et plein) – = clignotant : batteries presque vides – e V U clignotant : fin du chargement ¤ Laisser également le combiné sur la base ou le chargeur pendant dix heures.

¤ Puis retirer le combiné de la

base ou du chargeur et ne le reposer que lorsque les batteries sont totalement déchargées.

¤ Appuyer sur la touche sous l'écran §OK§ pour valider l'entrée.

¤ Maintenir enfoncée la touche Version 4, 29.10.2007

Votre répondeur est paramétré avec une annonce standard.

Pour trouver des informations sur ...

Réglage de la mélodie et du volume de la sonnerie

Réglage du volume de l'écouteur du combiné Enregistrement d'une annonce personnalisée pour le répondeur Réglage du Mode Eco / Mode Eco+ Branchement d'un téléphone à un autocommutateur Inscription des combinés Gigaset sur la base Transfert des entrées du répertoire des combinés Gigaset vers d'autres

Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur laquelle vous devez appuyer dans une situation donnée, est signalé. Exemple : t signifie « appuyer sur la partie supérieure de la touche de navigation ».

La touche de navigation remplit différentes fonctions :

En mode veille du combiné s t

Ouvrir le répertoire.

Accéder au menu de réglage du volume de conversation (¢ p. 44), des sonneries (¢ p. 45) et des tonalités d'avertissement (¢ p. 46) du combiné.

Dans le menu principal, les sous-menus et les listes t/s

Faire défiler vers le haut ou vers le bas ligne par ligne.

Dans les champs de saisie

Grâce à la touche de navigation, vous déplacez le curseur vers la gauche t ou vers la droite s.

Pendant une communication s t

Ouvrir le répertoire.

Modifier le volume d'écoute pour le mode « Ecouteur » ou le mode « Mains-libres ».

Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple : Ouvrir la liste des numéros bis. 17

A580-A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / starting.fm / 03.03.2010

Correction d'erreurs de saisie Vous pouvez corriger les erreurs de saisie en vous positionnant sur l'entrée incorrecte avec la touche de navigation. Vous pouvez alors : u effacer le caractère à gauche du curseur avec X, u insérer un caractère à gauche du curseur, u remplacer le caractère (clignotant) lors de la saisie de l'heure et de la date, etc.

Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.

Menu principal (premier niveau)

¤ Appuyer sur §Menu§ en mode veille du combiné pour ouvrir le menu principal.

Les fonctions du menu principal sont affichées sur l'écran sous la forme d'une liste d'icônes et de noms. Pour accéder à une fonction, c.-à-d. ouvrir le sous-menu correspondant (le niveau de menu suivant) : ¤ Naviguer jusqu'à la fonction à l'aide de la touche de navigation q. Appuyer sur la touche écran §OK§.

¤ Sélectionner la fonction avec la touche de navigation q et appuyer sur §OK§. ou :

¤ Saisir la séquence de chiffres correspondante (¢ p. 21). Appuyer une fois brièvement sur la touche « Raccrocher » a pour revenir au niveau de menu précédent ou annuler l'opération.

Les réglages, qui n'ont pas été confirmés en appuyant sur la touche écran §OK§, sont effacés. Un exemple de l'écran en mode veille est illustré à la ¢ p. 15.

Activation/désactivation du combiné a

En mode veille, maintenir enfoncée la touche « Raccrocher » (tonalité de validation) pour désactiver le combiné.

Pour restaurer la configuration, maintenir à nouveau enfoncée la touche « Raccrocher ».

Verrouillage/déverrouillage du clavier

Version 4, 29.10.2007

Si le verrouillage du clavier est activé, l'icône Ø s'affiche à l'écran, ainsi qu'une remarque lors de toute pression sur une touche. Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel, après quoi il est réactivé.

¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour valider l'option.

¤ Appuyer sur la partie inférieure de

¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour valider l'option.

Il existe une solution plus rapide que la recherche pas à pas d'une fonction du menu : il suffit d'ouvrir le menu et d'entrer une combinaison de chiffres (« raccourci »). Exemple : §Menu§ M 2 2 pour « Réglage du volume de la sonnerie ». En mode veille du téléphone, appuyer sur §Menu§ (ouvrir le menu principal) : 1

« Décrocher » c enfoncée, puis saisir le numéro. Appuyer sur la touche « Raccrocher » a pour interrompre la numérotation. Pendant la communication, la durée de l'appel est affichée.

¢ p. 25), du journal des appels(¢ p. 28) et de la liste des numéros bis (¢ p. 27) permet d'éviter de répéter la saisie de numéros. u Pour composer avec un numéro raccourci, vous pouvez affecter une touche à un numéro du répertoire

(¢ p. 26). u L'utilisation du répertoire (

Fin de la communication a

Appuyer sur la touche

Version 4, 29.10.2007

¤ Appuyer sur la touche « Décrocher » c.

¤ Appuyer sur la touche « Mains-libres » d.

Si le combiné est placé dans le chargeur et si la fonction Décroché auto est activée

(¢ p. 44), le combiné prend automatiquement l'appel quand vous le soulevez du chargeur. Si la sonnerie est dérangeante, appuyez sur la touche écran §Menu§ et sélectionnez Sans sonnerie. Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il est affiché à l'écran.

Présentation du numéro de l'appelant

Lors d'un appel, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche à l'écran aux conditions suivantes : u Votre opérateur prend en charge les services CLIP, CLI et CNIP. – CLI (Calling Line Identification) : le numéro de l'appelant est transmis. – CLIP (Calling Line Identification Presentation) : le numéro de l'appelant est affiché. – CNIP (Calling Name Identification Presentation) : le nom de l'appelant est affiché. u Vous avez souscrit au service « Présentation du numéro ou du nom de l'appelant » auprès de votre opérateur réseau. u L'appelant n'a pas souscrit au service « Secret permanent » ni activé ponctuellement le service « Secret appel par appel ».

