OPTISET E STANDARD - Téléphone de bureau SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OPTISET E STANDARD SIEMENS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : OPTISET E STANDARD - SIEMENS


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Téléphone de bureau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OPTISET E STANDARD - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OPTISET E STANDARD de la marque SIEMENS.



FOIRE AUX QUESTIONS - OPTISET E STANDARD SIEMENS

Comment réinitialiser le SIEMENS OPTISET E STANDARD ?
Pour réinitialiser le téléphone, débranchez-le de l'alimentation, attendez quelques secondes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre des problèmes mineurs.
Que faire si l'écran du téléphone est noir ?
Vérifiez que le téléphone est bien branché à l'alimentation. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil comme indiqué ci-dessus.
Comment régler le volume du son sur le SIEMENS OPTISET E STANDARD ?
Utilisez les touches de réglage du volume situées sur le côté du téléphone pour augmenter ou diminuer le volume de l'appel.
Pourquoi je ne peux pas entendre l'appelant ?
Vérifiez que le volume est suffisamment élevé. Assurez-vous également que le mode 'silencieux' n'est pas activé. Si le problème persiste, testez avec un autre combiné.
Comment programmer une touche de fonction sur le téléphone ?
Appuyez sur la touche que vous souhaitez programmer, puis suivez les instructions à l'écran pour assigner la fonction désirée.
Que faire si le téléphone ne se connecte pas au réseau ?
Vérifiez que le câble réseau est bien connecté. Si le problème persiste, redémarrez le téléphone et vérifiez la connexion avec votre fournisseur de services.
Comment changer la sonnerie du SIEMENS OPTISET E STANDARD ?
Accédez aux paramètres du téléphone, puis sélectionnez 'Sonneries' pour choisir une nouvelle sonnerie parmi les options disponibles.
Mon téléphone émet des bips, que signifie cela ?
Les bips peuvent indiquer un appel entrant, un message ou une notification. Vérifiez les paramètres de notification pour plus de détails.
Comment activer ou désactiver le mode 'Ne pas déranger' ?
Accédez au menu des paramètres et sélectionnez l'option 'Mode Ne pas déranger' pour l'activer ou le désactiver selon vos besoins.
Que faire si le téléphone surchauffe ?
Débranchez immédiatement l'appareil et laissez-le refroidir dans un endroit frais. Si le problème persiste, contactez le support technique.

MODE D'EMPLOI OPTISET E STANDARD SIEMENS

Les différentes opérations à effectuer sont représentées dans la colonne de couleur suivant leur enchaînement logique. Les représentations possèdent les significations suivantes :

Décrocher le combiné.

Raccrocher le combiné. Composer le numéro d’appel ou l’indicatif. Appuyer sur les touches de réglage du poste.

Appuyer sur la touche.

Appuyer sur la touche dont le voyant est allumé.

Textes représentés sur l’afficheur NUMEROTER RAPPEL ? Touches de optiset E key module, parcours en- panneau de commande tre les fonc- doté de touches tions programmables

Touche de confirmation

Microphone Clavier de séd’une fonc(mains-libres) lection tion Touches de fonction programmées Pour les fonctions de base, de confort, de gestion de plusieurs lignes et de groupe :

L’utilisation d’autres accessoires est dangereuse et conduit à la perte de la garantie et de l’agrément. Ne jamais ouvrir le téléphone ou le panneau de commande ! Consulter le gestionnaire du système en cas de problème.

Le téléphone ne doit pas entrer en contact avec des liquides agressifs ou tachants comme par exemple le thé, le café, les jus de fruits ou les boissons désaltérantes.

Nettoyage du téléphone Æ page 95.

Signe CE La conformité de l’appareil aux directives européennes est garantie par le signe CE.

Sigle de protection de l'environnement

Cet appareil a été fabriqué selon notre système de gestion de l’environnement certifié (ISO 14001). Ce processus garantit la réduction de la consommation de matières premières et d’énergie, ainsi que de la quantité de déchets produite.

Les moyens d’atteindre une fonction

Les moyens d’atteindre une fonction ... par le dialogue direct Quelques fonctions peuvent être sélectionnées directement lorsque le poste est au repos. Exemple : Sélectionner l’option avec les touches et confirmer la sélection avec . D’autres fonctions peuvent être directement sélectionnées en cours de communication suivant la situation. Vous appelez, mais la ligne du correspondant est occupée :

RENVOI VARIABLE ACTIVE ?

« service ». Le poste vous propose alors différentes options de sélection. Exemple : supprimer l’affichage de votre propre numéro d’appel chez vos correspondants (Æ page 22) : Appuyer sur la touche.

OI Passer à la fonction « de suppression d’affichage » au moyen de l’indicatif du service. Consulter le mode d’emploi abrégé (en annexe) pour connaître les différents indicatifs de service.

Sélectionner avec les touches avec .

AFFICHAGE SUPPRIME ?

Vous pouvez appeler directement une fonction Hicom que vous avez mémorisée au préalable sur une touche

(Æ page 48). Exemple : deuxième appel

Appuyer sur la touche. La fonction est alors exécutée.

Vous pouvez utiliser les fonctions de base et de confort de votre plate-forme de communication, qui vous sont proposées dans la boîte de dialogue de l’afficheur, dans le menu service et sur les touches de fonction.

Fonctions supplémentaires de gestion de plusieurs lignes et de groupe

Æ page 67f. Ces fonctions sont installées par le gestionnaire du système. Vous pouvez utiliser les fonctions de gestion de plusieurs lignes et de groupe en plus des fonctions de base et de confort. Un poste doté de ces fonctions est reconnaissable au fait que vous trouvez les numéros d’appel de vos collègues sur des touches de ligne. Vous avez accès à toutes les lignes et avez également le possibilité de téléphoner sur plusieurs lignes en même temps. Le téléphone de base peut être configuré pour le fonctionnement sur plusieurs lignes (keyset), ce type de configuration étant destiné à certains collaborateurs travaillant en dehors du groupe ou encore à des secrétaires responsables de standard téléphonant aux clients sur plusieurs lignes en même temps.

Fonctions supplémentaires chef / secrétaire

Æ page 69f. Ces fonctions sont installées par le gestionnaire du système. Vous pouvez utiliser les fonctions de chef / secrétaire (secrétariat) en plus des fonctions de base et de confort. Un poste doté de ces fonctions possède deux touches de ligne référencées « Chef » ou « Secrétariat » permettant les appels direct au chef ou au secrétariat. Vous trouvez en plus sur le poste de chef et sur celui du secrétariat un touche référencée « Défiltrage chef », sur le poste du secrétariat également les touches « interception » et Fonctions de base et de confort

Les moyens d’atteindre une fonction. . . . . . . . . . . . 5

Ecoute amplifiée dans la pièce en cours de communication. . . . . . . . . Commuter sur mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commuter sur le combiné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utiliser le deuxième appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comprendre les significations des voyants des touches de ligne . . Aperçu préliminaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prendre des appels sur les touches de ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prendre des appels dans l’ordre proposé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Favoriser des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prendre des appels et téléphoner Prendre un appel avec le combiné Le téléphone sonne. Le correspondant est affiché.

Q Décrocher le combiné.

Terminer la communication :

W Raccrocher le combiné.

Accepter un appel avec la touche haut-parleur (mains-libres)

Le téléphone sonne. Le correspondant est affiché. haut-parleur

Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

Utiliser le mains-libres et l’écoute amplifiée.

X ou Y Régler le niveau sonore (+/- fort). Appuyer sur les tou-

ches tant que le niveau sonore désiré n’est pas obtenu.

Terminer la communication :

Appuyer sur la touche. Le voyant s’éteint.

Remarques sur la fonction mains-libres: • Dites à votre correspondant que vous utilisez le fonction de mains-libres et l’écoute amplifiée. • La fonction de mains-libres fonctionne mieux si vous baissez le niveau sonore de l’écoute amplifiée. • La distance optimale entre vous et le poste en mains-libres est d’environ 50 cm.

Prendre des appels et téléphoner

Ecoute amplifiée dans la pièce en cours de communication Vous pouvez faire participer d’autres personnes présentes dans la pièce à la communication. Dites à votre correspondant que vous activez le haut-parleur. Condition nécessaire : vous êtes en communication avec le combiné. Activer : haut-parleur

Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

Désactiver : Condition nécessaire : vous êtes en communication avec le combiné. haut-parleur

et W Maintenir la touche appuyée et raccrocher le combiné.

Relâcher ensuite la touche. Poursuivre la communication.

Commuter sur le combiné

Condition nécessaire : vous êtes en communication en mains-libres et en écoute amplifiée.

Q Décrocher le combiné. Poursuivre la communication.

