Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C520 MIO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre GPS de navigation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C520 - MIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C520 de la marque MIO.
Avis de non-responsabilité Les spécifications et les manuels sont sous réserve de changements sans préavis. Mio Technology ne saura être tenue pour responsable en cas de dommages provenant directement ou indirectement d’erreurs, d’omissions ou de variances entre l’appareil et les manuels.
1.1 Composants du côté gauche 2 Composants au-dessus 3 Composants au-dessous 3 Effectuer le démarrage initial 4 Connecter l’alimentation CA et charger la batterie 6 Recharge de la Batterie via le câble USB 7 Utiliser votre dispositif dans un véhicule 8 Utilisation du socle de l’appareil ou du socle du TMC 8 Connecter le chargeur de voiture 9 Utilisation de base 10 Allumer et éteindre 10 Utilisation du dispositif 10 Ecran Accueil 11 Utilisation du clavier souple 12 Utilisation d’une carte SD/MMC 14 Affichage des paroles 19 Préparation des fichiers de paroles pour votre appareil 19 Lecture de chansons avec parole 19 Utiliser les listes de lecture 20 Créer une liste de lecture 20 Ouvrir une liste de lecture 21
Utiliser le raccourci du téléphone portable 43 Déconnecter le téléphone portable 44 Utilisation du téléphone 44 Passer un appel 44 Recevoir un appel 47 Opérations pendant un appel 48 Connecter des écouteurs Bluetooth 49 Connexion à des écouteurs pour la première fois 49 Connecter d’autres écouteurs 51 Utiliser le raccourci des écouteurs 51 Débranchement des écouteurs 51
6.1 Appeler un Contact au téléphone 34 Gérer les contacts 35 Ajouter un contact 35 Editer un contact 37 Supprimer un contact 38
5.1 Visualiser une image en plein-écran 26 Boutons de contrôle d’écran 27 Visualiser le diaporama 28
Gestion des dossiers et fichiers 64
8.1 A propos de la batterie 89
Précautions et avertissements avertissements z
Ne pas monter l’appareil sur les panneaux des airbags.
Éléments de la face avant
Clignote en bleu pour indiquer que Bluetooth est activé. o Indicateur Bluetooth p Indicateur de S’illumine couleur ambre pour indiquer que la batterie est en cours de charge, et devient verte quand la batterie est charge entièrement chargée. Microphone Pour les appels téléphoniques en mode mains libres avec la q connexion Bluetooth.
. sélectionner la langue désirée. Appuyez ensuite sur le bouton
3. Branchez l’adaptateur CA à une prise de courant murale.
REMARQUE : z N’allumez pas immédiatement votre dispositif après avoir connecté l’adaptateur CA pour charger une batterie entièrement déchargée. Attendez au moins une minute. z Selon la région où vous avez effectué votre achat, le convertisseur CA peut ne pas ressembler exactement à celui de l’image. z Votre dispositif peut aussi être chargé quand il est connecté à un ordinateur de bureau via le câble USB. REMARQUE : Pour des performances optimales de la batterie au Lithium, notez ce qui suit : z Ne chargez pas la batterie lorsqu’il faut trop chaud (par exemple en plein soleil). z Il n’y a aucun besoin de décharger complètement la batterie avant de la recharger. Vous pouvez charger la batterie même si elle n’est pas complètement déchargée. z Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, assurez-vous de recharger la batterie complètement au moins une fois tous les deux semaines. Les performances peuvent être affectées lorsque la batterie est complètement déchargée.
REMARQUE : z Lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur, il est reconnu en tant que périphérique de stockage de masse externe. Ne supprimez aucun des fichiers préinstallés sur l’appareil. La suppression de fichiers dont vous ne connaissez pas la fonction peut provoquer un dysfonctionnement du programme ou de ses applications. z Si vous avez l’intention de charger votre appareil de cette manière, éteignez-le pour que la batterie se charge plus rapidement.
