Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OPTISET E STANDARD SIEMENS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléphone de bureau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OPTISET E STANDARD - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OPTISET E STANDARD de la marque SIEMENS.
Les différentes opérations à effectuer sont représentées dans la colonne de couleur suivant leur enchaînement logique. Les représentations possèdent les significations suivantes :
Raccrocher le combiné. Composer le numéro d’appel ou l’indicatif. Appuyer sur les touches de réglage du poste.
Textes représentés sur l’afficheur NUMEROTER RAPPEL ? Touches de optiset E key module, parcours en- panneau de commande tre les fonc- doté de touches tions programmables
Microphone Clavier de séd’une fonc(mains-libres) lection tion Touches de fonction programmées Pour les fonctions de base, de confort, de gestion de plusieurs lignes et de groupe :
L’utilisation d’autres accessoires est dangereuse et conduit à la perte de la garantie et de l’agrément. Ne jamais ouvrir le téléphone ou le panneau de commande ! Consulter le gestionnaire du système en cas de problème.
Nettoyage du téléphone Æ page 95.
Cet appareil a été fabriqué selon notre système de gestion de l’environnement certifié (ISO 14001). Ce processus garantit la réduction de la consommation de matières premières et d’énergie, ainsi que de la quantité de déchets produite.
Les moyens d’atteindre une fonction ... par le dialogue direct Quelques fonctions peuvent être sélectionnées directement lorsque le poste est au repos. Exemple : Sélectionner l’option avec les touches et confirmer la sélection avec . D’autres fonctions peuvent être directement sélectionnées en cours de communication suivant la situation. Vous appelez, mais la ligne du correspondant est occupée :
« service ». Le poste vous propose alors différentes options de sélection. Exemple : supprimer l’affichage de votre propre numéro d’appel chez vos correspondants (Æ page 22) : Appuyer sur la touche.
Sélectionner avec les touches avec .
(Æ page 48). Exemple : deuxième appel
Æ page 67f. Ces fonctions sont installées par le gestionnaire du système. Vous pouvez utiliser les fonctions de gestion de plusieurs lignes et de groupe en plus des fonctions de base et de confort. Un poste doté de ces fonctions est reconnaissable au fait que vous trouvez les numéros d’appel de vos collègues sur des touches de ligne. Vous avez accès à toutes les lignes et avez également le possibilité de téléphoner sur plusieurs lignes en même temps. Le téléphone de base peut être configuré pour le fonctionnement sur plusieurs lignes (keyset), ce type de configuration étant destiné à certains collaborateurs travaillant en dehors du groupe ou encore à des secrétaires responsables de standard téléphonant aux clients sur plusieurs lignes en même temps.
Æ page 69f. Ces fonctions sont installées par le gestionnaire du système. Vous pouvez utiliser les fonctions de chef / secrétaire (secrétariat) en plus des fonctions de base et de confort. Un poste doté de ces fonctions possède deux touches de ligne référencées « Chef » ou « Secrétariat » permettant les appels direct au chef ou au secrétariat. Vous trouvez en plus sur le poste de chef et sur celui du secrétariat un touche référencée « Défiltrage chef », sur le poste du secrétariat également les touches « interception » et Fonctions de base et de confort
Ecoute amplifiée dans la pièce en cours de communication. . . . . . . . . Commuter sur mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commuter sur le combiné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utiliser le deuxième appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comprendre les significations des voyants des touches de ligne . . Aperçu préliminaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prendre des appels sur les touches de ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prendre des appels dans l’ordre proposé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Favoriser des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prendre des appels et téléphoner Prendre un appel avec le combiné Le téléphone sonne. Le correspondant est affiché.
Terminer la communication :
Le téléphone sonne. Le correspondant est affiché. haut-parleur
Utiliser le mains-libres et l’écoute amplifiée.
Terminer la communication :
Remarques sur la fonction mains-libres: • Dites à votre correspondant que vous utilisez le fonction de mains-libres et l’écoute amplifiée. • La fonction de mains-libres fonctionne mieux si vous baissez le niveau sonore de l’écoute amplifiée. • La distance optimale entre vous et le poste en mains-libres est d’environ 50 cm.
Ecoute amplifiée dans la pièce en cours de communication Vous pouvez faire participer d’autres personnes présentes dans la pièce à la communication. Dites à votre correspondant que vous activez le haut-parleur. Condition nécessaire : vous êtes en communication avec le combiné. Activer : haut-parleur
Désactiver : Condition nécessaire : vous êtes en communication avec le combiné. haut-parleur
Relâcher ensuite la touche. Poursuivre la communication.
Condition nécessaire : vous êtes en communication en mains-libres et en écoute amplifiée.
êtes déjà en communication. Vous avez alors la possibilité de prendre ce deuxième appel ou de l’ignorer.
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
Une tonalité d’avertissement est audible. Le voyant clignote. Le correspondant appelant obtient la tonalité normale comme si votre ligne était « libre ». Appuyer sur la touche. Vous êtes alors connecté au deuxième correspondant. Le premier correspondant est mis en attente. Terminer la deuxième communication, poursuivre la première :
Ou W Q Raccrocher le combiné et décrocher à nouveau.
Utiliser la boîte aux lettres Les correspondants appelant pendant votre absence ont la possibilité d’enregistrer leur demande de rappel dans votre boîte aux lettres. La boîte aux lettres contient également des informations parlées et des textes du serveur de courrier électronique (Mail Server, dans la mesure où ces fonctionnalités sont installées).
Le premier message est affiché. Appuyer à nouveau sur la touche « boîte aux lettres » pour consulter les messages suivants. Comprendre les messages sur l’afficheur :
Le correspondant est alors appelé.
Le message désiré est affiché. EFFACER ?
Vous ne pouvez pas effacer de (nouveaux) messages vocaux non encore écoutés en totalité. Pour identifier le message comme ayant été "écouté", allez à la fin avec 66.
Les messages non effacés de la boîte aux lettres restent mémorisés.
Les utilisateurs disposant d’une messagerie (HiPath Xpressions) peuvent utiliser les fonctions de ce système en composant le numéro de la messagerie afin, p. ex. de paramétrer un renvoi ou de consulter les messages reçus. Un guidage vocal explique toutes les fonctions. Le numéro d’appel de la messagerie est indiqué sur l’afficheur lorsque le renvoi vers la messagerie est paramétré. Vous trouverez des informations sur le renvoi d’appel au chapitre “Téléphoner en calculant les coûts” page 37.