êtes déjà en communication. Vous avez alors la possibilité de prendre ce deuxième appel ou de l’ignorer.

Activer / désactiver le deuxième appel

Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

IH Entrer l’indicatif du service.

Une tonalité d’avertissement est audible. Le voyant clignote. Le correspondant appelant obtient la tonalité normale comme si votre ligne était « libre ». Appuyer sur la touche. Vous êtes alors connecté au deuxième correspondant. Le premier correspondant est mis en attente. Terminer la deuxième communication, poursuivre la première :

Appuyer sur la touche.

Ou W Q Raccrocher le combiné et décrocher à nouveau.

Prendre des appels et téléphoner

Utiliser la boîte aux lettres Les correspondants appelant pendant votre absence ont la possibilité d’enregistrer leur demande de rappel dans votre boîte aux lettres. La boîte aux lettres contient également des informations parlées et des textes du serveur de courrier électronique (Mail Server, dans la mesure où ces fonctionnalités sont installées).

Consulter le contenu de la boîte aux lettres boîte aux lettres

Le voyant est allumé si de nouveaux messages non encore consultés se trouvent dans la boîte aux lettres. Appuyer sur la touche.

Le premier message est affiché. Appuyer à nouveau sur la touche « boîte aux lettres » pour consulter les messages suivants. Comprendre les messages sur l’afficheur :

Le correspondant est alors appelé.

Prendre des appels et téléphoner

Effacer des messages de la boîte aux lettres

Le message désiré est affiché. EFFACER ?

Sélectionner et confirmer.

Vous ne pouvez pas effacer de (nouveaux) messages vocaux non encore écoutés en totalité. Pour identifier le message comme ayant été "écouté", allez à la fin avec 66.

Terminer la consultation de la boîte aux lettres service

Appuyer sur la touche. Le voyant s’éteint.

Les messages non effacés de la boîte aux lettres restent mémorisés.

Utiliser la fonction Messagerie (option)

Les utilisateurs disposant d’une messagerie (HiPath Xpressions) peuvent utiliser les fonctions de ce système en composant le numéro de la messagerie afin, p. ex. de paramétrer un renvoi ou de consulter les messages reçus. Un guidage vocal explique toutes les fonctions. Le numéro d’appel de la messagerie est indiqué sur l’afficheur lorsque le renvoi vers la messagerie est paramétré. Vous trouverez des informations sur le renvoi d’appel au chapitre “Téléphoner en calculant les coûts” page 37.

Se faire rappeler un rendez-vous

Condition nécessaire : vous avez mémorisé un rendez-vous (Æ page 49). La date et l’heure du rendezvous sont atteintes. RENDEZ-VOUS ?

Q Décrocher le combiné. L’heure du rendez-vous est alors affichée.

W Raccrocher le combiné.

Si vous ne décrochez pas le combiné, le téléphone sonne encore quelques fois et affiche « Rendez-vous » avant d'effacer le rendez-vous.

Se faire appeler par haut-parleur

(intervention directe) Vous êtes appelé directement par un ou une collègue par haut-parleur. Les fonctions de mains-libres et d’écoute amplifiée sont automatiquement activées. Réponse en mains-libres possible immédiatement. Ou Q Décrocher le combiné et répondre. Appeler directement des collègues par hautparleur (Æ page 22).

Activer / désactiver la protection d’intervention directe

Vous pouvez vous protéger contre les interventions directes. Si un correspondant tente de vous appeler directement par haut-parleur, l’intervention est transformée en appel normal. Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

IJ Entrer l’indicatif du service.

Prendre un appel avec le casque (Headset) Condition nécessaire : votre optiset E memory doit être doté d’un adaptateur optiset E headset / headset plus. Le casque est raccordé à l’adaptateur. La touche « headset » est installée. Le voyant clignote lorsqu’un appel arrive. Appuyer sur la touche et converser.

Terminer la communication :

Appuyer sur la touche. Le voyant s’éteint.

Activer / désactiver la fonction

« Ne pas déranger » Vous pouvez activer cette fonction pour éviter d’être dérangé. Les usagers internes qui vous appellent entendent la tonalité libre et le message "Ne pas déranger. Les correspondants qui appellent de l’extérieur sont renvoyés vers le standard. Le responsable du système peut également paramétrer des destinations de renvoi correspondant à Ne pas déranger afin de transférer les appels internes et externes. Condition nécessaire : le responsable du système a autorisé la fonction « Ne pas déranger » pour tous les abonnés Hicom. Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

II Entrer l’indicatif du service.

Sélectionner et confirmer. L’afficheur indique si la fonction « Ne pas déranger » est active ou hors service. Et

Une tonalité vous rappelle que la fonction est active lorsque vous décrochez le combiné. Le standard peut passer outre cette fonction de protection et vous joindre. Le menu correspondant à la fonction « Ne pas déranger » n'apparaît pas dans le menu service si le responsable du système a interdit la fonction « Ne pas déranger » sur toute l'installation Hicom.

Identifier un correspondant anonyme

Vous avez la possibilité d’identifier des appelants externes « malveillants ». Le numéro d'appel de l'appelant peut être identifié pendant la communication et jusqu'à 30 secondes après. Vous ne devez pas raccrocher si vous désirez utiliser la fonction d’identification. Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

OJ Entrer l’indicatif du service.

Externe : entrer l’indicatif de ligne publique et composer le numéro. Le correspondant ne répond pas ou est occupé :

W Raccrocher le combiné.

Composer le numéro en laissant le combiné raccroché

S Interne : composer le numéro.

Externe : entrer l’indicatif de ligne publique et composer le numéro.

Le correspondant se manifeste par haut-parleur :

Q Décrocher le combiné.

Ou En laissant le combiné raccroché : utiliser le mains-libres et l’écoute amplifiée. Le correspondant ne répond pas ou est occupé : haut-parleur

Appuyer sur la touche. Le voyant s’éteint.

Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

OI Entrer l’indicatif du service. Tonalité de composition audible.

S Composer le numéro du correspondant. Votre propre

numéro d’appel n’est pas affiché sur le poste de ce correspondant lorsque celui-ci répond à l’appel.

Appeler un ou une collègue directement par haut-parleur

(intervention directe) Vous avez la possibilité d’appeler directement un correspondant interne du système HiPath 4000 ou Hicom 300 E/H par l’intermédiaire du haut-parleur de son poste. Condition nécessaire : la touche « interv. directe » est installée sur votre poste. interv. directe

Appuyer sur la touche.

S Composer le numéro.

Attendre la tonalité.

Q Décrocher le combiné et appeler le correspondant.

Ou En laissant le combiné raccroché : utiliser le mains-libres. Si le correspondant appelé a activé sa fonction de protection d’intervention directe (Æ page 18), votre demande d’appel direct est transformée en appel normal.

Le mode de fonctionnement MF/FV est abandonné dès que la communication est terminée.

Selon la configuration du système, il est possible que le message « POST-SELECTION FV » apparaisse dès que la composition du numéro d’appel est terminée. Dans ces conditions, vous pouvez envoyer des commandes MF/FV directement après avoir composé le numéro.

Téléphoner à plusieurs correspondants en même temps

FIN ET RETOUR EN ARR. ?

Sélectionner et confirmer.

Connecter les correspondants en une conférence à trois :

Vous pouvez accueillir des abonnés et relier des conférences d’une installation de téléphonie éloignée dans votre conférence. Les abonnés éloignés peuvent établir une conférence propre et l’étendre. Les abonnés de cette conférence sont alors accueillis dans votre conférence actuelle. Ils ne peuvent toutefois pas exécuter ou utiliser les fonctions décrites dans la suite.

Les fonctions suivantes sont supportées chez tous les participants à la conférence possédant un poste de l’installation de téléphonie : • • • Va et vient entre la conférence et un double appel. Maintenir un double appel pendant une conférence et connecter la conférence. Connexion d’abonnés de conférence provenant de deux conférences indépendantes via un réseau éloigné.

Transférer une conférence à un nouvel abonné.

Les fonctions évoquées peuvent être exécutées par tous les participants à la conférence en même temps.

Etablir une conférence

Vous pouvez établir une conférence à partir des modes de communication suivants : • Communication simple • Double appel • Signal d’appel Etablir une conférence à partir d’une communication simple Vous désirez établir une conférence. Vous recevez un appel Ou

S Vous appelez un correspondant

ACTIVER CONFERENCE ? Vous êtes en communication et recevez un signal d’appel. interception

Un signal est audible. Le voyant clignote.

Appuyer sur la touche. Vous êtes connecté au correspondant auteur du signal d’appel. L’autre correspondant est mis en attente. Sélectionner et confirmer. Vous obtenez le message bref : « 1 est votre position ». Tous les abonnés sont connectés entre eux et forment une conférence.