REMARQUE : z Sélectionnez un emplacement approprié pour monter l’appareil dans un véhicule. Ne placez jamais l’appareil là où le champ de vision du conducteur serait bloqué. Assurez-vous que l’antenne GPS a une bonne ouverture sur le ciel. z Si le pare-brise de la voiture est teinté avec une surface réfléchissante, une antenne extérieure (en option) peut s’avérer nécessaire pour acheminer l’antenne au sommet de la voiture à travers une fenêtre.
TMC est fourni. Utilisez le socle et le pied pour fixer votre appareil dans un véhicule. (Consultez un document séparé pour les consignes d’installation.)
PRÉCAUTION : Pour protéger votre dispositif contre les surtensions brutales, connectez le chargeur de voiture seulement après avoir démarré la voiture.
2. Connectez l’autre extrémité de l’allume cigare en 12 volts ou le connecteur d’alimentation à l’alimentation et chargez votre dispositif. La lampe de l’indicateur du chargeur de voiture s’allume en vert pour indiquer que votre dispositif est alimenté.
Allumer et éteindre Pour une utilisation normale, éteignez l’appareil en appuyant brièvement sur le bouton d’alimentation. L’appareil passe à l’état de veille.
REMARQUE : z L’écran que vous voyez après avoir repris dépend du programme que vous utilisez lorsque vous avez mis l’appareil en veille. Certains programmes se ferment lorsque vous mettez l’appareil en veille, de sorte que vous ne voyez que l’écran d’Accueil à la reprise. z Le fait d’appuyer sur le bouton d’alimentation pour une durée plus longue a un effet différent. Voir la section 10.1 pour plus d’informations.
Pour utiliser votre dispositif, touchez l’écran avec votre doigt. Vous pouvez effectuer les actions suivantes:
L’écran Accueil est votre point de départ pour diverses tâches. Appuyez sur un bouton pour démarrer une tâche ou pour ouvrir un autre menu.
Personnalise les réglages du système.
Chapitre 6 Quand vous tapez sur pour activer le tréma, vous pouvez taper une voyelle à plusieurs reprises pour entrer une forme de lettre différente. Sinon, vous pouvez taper la lettre dans la fenêtre déroulante telle que présentée ci-dessous.
REMARQUE : z Assurez-vous qu’aucun objet étranger n’entre dans la fente. z Conservez les cartes SD ou MMC dans un boîtier bien protégé pour les protéger contre la poussière et l’humidité lorsque vous ne les utilisez pas.
2.3 Lecture de Fichiers Audio 1. Si vos fichiers sont sur une carte de stockage, insérez la carte dans votre dispositif. 2. Tapez Audio pour démarrer le programme. 3. Le programme recherchera les fichiers audio supportés dans votre lecteur et sur la carte de stockage. Lorsque des fichiers sont détectés, ils seront ajoutés à la liste de lecture. REMARQUE : Vous pouvez créer vos propres listes de lecture pour une lecture ultérieure. (Voir la Section 2,6 pour les détails.)
2.4 Contrôles de Lecture Bouton / Barre de suivi Vous pouvez taper sur un point le long de la barre de suivi pour vous rendre directement à un autre endroit pour la lecture.
Rejouer le fichier en cours. Rejouer la lecture de tous les fichiers de la liste de lecture en cours dans l’ordre. Rejouer la lecture de tous les fichiers de la liste de lecture en cours dans un ordre aléatoire. Lecture des (10 premières secondes) de tous les fichiers de la liste de lecture en cours dans un ordre aléatoire. Lecture de tous les fichiers de la liste de lecture en cours dans l’ordre. Paroles
Liste de lecture : 2.5 Affichage des paroles Le Lecteur Audio vous permet d’afficher les paroles en temps réel sur l’écran lors de la lecture de chansons. Cette fonction est particulièrement pratique pour vous si vous chantez avec les chansons.