Condition nécessaire : vous avez mémorisé un rendez-vous (Æ page 49). La date et l’heure du rendezvous sont atteintes. RENDEZ-VOUS ?
Si vous ne décrochez pas le combiné, le téléphone sonne encore quelques fois et affiche « Rendez-vous » avant d'effacer le rendez-vous.
(intervention directe) Vous êtes appelé directement par un ou une collègue par haut-parleur. Les fonctions de mains-libres et d’écoute amplifiée sont automatiquement activées. Réponse en mains-libres possible immédiatement. Ou Q Décrocher le combiné et répondre. Appeler directement des collègues par hautparleur (Æ page 22).
Vous pouvez vous protéger contre les interventions directes. Si un correspondant tente de vous appeler directement par haut-parleur, l’intervention est transformée en appel normal. Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
Prendre un appel avec le casque (Headset) Condition nécessaire : votre optiset E memory doit être doté d’un adaptateur optiset E headset / headset plus. Le casque est raccordé à l’adaptateur. La touche « headset » est installée. Le voyant clignote lorsqu’un appel arrive. Appuyer sur la touche et converser.
Appuyer sur la touche. Le voyant s’éteint.
« Ne pas déranger » Vous pouvez activer cette fonction pour éviter d’être dérangé. Les usagers internes qui vous appellent entendent la tonalité libre et le message "Ne pas déranger. Les correspondants qui appellent de l’extérieur sont renvoyés vers le standard. Le responsable du système peut également paramétrer des destinations de renvoi correspondant à Ne pas déranger afin de transférer les appels internes et externes. Condition nécessaire : le responsable du système a autorisé la fonction « Ne pas déranger » pour tous les abonnés Hicom. Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
Sélectionner et confirmer. L’afficheur indique si la fonction « Ne pas déranger » est active ou hors service. Et
Une tonalité vous rappelle que la fonction est active lorsque vous décrochez le combiné. Le standard peut passer outre cette fonction de protection et vous joindre. Le menu correspondant à la fonction « Ne pas déranger » n'apparaît pas dans le menu service si le responsable du système a interdit la fonction « Ne pas déranger » sur toute l'installation Hicom.
Vous avez la possibilité d’identifier des appelants externes « malveillants ». Le numéro d'appel de l'appelant peut être identifié pendant la communication et jusqu'à 30 secondes après. Vous ne devez pas raccrocher si vous désirez utiliser la fonction d’identification. Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
Externe : entrer l’indicatif de ligne publique et composer le numéro. Le correspondant ne répond pas ou est occupé :
S Interne : composer le numéro.
Le correspondant se manifeste par haut-parleur :
Ou En laissant le combiné raccroché : utiliser le mains-libres et l’écoute amplifiée. Le correspondant ne répond pas ou est occupé : haut-parleur
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
(intervention directe) Vous avez la possibilité d’appeler directement un correspondant interne du système HiPath 4000 ou Hicom 300 E/H par l’intermédiaire du haut-parleur de son poste. Condition nécessaire : la touche « interv. directe » est installée sur votre poste. interv. directe
Attendre la tonalité.
Ou En laissant le combiné raccroché : utiliser le mains-libres. Si le correspondant appelé a activé sa fonction de protection d’intervention directe (Æ page 18), votre demande d’appel direct est transformée en appel normal.
Selon la configuration du système, il est possible que le message « POST-SELECTION FV » apparaisse dès que la composition du numéro d’appel est terminée. Dans ces conditions, vous pouvez envoyer des commandes MF/FV directement après avoir composé le numéro.
FIN ET RETOUR EN ARR. ?
Connecter les correspondants en une conférence à trois :
Les fonctions suivantes sont supportées chez tous les participants à la conférence possédant un poste de l’installation de téléphonie : • • • Va et vient entre la conférence et un double appel. Maintenir un double appel pendant une conférence et connecter la conférence. Connexion d’abonnés de conférence provenant de deux conférences indépendantes via un réseau éloigné.
Vous pouvez établir une conférence à partir des modes de communication suivants : • Communication simple • Double appel • Signal d’appel Etablir une conférence à partir d’une communication simple Vous désirez établir une conférence. Vous recevez un appel Ou
ACTIVER CONFERENCE ? Vous êtes en communication et recevez un signal d’appel. interception
Appuyer sur la touche. Vous êtes connecté au correspondant auteur du signal d’appel. L’autre correspondant est mis en attente. Sélectionner et confirmer. Vous obtenez le message bref : « 1 est votre position ». Tous les abonnés sont connectés entre eux et forment une conférence.
Une conférence peut être étendue par chaque participant à la conférence de l’installation. Pour cela, le participant doit : • • • Vous désirez appeler un autre correspondant afin de l’accueillir dans la conférence. ELARGIR CONFERENCE ?
Si l’abonné ne se manifeste pas :
êtes en conférence.
Sélectionner et confirmer afin d’accueillir le correspondant dans la conférence à partir du double appel.
Prendre un double appel et accueillir la correspondant dans la conférence Si vous obtenez un signal d’appel pendant la conférence (le double appel est actif), vous avez la possibilité d’accueillir le correspondant dans la conférence. Un signal d’appel est audible. Le voyant clignote. Appuyer sur la touche. Vous êtes en communication avec le second appelant. La conférence est mise en attente.
Transférer une conférence Chaque abonné peut transférer une conférence à un correspondant qu’il a appelé auparavant par le biais d’un double appel ou de la fonction « Elargir conférence ». A ce moment, ce correspondant ne participe pas à la conférence. Une conférence ne peut être transférée à un double appel. Vous êtes en conférence. DOUBLE APPEL ?
Ou Sélectionner et confirmer.
Sélectionner et confirmer. Vous êtes déconnecté de la conférence.
Vous participez à une conférence de 3 à 8 abonnés et désirez consulter la liste des participants ou déconnecter un abonné ou encore déconnecter le dernier abonné accueilli dans la conférence. Consulter la conférence et déconnecter des participants AFFICHER PARTICIPANTS?
Vous désirez déconnecter le dernier abonné accueilli dans la conférence.
Appuyer sur la touche de ligne.
Vous avez la possibilité de transférer la communication dans le cas où votre correspondant désire encore s’entretenir avec un autre de vos collègues. Transférer en effectuant une annonce préalable : DOUBLE APPEL ?