Etendre une conférence

Une conférence peut être étendue par chaque participant à la conférence de l’installation. Pour cela, le participant doit : • • • Vous désirez appeler un autre correspondant afin de l’accueillir dans la conférence. ELARGIR CONFERENCE ?

Sélectionner et confirmer.

S Appeler le nouvel abonné.

Annoncez-lui conférence s.v.p.

Si l’abonné ne se manifeste pas :

RETOUR A CONFERENCE ?

êtes en conférence.

Sélectionner et confirmer. La conférence est mise en attente.

Sélectionner et confirmer afin d’accueillir le correspondant dans la conférence à partir du double appel.

Prendre un double appel et accueillir la correspondant dans la conférence Si vous obtenez un signal d’appel pendant la conférence (le double appel est actif), vous avez la possibilité d’accueillir le correspondant dans la conférence. Un signal d’appel est audible. Le voyant clignote. Appuyer sur la touche. Vous êtes en communication avec le second appelant. La conférence est mise en attente.

Sélectionner et confirmer afin d’accueillir le second appelant dans la conférence.

Transférer une conférence Chaque abonné peut transférer une conférence à un correspondant qu’il a appelé auparavant par le biais d’un double appel ou de la fonction « Elargir conférence ». A ce moment, ce correspondant ne participe pas à la conférence. Une conférence ne peut être transférée à un double appel. Vous êtes en conférence. DOUBLE APPEL ?

Sélectionner et confirmer. La conférence est mise en attente.

S Appeler un correspondant.

Téléphoner à plusieurs correspondants en même temps

Ou Sélectionner et confirmer.

ELARGIR CONFERENCE ?

Sélectionner et confirmer. Vous êtes déconnecté de la conférence.

TRANSFERER I Raccrocher le combiné.

Pendant la conférence

Vous participez à une conférence de 3 à 8 abonnés et désirez consulter la liste des participants ou déconnecter un abonné ou encore déconnecter le dernier abonné accueilli dans la conférence. Consulter la conférence et déconnecter des participants AFFICHER PARTICIPANTS?

Sélectionner et confirmer.

Déconnecter le dernier abonné

Vous désirez déconnecter le dernier abonné accueilli dans la conférence.

LIBERER DERNIERE Sélectionner et confirmer. Le dernier abonné accueilli est déconnecté. Si le nombre de participants était de 3, la conférence est terminée.

Si des touches de ligne sont installées (Æ page 67), vous pouvez « Maintenir la conférence » et par exemple établir une communication sur une autre ligne.

Appuyer sur la touche de ligne.

Transférer une communication

Vous avez la possibilité de transférer la communication dans le cas où votre correspondant désire encore s’entretenir avec un autre de vos collègues. Transférer en effectuant une annonce préalable : DOUBLE APPEL ?

Si aucune communication n’est établie entre les deux autres correspondants au bout de 40 secondes, vous recevez un appel. Vous êtes alors de nouveau en communication avec le premier correspondant.

Téléphoner à plusieurs correspondants en même temps

• Double appel (retour au correspondant en attente ou retour à la conférence en attente). • Va-et-vient • Prise d’un signal appel • Prise d’un appel collectif. Vous êtes en communication avec deux correspondants. Un correspondant attend. La touche de commutation est allumée.

Appuyer sur la touche pour passer à l’autre correspondant. Le premier correspondant est mis en attente.

Double appel Vous appelez un second correspondant. Le second correspondant ne répond pas.

Appuyer sur la touche afin de retourner au correspondant en attente ou à la conférence maintenue.

Appel collectif Vous êtes en communication avec un correspondant. Un appel collectif arrive. Le poste indique sur l’afficheur les informations relatives à l’appel collectif.

Si vous ne pouvez pas prendre un appel provenant d’un correspondant interne ou externe, l’appel est mémorisé dans la liste d’appels. Votre poste peut également être configuré de telle sorte qu’il mémorise aussi dans la liste d’appels les appels que vous avez pris. Votre poste mémorise les données des 6 derniers appels partants et les 12 derniers appels arrivant dans leur ordre chronologique. Chaque appel est associé à sa date et son heure. L’affichage de la liste commence avec l’appel le plus actuel non encore consulté. Les appels provenant d’un unique correspondant ne sont pas placés dans la liste au fur et à mesure, seules les informations de date et d’heure sont actualisées (l’appel le plus actuel du correspondant est mémorisé).

Consulter la liste d’appels

Condition nécessaire : le responsable du système a installé une liste d'appel pour votre téléphone. Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

HOH Entrer l’indicatif du service (appels arrivant).

Le premier appel de la liste est affiché : Abonné 32456 R. DUPOND OCCUPE 25.10. 15.30

Condition nécessaire : vous consultez déjà la liste, le numéro d’appel désiré est affiché.

Sélectionner et confirmer.

Le correspondant est alors appelé.

Effacer des appels de la liste d’appels

Condition nécessaire : vous consultez déjà la liste, le numéro d’appel désiré est affiché. EFFACER ?

Sélectionner et confirmer.

(numéro d’appel mémorisé) Vous avez la possibilité de mémoriser un appel en vue de répéter cet appel plus tard. Ce type de répétition d’appel ne fonctionne que s’il a été installé (Æ page 47). Vous pouvez alors composer le numéro à nouveau par simple appui sur la touche de répétition. bis

Appuyer sur la touche.

Le correspondant répond :

Q Décrocher le combiné.

Ou En laissant le combiné raccroché : utiliser le mains-libres et l’écoute amplifiée. 34

Téléphoner en utilisant des destinations mémorisées

(dernier numéro composé) Ce type de répétition d’appel ne fonctionne que s’il a été installé. Chaque numéro d’appel composé est mémorisé par la fonction de répétition d’appel. Appuyer sur la touche

Le correspondant répond :

Q Décrocher le combiné.

Ou En laissant le combiné raccroché : utiliser le mains-libres et l’écoute amplifiée.

Numéroter avec des touches nominatives

Condition nécessaire : vous avez mémorisé un numéro d’appel sur une touche nominative (Æ page 46). Appuyer sur la touche sur laquelle le numéro a été mémorisé. Si le numéro d’appel se trouve sur le second niveau, appuyer avant sur « Shift ». Le correspondant répond :

Q Décrocher le combiné.

Ou En laissant le combiné raccroché : utiliser le mains-libres et l’écoute amplifiée.

Téléphoner en utilisant des destinations mémorisées

Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

J Entrer l’indicatif du service.

GïP Entrer le numéro abrégé.

Le correspondant répond :

Q Décrocher le combiné.

Ou En laissant le combiné raccroché : utiliser le mains-libres et l’écoute amplifiée.

Composer des numéros abrégés centralisés

L’annuaire de numéros abrégés centralisés est disponible sous forme d’annuaire propre à la société ou vous est fourni par votre gestionnaire du système, par exemple sous former papier. Si le numéro abrégé mémorisé représente l’indicatif d’une autre installation de communication, vous avez la possibilité de numéroter à la suite de cet indicatif le numéro de l’un des postes de l’installation.

Téléphoner en calculant les coûts

Téléphoner en calculant les coûts Vous avez la possibilité d’associer des communications vers l’extérieur à certains projets. Condition nécessaire : des numéros de projets (de 1 à 5) ont été installés pour certains projets, et vous disposez d'un indicatif de projet (IP) pour le projet désiré.

Numéroter en associant un projet

Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

S Entrer les indicatifs de service 61 (pour le projet 1) à 65

S Composer le numéro d’appel externe.

Téléphoner ensuite comme à l’accoutumée (Æ page 21). L’association à un projet est limitée dans le temps. Elle est par exemple supprimée si vous n’utilisez plus votre téléphone depuis plus de cinq minutes.

Téléphoner en calculant les coûts

Affichage de la durée de communication L’affichage de la durée de communication est installé par votre responsable système. L’affichage est effectué soit en durée soit en coûts. Cet affichage peut être également désactivé. L’affichage de la durée de communication est effectué sur la première ligne de l’afficheur au format HH :MM :SS au format 24 heures. L’affichage est activé 10 secondes après le début de la communication. La fonctionnalité d’affichage de coûts doit être demandée à l’opérateur de réseau et installée par votre responsable système.

Vous recevez le rappel :

• dès que le correspondant n’est plus occupé, • dès que le correspondant n’ayant pas répondu a de nouveau téléphoné, • si un correspondant possédant une boîte aux lettres réagit à votre désir de rappel (Æ page 16).

Mémoriser un rappel

Condition nécessaire : une ligne appelée est occupée ou personne ne répond. Confirmer.