Pour afficher les paroles, le fichier paroles (.lrc) doit être prêt dans le dossier \My Flash Disk\My Audio\Lyric\ de votre lecteur ou le dossier \Lyric\ de votre carte de stockage. REMARQUE : Vous pouvez rechercher et télécharger ces fichiers .lrc depuis Internet.
Love.lrc. REMARQUE : Lorsque vous lisez des chansons avec des paroles, la fonction d’extinction du rétroéclairage au bout de 30s sera désactivée.
Le bouton est disponible lorsque vous jouez une chanson avec paroles. Tapez sur ce bouton pour voir les paroles.
Pour fermer l’écran paroles et retourner au panneau de configuration, tapez n’importe où sur l’écran.
Vous pouvez créer vos propres listes de lecture pour une utilisation future.
1. Tapez sur dans le panneau de configuration pour ouvrir l’écran de la liste de lecture. L’écran affiche la liste de lecture actuelle.
Ouvrir la liste des listes de lecture. Effacer toutes les chansons de la liste de lecture. (Aucun fichier n’est effacé.)
à la liste de lecture..
1. Tapez sur liste de lecture.
3. Appuyez sur la liste de lecture que vous voulez ouvrir et appuyez sur
Supprimer toutes les listes de lecture.
Appuyez sur contrôle.
Tapez la boîte à cocher (√) pour activer le mode économie d’énergie. Tapez sur le bouton haut/bas pour régler la minuterie sur 10 secondes, 30 secondes, une minute, ou cinq minutes. Lors de la lecture, le rétro-éclairage s’éteindra automatiquement si vous n’avez pas tapé sur l’écran pendant la durée de la minuterie (30 secondes par défaut). Le rétro-éclairage s’allumera à nouveau lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation ou lorsque la lecture de la liste de lecture en cours est terminée. Tapez sur
Appuyez sur le bouton Image sur l’écran Accueil pour démarrer le programme.
Avant d’utiliser le programme, ayez les fichiers (.jpg/.jpeg/.bmp) prêts soit sur le dossier My Flash Disk\My Pictures de votre appareil, soit sur une carte mémoire. Un outil appelé Mio Transfer est fourni pour que vous puissiez facilement copier les fichiers de votre ordinateur vers l’emplacement correct. (Voir la Section 9,3 pour les détails.) REMARQUE : Image ne prend pas en charge l’affichage de fichiers BMP en format de profondeur de couleur de 32 bits et plus.
1. Si vos fichiers sont sur une carte de stockage, insérez la carte dans votre dispositif. 2. Appuyez sur le bouton Image sur l’écran Accueil pour démarrer le programme. 3. Le programme recherchera les fichiers correspondants dans le dossier spécifique sur votre dispositif et dans tous les dossiers sur une carte de stockage. Il affiche alors les images en diapo. Vous pouvez appuyer sur le bouton fléché Haut ou Bas pour aller à la page suivante ou précédente. Haut
Pour visualiser le diaporama de toutes vos images, procédez de l’une des manières suivantes : z
REMARQUE : Si vous avez créé des informations avec Contacts Microsoft Outlook sur votre ordinateur, vous pouvez copier les informations sur votre dispositif. (Voir le Chapitre 9.4 pour les informations.)
La liste de contacts apparaît.
Vous pouvez utiliser les divers boutons à l’écran pour rechercher un contact, naviguer sur l’adresse d’un contact, appeler un contact, et plus encore. Appuyez sur l’un des ensembles alphabétiques pour trouver rapidement un contact.pour trouver rapidement un contact.
Allez sur l’adresse du contact sélectionné. Appeler le contact sélectionné.
Éditer le contact sélectionné. Ajouter un contact.