Si aucune communication n’est établie entre les deux autres correspondants au bout de 40 secondes, vous recevez un appel. Vous êtes alors de nouveau en communication avec le premier correspondant.
• Double appel (retour au correspondant en attente ou retour à la conférence en attente). • Va-et-vient • Prise d’un signal appel • Prise d’un appel collectif. Vous êtes en communication avec deux correspondants. Un correspondant attend. La touche de commutation est allumée.
Double appel Vous appelez un second correspondant. Le second correspondant ne répond pas.
Appel collectif Vous êtes en communication avec un correspondant. Un appel collectif arrive. Le poste indique sur l’afficheur les informations relatives à l’appel collectif.
Si vous ne pouvez pas prendre un appel provenant d’un correspondant interne ou externe, l’appel est mémorisé dans la liste d’appels. Votre poste peut également être configuré de telle sorte qu’il mémorise aussi dans la liste d’appels les appels que vous avez pris. Votre poste mémorise les données des 6 derniers appels partants et les 12 derniers appels arrivant dans leur ordre chronologique. Chaque appel est associé à sa date et son heure. L’affichage de la liste commence avec l’appel le plus actuel non encore consulté. Les appels provenant d’un unique correspondant ne sont pas placés dans la liste au fur et à mesure, seules les informations de date et d’heure sont actualisées (l’appel le plus actuel du correspondant est mémorisé).
Condition nécessaire : le responsable du système a installé une liste d'appel pour votre téléphone. Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
Le premier appel de la liste est affiché : Abonné 32456 R. DUPOND OCCUPE 25.10. 15.30
Le correspondant est alors appelé.
Condition nécessaire : vous consultez déjà la liste, le numéro d’appel désiré est affiché. EFFACER ?
(numéro d’appel mémorisé) Vous avez la possibilité de mémoriser un appel en vue de répéter cet appel plus tard. Ce type de répétition d’appel ne fonctionne que s’il a été installé (Æ page 47). Vous pouvez alors composer le numéro à nouveau par simple appui sur la touche de répétition. bis
Le correspondant répond :
Ou En laissant le combiné raccroché : utiliser le mains-libres et l’écoute amplifiée. 34
(dernier numéro composé) Ce type de répétition d’appel ne fonctionne que s’il a été installé. Chaque numéro d’appel composé est mémorisé par la fonction de répétition d’appel. Appuyer sur la touche
Ou En laissant le combiné raccroché : utiliser le mains-libres et l’écoute amplifiée.
Condition nécessaire : vous avez mémorisé un numéro d’appel sur une touche nominative (Æ page 46). Appuyer sur la touche sur laquelle le numéro a été mémorisé. Si le numéro d’appel se trouve sur le second niveau, appuyer avant sur « Shift ». Le correspondant répond :
Ou En laissant le combiné raccroché : utiliser le mains-libres et l’écoute amplifiée.
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
Le correspondant répond :
Ou En laissant le combiné raccroché : utiliser le mains-libres et l’écoute amplifiée.
L’annuaire de numéros abrégés centralisés est disponible sous forme d’annuaire propre à la société ou vous est fourni par votre gestionnaire du système, par exemple sous former papier. Si le numéro abrégé mémorisé représente l’indicatif d’une autre installation de communication, vous avez la possibilité de numéroter à la suite de cet indicatif le numéro de l’un des postes de l’installation.
Téléphoner en calculant les coûts Vous avez la possibilité d’associer des communications vers l’extérieur à certains projets. Condition nécessaire : des numéros de projets (de 1 à 5) ont été installés pour certains projets, et vous disposez d'un indicatif de projet (IP) pour le projet désiré.
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
Téléphoner ensuite comme à l’accoutumée (Æ page 21). L’association à un projet est limitée dans le temps. Elle est par exemple supprimée si vous n’utilisez plus votre téléphone depuis plus de cinq minutes.
Affichage de la durée de communication L’affichage de la durée de communication est installé par votre responsable système. L’affichage est effectué soit en durée soit en coûts. Cet affichage peut être également désactivé. L’affichage de la durée de communication est effectué sur la première ligne de l’afficheur au format HH :MM :SS au format 24 heures. L’affichage est activé 10 secondes après le début de la communication. La fonctionnalité d’affichage de coûts doit être demandée à l’opérateur de réseau et installée par votre responsable système.
• dès que le correspondant n’est plus occupé, • dès que le correspondant n’ayant pas répondu a de nouveau téléphoné, • si un correspondant possédant une boîte aux lettres réagit à votre désir de rappel (Æ page 16).
Condition nécessaire : une ligne appelée est occupée ou personne ne répond. Confirmer.
Condition nécessaire : un rappel a été mémorisé. Le téléphone sonne. Vous reconnaissez le rappel à la proposition sur l’affichage « INTERROMPRE RAPPEL ».
Ou Refuser un rappel Le téléphone sonne. Vous reconnaissez le rappel à la proposition sur l’affichage « INTERROMPRE RAPPEL ». INTERROMPRE RAPPEL ?
Ou Laisser sonner 4 fois, ne pas prendre le rappel. L’enregistrement le plus ancien est affiché en premier.
L’avertissement n’est pas possible si le correspondant a activé la fonction de protection contre l’avertissement.
Le collègue et son correspondant entendent une tonalité d’avertissement pendant la communication. Vous pouvez alors parler immédiatement. Vous devez posséder les droits d’accès correspondants pour pouvoir entrer en tiers dans une communication. L’entrée dans une communication n’est pas possible si le correspondant a activé la fonction de protection contre l’entrée en tiers.
Régler le volume de la sonnerie X ou Y Appuyer sur l’une des deux touches, le poste étant au repos.
ches jusqu’à ce que vous ayez obtenu le timbre désiré. Mémoriser.
« LOCAL AVEC ECHO » et « LOCAL SANS ECHO ».
Vous entendez la tonalité d’avertissement par exemple lorsque vous recevez un second appel lorsque vous êtes déjà en communication, ou si un appel n’est pas pris au sein de votre groupe.
touches jusqu’à ce que vous ayez obtenu le volume désiré. Mémoriser.
Vous pouvez incliner l’afficheur du poste. Inclinez-le de telle sorte que vous puissiez lire distinctement les messages affichés de votre place.
Condition nécessaire : votre gestionnaire du système vous a communiqué un code d’identification personnel (PIN).
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
Ou Uniquement pour les postes optiset E advance avec lecteur de carte à puce : insérer la carte à puce. Tous les voyants clignotent brièvement.