Condition nécessaire : un rappel a été mémorisé. Le téléphone sonne. Vous reconnaissez le rappel à la proposition sur l’affichage « INTERROMPRE RAPPEL ».

Q Décrocher le combiné. Tonalité audible.

Ou Refuser un rappel Le téléphone sonne. Vous reconnaissez le rappel à la proposition sur l’affichage « INTERROMPRE RAPPEL ». INTERROMPRE RAPPEL ?

Ou Laisser sonner 4 fois, ne pas prendre le rappel. L’enregistrement le plus ancien est affiché en premier.

Sélectionner et confirmer pour consulter d’autres rappels.

L’avertissement n’est pas possible si le correspondant a activé la fonction de protection contre l’avertissement.

Condition nécessaire : la ligne interne appelée est occupée. Vous devez joindre absolument le collègue.

Sélectionner et confirmer.

Le collègue et son correspondant entendent une tonalité d’avertissement pendant la communication. Vous pouvez alors parler immédiatement. Vous devez posséder les droits d’accès correspondants pour pouvoir entrer en tiers dans une communication. L’entrée dans une communication n’est pas possible si le correspondant a activé la fonction de protection contre l’entrée en tiers.

Régler le téléphone

Régler le volume de la sonnerie X ou Y Appuyer sur l’une des deux touches, le poste étant au repos.

X ou Y Appuyer sur l’une des deux touches, le poste étant au repos.

Sélectionner et confirmer.

ches jusqu’à ce que vous ayez obtenu le timbre désiré. Mémoriser.

Vous avez la possibilité d’adapter votre téléphone à l’environnement afin que votre interlocuteur puisse vous comprendre distinctement lorsque vous parlez par l’intermédiaire du microphone (mains-libres). Les options suivantes sont possibles : « LOCAL NORMAL »,

« LOCAL AVEC ECHO » et « LOCAL SANS ECHO ».

X ou Y Appuyer sur l’une des deux touches, le poste étant au repos.

Sélectionner et confirmer.

Vous entendez la tonalité d’avertissement par exemple lorsque vous recevez un second appel lorsque vous êtes déjà en communication, ou si un appel n’est pas pris au sein de votre groupe.

X ou Y Appuyer sur l’une des deux touches, le poste étant au repos.

TONALITE D’AVERTISSEM. ?

touches jusqu’à ce que vous ayez obtenu le volume désiré. Mémoriser.

Adapter l’inclinaison de l’afficheur à la position de l’opérateur

Vous pouvez incliner l’afficheur du poste. Inclinez-le de telle sorte que vous puissiez lire distinctement les messages affichés de votre place.

Régler le téléphone

Condition nécessaire : votre gestionnaire du système vous a communiqué un code d’identification personnel (PIN).

Bloquer la fonction de numérotation du téléphone :

Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

MN Entrer l’indicatif du service.

S Entrer le code d’identification (PIN).

Ou Uniquement pour les postes optiset E advance avec lecteur de carte à puce : insérer la carte à puce. Tous les voyants clignotent brièvement.

Si le code composé est valide, le poste affiche

« EXECUTE ». Insérer la carte

Retirer la carte insérée auparavant.

Si le poste est bloqué, vous obtenez une tonalité spéciale lorsque vous décrochez. Il reste cependant possible de passer des appels au sein de l’installation HiPath.

Régler le téléphone

Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

MN Entrer l’indicatif du service.

S Entrer le code d’identification (PIN).

Si le code est valide, le poste affiche « EXECUTE ».

Sélectionner la langue utilisée dans le guidage interactif

Jusqu’à cinq langues peuvent être configurées sur votre installation HiPath 4000 ou Hicom 300 E/H. La langue configurée en premier est la langue standard. Vous avez la possibilité de sélectionner une autre langue dans la mesure où votre poste est doté d’une touche « langue ». Le type de configuration de la langue détermine la durée durant laquelle l’utilisation d’une autre langue reste active. Il existe deux possibilités : • Sélection de langue statique : La langue reste sélectionnée tant que vous n’en sélectionnez pas une autre. • Sélection de langue temporaire : La langue reste sélectionnée jusqu’à la fin de la prochaine communication. La langue standard est ensuite sélectionnée. Sélectionner une langue : langue

Appuyer sur la touche. La langue sélectionnée apparaît pendant 5 secondes sur l’afficheur et est ensuite sélectionnée. Appuyer à nouveau sur la touche pour sélectionner une autre langue.

Il est possible de commander ce mode d’emploi dans d’autres langues Æ page 93.

Mémoriser des numéros d’appel, des fonctions et des rendez-vous

Mémoriser des numéros d’appel, des fonctions et des rendez-vous Vous avez la possibilité de mémoriser des numéros d'appel ou une fonction dont vous avez souvent besoin sur chaque touche qui n'a pas été préconfigurée par le responsable du système. Vous pouvez également programmer sur deux niveaux (« Shift ») les touches du panneau de commande optiPoint et du module de numérotation. Vous pouvez contrôler la configuration des touches avant de mémoriser (Æ page 51).

Mémoriser un numéro d’appel sur une touche nominative service

Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

Appuyer sur la touche nominative non encore programmée. Appuyer avant sur « Shift » afin de programmer une touche du panneau de commande optiPoint et du module de numérotation sur le second niveau. La programmation actuelle de la touche est alors affichée.

Mémoriser un numéro d’appel pour la fonction de rappel « Bis »

Condition nécessaire : la fonction de « répétition d’appel avec numéro d’appel mémorisé » est installée, pas la fonction « répétition du dernier numéro d’appel composé ».

Mémoriser le numéro d’appel composé ou le numéro d’un correspondant appelant

Vous avez appelé un correspondant et êtes encore en communication avec lui. Ou vous avez été appelé par un autre abonné dont le numéro vous a été transmis, et vous êtes encore en communication avec lui. bis

Appuyer sur la touche.

Appuyer sur la touche. La lampe s’éteint.

Ou W Raccrocher le combiné.

Mémoriser un numéro d’appel quelconque

Condition nécessaire : votre téléphone est au repos ou vous êtes en communication et votre correspondant vous transmet un numéro d'appel que vous désirez mémoriser. service

Appuyer sur la touche.

Appuyer sur la touche.

Vous pouvez mémoriser un numéro sur chaque touche de 0 à 9 et composer ces numéros par simple action sur l’une de ces touches (Æ page 36). service

Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

Mémoriser des numéros d’appel, des fonctions et des rendez-vous

Sélectionner et confirmer.

Appuyer sur la touche de fonction programmable. La fonction actuellement programmée sur la touche est alors affichée.

Mémoriser des rendez-vous

Vous pouvez vous faire appeler par votre téléphone afin de vous faire rappeler des rendez-vous (Æ page 17). Pour cela, vous devez mémoriser les heures des appels. L’enregistrement d’un rendez-vous n’est possible que pour les 24 heures à venir. Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

N Entrer l’indicatif du service.

Sélectionner et confirmer.

Appuyer sur la touche. Le voyant s’éteint.

Vérifier le fonctionnement du téléphone

Vérifier le fonctionnement du téléphone Vérifier le fonctionnement du téléphone Vous pouvez vérifier votre téléphone et déterminer : • si tous les voyants des touches fonctionnent, • si l’afficheur fonctionne, • si toutes les touches fonctionnent, • si le haut-parleur, le combiné, le volume de la sonnerie, son timbre, la tonalité d’avertissement et le mains-libres fonctionnent correctement ou sont correctement réglés. Lorsque cela est prévu, vous pouvez aussi disposer des renseignements suivants en cas d’intervention du Service Clientèle : • l’identificateur du téléphone, • la version du logiciel du téléphone optiset E, • la puissance d’alimentation de la ligne Condition nécessaire : le téléphone est au repos. Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

P Entrer l’indicatif du service.

Et Sélectionner la fonction de test désirée et confirmer. Suivre le guidage interactif sur l’afficheur ! service

Appuyer sur la touche. Le voyant s’éteint. Le test est terminé.

Vérifier l’affectation des touches

Vous pouvez contrôler l’affectation initiale des touches sur votre téléphone afin de déterminer les fonctions préprogrammées sur les différentes touches. Vous pouvez aussi contrôler l’affectation des touches que vous avez vous-même programmées. Les programmations suivantes sont possibles : • touches nominatives (Æ page 46), • appel direct (Æ page 84 et Æ page 86) ou • fonctions (Æ page 48). Condition nécessaire : le téléphone est au repos. Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

K Entrer l’indicatif du service.

Appuyer sur la touche désirée.

L’affectation de la touche est alors affichée. Confirmer et appuyer ensuite sur une autre touche afin d’en déterminer l’affectation.

REVENIR EN ARRIERE ?