Affichage du numéro de l'appelant

Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire, son nom s'affiche.

Lorsque vous avez souscrit au service

« Présentation du nom de l'appelant », l'écran affiche en plus du numéro, le nom (lieu) de l'appelant tel qu'enregistré par l'opérateur réseau. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire, l'affichage du numéro et du nom de l'appelant est remplacé par l'entrée correspondante du répertoire. 1234567 Anne Dupont, Paris « Présentation du numéro de l’appelant ».

Mode « Mains-libres »

(uniquement Gigaset A585), vous pouvez activer ou désactiver le mode « Mainslibres ».

Pour placer le combiné sur le chargeur sans interrompre la communication en mode « Mains-libres » : ¤ Maintenir la touche « Mains-libres » d enfoncée lors du placement sur la base. Si la touche « Mains-libres » d ne s'allume pas, appuyer une nouvelle fois dessus. Pour savoir comment régler le volume d'écoute, ¢ p. 44.

Vous pouvez désactiver le microphone de votre combiné pendant une communication externe. §Secret§ Appuyer sur la touche écran pour désactiver le micro du combiné. §Alllumé§ Appuyer sur la touche écran pour rallumer le microphone.

A580-A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / direct_charges.fm / 03.03.2010

Vous pouvez enregistrer 150 entrées dans le répertoire. Le répertoire que vous créez est propre à chaque combiné. Vous pouvez toutefois envoyer la liste ou différentes entrées à d'autres combinés (¢ p. 26).

Le répertoire permet d'enregistrer des numéros et les noms correspondants. ¤ En mode veille, ouvrir le répertoire avec la touche s.

Longueur des entrées

Numéro : Nom : Les entrées du répertoire sont généralement triées par ordre alphabétique. Les espaces et les chiffres sont prioritaires. L'ordre de tri est le suivant : 1. Espace 2. Chiffres (0 – 9) 3. Lettres (alphabétique) Appuyer sur la touche « Décrocher ». Le numéro est composé.

Transfert de l'annuaire à un autre combiné

Modification d'une entrée

Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Afficher le numéro Modifier ou compléter un numéro enregistré, puis sélectionner avec c ou enregistrer une nouvelle entrée ; après l'affichage du numéro, appuyer sur §Menu§ ¢ Copie vers le répertoire ¢ §OK§. Effacer entrée Supprimer l’entrée sélectionnée. Supprimer toutes les entrées du répertoire. Copier la liste Envoyer la liste complète à un autre combiné (¢ p. 26). Touche de raccourci Créer un raccourci en affectant une touche à l'entrée sélectionnée.

Version 4, 29.10.2007

Utilisation de la touche Appel abrégé

Vous pouvez attribuer des entrées du répertoire aux touches 0 et 2-9 : s ¢ q (sélectionner une entrée) ¢ §Menu§ ¢ Touche de raccourci ¢ ~ (appuyer sur la touche à laquelle l'entrée doit être attribuée) Pour sélectionner la touche Appel abrégé appropriée, la maintenir enfoncée. 26

u Le combiné destinataire et l'émetteur

sont inscrits sur la même base. u L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire. s ¢ q (sélectionner une entrée) ¢ §Menu§

(ouvrir le menu) ¢ Copier l’entrée / Copier la liste ~ Entrer le numéro interne du combiné destinataire et appuyer sur la touche §OK§. La réussite de l'opération est signalée par le message Entrée copiée . Vous pouvez copier plusieurs entrées successivement en répondant §OK§ à la question Autre copie?.

A noter : u Les entrées avec des numéros identiques

ne sont pas remplacées sur le combiné destinataire. u Le transfert s'interrompt si le téléphone sonne ou si la mémoire du combiné destinataire est pleine.

Copie du numéro affiché dans le répertoire

Dans le répertoire, vous pouvez copier des numéros qui s'affichent dans une liste, par exemple, le journal des appels ou la liste des numéros bis. Si vous disposez du service CNIP, les 16 premiers caractères du nom transféré sont copiés dans la ligne Nom. Un numéro s'affiche : §Menu§ ¢ Copie vers le répertoire ¤ Compléter l'entrée ¢ p. 25. Gigaset A585: pendant la copie du numéro à partir du journal du répondeur, l'écoute des messages est interrompue.

A580-A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / direct_charges.fm / 03.03.2010

Appuyer sur la touche écran. Sélectionner la fonction à l'aide de la touche q.

Liste des numéros bis

La liste des numéros bis comporte les dix derniers numéros composés sur le combiné (max. 32 chiffres). Si le numéro est enregistré dans votre répertoire, le nom associé est affiché.

Répétition manuelle de la numérotation c s c

Appuyer brièvement sur la touche.

Sélectionner une entrée. Appuyer de nouveau sur la touche « Décrocher ». Le numéro est composé.

Gestion de la liste des numéros bis

Version 4, 29.10.2007

Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Afficher le numéro (comme pour le répertoire, ¢ p. 26) Copie vers le répertoire Copier l'entrée dans le répertoire (¢ p. 25). Effacer entrée (comme pour le répertoire, ¢ p. 26)

Effacer la liste (comme dans le répertoire,

¢ p. 26) La touche « Messages » f vous permet d'appeler les listes suivantes : u Liste de SMS u Journal du répondeur (Gigaset A585 uniquement) ou Messagerie externe, si votre opérateur prend en charge cette fonction et si l'accès rapide est configuré pour la messagerie externe (¢ p. 39) u Journal des appels Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans l'une des listes, la touche « Messages » f clignote (s'éteint une fois qu'elle est actionnée). En mode veille, le message Nouveaux messages! s'affiche à l'écran.