2. Dans la liste des contacts, sélectionnez le contact désiré et appuyez sur
1. Connectez votre appareil à un téléphone portable Bluetooth comme décrit à la section 8.4. 2. Appuyez sur le bouton Contacts sur l’écran Accueil pour démarrer le programme. 3. Dans la liste des contacts, sélectionnez le contact désiré et appuyez sur
numéro de travail, ou sur
Ajouter un contact 1. Appuyez sur le bouton Contacts sur l’écran Accueil pour démarrer le programme. 2. Appuyez sur
5. Saisissez les informations dans les autres champs tels que les champs d’adresse et de numéro de téléphone. Vous devrez défiler vers le bas pour voir tous les champs disponibles. REMARQUE : Lors de la saisie de l’adresse, le clavier soft vous guide à travers les différentes parties de l’adresse dont le pays, la ville, la rue et le numéro de maison. Après avoir saisi une partie, pointez sur pour passer à la partie suivante.
Pour modifier les informations sur un contact : 1. Dans la liste de contacts, appuyez deux fois sur le contact pour ouvrir l’écran de présentation. - ou Dans la liste de contacts, pointez sur le contact puis pointez sur
pour enregistrer les modifications.
Dans la liste des contacts, sélectionnez le contact que vous voulez supprimer et appuyez sur
REMARQUE : Ce chapitre vous indique comment initier la connexion Bluetooth depuis votre appareil. Si vous voulez initier la connexion Bluetooth depuis un téléphone portable Bluetooth, assurez-vous que votre appareil est en mode visible. (Voir la section 8.8 pour plus d’informations.)
2. Pointez sur Téléphone portable sur l’écran d’Accueil.
7. Lorsque la connexion est terminée, un message apparaît à l’écran. Pointez sur Oui. 8. Le menu de raccourcis apparaît avec le nom de l’appareil connecté en haut de l’écran. Une case cochée indique que l’appareil est connecté. Pointez sur Retour pour afficher le menu principal du téléphone portable.
1. Si vous êtes dans le menu principal du téléphone portable, pointez sur Connecter au tél.
Une fois une connexion Bluetooth établie, le raccourci est enregistré. Lorsque vous pointez ensuite sur le bouton Téléphone portable sur l’écran d’Accueil, le programme essaye de se connecter au dernier téléphone portable appairé. Vous pouvez également pointer sur un bouton de raccourci particulier dans le menu de raccourcis pour vous connecter à un téléphone portable particulier.
Pointez sur l’appareil connecté dans le menu de raccourcis et pointez sur Déconnecter lorsque le message apparaît vous demandant de choisir votre opération.
Passer un appel Après appairage avec un téléphone portable (comme décrit à la section 5.2), vous pouvez passer un appel avec le clavier à l’écran, le répertoire téléphonique, ou l’historique des appels.
En pointant sur le bouton Répertoire du menu principal du téléphone portable, vous pouvez choisir un numéro de téléphone à appeler. Le programme peut afficher deux types de répertoires téléphoniques. z
Il s’agit du répertoire téléphonique du programme de Contacts de l’appareil. (Voir le chapitre 4.)
Sur l’écran du répertoire, pointez sur le numéro de téléphone à appeler. REMARQUE : Pour enlever le répertoire du téléphone portable de l’appareil, utilisez les réglages Bluetooth comme décrit à la section 8.8.
En pointant sur le bouton Historique des appels du menu principal du téléphone portable, vous pouvez choisir un numéro de téléphone à appeler. Le programme peut afficher deux types d’historiques d’appels. z
Il s’agit de l’historique des appels de votre appareil.
Il s’agit de l’historique des appels de votre téléphone portable connecté. En fonction de votre téléphone portable, ce type d’information peut ne pas être téléchargeable.
REMARQUE : Pour effacer l’historique des appels, utilisez les réglages Bluetooth comme décrit à la section 8.8.
Après appairage avec un téléphone portable (comme décrit à la section 5.2), votre appareil sonne et affiche l’écran des appels entrants en cas d’appel entrant.