Vous pouvez programmer deux types de renvoi d’appel : • renvoi d’appel « Fixe » et • renvoi d’appel «Temporaire ». Lorsque vous définissez un renvoi fixe, vous définissez une destination de renvoi valable tant que vous ne la modifiez ou l’effacez pas. Vous pouvez activer et désactiver ce renvoi. Pour le renvoi temporaire, vous pouvez choisir entre 6 types de renvoi différents : • renvoi temporaire (renvoi sans condition) • renvoi pour interne • renvoi pour externe • renvoi si occupé • renvoi en fonction du temps • renvoi si occupé / en fonction du temps. La programmation d’une destination de renvoi active ce renvoi. La destination du renvoi est effacée lorsque vous désactivez le renvoi. Vous pouvez obtenir les messages suivants sur l’afficheur dans le menu de repos du poste et lorsque le renvoi est actif : Type de renvoi

Indication sur l’afficheur

Renvoi en fct. du temps Aucun affichage Renvoi si occupé / en fct. du temps

Renvoyer des appels

Vous avez programmé un numéro de destination pour le renvoi d’appel fixe ; vous pouvez alors activer ou désactiver ce renvoi en utilisant le menu de service ou une touche de renvoi que votre responsable système a installée au préalable. Le numéro d’appel de destination reste inchangé tant que vous ne l’effacez ou modifiez pas. Programmer/ modifier la destination de renvoi Appuyer sur la touche. Le voyant s’éteint.

DESTINATIONS ? Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

DESTINATIONS ? Si un renvoi temporaire été programmé auparavant et actif, il est alors désactivé et la destination de renvoi est effacée. Désactiver le renvoi fixe dans le menu de repos du poste Vous pouvez également désactiver le renvoi fixe dans le menu de repos du poste. Sélectionner et confirmer. Le renvoi fixe est désactivé. Le numéro de destination est conservé.

Activer/ désactiver un renvoi avec la touche

Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

DESTINATIONS ? Renvoyer des appels

Pour le renvoi temporaire, vous pouvez choisir entre 6 différents types de renvoi : • renvoi temporaire (renvoi sans condition) • renvoi pour interne • renvoi pour externe • renvoi si occupé • renvoi en fonction du temps • renvoi si occupé / en fonction du temps. Les types de renvoi s’interdisent les uns les autres à part les types « Renvoi pour externe » et « Renvoi pour interne ». Pour ces deux exceptions, vous pouvez programmer des destinations de renvoi différentes et donc les activer ensemble. Exemple : Vous avez activé un « Renvoi temporaire ». Si vous programmez ensuite le type de renvoi « Renvoi en fonction du temps » et par là même activez ce renvoi, le système désactive alors automatiquement le « Renvoi temporaire » et votre destination de renvoi est effacée. Sélection d’un type de renvoi temporaire Vous pouvez sélectionner dans le menu de service les lignes de menu « Destinations » et « Renvoi ». Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

DESTINATIONS ? Affichage sur la seconde ligne. Confirmer pour sélectionner le type de renvoi suivant.

RENVOI FIXE DESACTIVE Affichage sur la première ligne.

PROCH. TYPE DE RENVOI?

Affichage sur la seconde ligne.

Ou Si vous avez programmé auparavant une destination de renvoi fixe :

RENVOI FIXE DESACTIVE Affichage sur la première ligne.

Affichage sur la seconde ligne.

Afin de sélectionner le type de renvoi suivant.

RENVOI APPEL EXT. DE-

Affichage sur la première ligne.

Affichage sur la seconde ligne. Ou Afin de modifier le type de renvoi temporaire actuel.

RENVOI APPEL INT. DE-

Si un renvoi était programmé et actif, ce renvoi est alors désactivé et la destination de renvoi est effacée (exception Æ page 55). Un renvoi fixe est désactivé. Effacer la destination de renvoi Une destination de renvoi temporaire est automatiquement effacée au cours de la désactivation du type de renvoi.

Renvoyer des appels

Un renvoi temporaire est automatiquement activé lorsque vous en programmez la destination. Le « Renvoi temporaire » sans condition peut être activé à partir du menu de repos de l’appareil.

RENVOI VARIABLE Sélectionner et confirmer lorsque le poste est au repos.

S Composer le numéro de la destination du renvoi.

Si vous composez un numéro hors de l’installation de téléphonie, vous devez le terminer par U. ENREGISTRER ?

Confirmer. Le renvoi est activé par l’opération.

Désactiver le renvoi temporaire Vous pouvez désactiver tous les types de renvoi temporaire par le menu de service.

Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

Pour sélectionner un autre type de renvoi, procédez comme il est décrit Æ page 55. Consulter un renvoi Pour consulter les différents types de renvoi, procédez comme il est décrit Æ page 55. L’état « ACTIF » ou « HORS SERVICE » est affiché sur la première ligne. La seconde ligne indique la destination de renvoi lorsque ce type de renvoi temporaire est activé.

Renvoyer des appels

Vous pouvez désactiver les types de renvoi temporaire suivants à partir du menu de repos de l’appareil : • Renvoi temporaire, • « Renvoi pour interne et pour externe ». Sélectionner dans le menu de repos et confirmer. Le renvoi est désactivé et le numéro de destination est effacé.

Activer/ désactiver le renvoi par une touche

Si une destination de renvoi pour le renvoi fixe a été programmée, vous pouvez activer ou désactiver ce renvoi par une touche (INTERRUPTEUR). Pour un renvoi temporaire actif, cette fonction ne vous permet que la désactivation. Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

INTERRUPTEUR ? • tous les appels sans condition, • les appels en cas d’occupation, • appels en cas de non réponse. Un transfert d’appel pour les appels sans condition est installé si le poste ne doit être utilisé que pour passer des appels (par exemple dans un ascenseur). Si vous avez installé vous-même un renvoi d’appel fixe ou temporaire et si le poste ne peut joindre les destinations de renvoi entrées manuellement (occupé par exemple), le système effectue un transfert d’appel automatique vers les destinations de renvoi du système. 58

Renvoyer des appels

Renvoyer des appels pour une autre ligne

Vous avez également la possibilité de mémoriser, d’activer, de consulter et de désactiver le renvoi d’appel pour une autre ligne téléphonique, de télécopie ou PC à partir de votre propre poste. Pour cela, vous devez connaître le code d’identification PIN de la ligne ou posséder une « autorisation d’accès pour une ligne étrangère ». Dans les deux cas, le responsable de votre système vous aidera.

Mémoriser la destination pour un autre téléphone / activer le renvoi service

Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

Vous pouvez inscrire vos propres indicatifs dans le tableau suivant : « Renvoi pour télécopie »

Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

Vous pouvez inscrire vos propres indicatifs dans le tableau suivant :

Renvoyer des appels

Effectuez pour cela les mêmes opérations que pour la mémorisation / l’activation : Pour un autre téléphone (Æ page 59), Pour une télécopie, PC ou si occupé (Æ page 59).

Utiliser un autre téléphone comme le sein

• de téléphoner en associant les coûts de communication, • de composer des numéros en utilisant l’association coût / projet, • de consulter votre boîte aux lettres, • d’utiliser vos numéros abrégés individuels et le numéro de rappel (« Bis ») mémorisé sur votre propre poste, • d’utiliser vos touches nominatives, ces touches sont alors installées exactement comme sur votre propre poste, • d’enregistrer des rendez-vous. Vous avez la possibilité de renvoyer les appels vous étant destinés vers le poste où vous vous trouvez actuellement en utilisant votre code PIN interne (« FAIRE SUIVRE »).

S’identifier sur un autre poste

S’identifier avec le code PIN et numéroter Condition nécessaire : votre gestionnaire du système vous a communiqué votre code d’identification personnel PIN. Vous avez besoin d’un code PIN interne pour vous identifier sur un poste situé à l’intérieur de domaine de votre installation HiPath 4000 ou de votre installation Hicom 300 E/H. Par contre, vous avez besoin d’un code PIN valable sur réseau pour les autres installations HiPath 4000 ou Hicom 300 E/H appartenant au réseau. Appuyer sur la touche.

MH Entrer l’indicatif du service

Si vous disposez de plusieurs codes PIN et que vous désirez en utiliser un autre, effectuez-en la sélection.

Les messages «ENTRER NO. D’APPEL : » ou

Vous entendez la tonalité. L’afficheur indique : « NUMEROTER ». haut-parleur

Appuyer sur la touche. Le voyant s’éteint.

Ou S Composer immédiatement un numéro d’appel. Faire suivre le renvoi après une identification effectuée avec succès

Condition nécessaire : votre gestionnaire du système vous a procuré une carte à puce compatible avec l’identification sur un autre poste. Le téléphone sur lequel vous désirez vous identifier doit posséder un lecteur de carte à puce (optiset E signature module).

