C520 - GPS de navigation MIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C520 MIO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : C520 - MIO


Téléchargez la notice de votre GPS de navigation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C520 - MIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C520 de la marque MIO.



FOIRE AUX QUESTIONS - C520 MIO

Comment réinitialiser mon MIO MIO C520 ?
Pour réinitialiser votre MIO MIO C520, maintenez enfoncé le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Comment mettre à jour la carte sur mon MIO MIO C520 ?
Connectez votre MIO MIO C520 à un ordinateur via un câble USB, ouvrez le logiciel MIOMore et suivez les instructions pour télécharger et installer les mises à jour cartographiques disponibles.
Pourquoi mon MIO MIO C520 ne trouve-t-il pas de signal GPS ?
Assurez-vous que l'appareil est à l'extérieur dans un endroit dégagé. Évitez d'utiliser l'appareil à l'intérieur d'un véhicule ou près de grands bâtiments qui pourraient bloquer le signal GPS.
Comment charger la batterie de mon MIO MIO C520 ?
Pour charger la batterie, connectez le MIO MIO C520 à une source d'alimentation à l'aide du câble fourni. Laissez l'appareil se charger pendant au moins 2 heures pour une charge complète.
Mon MIO MIO C520 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser en utilisant le bouton 'Reset'. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment modifier les paramètres de langue sur mon MIO MIO C520 ?
Accédez au menu principal, allez dans 'Paramètres', puis sélectionnez 'Langue'. Choisissez la langue de votre choix et confirmez.
Comment supprimer un itinéraire enregistré sur mon MIO MIO C520 ?
Dans le menu principal, sélectionnez 'Itinéraires', puis choisissez l'itinéraire que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur 'Supprimer' et confirmez votre choix.
Comment activer ou désactiver les alertes de vitesse sur mon MIO MIO C520 ?
Allez dans le menu 'Paramètres', puis sélectionnez 'Alertes'. Vous pouvez activer ou désactiver les alertes de vitesse selon vos préférences.
Comment résoudre les problèmes de connexion Bluetooth avec mon MIO MIO C520 ?
Assurez-vous que le Bluetooth de votre appareil est activé et que le MIO MIO C520 est en mode de couplage. Si le problème persiste, essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth sur les deux appareils.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation pour le MIO MIO C520 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de MIO dans la section 'Assistance' ou en consultant la documentation fournie avec votre appareil lors de l'achat.

MODE D'EMPLOI C520 MIO

Avis de non-responsabilité Les spécifications et les manuels sont sous réserve de changements sans préavis. Mio Technology ne saura être tenue pour responsable en cas de dommages provenant directement ou indirectement d’erreurs, d’omissions ou de variances entre l’appareil et les manuels.

Table des matières

Précautions et avertissements v

1.1 Composants du côté gauche 2 Composants au-dessus 3 Composants au-dessous 3 Effectuer le démarrage initial 4 Connecter l’alimentation CA et charger la batterie 6 Recharge de la Batterie via le câble USB 7 Utiliser votre dispositif dans un véhicule 8 Utilisation du socle de l’appareil ou du socle du TMC 8 Connecter le chargeur de voiture 9 Utilisation de base 10 Allumer et éteindre 10 Utilisation du dispositif 10 Ecran Accueil 11 Utilisation du clavier souple 12 Utilisation d’une carte SD/MMC 14 Affichage des paroles 19 Préparation des fichiers de paroles pour votre appareil 19 Lecture de chansons avec parole 19 Utiliser les listes de lecture 20 Créer une liste de lecture 20 Ouvrir une liste de lecture 21

Connexion à un téléphone portable différent 43

Utiliser le raccourci du téléphone portable 43 Déconnecter le téléphone portable 44 Utilisation du téléphone 44 Passer un appel 44 Recevoir un appel 47 Opérations pendant un appel 48 Connecter des écouteurs Bluetooth 49 Connexion à des écouteurs pour la première fois 49 Connecter d’autres écouteurs 51 Utiliser le raccourci des écouteurs 51 Débranchement des écouteurs 51