« EXECUTE ». Insérer la carte
Si le poste est bloqué, vous obtenez une tonalité spéciale lorsque vous décrochez. Il reste cependant possible de passer des appels au sein de l’installation HiPath.
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
Si le code est valide, le poste affiche « EXECUTE ».
Jusqu’à cinq langues peuvent être configurées sur votre installation HiPath 4000 ou Hicom 300 E/H. La langue configurée en premier est la langue standard. Vous avez la possibilité de sélectionner une autre langue dans la mesure où votre poste est doté d’une touche « langue ». Le type de configuration de la langue détermine la durée durant laquelle l’utilisation d’une autre langue reste active. Il existe deux possibilités : • Sélection de langue statique : La langue reste sélectionnée tant que vous n’en sélectionnez pas une autre. • Sélection de langue temporaire : La langue reste sélectionnée jusqu’à la fin de la prochaine communication. La langue standard est ensuite sélectionnée. Sélectionner une langue : langue
Il est possible de commander ce mode d’emploi dans d’autres langues Æ page 93.
Mémoriser des numéros d’appel, des fonctions et des rendez-vous Vous avez la possibilité de mémoriser des numéros d'appel ou une fonction dont vous avez souvent besoin sur chaque touche qui n'a pas été préconfigurée par le responsable du système. Vous pouvez également programmer sur deux niveaux (« Shift ») les touches du panneau de commande optiPoint et du module de numérotation. Vous pouvez contrôler la configuration des touches avant de mémoriser (Æ page 51).
Appuyer sur la touche nominative non encore programmée. Appuyer avant sur « Shift » afin de programmer une touche du panneau de commande optiPoint et du module de numérotation sur le second niveau. La programmation actuelle de la touche est alors affichée.
Condition nécessaire : la fonction de « répétition d’appel avec numéro d’appel mémorisé » est installée, pas la fonction « répétition du dernier numéro d’appel composé ».
Vous avez appelé un correspondant et êtes encore en communication avec lui. Ou vous avez été appelé par un autre abonné dont le numéro vous a été transmis, et vous êtes encore en communication avec lui. bis
Ou W Raccrocher le combiné.
Condition nécessaire : votre téléphone est au repos ou vous êtes en communication et votre correspondant vous transmet un numéro d'appel que vous désirez mémoriser. service
Vous pouvez mémoriser un numéro sur chaque touche de 0 à 9 et composer ces numéros par simple action sur l’une de ces touches (Æ page 36). service
Appuyer sur la touche de fonction programmable. La fonction actuellement programmée sur la touche est alors affichée.
Vous pouvez vous faire appeler par votre téléphone afin de vous faire rappeler des rendez-vous (Æ page 17). Pour cela, vous devez mémoriser les heures des appels. L’enregistrement d’un rendez-vous n’est possible que pour les 24 heures à venir. Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
Appuyer sur la touche. Le voyant s’éteint.
Vérifier le fonctionnement du téléphone Vérifier le fonctionnement du téléphone Vous pouvez vérifier votre téléphone et déterminer : • si tous les voyants des touches fonctionnent, • si l’afficheur fonctionne, • si toutes les touches fonctionnent, • si le haut-parleur, le combiné, le volume de la sonnerie, son timbre, la tonalité d’avertissement et le mains-libres fonctionnent correctement ou sont correctement réglés. Lorsque cela est prévu, vous pouvez aussi disposer des renseignements suivants en cas d’intervention du Service Clientèle : • l’identificateur du téléphone, • la version du logiciel du téléphone optiset E, • la puissance d’alimentation de la ligne Condition nécessaire : le téléphone est au repos. Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
Et Sélectionner la fonction de test désirée et confirmer. Suivre le guidage interactif sur l’afficheur ! service
Vous pouvez contrôler l’affectation initiale des touches sur votre téléphone afin de déterminer les fonctions préprogrammées sur les différentes touches. Vous pouvez aussi contrôler l’affectation des touches que vous avez vous-même programmées. Les programmations suivantes sont possibles : • touches nominatives (Æ page 46), • appel direct (Æ page 84 et Æ page 86) ou • fonctions (Æ page 48). Condition nécessaire : le téléphone est au repos. Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
L’affectation de la touche est alors affichée. Confirmer et appuyer ensuite sur une autre touche afin d’en déterminer l’affectation.
Vous pouvez programmer deux types de renvoi d’appel : • renvoi d’appel « Fixe » et • renvoi d’appel «Temporaire ». Lorsque vous définissez un renvoi fixe, vous définissez une destination de renvoi valable tant que vous ne la modifiez ou l’effacez pas. Vous pouvez activer et désactiver ce renvoi. Pour le renvoi temporaire, vous pouvez choisir entre 6 types de renvoi différents : • renvoi temporaire (renvoi sans condition) • renvoi pour interne • renvoi pour externe • renvoi si occupé • renvoi en fonction du temps • renvoi si occupé / en fonction du temps. La programmation d’une destination de renvoi active ce renvoi. La destination du renvoi est effacée lorsque vous désactivez le renvoi. Vous pouvez obtenir les messages suivants sur l’afficheur dans le menu de repos du poste et lorsque le renvoi est actif : Type de renvoi
Renvoi en fct. du temps Aucun affichage Renvoi si occupé / en fct. du temps
Vous avez programmé un numéro de destination pour le renvoi d’appel fixe ; vous pouvez alors activer ou désactiver ce renvoi en utilisant le menu de service ou une touche de renvoi que votre responsable système a installée au préalable. Le numéro d’appel de destination reste inchangé tant que vous ne l’effacez ou modifiez pas. Programmer/ modifier la destination de renvoi Appuyer sur la touche. Le voyant s’éteint.
DESTINATIONS ? Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
DESTINATIONS ? Si un renvoi temporaire été programmé auparavant et actif, il est alors désactivé et la destination de renvoi est effacée. Désactiver le renvoi fixe dans le menu de repos du poste Vous pouvez également désactiver le renvoi fixe dans le menu de repos du poste. Sélectionner et confirmer. Le renvoi fixe est désactivé. Le numéro de destination est conservé.