Si des appels sont enregistrés dans la messagerie externe, selon le réglage de votre combiné, vous recevez un message (voir le mode d'emploi fourni par votre opérateur).

Sélection d'une liste

Les listes qui s'affichent lorsque vous appuyez sur la touche « Messages » f varient si vous avez de nouveaux messages ou uniquement des anciens. La touche f ne clignote pas (aucun nouveau message) : Sélectionnez une liste avec la touche q. Pour ouvrir, appuyez sur §OK§. La touche f clignote (nouveaux messages reçus) : Vous voyez toutes les listes comportant de nouveaux messages. Si une seule liste comporte de nouveaux messages, elle s'ouvre immédiatement.

Condition : fonction « Présentation du numéro de l’appelant » activée (CLIP, ¢ p. 23) Selon le type de liste configuré, le journal des appels contient les 25 derniers numéros u Tous les appels – les appels reçus, – les appels non décrochés, – les appels enregistrés par le répondeur (uniquement Gigaset A585). u Les appels manqués – les appels non décrochés et – les appels non enregistrés par le répondeur (uniquement Gigaset A585). Le journal des appels se présente ainsi :

Sélectionner et appuyer sur §OK§ ( ‰ = activé). a Maintenir enfoncé (mode veille). Les entrées du journal des appels sont conservées lorsque vous modifiez le type de liste.

Le journal du répondeur se présente ainsi :

Vous pouvez parcourir la liste des résultats à l'aide de q.

A580-A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / direct_charges.fm / 03.03.2010

Maîtrise des coûts de télécommunication

Vous avez sélectionné une entrée de liste. §Menu§ ¢ Présentation du nom Si les nom et lieu ne s'affichent pas, l'appelant n'a pas demandé la fonction « Présentation du numéro de l’appelant » ou la présentation du numéro a été désactivée. Appuyez sur §OK§ pour revenir à la liste.

écouté sur le répondeur. u Numéro en cours de l'entrée 01/02 signifie par ex. : première entrée sur un total de deux entrées. u Numéro ou nom de l'appelant Lorsque vous pressez sur la touche « Décrocher » c, vous rappelez l'appelant. Vous pouvez ajouter le numéro de l'appelant à votre répertoire (¢ p. 26). u Date et heure de l'appel (en fonction du réglage, p. 44). Supprimez l'entrée actuel à l'aide de §Menu§ ¢ Effacer entrée.

Maîtrise des coûts de télécommunication

Affichage de la durée de communication La durée d'une communication s'affiche u pendant la communication, u jusqu'à environ trois secondes après la fin de l'appel, si vous ne replacez pas le combiné sur la base ou sur le chargeur.

La durée réelle de la communication peut varier de quelques secondes par rapport à la valeur affichée.

Journal du répondeur

(uniquement Gigaset A585)

Les SMS sont échangés par les opérateurs par l'intermédiaire de centres SMS. Vous devez enregistrer dans votre appareil le centre SMS que vous souhaitez utiliser pour l'envoi et la réception de SMS. Vous pouvez recevoir les SMS émis à partir de n'importe quel centre SMS enregistré après vous être inscrit auprès de votre opérateur.

Vos SMS sont envoyés via le centre SMS qui est enregistré comme centre d'envoi (¢ p. 32). Un seul centre d'envoi SMS peut être sélectionné à la fois. Si aucun centre de services SMS n'est enregistré, le menu SMS ne contient que l'entrée Réglages. Enregistrez un centre de services SMS (¢ p. 32). Vous trouverez en annexe des informations sur la rédaction d'un SMS (¢ p. 56). Un SMS peut avoir une longueur maximale de 160 caractères.

A noter : u Si le téléphone est raccordé à un auto-

commutateur privé, voir p. 33. u Pour pouvoir recevoir des SMS, il est

Version 4, 29.10.2007

Sélectionner dans le répertoire un numéro avec son préfixe (même pour les communications locales) ou le taper directement et appuyer sur §OK§. Le SMS est envoyé.

u Si vous êtes interrompu par un appel

externe pendant la rédaction du SMS, le texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons. u L'opération est annulée si la mémoire est pleine ou si la fonction SMS est affectée sur la base à un autre combiné. Un message correspondant s'affiche à l'écran. Effacez les SMS inutiles ou envoyez le SMS ultérieurement.

Liste des brouillons

Vous pouvez enregistrer un SMS dans la liste des brouillons, le modifier ultérieurement et l'envoyer.

Enregistrement d'un SMS comme brouillon

Vous rédigez un SMS (¢ p. 30). §Menu ¢ Sauvegarder §Menu§¢ Effacer la liste §OK§

Sélectionner et appuyer sur §OK§ pour effacer le SMS.

Rédaction/modification d'un SMS Vous lisez un SMS de la liste des brouillons.

§Menu§ Appuyer sur la touche écran. Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes : Saisir nouveau texte Rédiger un nouveau SMS, puis l'envoyer ou l'enregistrer. Utiliser le texte Modifier le texte du SMS enregistré puis l'envoyer.

Sélectionner et appuyer sur §OK§.

Appuyer sur la touche écran pour valider la suppression. La liste est effacée. Maintenir enfoncé (mode veille).

Réception de SMS Tous les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception. Les SMS qui ont été lus restent dans la liste, vous devez donc régulièrement supprimer des SMS de la liste.

La liste de réception contient : u Tous les SMS reçus, le plus récent en tête. u Les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à cause d'une erreur. Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés par un message sur l'écran, le clignotement de la touche « Messages » f et une tonalité d'avertissement.