6.1 Appeler un Contact au téléphone 34 Gérer les contacts 35 Ajouter un contact 35 Editer un contact 37 Supprimer un contact 38

5.1 Visualiser une image en plein-écran 26 Boutons de contrôle d’écran 27 Visualiser le diaporama 28

Gestion des dossiers et fichiers 64

8.1 A propos de la batterie 89

Précautions et avertissements avertissements z

Pour votre propre sécurité, n’utilisez jamais les boutons de l’appareil lorsque vous conduisez.

Ne pas monter l’appareil sur les panneaux des airbags.

Ne pas placer l’appareil sans qu’il soit fixé sur le tableau de bord.

Éléments de la face avant

Clignote en bleu pour indiquer que Bluetooth est activé. o Indicateur Bluetooth p Indicateur de S’illumine couleur ambre pour indiquer que la batterie est en cours de charge, et devient verte quand la batterie est charge entièrement chargée. Microphone Pour les appels téléphoniques en mode mains libres avec la q connexion Bluetooth.

. sélectionner la langue désirée. Appuyez ensuite sur le bouton

4. L’écran “Date & Heure” apparaît. Appuyez sur le bouton fléché approprié pour sélectionner le fuseau horaire, la date, et l’heure. Appuyez ensuite sur le bouton

2. Connectez le câble d’adaptateur à la base de votre dispositif.

3. Branchez l’adaptateur CA à une prise de courant murale.

4. L’indicateur de charge s’illumine en couleur ambre lors de la charge. Ne débranchez pas votre appareil avant que la batterie soit entièrement chargée, elle le sera lorsque l’Indicateur de charge est vert. La charge peu prendre plusieurs heures.

REMARQUE : z N’allumez pas immédiatement votre dispositif après avoir connecté l’adaptateur CA pour charger une batterie entièrement déchargée. Attendez au moins une minute. z Selon la région où vous avez effectué votre achat, le convertisseur CA peut ne pas ressembler exactement à celui de l’image. z Votre dispositif peut aussi être chargé quand il est connecté à un ordinateur de bureau via le câble USB. REMARQUE : Pour des performances optimales de la batterie au Lithium, notez ce qui suit : z Ne chargez pas la batterie lorsqu’il faut trop chaud (par exemple en plein soleil). z Il n’y a aucun besoin de décharger complètement la batterie avant de la recharger. Vous pouvez charger la batterie même si elle n’est pas complètement déchargée. z Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, assurez-vous de recharger la batterie complètement au moins une fois tous les deux semaines. Les performances peuvent être affectées lorsque la batterie est complètement déchargée.

1.4 Recharge de la Batterie via le câble USB

REMARQUE : z Lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur, il est reconnu en tant que périphérique de stockage de masse externe. Ne supprimez aucun des fichiers préinstallés sur l’appareil. La suppression de fichiers dont vous ne connaissez pas la fonction peut provoquer un dysfonctionnement du programme ou de ses applications. z Si vous avez l’intention de charger votre appareil de cette manière, éteignez-le pour que la batterie se charge plus rapidement.

1.5 Utiliser votre dispositif dans un véhicule

REMARQUE : z Sélectionnez un emplacement approprié pour monter l’appareil dans un véhicule. Ne placez jamais l’appareil là où le champ de vision du conducteur serait bloqué. Assurez-vous que l’antenne GPS a une bonne ouverture sur le ciel. z Si le pare-brise de la voiture est teinté avec une surface réfléchissante, une antenne extérieure (en option) peut s’avérer nécessaire pour acheminer l’antenne au sommet de la voiture à travers une fenêtre.

Utilisation du socle de l’appareil ou du socle du TMC En fonction du modèle que vous avez acheté, un socle d’appareil ou un socle de

TMC est fourni. Utilisez le socle et le pied pour fixer votre appareil dans un véhicule. (Consultez un document séparé pour les consignes d’installation.)