Connexion à des écouteurs pour la première fois 1. Assurez-vous que les écouteurs à connecter sont une oreillette Bluetooth stéréo. 2. Pointez sur Écouteurs sur l’écran d’Accueil.
écouteurs pour la clé passe.)
Oui. 7. Le menu de raccourcis apparaît avec le nom de l’appareil connecté en haut de l’écran. Une case cochée indique que l’appareil est connecté.
Une fois une connexion Bluetooth établie, le raccourci est enregistré. Lorsque vous pointez ensuite sur le bouton Connecter écouteurs sur l’écran d’Accueil, le programme essaye de se connecter aux derniers écouteurs appairés. Vous pouvez également pointer sur un bouton de raccourci particulier pour vous connecter à une oreillette particulière.
Pointez sur l’appareil connecté dans le menu de raccourcis et pointez sur Déconnecter lorsque le message apparaît vous demandant de choisir votre opération.
Devise. Passer en mode Conversion.
. Appuyez sur le pavé numérique pour saisir les chiffres et les symboles pour générer le résultat. mathématiques. Puis, appuyez sur le bouton
Boutons de mémoire.
Utilisez le mode Devise pour effectuer la conversion de devises Vous pouvez aussi modifier le taux de change. 1. Démarrez le programme Calculatrice comme décrit dans la section 6.1. 2. Appuyez sur
Indicateur de devise.
à l’écran d’édition.
5. Saisissez la valeur de la devise dans le champ d’entrée en tapant sur les boutons du pavé numérique. Vous pouvez aussi effectuer les opérations arithmétiques de base dans le champ d’entrée. La devise convertie apparaît immédiatement sur le champ de sortie. Valeur d’entrée. Valeur de sortie.
Avant d’effectuer la conversion de devises, vous pouvez modifier le taux de change pour mettre à jour les valeurs. 1. Appuyez sur
pour enregistrer les
Le mode Conversion vous permet de convertir des mesures d’une unité en un autre. 1. Démarrez le programme Calculatrice comme décrit dans la section 6.1. 2. Appuyez sur
Tapez sur Outils dans l’écran d’accueil et tapez sur Gest. fichers pour démarrer le programme.
1. Insérez la carte de stockage. 2. Par défaut, le premier dossier du dossier My Flash Disk (Mon disque instantané) de votre appareil est mis en surbrillance.
Si vous souhaitez sélectionner tous les fichiers, tapez sur
Si vous souhaitez sélectionner tous les fichiers, tapez sur
En plus de copier les fichiers, le Gest. fichers propose les fonctions ci-dessous : z
Change le nom du dossier/fichier sélectionné.
Appuyez sur le bouton Réglages sur l’écran Accueil. Le menu Réglages apparaît comme indiqué ci-dessous.
2. Appuyez sur le bouton Volume.
Vous pouvez calibrer l’écran tactile s’il ne répond pas de façon correcte lorsque vous appuyez. 1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l’écran Accueil. 2. Appuyez sur le bouton Écran.
4. Appuyez et maintenez la pression sur le centre de la cible. 5. Quand la cible bouge sur une autre position, appuyez et maintenez la pression au centre de la nouvelle cible. Répétez chaque fois que vous terminez le processus de calibrage. 6. Lorsque c’est terminé, appuyez sur
1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l’écran Accueil. 2. Appuyez sur le bouton Date & Heure.
9. Quand le calendrier affiche le mois actuel, appuyez sur la date sur le calendrier.
1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l’écran Accueil. 2. Appuyez sur le bouton Changer langue.
5. Appuyez sur le bouton
1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l’écran Accueil. 2. Appuyez sur le bouton Bluetooth.
1. Allumez votre ordinateur et insérez le CD/DVD d’applications dans le lecteur CD/DVD-ROM de votre ordinateur. 2. Lorsque l’écran de sélection de la langue apparaît, cliquez sur la langue que vous désirez utiliser pour l’installation. 3. Cliquez sur Installer Mio Transfer.
