MOTION CT - SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MOTION CT SIEMENS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : MOTION CT - SIEMENS


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MOTION CT - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MOTION CT de la marque SIEMENS.



FOIRE AUX QUESTIONS - MOTION CT SIEMENS

Quels types de problèmes peuvent survenir avec le SIEMENS MOTION CT ?
Les problèmes courants incluent des erreurs de communication, des dysfonctionnements de capteurs, et des problèmes d'alimentation électrique.
Comment réinitialiser le SIEMENS MOTION CT ?
Pour réinitialiser le SIEMENS MOTION CT, débranchez l'appareil pendant 10 secondes, puis rebranchez-le.
Que faire si le SIEMENS MOTION CT ne s'allume pas ?
Vérifiez la connexion électrique, assurez-vous que l'alimentation est correcte, et inspectez les fusibles.
Comment résoudre un problème de communication avec le SIEMENS MOTION CT ?
Vérifiez les câbles de connexion, assurez-vous que les paramètres de communication sont correctement configurés, et testez avec un autre appareil.
Le SIEMENS MOTION CT affiche un message d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique et suivez les recommandations pour le résoudre.
Comment mettre à jour le logiciel du SIEMENS MOTION CT ?
Téléchargez la dernière version du logiciel depuis le site de SIEMENS, puis suivez les instructions de mise à jour fournies.
Y a-t-il des précautions à prendre lors de l'installation du SIEMENS MOTION CT ?
Assurez-vous que l'appareil est installé dans un environnement approprié, éloigné de l'humidité et des sources de chaleur, et suivez les recommandations d'installation du fabricant.
Que faire si le SIEMENS MOTION CT fonctionne de manière intermittente ?
Vérifiez les connexions, inspectez les câbles pour des dommages, et assurez-vous que l'alimentation est stable.

MODE D'EMPLOI MOTION CT SIEMENS

- mise en place de la pile - retrait de la pile

Mise en place et retrait de votre aide auditive

- mise en place de votre aide auditive - retrait de votre aide auditive

- par le bouton poussoir (en option) - par la télécommande - retard à la mise en route

Changer les programmes de votre aide auditive

- par le potentiomètre (en option) - par la télécommande

Changer le volume de votre aide auditive

- par le potentiomètre (en option) - par la télécommande (en option)

éviter tout dommage.

Prêtez attention aux informations signalées par les symboles DANGER, RISQUE ou REMARQUE.

REMARQUE indique des dégâts matériels possibles Conseils et astuces pour une meilleure manipulation de vos aides auditives. Instruction. Indique une action à faire.

Consignes de sécurité

■ Ne les portez pas lorsque vous prenez une douche, ou lorsque vous mettez du parfum, du maquillage, de l’après-rasage, de la lotion solaire, de la laque sur vos cheveux... ■ Par ailleurs, dans les hôpitaux ou dans certains cabinets médicaux, les rayons, les ondes courtes, champs magnétiques ou électriques à hautes fréquences utilisés à des fins d’examens ou de traitements, peuvent gravement endommager l’aide auditive. Nous vous recommandons de la déposer à l’extérieur de la salle d’examen.

Selon les pays, la réglementation sur l’utilisation des équipements sans fil diffère.

■ Référez-vous aux autorités locales pour plus d’informations.

Les piles qui dégazent endommagent les appareils.

■ Enlevez les piles quand les appareils ne sont pas utilisés sur une période prolongée. ■ Arrêtez vos appareils quand vous ne les utilisez pas pour économiser les piles.

être enlevée que lorsque vous êtes prêt à l'utiliser.

Risque en environnements explosifs (par ex. dans une mine). ■ Vos appareils (et la télécommande) fonctionnent grâce à l’électricité, ils ne doivent pas être utilisés dans les milieux à risques explosifs.

■ Insérez la pile ou

l’accumulateur dans le tiroir pile de façon à ce que les symboles de polarités + coïncident avec la marque + sur le tiroir pile.

■ Fermez le tiroir pile en pressant

doucement en dessous.