Ouverture de la liste de réception à l'aide de la touche f f

Appuyer sur la touche. La liste de réception se présente ainsi (exemple) : SMS :

Sélectionner et appuyer sur §OK§ pour lire le SMS. Naviguer dans le SMS avec q.

Une fois que vous avez lu un nouveau SMS, il reçoit le statut « ancien SMS ».

§Menu§ Appuyer sur la touche écran. Police de caractères Le texte est représenté dans le jeu de caractères choisi.

¤ Ouvrir la liste de réception.

§Menu ¢ Effacer la liste Sélectionner et appuyer sur §OK§. §OK§ Appuyer sur la touche écran pour valider la suppression. La liste est effacée.

Enregistrement du numéro de l'expéditeur dans le répertoire

¤ Ouvrir la liste de réception.

Version 4, 29.10.2007

Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : Répondre Rédiger directement un SMS de réponse et l'envoyer (¢ p. 30). Utiliser le texte Modifier le texte du SMS et l'envoyer ensuite. Envoyer Transférer le texte du SMS à un autre destinataire.

était activé, ce dernier est désactivé. No Centre SMS Entrer le numéro d'appel du centre SMS et appuyer sur la touche §OK§.

A580-A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / sms_BRD_neutral.fm / 03.03.2010

SMS avec les autocommutateurs privés

u La réception de SMS est uniquement pos-

Version 4, 29.10.2007

En cas de doute, tester l'autocommutateur, par exemple en envoyant un SMS à votre propre numéro : une fois avec préfixe et une fois sans. u Lors de l'envoi de SMS, votre numéro d'émetteur est éventuellement envoyé sans le numéro d'appel du poste secondaire. Dans ce cas, le destinataire ne peut pas répondre directement. L'envoi et la réception de SMS via un autocommutateur RNIS n'est possible qu'à partir du numéro MSN attribué à votre base.

Activation/désactivation de la fonction SMS

À la livraison, la fonction SMS est activée. Après la désactivation, vous ne pouvez plus recevoir ni envoyer de SMS comme message texte. Les réglages que vous avez effectués pour l'envoi et la réception de SMS (par ex. les numéros des centres SMS) et les entrées des listes de réception et des brouillons sont conservés, même après la désactivation. §Menu§ Appuyer sur la touche écran. M4 O 2 3 Saisir les chiffres. Désactiver la fonction SMS. Q §OK§ ou : §OK§ Activer la fonction SMS.

1. Vous n'avez pas demandé l'accès au service

« Présentation du numéro de l’appelant » (CLIP). Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de votre fournisseur de services.

Demander l'activation de cette fonctionnalité auprès de votre fournisseur de services (service payant).

2. Les opérateurs de téléphonie mobile et les opérateurs de SMS pour réseau fixe n'ont pas convenu d'une interopérabilité.

Informez-vous auprès de votre opérateur de SMS pour réseau fixe.

3. Le terminal est enregistré dans la base de données de votre opérateur de SMS comme étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau fixe. Vous n'êtes plus enregistré dans cette base de données.

Enregistrer à nouveau l'appareil pour la réception de SMS.

Réception la journée seulement.

L'appareil est défini dans la base de données de votre opérateur SMS comme étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau fixe. Vous n'êtes plus enregistré dans cette base de données. Informez-vous auprès de votre opérateur de SMS pour réseau fixe. Enregistrer à nouveau l'appareil pour la réception de SMS.

¥ Vous pouvez utiliser le répondeur intégré à la base à partir des touches de la base (¢ p. 2), du combiné ou à distance (avec un autre téléphone/téléphone portable). Vous ne pouvez enregistrer des annonces personnalisées qu'à partir de votre combiné.

Utilisation du répondeur depuis le combiné

Si, lors de l'utilisation, vous utilisez une fonction qui engendre la diffusion d'un message ou d'une annonce, le haut-parleur du combiné s'active automatiquement. La touche « Mains-libres » d permet de le désactiver.

Activation/désactivation du répondeur

Version 4, 29.10.2007

Le téléphone est livré avec une annonce standard, qui est utilisée en l'absence d'annonce personnalisée. Lorsque la mémoire est pleine, un message correspondant s'affiche à l'écran et le répondeur se coupe automatiquement. Il redémarre automatiquement dès que vous avez supprimé d'anciens messages.

Enregistrement d'une annonce personnalisée

Appuyer sur a ou sur Ç pour annuler l'enregistrement. Reprendre l'enregistrement en appuyant sur §OK§.

§OK§ Appuyer sur la touche écran pour terminer l'enregistrement. L'annonce est repassée après l'enregistrement pour vous permettre de la contrôler.

A noter : u L'enregistrement se termine automati-

quement au bout de 170 secondes

(durée d'enregistrement maximale) ou si vous arrêtez de parler pendant plus de 2 secondes. u Si vous interrompez un enregistrement, l'annonce standard est de nouveau utilisée. u Si la mémoire du répondeur est pleine, l'enregistrement est interrompu. ¤ Supprimer d'anciens messages et recommencer l'enregistrement le cas échéant.

Arrêt et contrôle de l'écoute

Appuyer 2 x : Sauter le message suivant. Lors d'une interruption de plus d'une minute, le répondeur repasse en mode veille.

¢ Messagerie ¢ Annonces

¢ Effacer une annonce §OK§ Ecoute de messages Chaque message comporte la date et l'heure de réception (selon le réglage, ¢ p. 13). Le service « Présentation du numéro de l’appelant » permet d'afficher le numéro ou le nom de l'appelant. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s'affiche. Pour signaler la présence de nouveaux messages non écoutés, un message s'affiche à l'écran et la touche f clignote sur le combiné. La touche ö clignote sur la base.