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
DESTINATIONS ? Renvoyer des appels
Pour le renvoi temporaire, vous pouvez choisir entre 6 différents types de renvoi : • renvoi temporaire (renvoi sans condition) • renvoi pour interne • renvoi pour externe • renvoi si occupé • renvoi en fonction du temps • renvoi si occupé / en fonction du temps. Les types de renvoi s’interdisent les uns les autres à part les types « Renvoi pour externe » et « Renvoi pour interne ». Pour ces deux exceptions, vous pouvez programmer des destinations de renvoi différentes et donc les activer ensemble. Exemple : Vous avez activé un « Renvoi temporaire ». Si vous programmez ensuite le type de renvoi « Renvoi en fonction du temps » et par là même activez ce renvoi, le système désactive alors automatiquement le « Renvoi temporaire » et votre destination de renvoi est effacée. Sélection d’un type de renvoi temporaire Vous pouvez sélectionner dans le menu de service les lignes de menu « Destinations » et « Renvoi ». Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
DESTINATIONS ? Affichage sur la seconde ligne. Confirmer pour sélectionner le type de renvoi suivant.
Ou Si vous avez programmé auparavant une destination de renvoi fixe :
Afin de sélectionner le type de renvoi suivant.
Affichage sur la seconde ligne. Ou Afin de modifier le type de renvoi temporaire actuel.
Si un renvoi était programmé et actif, ce renvoi est alors désactivé et la destination de renvoi est effacée (exception Æ page 55). Un renvoi fixe est désactivé. Effacer la destination de renvoi Une destination de renvoi temporaire est automatiquement effacée au cours de la désactivation du type de renvoi.
Un renvoi temporaire est automatiquement activé lorsque vous en programmez la destination. Le « Renvoi temporaire » sans condition peut être activé à partir du menu de repos de l’appareil.
Si vous composez un numéro hors de l’installation de téléphonie, vous devez le terminer par U. ENREGISTRER ?
Désactiver le renvoi temporaire Vous pouvez désactiver tous les types de renvoi temporaire par le menu de service.
Pour sélectionner un autre type de renvoi, procédez comme il est décrit Æ page 55. Consulter un renvoi Pour consulter les différents types de renvoi, procédez comme il est décrit Æ page 55. L’état « ACTIF » ou « HORS SERVICE » est affiché sur la première ligne. La seconde ligne indique la destination de renvoi lorsque ce type de renvoi temporaire est activé.
Vous pouvez désactiver les types de renvoi temporaire suivants à partir du menu de repos de l’appareil : • Renvoi temporaire, • « Renvoi pour interne et pour externe ». Sélectionner dans le menu de repos et confirmer. Le renvoi est désactivé et le numéro de destination est effacé.
Si une destination de renvoi pour le renvoi fixe a été programmée, vous pouvez activer ou désactiver ce renvoi par une touche (INTERRUPTEUR). Pour un renvoi temporaire actif, cette fonction ne vous permet que la désactivation. Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
INTERRUPTEUR ? • tous les appels sans condition, • les appels en cas d’occupation, • appels en cas de non réponse. Un transfert d’appel pour les appels sans condition est installé si le poste ne doit être utilisé que pour passer des appels (par exemple dans un ascenseur). Si vous avez installé vous-même un renvoi d’appel fixe ou temporaire et si le poste ne peut joindre les destinations de renvoi entrées manuellement (occupé par exemple), le système effectue un transfert d’appel automatique vers les destinations de renvoi du système. 58
Vous avez également la possibilité de mémoriser, d’activer, de consulter et de désactiver le renvoi d’appel pour une autre ligne téléphonique, de télécopie ou PC à partir de votre propre poste. Pour cela, vous devez connaître le code d’identification PIN de la ligne ou posséder une « autorisation d’accès pour une ligne étrangère ». Dans les deux cas, le responsable de votre système vous aidera.
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
Vous pouvez inscrire vos propres indicatifs dans le tableau suivant : « Renvoi pour télécopie »
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
Vous pouvez inscrire vos propres indicatifs dans le tableau suivant :
Effectuez pour cela les mêmes opérations que pour la mémorisation / l’activation : Pour un autre téléphone (Æ page 59), Pour une télécopie, PC ou si occupé (Æ page 59).
• de téléphoner en associant les coûts de communication, • de composer des numéros en utilisant l’association coût / projet, • de consulter votre boîte aux lettres, • d’utiliser vos numéros abrégés individuels et le numéro de rappel (« Bis ») mémorisé sur votre propre poste, • d’utiliser vos touches nominatives, ces touches sont alors installées exactement comme sur votre propre poste, • d’enregistrer des rendez-vous. Vous avez la possibilité de renvoyer les appels vous étant destinés vers le poste où vous vous trouvez actuellement en utilisant votre code PIN interne (« FAIRE SUIVRE »).
S’identifier avec le code PIN et numéroter Condition nécessaire : votre gestionnaire du système vous a communiqué votre code d’identification personnel PIN. Vous avez besoin d’un code PIN interne pour vous identifier sur un poste situé à l’intérieur de domaine de votre installation HiPath 4000 ou de votre installation Hicom 300 E/H. Par contre, vous avez besoin d’un code PIN valable sur réseau pour les autres installations HiPath 4000 ou Hicom 300 E/H appartenant au réseau. Appuyer sur la touche.
Si vous disposez de plusieurs codes PIN et que vous désirez en utiliser un autre, effectuez-en la sélection.
Vous entendez la tonalité. L’afficheur indique : « NUMEROTER ». haut-parleur
Ou S Composer immédiatement un numéro d’appel. Faire suivre le renvoi après une identification effectuée avec succès
Condition nécessaire : votre gestionnaire du système vous a procuré une carte à puce compatible avec l’identification sur un autre poste. Le téléphone sur lequel vous désirez vous identifier doit posséder un lecteur de carte à puce (optiset E signature module).
HiPath 4000 ou Hicom 300 E/H :
L’afficheur indique « CARTE ID. » ainsi que le numéro d’appel de votre propre station habituelle. Ou Sur une installation HiPath 4000 ou Hicom 300 E/H appartenant au réseau : Insérer la carte à puce.
HiPath 4000 ou Hicom 300 E/H (demander au gestionnaire du système !). Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
L'identification est désactivée automatiquement si le poste étranger n'est pas utilisé pendant plusieurs minutes. Retirer la carte
Retirer la carte, le poste doit être au repos.
Déménager avec le téléphone Informez-vous auprès de votre gestionnaire du système pour savoir si cela est possible sur votre installation ! Après concertation avec le gestionnaire du système, vous pouvez « délogger » votre ligne actuelle et « logger » une nouvelle ligne. Les réglages de votre téléphone sont conservés (programmation des touches).
Insérer la fiche mâle dans la prise murale.