Ne forcez pas la fermeture, vérifiez que la pile ou l’accumulateur soient correctement insérés. ■ Quand le tiroir pile est

complètement refermé, votre aide auditive est prête à fonctionner.

■ Si des bébés, des jeunes enfants ou des handicapés mentaux doivent être équipés d’aides auditives, assurez-vous d’une surveillance vigilante.

■ Ne jetez pas les piles usagées dans votre poubelle. Rapportez-les à votre audioprothésiste pour une mise au rebut respectueuse de l’environnement.

■ Prenez l’aide auditive entre le pouce et l’index et introduisezla avec précaution dans votre conduit auditif. Poussez ensuite avec un léger mouvement de rotation pour la positionner correctement. ■ Il peut être utile de tirer légèrement le pavillon de l’oreille vers le haut et vers l’arrière. Exercez, si nécessaire, une légère pression avec l’index sur l’aide auditive en place. Vous sentez maintenant si elle est bien placée.

■ Vous pouvez maintenant retirer l’aide auditive à l’aide du petit fil d’extraction.

Vous pouvez, par exemple, vous placer devant un miroir en vous accoudant pour avoir les mains bien dégagées. C’est une position confortable et détendue pour mettre en place votre aide auditive.

Votre intra-auriculaire Motion se met en marche automatiquement dès la mise en place de la pile et dès que le tiroir pile est complètement fermé. Pour éteindre l’aide auditive, ouvrez complètement son tiroir pile.

Par le bouton poussoir Votre audioprothésiste peut également paramétrer le bouton poussoir pour mettre en marche ou arrêter l’aide auditive. Pour éteindre l’aide auditive, pressez et maintenez le bouton poussoir durant 2 secondes. Prenez note que lorsque vous éteignez l’aide auditive par le bouton poussoir, vous devez attendre environ 10 secondes pour la remettre en route en utilisant le bouton poussoir. Retard à la mise en route Votre aide auditive est équipée d’un système de retard à la mise en route. Ce dispositif retarde la sortie du son lors de la mise en route, afin que vous puissiez insérer l’aide auditive sans entendre de sifflements. Le retard à la mise en route peut être activé par votre audioprothésiste.

Changer les programmes de votre aide auditive

Allumez vos aides auditives. Elles sont automatiquement en programme 1. Vous voulez mettre le programme 2. Appuyez sur le bouton 1 fois. Vous entendez un bip. Vous êtes en programme 2. Par la télécommande Consultez le guide de la télécommande. Si vous portez deux aides auditives le programme changera simultanément sur les deux appareils si e2e 2.0 est activée. Votre audioprothésiste peut inscrire la configuration des programmes en page 31. Votre audioprothésiste peut activer ou désactiver les signaux acoustiques de votre aide auditive.

Le volume de vos aides auditives est ajusté automatiquement, et vous n’avez pas besoin d’intervenir manuellement.

(*) Aimant Autophone

Certains téléphones spécifiques pour malentendants génèrent un champ magnétique suffisant pour activer la fonction Autophone. La plupart des téléphones cependant nécessite un petit aimant, qui peut être collé sur le combiné du téléphone pour activer la fonction Autophone.

Par la télécommande

Consultez le guide d’utilisation de la télécommande.

■ N’utilisez que l’aimant fourni avec les aides auditives.

Vos aides auditives n’excèderont pas un niveau maximum de volume. Des bips sonores peuvent être programmés pour vous signaler que la limite de volume est atteinte. Le volume ne pourra alors plus dépasser ce niveau.

éloignerez le combiné du téléphone de votre aide auditive, celle-ci se remettra automatiquement sur le programme précédemment utilisé.

Potentiomètre (en option)

Si vous préférez contrôler vous-même le volume, votre audioprothésiste peut programmer vos aides auditives de façon à ce qu’il soit possible d’ajuster manuellement le volume. Tournez le potentiomètre jusqu’à obtenir le volume désiré.

Le contrôle manuel est désactivé dès que vous utilisez une télécommande.

■ La distance de sécurité entre un aimant et un pacemaker devrait être au minimum de 10 cm.