Pour écouter les messages : f

Version 4, 29.10.2007

Si de nouveaux messages ont été enregistrés, l'écoute commence par le premier nouveau message, ou à défaut avec le message le plus ancien. Voir également Journal du répondeur ¢ p. 28.

Appuyer sur la touche écran pour valider la demande.

Suppression d'un ancien message

Pendant que la lecture est arrêtée : §<C§ Appuyer sur la touche écran.

Filtrage d'appel / Interception

Vous pouvez intercepter un appel pendant son enregistrement sur le répondeur. c / d Appuyer sur la touche « Décrocher » / « Mains-libres ». L'enregistrement est interrompu et vous pouvez discuter avec l'appelant. Si, lorsque vous prenez la communication, l'enregistrement a débuté depuis 3 secondes, l'appel apparaît comme nouveau message. La touche f clignote sur le combiné. Vous pouvez prendre l'appel même s'il n'est pas signalé sur le combiné.

Activation/désactivation du filtrage d'appel

Version 4, 29.10.2007

Appuyer sur la touche « Raccrocher ».

Réglages du répondeur

A la livraison, le répondeur est déjà configuré. Vous pouvez personnaliser les réglages à l'aide du combiné.

Réglage du délai d’enclenchement

Vous pouvez définir le moment où le répondeur doit accepter un appel. Les options sont les suivantes : Immédiat, après 10 s, après 18 s ou après 30 s et automatique. Pour automatique, les conditions suivantes s'appliquent au déclenchement du répondeur : u En l'absence de nouveaux messages, le répondeur accepte l'appel après 18 s. u En présence de nouveaux messages, il accepte l'appel après 10 s. §Menu§ ¢ Messagerie ¢ Enclenchement répondeur q Vous pouvez définir la longueur maximale de l'enregistrement d'un message. Les options sont les suivantes : 1 minute, 2 minutes, 3 minutes ou Maximum. §Menu§ ¢ Messagerie ¢ Longueur des messages q Sélectionner la durée d'enregistrement et appuyer sur §OK§ (‰ = activé). a Maintenir enfoncé (mode veille).

Réaffectation de l'accès rapide au répondeur avec la touche 1

Dans la configuration usine, l’accès rapide est affecté au répondeur intégré. Si vous avez affecté l'accès rapide à une messagerie externe (¢ p. 39), vous pouvez revenir à la configuration initiale. §Menu§ ¢ Messagerie ¢ Configuration Touche 1 Répondeur intégré Sélectionner et appuyer sur §OK§. a La configuration choisie pour la numérotation rapide est valable pour tous les combinés inscrits.

Interrogation à distance

Version 4, 29.10.2007

Appel du répondeur et écoute de messages ~ 9~ A Retour au début du message en cours. Appuyer 2 x : retour au message précédent. B Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer de nouveau sur la touche. 3 Passer au message suivant.

Supprimer le message en cours.

Activation du répondeur

¤ Composer votre numéro et laisser sonner jusqu'à entendre : « Veuillez saisir votre code PIN ».

Il n'est pas possible de désactiver le répondeur à distance.

A580-A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / T-NetBox_SAG.fm / 03.03.2010

Utilisation de la messagerie externe

La messagerie externe est le répondeur de votre opérateur sur le réseau. Vous pouvez utiliser la messagerie externe après souscription auprès de votre opérateur.

Appel à la messagerie externe

Définition de la messagerie externe pour l'accès rapide

Consultation des messages de la messagerie externe

Avec l'accès rapide, vous composer directement le numéro de la messagerie externe ou du répondeur intégré (uniquement Gigaset

A585). Gigaset A580 : l'accès rapide est prédéfini pour la messagerie externe. Il vous suffit juste d'entrer le numéro de la messagerie externe. Gigaset A585 : l'accès rapide est prédéfini pour le répondeur intégré.

Lorsqu'un message arrive, vous recevez un appel de la messagerie externe.

Le numéro de la messagerie externe s'affiche à l'écran si vous êtes abonné au service « Présentation du numéro de l’appelant ». Si vous prenez l'appel, vous entendez les nouveaux messages reçus. Si vous ne le prenez pas, le numéro de la messagerie externe est enregistré dans la liste des appels manqués et la touche « Messages » clignote (¢ p. 27).

Configuration de l'accès rapide pour la messagerie externe et saisie du numéro de la messagerie externe

Grâce à son alimentation basse consommation, la base consomme peu d'électricité.

Réduction des émissions

Les émissions sont automatiquement réduites : u Combiné : plus la distance entre le combiné et la base est courte, plus les émissions sont faibles. u Base : si un seul combiné est inscrit et se trouve sur la base, la puissance d'émission est réduite à près de zéro. Vous pouvez également diminuer les émissions du combiné et de la base en utilisant le Mode Eco. Mode Eco Réduit toujours les émissions du combiné et de la base de 80 %, que vous téléphoniez ou non. Lorsque le Mode Eco st activé, la portée diminue de 50 % environ. C'est pourquoi nous vous recommandons d'utiliser le Mode Eco si vous n'avez pas besoin d'une grande portée.