Fonctions de gestion de plusieurs lignes et de groupes
Téléphoner sur plusieurs lignes et en groupe Utiliser les touches de ligne Les touches de ligne sont installées par votre gestionnaire du système. Une ligne est associée à chaque numéro d’appel de poste de chaque collaborateur du groupe. Cette ligne est la ligne primaire du collaborateur du groupe. Cette même ligne est en même temps disponible sous forme de ligne secondaire sur les touches de ligne de tous les autres collaborateurs du groupe. Chaque collaborateur du groupe peut utiliser toutes les touches de ligne existantes. Les numéro d’appel mémorisés sur votre téléphone ne peuvent être utilisés que sur votre téléphone pour la numérotation par touches de ligne. L’exemple graphique suivant explique les liens entre différents téléphones d’un groupe dotés de plusieurs touches de ligne (configuration « keyset »). 3234 est le numéro de poste de Monsieur Mayer, 3235 celui de Monsieur Durand et 3236 celui de Monsieur Dupont. Il est possible de téléphoner sur les trois lignes à partir des trois postes. La ligne de chaque poste reste toutefois la ligne primaire. Téléphone de Monsieur Mayer 3234 (Ligne primaire) 3235 « Durand » 3236 « Dupont » Téléphone de Monsieur Durand Comprendre les significations des voyants des touches de ligne ligne
également déterminer l’appelant en attente sur une touche de ligne si vous avez utilisé au préalable sur « Maintenir » ou « Maintenir excl. ». La touche d’ « Aperçu prélim. » doit être installée par votre responsable système. Condition préalable : vous avez pris un appel sur une touche de ligne. Le voyant d’une touche de ligne clignote rapidement. Activer l’aperçu échéant sur le correspondant en attente ou parqué sont affichées. Désactiver l’aperçu
Prendre des appels sur les touches de ligne Si plusieurs appels arrivent en même temps, vous avez la possibilité des les prendre comme à l’accoutumée les uns après les autres dans l’ordre chronologique proposé. Vous avez aussi la possibilité de favoriser certains appels. Condition nécessaire : le gestionnaire du système a défini l’ordre dans lequel les appels arrivant sont dirigés sur les touches de ligne.
Votre téléphone sonne (appel). Les données du correspondant sont affichées, par exemple 3235 « Durand ». Le voyant de la touche de ligne proposée clignote rapidement.
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume. Le téléphone ne sonne pas lorsque des appels arrivent.
Appuyer sur la touche. Le voyant s’éteint. Le téléphone sonne lorsque des appels arrivent. Par le menu service : Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
Numéroter avec des touches de ligne Votre téléphone peut être configuré avec une prise de ligne automatique ou sélectionnable. Le gestionnaire du système décide des lignes pouvant être prises automatiquement lorsque l’utilisateur décroche le combiné ou utilise le mains-libres et l’écoute amplifiée. Le message « SELECTIONNER LIGNE » apparaissant quand l’utilisateur décroche le combiné ou appuie sur la touche « haut-parleur » l’invite à prendre une ligne. Numéroter avec une prise de ligne automatique :
Un affichage du type « 3235 ACTIVE » indique que la ligne 3235 a été sélectionnée automatiquement. Le voyant de la touche de ligne correspondante s’allume.
Numéroter en sélectionnant une ligne :
Un affichage du type « 3236 » indique que la ligne sélectionnée 3236 a été prise.
Appuyer sur la touche.
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
(3235) est utilisée (occupée).
Condition nécessaire 1 : le gestionnaire du système a décidé que lors d’un changement de ligne les lignes sont maintenues et ne peuvent être coupées qu’en raccrochant le combiné ou en utilisant la touche « coupure ». Condition nécessaire 2 : vous êtes en communication avec différents correspondants par plus de deux lignes. Les correspondants peuvent être des appelants (Æ page 69) ou des appelés (Æ page 71). Vous téléphonez par exemple sur la ligne 1. La touche de ligne de l’abonné maintenu clignote lentement. ligne 2
Etape par étape Appuyer sur la touche dont le voyant clignote lentement. Le second correspondant est mis en attente sur la ligne 2.
W Raccrocher le combiné. Ou haut-parleur
(conférence à trois) Condition nécessaire : une ligne est occupée par une communication. Le voyant de la touche de ligne est allumé. ligne
L’entrée n’est pas possible si la fonction « COMMUNICATION PRIVEE » a été activée sur la ligne. Si l’un des trois correspondants raccroche, les deux autres restent en communication. Un double appel n’est plus possible si vous êtes entré dans une communication et que vous restez seul avec le correspondant qui avait pris la ligne auparavant.
Il est possible que le poste soit préconfiguré de telle sorte que l’entrée en tiers sur une ligne primaire ne soit pas possible si la ligne est déjà occupée. Dans ce cas, vous pouvez quand même autoriser l’entrée. Cette autorisation est valable pour la communication en cours ou la communication suivante. Vous êtes déjà en communication sur une ligne. Ou Q Décrocher le combiné. Si la touche « communic. priv. » est installée : Appuyer sur la touche.
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
Si aucune protection contre l’entrée en tiers n’est préconfigurée, il est quand même possible de l’interdire. La protection contre l’entrée est valable pour la communication en cours ou la communication suivante. Vous êtes en communication sur une ligne. Ou Q Décrocher le combiné. Si la touche « communic. priv. » est installée : communic. priv.
Par le menu service :
Terminer une communication sur touche de ligne W Raccrocher le combiné. Ou Appuyer sur la touche dont le voyant est allumé.
Appuyer sur la touche.
Le voyant de la touche de ligne sur laquelle la communication est parquée clignote lentement. La communication peut être poursuivie sur n’importe quel autre poste du groupe dont le voyant de la touche de ligne correspondante clignote lentement. Reprendre :
Maintenir de façon exclusive une communication sur une touche de ligne et la reprendre Condition nécessaire : vous avez pris une communication sur une touche de ligne. Vous êtes la seule personne à pouvoir (vouloir ou avoir le droit de) reprendre cette communication plus tard. Maintenir : Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
être poursuivie que sur votre poste et n’est signalisée sur aucun des autres postes. Reprendre :
Un ou une collègue dans un grand bureau a parqué une communication sur une touche de ligne et vous prie par appel séparé de prendre cette communication. Vous n'avez pas accès à cette ligne.
INTERCEPTION CIBLEE ?