■ Une synchronisation des réglages des deux appareils. Si vous changez le volume ou le programme d’un appareil, l’autre appareil est également modifié.

Risque d’étouffement par ingestion de petits objets.

■ Gardez les aimants hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, consultez un médecin ou rendez-vous à l’hôpital.

Votre audioprothésiste peut activer ou désactiver la fonction sans fil de vos aides auditives.

Pour plus d’informations, contactez votre audioprothésiste.

REMARQUE Les aimants peuvent endommager les appareils

électroniques ou effacer les données sauvegardées magnétiquement. ■ Ne pas laisser d’aimant à proximité d’ordinateurs, moniteurs couleurs, télévisions, disquettes, cassettes audio / vidéo et autres équipements électroniques.

La performance de la fonction e2e sans fil 2.0 peut être perturbée par des sources d’interférences électromagnétiques, telles que le moniteur d’un ordinateur.

■ Dans ce cas, éloignez-vous de la source d’interférences.

En mode bobine téléphonique, utilisez la télécommande à plus de 10 cm des appareils.

■ Si une gêne ou une irritation de la peau apparaît, enlevez vos aides auditives et portezles à votre audioprothésiste. ■ Quelques modifications mineures et un polissage peuvent offrir un meilleur confort. ■ Si les irritations persistent, arrêtez de porter vos appareils et contactez votre médecin. ■ Si du cérumen s’accumule excessivement lorsque vous portez vos appareils auditifs, consultez votre audioprothésiste.

■ Votre audioprothésiste vérifiera que vos appareils fonctionnent et qu’ils s’adaptent correctement à vos oreilles.

Bluetooth, il est possible de recevoir le son de votre téléphone portable, de votre téléphone fixe, de votre téléviseur ou de votre lecteur mp3, directement dans vos aides auditives.

Pour des informations et instructions plus détaillées, référez-vous au guide d’utilisation de Tek ou adressez-vous à votre audioprothésiste.

■ Si votre aide auditive risque d’être contrôlée par la télécommande de quelqu’un d’autre, consultez votre audioprothésiste avec les appareils et la télécommande.

Remplacez la pile par une nouvelle pile.

Mettez l’appareil en marche. Nettoyez ou remplacez le pare cérumen. Montez le volume avec la télécommande.

L’appareil est mal positionné dans l’oreille.

Le volume est trop fort. Cérumen ou bouchon de cérumen dans le conduit auditif.

Essayez de réinsérer l’appareil correctement.

Baissez le volume (avec la télécommande). Nettoyez l’appareil ou contactez votre audioprothésiste.

Le volume est trop haut.

La pile est faible. L’appareil est obstrué.

Baissez le volume (avec la télécommande).

Remplacez la pile par une nouvelle pile. Echangez ou faites échanger votre pare cérumen.

L’appareil émet des bips

Le tiroir pile n’est pas complètement fermé.

Les piles sont faibles.

Fermez doucement le tiroir pile.

Remplacez la pile par une nouvelle pile.

L'appareil ne fonctionne pas

L’appareil n’est pas allumé.

Le tiroir pile n’est pas complètement fermé. Les piles sont vides. Les piles sont inversées. Le retard à la mise en marche est activé.

Allumez l’appareil.

Fermez doucement le tiroir pile. Remplacez la pile par une nouvelle pile. Vérifiez que la pile soit correctement insérée. Attendez 18 secondes et réessayez.

Le son est faible ou inexistant

Si les problèmes persistent après ces suggestions, contactez votre audioprothésiste.

Si cet équipement cause des interférences sur la réception radio ou télévision (pouvant être identifié par la position on/off de l’appareil), il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences par l’une ou plusieurs des solutions suivantes : ■ Réorienter ou replacer l’antenne réceptrice. ■ Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. ■ Connecter l’alimentation des appareils sur des prises différentes. ■ Consulter un technicien radio/TV.

Parlement Européen et du Conseil, relative aux déchets d’équipements électriques et

électroniques, amendée par la directive 2003/108/CE (DEEE).

Retard à la mise en route

Signaux d’information