Activation/désactivation du Mode Eco

(puissance DECT) de la base et du combiné sont supprimées en mode veille, même si vous utilisez plusieurs combinés, dans la mesure où ils prennent tous en charge le

Intensité de la réception :

– bonne à faible – aucun signal

vérifier l'accès à la base, en maintenant enfoncée la touche

« Décrocher » c. Si la base est accessible, vous entendez la tonalité libre. Avec Mode Eco+ activé : – La durée de communication est d'environ 2 secondes. – L'autonomie en veille du combiné est réduite d'environ 50 %. Lors de l'inscription de combinés, qui ne prennent pas en charge Mode Eco+, ce mode est désactivé sur la base et sur tous les combinés. Lorsque le Mode Eco est activé, la portée de la base est plus faible. Le Mode Eco / Mode Eco+ et un répéteur (¢ p. 47) ne peuvent pas être utilisés simultanément. Si vous utilisez un répéteur, vous ne pouvez pas utiliser le Mode éco ou le Mode éco +.

A580-A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / registr_sett.fm / 03.03.2010

Utilisation de plusieurs combinés

Inscription / Appairage des combinés à la base Vous pouvez inscrire/appairer jusqu'à 4 combinés sur votre base.

Chaque combiné supplémentaire doit être inscrit sur la base pour être opérationnel !

Réglage de l'heure de réveil

Répétition du réveil au bout de

Appuyer sur la touche écran ou sur une touche quelconque.

Lorsque vous avez appuyé trois fois sur §Pause§, le réveil s'éteint pour 24 heures.

Désactivation du réveil pour 24 heures

Appuyer sur la touche écran.

Pour inscrire automatiquement votre combiné ¢ p. 11.

Si l’inscription automatique ne fonctionne pas, vous devez appairer le combiné manuellement.

Inscription manuelle du combiné

Gigaset A58H sur le combiné Gigaset A580/A585 L’inscription manuelle du combiné doit être initiée à la fois sur le combiné (1) et sur la base (2). Une fois l'inscription réussie, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné est affiché à l'écran, par ex. INT 1. Si ce n'est pas le cas, répétez l'opération.

¢ Réglages ¢ Combiné

¢ Inscrire le combiné

Maintenir enfoncée la touche Inscription/ Paging de la base (¢ p. 3) pendant environ 3 secondes.

Retrait de combinés

Les combinés peuvent être seulement désinscrits/désappairés par le rétablissement des réglages par défaut de la base. A noter que cette opération réinitialise d'autres réglages ¢ p. 47.

Recherche d'un combiné

(« Paging ») Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le rechercher à l'aide de la base. ¤ Appuyer brièvement sur la touche « Inscription »/« Paging » (¢ p. 2) de la base. ¤ Tous les combinés sonnent simultanément (« Paging »), même si les sonneries sont désactivées.

Arrêt de la recherche

¤ Appuyer brièvement sur la touche

Version 4, 29.10.2007

Fin de la communication a

Appuyer sur la touche

Transfert d'un appel vers un autre combiné/double appel interne

Vous êtes en communication avec un correspondant externe et vous pouvez simultanément appeler un correspondant interne afin de réaliser un double appel. ¤ Appeler un correspondant interne. Lorsqu'un abonné interne répond : ¤ Annoncer éventuellement la communication externe.

Appuyer sur la touche écran.

Vous êtes de nouveau mis en communication avec le correspondant externe.

A580-A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / registr_sett.fm / 03.03.2010

Utilisation de plusieurs combinés

Vous pouvez aussi appuyer sur la touche « Raccrocher » a lors d'un transfert d'appel avant que l'utilisateur interne ne décroche. Dans ce cas, si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, l'appel vous est automatiquement renvoyé (l'écran affiche Retour d’appel).

¢ Réglages ¢ Base

¢ Intrusion interne (‰ = activé) « Présentation du numéro » affiche le numéro ou le nom de l'appelant à l'écran. a Pour mettre fin à la communication interne, appuyer sur la touche « Raccrocher ». c Appuyer sur la touche « Décrocher » pour prendre la communication externe.

La ligne est occupée par une communication externe. Votre écran affiche un message approprié. Vous voulez participer à la communication externe en cours. c

Maintenir la touche « Décrocher » enfoncée. Vous participez à la communication. Tous les participants entendent un bip sonore. Conférence apparaît à l'écran.

Participation à une communication externe

(conférence) Pendant une communication avec un correspondant externe : un correspondant interne peut « entrer » dans cette communication et participer à la conversation. Cette intrusion est signalée à tous les correspondants par une tonalité et par Conférence à l'écran. Condition : La fonction Intrusion interne est activée.

Version 4, 29.10.2007

Activation/désactivation de la fonction Intrusion

Un correspondant interne appuie sur la touche « Raccrocher ». Tous les participants entendent un bip sonore. La communication entre l'autre correspondant interne et le correspondant externe est maintenue.

Réglage de la date et de l'heure

Pour régler l'heure, ouvrir le champ de saisie comme suit : §Menu§ ¢ Réglages ¢ Date / Heure Date : Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres), p. ex. Q Q 2QQN pour le 1.10.2008. Heure : Saisir les heures et les minutes (4 chiffres), par exemple QM 5 pour 7h15. §OK§ Appuyer sur la touche écran.

Modification de la langue de l'écran

Vous avez le choix entre différentes langues d'affichage pour les textes. §Menu§ ¢ Réglages ¢ Combiné ¢ Langue La langue en cours est signalée par ‰. q Sélectionner la langue et appuyer sur §OK§. a Maintenir enfoncé (mode veille).

Version 4, 29.10.2007

Sélectionner la langue appropriée et appuyer sur §OK§.

Réglages de l'écran

En mode veille, vous pouvez afficher une horloge numérique. §Menu§ ¢ Réglages ¢ Combiné ¢ Réglage écran Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : Ecran de veille Les réglages Aucun écran de veille ou Horloge digitale sont disponibles.