A l’intérieur du domaine de votre installation

HiPath 4000 ou Hicom 300 E/H :

Insérer la carte. Tous les voyants clignotent brièvement.

L’afficheur indique « CARTE ID. » ainsi que le numéro d’appel de votre propre station habituelle. Ou Sur une installation HiPath 4000 ou Hicom 300 E/H appartenant au réseau : Insérer la carte à puce.

S Entrez l’indicatif de nœud de votre propre installation

HiPath 4000 ou Hicom 300 E/H (demander au gestionnaire du système !). Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

MM Entrer l’indicatif du service.

L'identification est désactivée automatiquement si le poste étranger n'est pas utilisé pendant plusieurs minutes. Retirer la carte

Si vous vous êtes identifié avec une carte à puce :

Retirer la carte, le poste doit être au repos.

Déménager avec le téléphone

Déménager avec le téléphone Informez-vous auprès de votre gestionnaire du système pour savoir si cela est possible sur votre installation ! Après concertation avec le gestionnaire du système, vous pouvez « délogger » votre ligne actuelle et « logger » une nouvelle ligne. Les réglages de votre téléphone sont conservés (programmation des touches).

« Délogger » le téléphone de la ligne actuelle

S Inscrire l’indicatif!

Insérer la fiche mâle dans la prise murale.

S Inscrire l’indicatif!

Fonctions de gestion de plusieurs lignes et de groupes

Téléphoner sur plusieurs lignes et en groupe

Téléphoner sur plusieurs lignes et en groupe Utiliser les touches de ligne Les touches de ligne sont installées par votre gestionnaire du système. Une ligne est associée à chaque numéro d’appel de poste de chaque collaborateur du groupe. Cette ligne est la ligne primaire du collaborateur du groupe. Cette même ligne est en même temps disponible sous forme de ligne secondaire sur les touches de ligne de tous les autres collaborateurs du groupe. Chaque collaborateur du groupe peut utiliser toutes les touches de ligne existantes. Les numéro d’appel mémorisés sur votre téléphone ne peuvent être utilisés que sur votre téléphone pour la numérotation par touches de ligne. L’exemple graphique suivant explique les liens entre différents téléphones d’un groupe dotés de plusieurs touches de ligne (configuration « keyset »). 3234 est le numéro de poste de Monsieur Mayer, 3235 celui de Monsieur Durand et 3236 celui de Monsieur Dupont. Il est possible de téléphoner sur les trois lignes à partir des trois postes. La ligne de chaque poste reste toutefois la ligne primaire. Téléphone de Monsieur Mayer 3234 (Ligne primaire) 3235 « Durand » 3236 « Dupont » Téléphone de Monsieur Durand Comprendre les significations des voyants des touches de ligne ligne

Le voyant est éteint – La ligne est libre et peut être utilisée.

également déterminer l’appelant en attente sur une touche de ligne si vous avez utilisé au préalable sur « Maintenir » ou « Maintenir excl. ». La touche d’ « Aperçu prélim. » doit être installée par votre responsable système. Condition préalable : vous avez pris un appel sur une touche de ligne. Le voyant d’une touche de ligne clignote rapidement. Activer l’aperçu échéant sur le correspondant en attente ou parqué sont affichées. Désactiver l’aperçu

Prendre des appels sur les touches de ligne Si plusieurs appels arrivent en même temps, vous avez la possibilité des les prendre comme à l’accoutumée les uns après les autres dans l’ordre chronologique proposé. Vous avez aussi la possibilité de favoriser certains appels. Condition nécessaire : le gestionnaire du système a défini l’ordre dans lequel les appels arrivant sont dirigés sur les touches de ligne.

Prendre des appels dans l’ordre proposé

Votre téléphone sonne (appel). Les données du correspondant sont affichées, par exemple 3235 « Durand ». Le voyant de la touche de ligne proposée clignote rapidement.

Q Décrocher le combiné.

Avec touche programmée « couper sonnerie » : couper sonnerie

Désactiver la sonnerie :

Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume. Le téléphone ne sonne pas lorsque des appels arrivent.

Activer la sonnerie :

Appuyer sur la touche. Le voyant s’éteint. Le téléphone sonne lorsque des appels arrivent. Par le menu service : Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

IN Entrer l’indicatif du service.

Numéroter avec des touches de ligne Votre téléphone peut être configuré avec une prise de ligne automatique ou sélectionnable. Le gestionnaire du système décide des lignes pouvant être prises automatiquement lorsque l’utilisateur décroche le combiné ou utilise le mains-libres et l’écoute amplifiée. Le message « SELECTIONNER LIGNE » apparaissant quand l’utilisateur décroche le combiné ou appuie sur la touche « haut-parleur » l’invite à prendre une ligne. Numéroter avec une prise de ligne automatique :

Q Décrocher le combiné.

état de la ligne et invite à numéroter.

Un affichage du type « 3235 ACTIVE » indique que la ligne 3235 a été sélectionnée automatiquement. Le voyant de la touche de ligne correspondante s’allume.

S Composer le numéro.

Numéroter en sélectionnant une ligne :

Q Décrocher le combiné.

état et invite à numéroter.

Un affichage du type « 3236 » indique que la ligne sélectionnée 3236 a été prise.

S Composer le numéro d’appel.

Avec une touche « afficher ligne » :

Appuyer sur la touche.

Par le menu service :

Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

OM Entrer l’indicatif du service.

(3235) est utilisée (occupée).

Téléphoner en va-et-vient sur plusieurs lignes

Condition nécessaire 1 : le gestionnaire du système a décidé que lors d’un changement de ligne les lignes sont maintenues et ne peuvent être coupées qu’en raccrochant le combiné ou en utilisant la touche « coupure ». Condition nécessaire 2 : vous êtes en communication avec différents correspondants par plus de deux lignes. Les correspondants peuvent être des appelants (Æ page 69) ou des appelés (Æ page 71). Vous téléphonez par exemple sur la ligne 1. La touche de ligne de l’abonné maintenu clignote lentement. ligne 2

Etape par étape Appuyer sur la touche dont le voyant clignote lentement. Le second correspondant est mis en attente sur la ligne 2.

Vous pouvez effectuer ce va-et-vient autant de fois que vous le souhaitez.

Terminer une communication sur une touche de ligne

W Raccrocher le combiné. Ou haut-parleur

Appuyer sur la touche dont le voyant est allumé.

Entrer dans une communication sur une ligne

(conférence à trois) Condition nécessaire : une ligne est occupée par une communication. Le voyant de la touche de ligne est allumé. ligne

Appuyer sur la touche de ligne. Vous et vos correspondants déjà en communication entendez une tonalité de conférence. Les trois correspondants peuvent alors se parler. Le voyant continue d’être allumé.

L’entrée n’est pas possible si la fonction « COMMUNICATION PRIVEE » a été activée sur la ligne. Si l’un des trois correspondants raccroche, les deux autres restent en communication. Un double appel n’est plus possible si vous êtes entré dans une communication et que vous restez seul avec le correspondant qui avait pris la ligne auparavant.

Téléphoner sur plusieurs lignes et en groupe

Il est possible que le poste soit préconfiguré de telle sorte que l’entrée en tiers sur une ligne primaire ne soit pas possible si la ligne est déjà occupée. Dans ce cas, vous pouvez quand même autoriser l’entrée. Cette autorisation est valable pour la communication en cours ou la communication suivante. Vous êtes déjà en communication sur une ligne. Ou Q Décrocher le combiné. Si la touche « communic. priv. » est installée : Appuyer sur la touche.

Par le menu service :

Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

OO Entrer l’indicatif du service.

Si aucune protection contre l’entrée en tiers n’est préconfigurée, il est quand même possible de l’interdire. La protection contre l’entrée est valable pour la communication en cours ou la communication suivante. Vous êtes en communication sur une ligne. Ou Q Décrocher le combiné. Si la touche « communic. priv. » est installée : communic. priv.

Appuyer sur la touche.

Par le menu service :

Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

Terminer une communication sur touche de ligne W Raccrocher le combiné. Ou Appuyer sur la touche dont le voyant est allumé.

Appuyer sur la touche.

Sélectionner et confirmer.

Le voyant de la touche de ligne sur laquelle la communication est parquée clignote lentement. La communication peut être poursuivie sur n’importe quel autre poste du groupe dont le voyant de la touche de ligne correspondante clignote lentement. Reprendre :

Maintenir de façon exclusive une communication sur une touche de ligne et la reprendre Condition nécessaire : vous avez pris une communication sur une touche de ligne. Vous êtes la seule personne à pouvoir (vouloir ou avoir le droit de) reprendre cette communication plus tard. Maintenir : Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

être poursuivie que sur votre poste et n’est signalisée sur aucun des autres postes. Reprendre :

Un ou une collègue dans un grand bureau a parqué une communication sur une touche de ligne et vous prie par appel séparé de prendre cette communication. Vous n'avez pas accès à cette ligne.