REMARQUE : Si Mio Transfer a déjà été installé sur votre PC, un clic sur Installer Mio Transfer a pour effet de désinstaller l’application de votre système.
Cliquez sur l’icône Mio Transfer du bureau Windows pour lancer le programme. L’écran Mio Transfer apparaît.
Avant de pouvoir lire des fichiers multimédia comme des fichiers MP3, il vous faut disposer des fichiers disponibles sur votre appareil. Utilisez Mio Transfer pour copier les fichiers de votre ordinateur vers l’emplacement correct sur votre périphérique. 1. Si vous voulez copier des fichiers vers une carte de stockage, insérez la carte dans votre appareil. 2. Allumez l’ordinateur et l’appareil. 3. Connectez l’extrémité mini-USB du câble USB fourni au bas de votre appareil et l’autre extrémité sur un port USB d’un ordinateur.
Pour copier des fichiers audio, cliquez sur Audio dans la barre de menu supérieure.
. La barre d’état indique la voulez copier et cliquez sur le bouton progression du transfert de fichier et le fichier sélectionné est copié vers le périphérique cible. REMARQUE : Vous pouvez également copier les fichiers depuis votre appareil vers votre ordinateur. Sélectionnez d’abord les fichiers que vous voulez copier dans la colonne de droite et désignez le dossier où placer ces fichiers dans la colonne de gauche. Puis cliquez sur pour démarrer le transfert.
Divers boutons sont disponibles pour gérer les fichiers : z
2. Connectez l’extrémité mini-USB du câble USB fourni au bas de votre appareil et l’autre extrémité sur un port USB de votre ordinateur.
5. Sélectionnez votre option et cliquez sur Apply.
9 D’autres appareils sans fil utilisés dans la voiture. 9 Un pare-brise teinté.
Équipements de type Radio & Terminaux de Télécommunication (R&TTE) (1999/5/EEC), la Directive de Compatibilité Électromagnétique (89/336/EEC) et la Directive Basses Tensions (73/23/EEC) – telle que modifiée par la Directive 93/68/ECC – émise par la Commission de la Communauté Européenne. La conformité avec ces directives implique la conformité avec les normes européennes suivantes : EN301489-1 : CEM et spectre radioélectrique (ERM). - Norme de compatibilité électromagnétique pour les équipements et les services radio. Partie 1: Exigences techniques communes EN301489-3 : CEM et spectre radioélectrique (ERM). - Norme de compatibilité électromagnétique pour les équipements et les services radio. Partie 3: Conditions spécifiques aux appareils à faible portée (SRD) fonctionnant à des fréquences allant de 9 kHz à 40 GHz EN55022: Caractéristiques de perturbations radio EN55024: Caractéristiques d’immunité EN6100-3-2: Limites d’émissions de courants harmoniques EN6100-3-3: Limitation des fluctuations de tension et du scintillement dans les réseaux basse tension EN60950 / IEC 60950: Sécurité produit EN50332-1: Réglementation sur les écouteurs
Utilisez toujours un chargeur agréé par le fabricant. ATTENTION: Cet appareil contient une batterie au Lithium non remplaçable. La batterie peut exploser et émettre des produits chimiques dangereux. Pour réduire tout risque d’incendie ou de brûlure, ne pas démonter, écraser, percer ou mettre la batterie au rebut dans le feu ou dans l’eau
9 Attention : Risque d’explosion en cas de remplacement de la batterie par une batterie d’un type incorrect. Mettez les batteries usagées au rebut en respectant les instructions. 9 Remplacez la batterie exclusivement avec la même batterie ou avec une batterie d’un type équivalent recommandé et agréé par le fabricant. 9 La batterie doit être recyclée et mise au rebut de façon adéquate. 9 Utilisez la batterie uniquement dans l’appareil spécifié.