Renvoyer des appels de ligne Si vous activez un renvoi d’appel pour une ligne également accessible sur d’autres postes, le renvoi est valable pour toutes les touches de ligne correspondant à cette ligne.
Si la touche « renvoi temporaire » est installée :
Mémoriser et activer la numéro de destination pour un renvoi d’appel fixe sur une ligne Condition nécessaire : le téléphone est au repos. ligne
Pour consulter les étapes suivantes, reportez-vous donc Æ page 53.
Activer un renvoi d’appel fixe pour une ligne (sans mémoriser) Condition nécessaire : le téléphone est au repos. Appuyer sur la touche de ligne désirée. Le voyant s’allume.
Appuyer sur la touche. Le voyant s'allume.
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
Une destination pour le renvoi d’appel fixe a été mémorisée auparavant (Æ page 77). ligne
Les ajustements pour les renvois fixes pour chaque ligne sont identiques au renvoi décrit précédemment. Pour consulter les étapes suivantes, reportez-vous donc Æ page 54.
Condition nécessaire : le téléphone est au repos. L’afficheur indique si un renvoi d’appel est actif sur la ligne lors de l’appui sur la touche de ligne correspondante. Seulement s’il ne s’agit pas d’une de votre primaire : Appuyer sur la touche de ligne désirée.
Appuyer sur la touche. Le voyant s'éteint.
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
Intercepter des appels pour un ou une collègue du groupe Si un collaborateur du groupe ne prend pas un appel au bout de 15 secondes (durée dépendant de l’installation), les autres collaborateurs reçoivent un appel d’avertissement. Téléphone au repos : Le téléphone sonne. « APPEL POUR » est affiché.
En cours de communication :
Le premier correspondant est mis en attente pendant que vous conversez avec le second. Terminer la seconde communication – retour à la première
Vous entendez sonner un autre poste dont vous connaissez le numéro d’appel, ou un / une collègue vous prie par appel séparé de prendre un appel pour un poste donné. Si vous ne connaissez pas le numéro d'appel, vous pouvez le faire afficher (Æ page 81).
Sélectionner et confirmer.
Prendre des appels sur la ligne groupée Tous les collaborateurs du groupe peuvent être également joints sur un numéro d’appel sur ligne groupée. Votre téléphone sonne.
Condition nécessaire : une ligne groupée est installée pour le groupe. Vous pouvez vous déconnecter de la ligne groupée à tout moment, si par exemple vous quittez votre place. Vous vous reconnectez lorsque vous revenez. Vous restez joignable par votre numéro d’appel propre même lorsque vous êtes déconnecté de la ligne groupée. Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
Parquer une communication et la reprendre Vous pouvez parquer une communication sur un poste au sein d'un groupe et la reprendre sur un autre poste. Parquer : Appuyer sur la touche. Le voyant de la touche « parcage » clignote sur tous les autres postes du groupe de prise d'appel.
PARCAGE GENERAL Appuyer sur la touche. Le voyant de la touche « Parcage » clignote sur tous les téléphones du groupe d’appelants.
Au bout d’un certain temps, les communications parquées se retrouvent sur le poste où elles ont été parquées (rappel).
Condition nécessaire : des touches d’appel direct ont été installées sur votre poste (Æ page 51).
Mayer Le voyant est éteint – le collaborateur ne téléphone pas : Mayer
« Mayer ». Le voyant est allumé – le collaborateur est en communication : Mayer
Vous avertissez le collaborateur. Il entend une tonalité, la touche « interception » clignote et votre nom et votre numéro d'appel sont affichés.
Le collaborateur est (par exemple) absent.
« Mayer ». Un groupe « chef / secrétaire » peut être composé de 4 postes « chef » et de 2 postes « secrétaire » au maximum.
Comprendre les significations des voyants des touches d’appel direct Une touche d’appel direct « chef » est installée sur le poste du secrétaire, et une touche d’appel direct « secrétariat » est installée sur le poste du chef. Les significations des voyants sont les mêmes sur les deux touches. Exemples pour la touche « chef » sur le poste du secrétaire : chef
Exemple d’un appel du chef au secrétariat. Le voyant est éteint – le secrétaire n’est actuellement pas en communication : secrétariat
Ou En laissant le combiné raccroché : utiliser le mains-libres et l’écoute amplifiée.
Vous avertissez le secrétaire. La personne en communication entend une tonalité et la touche « interception » clignote.
Décrocher le combiné.
L’appel direct du secrétariat au le chef fonctionne de la même façon – avec la touche d’appel direct « chef ».
Le poste du secrétariat sonne si un appel destiné au chef arrive.
Vous êtes en communication. Un appel destiné au chef arrive. interception
Terminer la communication – retour au premier correspondant :
Poursuivre alors la communication avec le premier correspondant.
Transférer l’appel avec annonce : Annoncer le correspondant.
Transférer l’appel sans annonce :
Lorsque le secrétariat n’est pas occupé, il est possible de transférer immédiatement les appels destinés au chef vers celui-ci. L’opération est possible aussi bien sur le poste de secrétariat que sur le poste du chef. Activer : défiltrage chef
Désactiver : Prendre des appels sur le poste du chef Un appel signalisé destiné au chef n’est pas pris par le secrétariat. Un appel d’avertissement est audible sur le poste du chef au bout de 15 secondes (durée dépendant de l’installation). L’afficheur indique qui appelle.
Condition nécessaire : un second poste a été installé pour le chef. Une touche de « parcage » a été installée sur le poste primaire et sur le poste secondaire du chef. Parquer la communication sur le poste primaire : parcage
Poursuivre la communication sur le poste secondaire :
En tant que chef, vous pouvez décider si les appels doivent arriver au secrétariat pendant que vous êtes en communication. Il est par exemple judicieux d’activer la fonction de « deuxième appel » si vous êtes en communication et si vous attendez un appel important. Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
Vous pouvez appuyer sur la touche lorsque le poste est au repos ou lorsque vous êtes en communication (une ou plusieurs fois). Si aucune touche de « Signal d´appel » n’est installée, vous pouvez décrocher le combiné et composer l’indicatif de « Signal d´appel » afin de générer un signal d’appel sur un poste de destination.