Q Décrocher le combiné.

INTERCEPTION CIBLEE ?

Sélectionner et confirmer.

S Composer le numéro du poste où la communication a

été parquée. De cette façon, vous prenez cette communication.

Renvoyer des appels de ligne Si vous activez un renvoi d’appel pour une ligne également accessible sur d’autres postes, le renvoi est valable pour toutes les touches de ligne correspondant à cette ligne.

Mémoriser et activer un renvoi d’appel variable pour une ligne ligne

Appuyer sur une touche de ligne, par exemple celle de la ligne 3235.

Si la touche « renvoi temporaire » est installée :

Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

Mémoriser et activer la numéro de destination pour un renvoi d’appel fixe sur une ligne Condition nécessaire : le téléphone est au repos. ligne

Appuyer sur la touche de ligne désirée. Le voyant s’allume.

Pour consulter les étapes suivantes, reportez-vous donc Æ page 53.

Téléphoner sur plusieurs lignes et en groupe

Activer un renvoi d’appel fixe pour une ligne (sans mémoriser) Condition nécessaire : le téléphone est au repos. Appuyer sur la touche de ligne désirée. Le voyant s’allume.

Si la touche « renvoi temporaire » est installée :

Appuyer sur la touche. Le voyant s'allume.

Par le menu service :

Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

IL Entrer l’indicatif du menu.

Une destination pour le renvoi d’appel fixe a été mémorisée auparavant (Æ page 77). ligne

Seulement dans le cas où il ne s’agit pas de votre ligne primaire :Appuyer sur la touche de ligne désirée.

Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

Les ajustements pour les renvois fixes pour chaque ligne sont identiques au renvoi décrit précédemment. Pour consulter les étapes suivantes, reportez-vous donc Æ page 54.

Désactiver un renvoi d’appel sur une ligne

Condition nécessaire : le téléphone est au repos. L’afficheur indique si un renvoi d’appel est actif sur la ligne lors de l’appui sur la touche de ligne correspondante. Seulement s’il ne s’agit pas d’une de votre primaire : Appuyer sur la touche de ligne désirée.

Avec la touche « renvoi temporaire » :

Appuyer sur la touche. Le voyant s'éteint.

Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

IL Entrer l’indicatif du service.

Intercepter des appels pour un ou une collègue du groupe Si un collaborateur du groupe ne prend pas un appel au bout de 15 secondes (durée dépendant de l’installation), les autres collaborateurs reçoivent un appel d’avertissement. Téléphone au repos : Le téléphone sonne. « APPEL POUR » est affiché.

Décrocher le combiné et appuyer sur la touche clignotante. Par ce fait, vous avez pris la communication.

En cours de communication :

Appuyer sur la touche clignotante.

Le premier correspondant est mis en attente pendant que vous conversez avec le second. Terminer la seconde communication – retour à la première

Intercepter de façon ciblée des appels du groupe

Vous entendez sonner un autre poste dont vous connaissez le numéro d’appel, ou un / une collègue vous prie par appel séparé de prendre un appel pour un poste donné. Si vous ne connaissez pas le numéro d'appel, vous pouvez le faire afficher (Æ page 81).

Q Décrocher le combiné.

Sélectionner et confirmer.

INTERCEPTION CIBLEE ?

S Composer le numéro du poste recevant l’appel que vous désirez ou devez prendre. Par cette opération, vous avez pris d’appel.

Prendre des appels sur la ligne groupée Tous les collaborateurs du groupe peuvent être également joints sur un numéro d’appel sur ligne groupée. Votre téléphone sonne.

Q Décrocher le combiné.

Se déconnecter de la ligne groupée et se reconnecter

Condition nécessaire : une ligne groupée est installée pour le groupe. Vous pouvez vous déconnecter de la ligne groupée à tout moment, si par exemple vous quittez votre place. Vous vous reconnectez lorsque vous revenez. Vous restez joignable par votre numéro d’appel propre même lorsque vous êtes déconnecté de la ligne groupée. Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

IK Entrer l’indicatif du service.

Parquer une communication et la reprendre Vous pouvez parquer une communication sur un poste au sein d'un groupe et la reprendre sur un autre poste. Parquer : Appuyer sur la touche. Le voyant de la touche « parcage » clignote sur tous les autres postes du groupe de prise d'appel.

W Raccrocher le combiné.

PARCAGE GENERAL Appuyer sur la touche. Le voyant de la touche « Parcage » clignote sur tous les téléphones du groupe d’appelants.

H ... P Composer un numéro de parcage (rappelez vous de ce numéro pour plus tard). Si un numéro de parcage n’est pas affiché, cela signifie que celui-ci est déjà occupé ; entrer un autre numéro s.v.p.

I Raccrocher le combiné.

Au bout d’un certain temps, les communications parquées se retrouvent sur le poste où elles ont été parquées (rappel).

Appeler directement un collaborateur du groupe

Condition nécessaire : des touches d’appel direct ont été installées sur votre poste (Æ page 51).

Comprendre les significations des voyants des touches d’appel direct

Mayer Le voyant est éteint – le collaborateur ne téléphone pas : Mayer

Appuyer sur la touche d’appel direct, par exemple

« Mayer ». Le voyant est allumé – le collaborateur est en communication : Mayer

Appuyer sur la touche d’appel direct.

Vous avertissez le collaborateur. Il entend une tonalité, la touche « interception » clignote et votre nom et votre numéro d'appel sont affichés.

Q Lorsque le collaborateur décroche : décrocher le combiné.

Ou En laissant le combiné raccroché : utiliser le mains-libres et l’écoute amplifiée.

Appel pour appel direct prendre un correspondant

Le collaborateur est (par exemple) absent.

Q Décrocher le combiné.

Appuyer sur la touche clignotante, par exemple

« Mayer ». Un groupe « chef / secrétaire » peut être composé de 4 postes « chef » et de 2 postes « secrétaire » au maximum.

Appeler le chef ou le secrétaire

Comprendre les significations des voyants des touches d’appel direct Une touche d’appel direct « chef » est installée sur le poste du secrétaire, et une touche d’appel direct « secrétariat » est installée sur le poste du chef. Les significations des voyants sont les mêmes sur les deux touches. Exemples pour la touche « chef » sur le poste du secrétaire : chef

Le voyant est éteint – le chef ne téléphone pas.

Exemple d’un appel du chef au secrétariat. Le voyant est éteint – le secrétaire n’est actuellement pas en communication : secrétariat

Appuyer sur la touche.

Q Décrocher le combiné.

Ou En laissant le combiné raccroché : utiliser le mains-libres et l’écoute amplifiée.

Appuyer sur la touche.

Vous avertissez le secrétaire. La personne en communication entend une tonalité et la touche « interception » clignote.

Q Lorsque le secrétaire prend l’appel :

Décrocher le combiné.

Ou En laissant le combiné décroché : utiliser le mains-libres et l’écoute amplifiée.

L’appel direct du secrétariat au le chef fonctionne de la même façon – avec la touche d’appel direct « chef ».

Prendre des appels destinés au chef dans le secrétariat

Le poste du secrétariat sonne si un appel destiné au chef arrive.

Q Décrocher le combiné.

Prendre un appel destiné au chef en cours de communication

Vous êtes en communication. Un appel destiné au chef arrive. interception

Demander au correspondant d’attendre, et appuyer sur la touche clignotante. Converser.

Terminer la communication – retour au premier correspondant :

Appuyer sur la touche.

Poursuivre alors la communication avec le premier correspondant.

Appuyer sur la touche. Vous êtes en communication avec le chef.

Transférer l’appel avec annonce : Annoncer le correspondant.

W Raccrocher le combiné.

Transférer l’appel sans annonce :

W Raccrocher immédiatement le combiné.

Transférer les appels directement vers le chef

Lorsque le secrétariat n’est pas occupé, il est possible de transférer immédiatement les appels destinés au chef vers celui-ci. L’opération est possible aussi bien sur le poste de secrétariat que sur le poste du chef. Activer : défiltrage chef

Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

Désactiver : Prendre des appels sur le poste du chef Un appel signalisé destiné au chef n’est pas pris par le secrétariat. Un appel d’avertissement est audible sur le poste du chef au bout de 15 secondes (durée dépendant de l’installation). L’afficheur indique qui appelle.

Q Décrocher le combiné. interception

Condition nécessaire : un second poste a été installé pour le chef. Une touche de « parcage » a été installée sur le poste primaire et sur le poste secondaire du chef. Parquer la communication sur le poste primaire : parcage

Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

Poursuivre la communication sur le poste secondaire :

Q Décrocher le combiné. parcage

Appuyer sur la touche clignotante.