Activation/désactivation du décroché automatique

Si la fonction est activée, il vous suffit, en cas d'appel, de prendre le combiné sur la base ou sur le chargeur sans avoir à appuyer sur la touche « Décrocher » c. §Menu§ ¢ Réglages ¢ Combiné ¢ Décroché auto (‰ = activé) a Maintenir enfoncé (mode veille). Pendant une communication avec un correspondant externe : t Appuyer sur la touche de navigation. q Régler le volume. Le réglage est enregistré automatiquement après environ 3 secondes ; sinon, appuyer sur la touche écran §OK§.

Réglage du volume via le menu

¢ Réglages ¢ Audio ¢ Volume voix ¢ Volume combiné / Volume mains-

Vous pouvez définir des sonneries différentes pour les fonctions suivantes : u Pour appel externe : pour les appels externes u Pour appel interne : pour les appels internes u Pour le réveil : pour le réveil Vous pouvez régler les sonneries pour la base, ¢ p. 47.

Réglage du volume de la sonnerie

Le volume est identique pour tous les types de notification. §Menu§ ¢ Réglages ¢ Audio ¢ Volume de la sonnerie Ou, en mode veille : t ¢ Volume de la sonnerie. Puis : q Régler le volume et appuyer sur §OK§. a Maintenir enfoncé (mode veille).

Réglage de la mélodie

Vous pouvez régler les mélodies pour distinguer les appels externes, les appels internes et le réveil. §Menu§ ¢ Réglages ¢ Audio ¢ Mélodie pour la sonnerie Pour appel externe / Pour appel interne / Pour le réveil Sélectionner et appuyer sur §OK§. q Sélectionner une mélodie (‰ = activé) et appuyer sur §OK§. a Maintenir enfoncé (mode veille).

Activation/désactivation de la sonnerie

Vous pouvez désactiver la sonnerie lors d'un appel avant de décrocher ou en mode veille. Vous pouvez prendre un appel tant qu'il est indiqué à l'écran.

Désactivation de la sonnerie

Appuyer sur la touche Etoile jusqu'à ce que l'icône Ú s'affiche à l'écran.

Réactivation de la sonnerie

En mode veille, maintenir la touche Etoile enfoncée.

– Clic clavier : chaque pression sur une touche est confirmée.

– Tonalité de validation (suite montante de tonalités) : à la fin de la saisie ou du réglage, lors de la remise en place du combiné sur la base et lors de l'arrivée d'un SMS ou d'une nouvelle entrée dans le journal du répondeur ou le journal des appels. – Tonalité d'erreur (séquence de tonalités descendantes) : en cas de saisie incorrecte. – Tonalité de fin de menu : lorsque vous atteignez la fin d'un menu. u Tonalité de batterie : la batterie doit être rechargée. Vous ne pouvez pas désactiver la tonalité de validation qui retentit à l'insertion du combiné dans la base.

Activation/désactivation des tonalités d'avertissement

¢ Réglages ¢ Audio

¢ Réinitialisation du combiné Valider par §OK§ ou rejeter avec Ç . a Maintenir enfoncé (mode veille). Les réglages de la base s'effectuent à l'aide d'un combiné Gigaset A58H inscrit.

Protection contre les accès non autorisés

Protégez les paramètres système de la base avec un code PIN système connu de vous seul. Vous devez entrer le code PIN système, en inscrivant manuellement un combiné sur la base.

Modification du code PIN système

Vous pouvez modifier le code PIN système à 4 chiffres de la base (valeur par défaut : 0000) en un code PIN (à 4 chiffres) connu de vous uniquement. §Menu§ ¢ Réglages ¢ Base ¢ Code confident. PIN système ~ Entrer l'ancien code PIN système puis appuyer sur §OK§. Pour des raisons de sécurité, l’entrée est représentée par quatre astérisques (****). ~ Si vous avez oublié le code PIN système, vous pouvez le réinitialiser avec le code 0000 de la configuration usine de la base. D'autres réglages seront également rétablis, voir « Rétablissement des réglages par défaut de la base »¢ p. 47.

Réglage des sonneries u Volume :

Vous pouvez choisir entre cinq niveaux de volume et l'appel « Crescendo »,

¢ p. 45. Appuyer sur « 0 » pour désactiver la sonnerie sur la base. u Sonneries : Vous pouvez définir une sonnerie pour les appels externes, ¢ p. 45. §Menu§ ¢ Réglages ¢ Base ¢ Audio ¢ Volume de la sonnerie / Mélodie pour la sonnerie Pour savoir comment définir les réglages, ¢ p. 45.

Utilisation d'un répéteur

L'utilisation d'un répéteur permet d'augmenter la portée et la puissance de réception de votre base. Pour ce faire, vous devez activer la fonction correspondante sur la base. Cette opération interrompt les communications en cours via la base. Condition : un répéteur est inscrit. Le Mode Eco / Mode Eco+ est désactivé. §Menu§ ¢ Réglages ¢ Base ¢ Fonctions supplém. ¢ Utilisation d’un repéteur §Oui§ Appuyer sur la touche écran. Lorsque la fonction Répéteur est activée, la commande est marquée par un ‰ .

Rétablissement des réglages par défaut de la base

En cas de réinitialisation : u Les combinés sont retirés – En cas de réinitialisation avec le menu : tous les combinés Gigaset – En cas de réinitialisation de la base à l'aide de la touche de la base : tous les combinés inscrits des autres combinés compatibles GAP u Les réglages personnalisés sont effacés u Toutes les listes sont supprimées u Le code PIN système est réinitialisé à 0000 u Le Mode Eco+ est désactivé Seules la date et l'heure sont conservées.

Réinitialisation de la base via le menu

¢ Réglages ¢ Base

¢ Réinitialisation de la base §Menu§ Réinitialisation de la base à l'aide de la touche de la base

¤ Retirer le cordon d'alimentation de la base.