Pour cela, vous devez installer une touche « remplacante ». Ceci fonctionne exactement de la même manière que la fonction « Mémoriser des numéros d’appel sur touche nominative » (ici : messager). Cette fonction est décrite en Æ page 46. Activer un remplacement : remplaçante
Désactiver un remplacement :
Tout sur le téléphone
L’étiquetage des touches s’effectue à l’aide de planches d’étiquettes livrées dans un sachet séparé (téléphone et panneau de commande). Ces étiquettes sont prédécoupées et peuvent être utilisées sur leurs deux faces. L’étiquetage des touches programmées s’effectue en détachant et en insérant la petite planche. Recouvrir ensuite cette planche en utilisant le film de protection livré (coté mat vers haut) comme l’indique la figure ci-contre. L’étiquetage des touches programmables s’effectue en annotant une grosse planche avec les numéros d’appels mémorisés ou avec des fonctions Hicom (sur la surface blanche), en la détachant, en l’insérant et en la recouvrant du film de protection livré (coté mat vers le haut) comme l’indique la figure ci-contre.
Une étiquette de numéros d’appel est livrée avec chaque téléphone. Annoter l’étiquette (pompiers, police, numéros personnels), la détacher et la coller dans le logement du téléphone, après avoir décroché le combiné.
Le gestionnaire du système a la possibilité d’annoter les étiquettes de tous les appareils de la série optiset E en utilisant le logiciel WINTASBE (numéro de commande P31003-E80-T101-*-19). Pour l’annotation de nombreux appareils de la série optiset E, nous conseillons l’emploi de planches d’étiquettes au format A4 (A31003-E80-T100-*-19) sur lesquelles toutes les étiquettes insérables sont prédécoupés.
Des exemplaires supplémentaires peuvent être commandés sous la référence A31003-G3000-B308-8-7719 par l’intermédiaire du réseau de distribution Siemens. Ce manuel existe en plusieurs langues. Consultez votre gestionnaire du système pour toute commande ou information complémentaire.
à partir d’Internet Vous pouvez charger ce mode d’emploi sous forme de fichier à partir du réseau Internet: http://www.siemens.com/communication/manuals Ce mode d’emploi est au format PDF. Pour le lire, vous devez disposer d’un ordinateur sur lequel est installé le logiciel Acrobat Reader de la société Adobe. Pour charger le fichier à partir du réseau Internet, vous devez disposer d’un ordinateur doté d’un accès Internet et d’un navigateur www comme par exemple Netscape Communicator ou encore Microsoft Internet Explorer.
Vous pouvez commander le fichier de ce mode d’emploi si vous désirez créer un mode d’emploi individualisé et adapté à votre téléphone, par exemple avec votre propre sigle de société.
Les adaptateurs optiset E adapter sont des modules enfichables pouvant être installés dans les postes optiset E advance. Leur utilisation est liée aux exigences au niveau du poste de travail. optiset E key module : Panneau de commande doté de touches programmables. Il est possible de connecter jusqu’à 4 de ces panneaux à votre poste. optiset E signature module : Module d’extension permettant l’identification personnelle (PIN) au moyen d’une carte à puce. optiset E data adapter : Permet la connexion d’un PC par l’intermédiaire d’une interface V24.
Permet une signalisation supplémentaire d’un appel, par exemple dans des environnements bruyant au moyen d’une forte sonnerie ou encore par exemple au moyen d’un afficheur fluorescent « Ne pas entrer s.v.p., je téléphone » devant la porte d’entrée d’un bureau. optiset E control adapter : Permet la connexion d’un casque d’écoute et d’un microphone sur un téléphone doté d’une connexion PC. optiset E phone adapter : Permet la connexion d’un second poste de la série optiset E. Ce second poste possède un propre numéro d’appel. optiset E analog adapter : Permet la connexion d’un poste analogique supplémentaire, ou d’un télécopieur ou encore d’un PC doté d’une carte modem. optiset E acoustic adapter : Permet la connexion d’un microphone de table, d’enceintes audio et d’un combiné supplémentaire. optiset E distance adapter : Accroît la longueur de ligne possible. Casque d’écoute / microphone : Pour les personnes téléphonant très souvent. Microphone de table : Utilisé pour le mains-libres dans des conditions d’environnement sévères. Enceintes audio actives : Permettent d’obtenir une meilleure qualité d’écoute amplifiée. Second combiné : Permet une meilleure audition dans des environnements bruités. Consultez la fiche de caractéristiques des téléphones de la série optiset E et de leurs accessoires pour connaître les détails relatifs aux produits énoncés ci-dessus.
Une touche appuyée ne réagit pas : Contrôlez si la touche n’est pas coincée. Le poste ne sonne pas quand un appel arrive : Vérifiez si vous n’avez pas activé la fonction « Ne pas déranger » (Æ page 19). Si tel est le cas, désactivez la fonction. Impossible de composer un numéro : Vérifiez si vous n’avez pas bloqué le téléphone (Æ page 44). Si c’est la cas, débloquez-le. L’heure indiquée sur l’afficheur n’est pas correcte : L’heure est corrigée automatiquement pendant la nuit au bout d’un délai de 24 heures au maximum. Pour tout autre problème : Adressez-vous tout d’abord à votre gestionnaire du système. Il est nécessaire d’appeler le service de maintenance si la panne ne peut être réparée !
Le durée maximale accordée pour l’entrée de données est atteinte. Le combiné n’est pas raccroché. Réaction possible : Entrer plus rapidement les données, éviter une trop longue pause entre deux appuis sur une touche.
Adressez-vous à votre gestionnaire du système si un problème devait persister plus de 5 minutes.
Identification sur un autre téléphone 63 Identifier un correspondant anonyme 20 Intercepter (chef/secrétaire) 80 Intercepter un appel (groupe) 81 Interdire l’affichage de votre numéro 22 Interdire l’entrée dans une communication 73
Ligne secondaire 67 Messages des voyants 68 Répéter un appel (dernier numéro composé) 35 (numéro d’appel mémorisé) 34 Répéter un appel, bis Mémoriser le numéro 47
Nettoyage du téléphone 95 Notes concernant l’utilisation 4 Numéros abrégés individuels Composer 36 Avec touches de ligne 69 Primaire, ligne (touches de ligne) 67 Problèmes 95 Problèmes dans les fonctions 95 Protection contre l’intervention directe 18
Service, menu 5 BA 30.03.2002 HiPath 4000, Hicom 300 E/300 H Sous réserve des possibilités de livraison et de modifications techniques.
6 Version du logiciel 7 Puissance de l’alimentation
2 Combiné 3 Volume de la sonnerie 4 Timbre de la sonnerie 5 Tonalité d’avertissement 6 Mains-libres