En tant que chef, vous pouvez décider si les appels doivent arriver au secrétariat pendant que vous êtes en communication. Il est par exemple judicieux d’activer la fonction de « deuxième appel » si vous êtes en communication et si vous attendez un appel important. Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

IH Entrer l’indicatif du menu.

Vous pouvez appuyer sur la touche lorsque le poste est au repos ou lorsque vous êtes en communication (une ou plusieurs fois). Si aucune touche de « Signal d´appel » n’est installée, vous pouvez décrocher le combiné et composer l’indicatif de « Signal d´appel » afin de générer un signal d’appel sur un poste de destination.

Vous pouvez renvoyer vers un autre poste des appels destinés au chef et arrivant sur le poste du secrétariat.

Pour cela, vous devez installer une touche « remplacante ». Ceci fonctionne exactement de la même manière que la fonction « Mémoriser des numéros d’appel sur touche nominative » (ici : messager). Cette fonction est décrite en Æ page 46. Activer un remplacement : remplaçante

Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.

Désactiver un remplacement :

Appuyer sur la touche. Le voyant s’éteint.

Tout sur le téléphone

Etiquetage, documentation et accessoires

L’étiquetage des touches s’effectue à l’aide de planches d’étiquettes livrées dans un sachet séparé (téléphone et panneau de commande). Ces étiquettes sont prédécoupées et peuvent être utilisées sur leurs deux faces. L’étiquetage des touches programmées s’effectue en détachant et en insérant la petite planche. Recouvrir ensuite cette planche en utilisant le film de protection livré (coté mat vers haut) comme l’indique la figure ci-contre. L’étiquetage des touches programmables s’effectue en annotant une grosse planche avec les numéros d’appels mémorisés ou avec des fonctions Hicom (sur la surface blanche), en la détachant, en l’insérant et en la recouvrant du film de protection livré (coté mat vers le haut) comme l’indique la figure ci-contre.

Poser une étiquette de numéros d’appel sur le poste

Une étiquette de numéros d’appel est livrée avec chaque téléphone. Annoter l’étiquette (pompiers, police, numéros personnels), la détacher et la coller dans le logement du téléphone, après avoir décroché le combiné.

Utiliser le logiciel d’étiquetage des touches

Le gestionnaire du système a la possibilité d’annoter les étiquettes de tous les appareils de la série optiset E en utilisant le logiciel WINTASBE (numéro de commande P31003-E80-T101-*-19). Pour l’annotation de nombreux appareils de la série optiset E, nous conseillons l’emploi de planches d’étiquettes au format A4 (A31003-E80-T100-*-19) sur lesquelles toutes les étiquettes insérables sont prédécoupés.

Etiquetage, documentation et accessoires

Des exemplaires supplémentaires peuvent être commandés sous la référence A31003-G3000-B308-8-7719 par l’intermédiaire du réseau de distribution Siemens. Ce manuel existe en plusieurs langues. Consultez votre gestionnaire du système pour toute commande ou information complémentaire.

Charger le mode d’emploi sous le format PDF

à partir d’Internet Vous pouvez charger ce mode d’emploi sous forme de fichier à partir du réseau Internet: http://www.siemens.com/communication/manuals Ce mode d’emploi est au format PDF. Pour le lire, vous devez disposer d’un ordinateur sur lequel est installé le logiciel Acrobat Reader de la société Adobe. Pour charger le fichier à partir du réseau Internet, vous devez disposer d’un ordinateur doté d’un accès Internet et d’un navigateur www comme par exemple Netscape Communicator ou encore Microsoft Internet Explorer.

Mode d’emploi individualisé

Vous pouvez commander le fichier de ce mode d’emploi si vous désirez créer un mode d’emploi individualisé et adapté à votre téléphone, par exemple avec votre propre sigle de société.

Commander des accessoires

Les adaptateurs optiset E adapter sont des modules enfichables pouvant être installés dans les postes optiset E advance. Leur utilisation est liée aux exigences au niveau du poste de travail. optiset E key module : Panneau de commande doté de touches programmables. Il est possible de connecter jusqu’à 4 de ces panneaux à votre poste. optiset E signature module : Module d’extension permettant l’identification personnelle (PIN) au moyen d’une carte à puce. optiset E data adapter : Permet la connexion d’un PC par l’intermédiaire d’une interface V24.

Permet une signalisation supplémentaire d’un appel, par exemple dans des environnements bruyant au moyen d’une forte sonnerie ou encore par exemple au moyen d’un afficheur fluorescent « Ne pas entrer s.v.p., je téléphone » devant la porte d’entrée d’un bureau. optiset E control adapter : Permet la connexion d’un casque d’écoute et d’un microphone sur un téléphone doté d’une connexion PC. optiset E phone adapter : Permet la connexion d’un second poste de la série optiset E. Ce second poste possède un propre numéro d’appel. optiset E analog adapter : Permet la connexion d’un poste analogique supplémentaire, ou d’un télécopieur ou encore d’un PC doté d’une carte modem. optiset E acoustic adapter : Permet la connexion d’un microphone de table, d’enceintes audio et d’un combiné supplémentaire. optiset E distance adapter : Accroît la longueur de ligne possible. Casque d’écoute / microphone : Pour les personnes téléphonant très souvent. Microphone de table : Utilisé pour le mains-libres dans des conditions d’environnement sévères. Enceintes audio actives : Permettent d’obtenir une meilleure qualité d’écoute amplifiée. Second combiné : Permet une meilleure audition dans des environnements bruités. Consultez la fiche de caractéristiques des téléphones de la série optiset E et de leurs accessoires pour connaître les détails relatifs aux produits énoncés ci-dessus.

N’utilisez pas de détergents contenant de l’alcool ou des substances susceptibles d’agresser le plastique. Ne pas utiliser de poudre à récurer !

Remédier à des problèmes de fonctionnement

Une touche appuyée ne réagit pas : Contrôlez si la touche n’est pas coincée. Le poste ne sonne pas quand un appel arrive : Vérifiez si vous n’avez pas activé la fonction « Ne pas déranger » (Æ page 19). Si tel est le cas, désactivez la fonction. Impossible de composer un numéro : Vérifiez si vous n’avez pas bloqué le téléphone (Æ page 44). Si c’est la cas, débloquez-le. L’heure indiquée sur l’afficheur n’est pas correcte : L’heure est corrigée automatiquement pendant la nuit au bout d’un délai de 24 heures au maximum. Pour tout autre problème : Adressez-vous tout d’abord à votre gestionnaire du système. Il est nécessaire d’appeler le service de maintenance si la panne ne peut être réparée !

Réagir à des messages d’erreur sur l’afficheur

DEPASSEMENT DU TEMPS Cause possible :

Le durée maximale accordée pour l’entrée de données est atteinte. Le combiné n’est pas raccroché. Réaction possible : Entrer plus rapidement les données, éviter une trop longue pause entre deux appuis sur une touche.

Corriger l’entrée, sélectionner une option autorisée, composer un numéro d’appel complet.

Personne à contacter en cas de problème

Adressez-vous à votre gestionnaire du système si un problème devait persister plus de 5 minutes.

Contrôle des fonctions 50

D Délogger une ligne 66

Identification sur un autre téléphone 63 Identifier un correspondant anonyme 20 Intercepter (chef/secrétaire) 80 Intercepter un appel (groupe) 81 Interdire l’affichage de votre numéro 22 Interdire l’entrée dans une communication 73

Ligne secondaire 67 Messages des voyants 68 Répéter un appel (dernier numéro composé) 35 (numéro d’appel mémorisé) 34 Répéter un appel, bis Mémoriser le numéro 47

N Ne pas déranger, fonction 19

Nettoyage du téléphone 95 Notes concernant l’utilisation 4 Numéros abrégés individuels Composer 36 Avec touches de ligne 69 Primaire, ligne (touches de ligne) 67 Problèmes 95 Problèmes dans les fonctions 95 Protection contre l’intervention directe 18

S Secondaire, ligne (touches de ligne) 67

Service, menu 5 BA 30.03.2002 HiPath 4000, Hicom 300 E/300 H Sous réserve des possibilités de livraison et de modifications techniques.

Alternative : utiliser les indicatifs des services, par exemple 2 1 pour « DOUBLE APPEL ».

5 Identité du poste (ID)

6 Version du logiciel 7 Puissance de l’alimentation

2 Combiné 3 Volume de la sonnerie 4 Timbre de la sonnerie 5 Tonalité d’avertissement 6 Mains-libres

* Téléphone avec touches de ligne et accès à plusieurs lignes (keyset)