¤ Tout en maintenant la touche

« Inscription »/« Paging » (¢ p. 2) de la

base enfoncée, raccorder le cordon d'alimentation sur la base. Maintenir la touche enfoncée jusqu'à la tonalité de confirmation.

La base est réinitialisée.

Version 4, 29.10.2007

Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur privé les requiert. Consultez le mode d'emploi de votre autocommutateur privé. Il n'est pas possible de recevoir ou d'émettre de SMS sur les autocommutateurs privés ne prenant pas en charge la fonction « Présentation du numéro de l’appelant ».

Modification de la pause après la prise de ligne

Le réglage actuel est indiqué par ‰ .

Vous pouvez régler la durée de la pause insérée entre le moment où vous appuyez sur la touche « Décrocher » c et l'envoi du numéro.

§Menu§ M 4 O O ~ Saisir le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 1 s ; 2 = 3 s ; 3 = 7 s) et appuyer sur §OK§. a Maintenir enfoncée (mode veille).

Modification du mode de numérotation

Appuyer sur la touche Etoile. Lorsque vous raccrochez, le mode de numérotation par impulsions est automatiquement réactivé.

A580-A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / appendix.fm / 03.03.2010

Sur notre site, mis à jour en permanence, vous pourrez trouver : u Des informations complètes sur nos produits u Questions Fréquement Posées u Recherche par mot clé afin de trouver les sujets rapidement u La compatibilité entre les produits Gigaset u Comparateur produits: Compare les caractéristiques entre plusieurs produits u Téléchargement des notices et de mises à jour logicielles u Formulaire de contact au service clients

Nos conseillés clients sont disponibles par téléphones pour les questions les plus avancées. Vous trouverez ici des conseils sur les procédures d’installation, d’utilisation, et configuration: Numéro Premium 08 99 70 01 85 (1,35€ TTC à la connexion puis 0,34€ TTC/minute depuis une ligne fixe France Télécom) La facturation débute lorsque vous êtes mis en relation avec un conseillé. Si nécessaire – pour toute réparation ou demandes relatives à la garantie : +33 170 706 181 Coût d’un appel local depuis une ligne fixe France Télécom. Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Ces conditions spécifiques de réseau sont multiples et différentes d'un pays à l'autre. Nonobstant les droits légaux du consommateur, les conditions générales et spécifiques d'utilisation, de service après vente, d'échange du produit sont donc limités au pays de destination de ce produit. L'information du pays de destination est indiqué sur un des cotés de la boîte principale.

Tonalité d'erreur après la demande du code

PIN système. Le code PIN système que vous avez saisi est incorrect. Rétablir la valeur 0000 du code PIN système ( p. 47).

Le cordon téléphonique fourni n'a pas été utilisé ou a été remplacé par un autre cordon avec le mauvais brochage. Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le brochage est correct lors de l'achat d'un cordon dans un magasin spécialisé ( p. 56).

Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit

(séquence de tonalités descendantes).

Vous ne pouvez pas consulter la messagerie externe.

L'autocommutateur privé est réglé en mode numérotation par impulsion. Le régler en mode fréquence vocale.

Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse : www.gigaset.com/docs

Certificat de garantie

La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français: Article L.211-4 du Code de la Consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Article L.211-5 du Code la Consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »

« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »

Version 4, 29.10.2007

Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).

– La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. – La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Com52

munications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données).

Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications ou à son centre agréé. – La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire. – Le présent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications.

A580-A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / appendix.fm / 03.03.2010

Gigaset Communications pour la réparation des vices affectant le Produit

Gigaset Communications. Gigaset Communications exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications. – La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.

– Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit

Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.

Nos principes en matière d'environnement Gigaset Communications GmbH a une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous mettons nos idées, nos technologies et nos actions au service des individus, de la société et de l'environnement. L'objectif de nos activités internationales est de préserver durablement le cadre de vie des individus. Nous assumons l'entière responsabilité de nos produits et donc l'ensemble de leur cycle de fonctionnement. Dès la planification des produits et des processus, nous étudions les répercussions sur l'environnement relatives à la fabrication, la recherche de matériaux, la commercialisation, l'utilisation, le service et la mise au rebut. Pour avoir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com.

EN 14001 et ISO 9001.

ISO 14001 (Environnement) : certification donnée depuis septembre 2007 par TüV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (Qualité) : certification donnée depuis le 17 février 1994 par TüV Süd Management Service GmbH.

Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit.

La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit.

Version 4, 29.10.2007

Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.

Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.

Essuyer le chargeur et le combiné avec un chiffon légèrement humecté (pas de solvant) ou un chiffon antistatique.

Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.

Contact avec les liquides

! Si le combiné a été mis en contact avec des liquides : 1. L'éteindre immédiatement et retirer le bloc de batteries. 2. Laisser le liquide s'écouler. 3. Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, clavier vers le bas, dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas placer le combiné dans un micro-ondes, four, etc.). 4. Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Cependant, si ce n'est le cas, le bénéfice de la garantie ne pourra être accordé.

A580-A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / appendix.fm / 03.03.2010

L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi par l'utilisateur. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.)

Version 4, 29.10.2007

- Combiné dans le chargeur - Combiné hors du chargeur

Env. 1,3 W Env. 1,3 W Au cours de l’appel

Pour saisir une lettre/un caractère spécial, appuyer plusieurs fois sur la touche correspondante.

(mode 1re lettre en majuscule, le reste du mot en minuscules). Appuyez sur la touche

« Dièse » # avant de saisir la lettre. Vous pouvez voir sur l'écran quel mode d'édition est activé (majuscules, minuscules, chiffres).

A580-A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / accessories_SAG.fm / 03.03.2010