Avec la station d’accueil TMC (pour certains modèles seulement), vous pouvez connecter l’antenne TMC pour recevoir les émissions radio utilisées pour informer les conducteurs sur les conditions de circulation. Les informations TMC sont contrôlées par le logiciel de navigation. Une fois que les informations ont été reçues, vous pouvez les visualiser sur votre appareil et des icônes de trafic apparaîtront sur la vue carte. Certaines routes ayant beaucoup de trafic seront surlignées, vous pourrez choisir de les éviter et une route alternative sera automatiquement déterminée. (Voir le manuel du logiciel de navigation pour des informations détaillées).

PRÉCAUTION : Pour protéger votre dispositif contre les surtensions brutales, connectez le chargeur de voiture seulement après avoir démarré la voiture.

1. Branchez une extrémité du chargeur de voiture sur le connecteur d’alimentation de la station d’accueil.

2. Connectez l’autre extrémité de l’allume cigare en 12 volts ou le connecteur d’alimentation à l’alimentation et chargez votre dispositif. La lampe de l’indicateur du chargeur de voiture s’allume en vert pour indiquer que votre dispositif est alimenté.

1.6 Utilisation de base

Allumer et éteindre Pour une utilisation normale, éteignez l’appareil en appuyant brièvement sur le bouton d’alimentation. L’appareil passe à l’état de veille.

Lorsque vous appuyez de nouveau brièvement sur le bouton d’alimentation, le système reprend. Soit vous revenez à l’endroit où vous aviez quitté, soit vous voyez l’écran d’Accueil.

REMARQUE : z L’écran que vous voyez après avoir repris dépend du programme que vous utilisez lorsque vous avez mis l’appareil en veille. Certains programmes se ferment lorsque vous mettez l’appareil en veille, de sorte que vous ne voyez que l’écran d’Accueil à la reprise. z Le fait d’appuyer sur le bouton d’alimentation pour une durée plus longue a un effet différent. Voir la section 10.1 pour plus d’informations.

Utilisation du dispositif

Pour utiliser votre dispositif, touchez l’écran avec votre doigt. Vous pouvez effectuer les actions suivantes:

La première fois que vous initialisez votre dispositif, l’écran Accueil apparaît.

L’écran Accueil est votre point de départ pour diverses tâches. Appuyez sur un bouton pour démarrer une tâche ou pour ouvrir un autre menu.

Le Gestionnaire de fichiers transfère les fichiers multimédia entre le carte de stockage et la mémoire flash de l’appareil.

Personnalise les réglages du système.

Chapitre 6 Quand vous tapez sur pour activer le tréma, vous pouvez taper une voyelle à plusieurs reprises pour entrer une forme de lettre différente. Sinon, vous pouvez taper la lettre dans la fenêtre déroulante telle que présentée ci-dessous.

Le tréma est activé. Retapez la touche pour le désactiver.

Une fois que vous avez terminé la saisie, tapez sur

REMARQUE : z Assurez-vous qu’aucun objet étranger n’entre dans la fente. z Conservez les cartes SD ou MMC dans un boîtier bien protégé pour les protéger contre la poussière et l’humidité lorsque vous ne les utilisez pas.

Lorsque vous démarrez le programme, le panneau de configuration apparaît et vous pouvez contrôler le lecteur facilement en tapant sur les boutons à l’écran.

2.3 Lecture de Fichiers Audio 1. Si vos fichiers sont sur une carte de stockage, insérez la carte dans votre dispositif. 2. Tapez Audio pour démarrer le programme. 3. Le programme recherchera les fichiers audio supportés dans votre lecteur et sur la carte de stockage. Lorsque des fichiers sont détectés, ils seront ajoutés à la liste de lecture. REMARQUE : Vous pouvez créer vos propres listes de lecture pour une lecture ultérieure. (Voir la Section 2,6 pour les détails.)

4. Appuyez sur pour démarrer la lecture. Pour contrôler la lecture, utilisez les boutons de contrôle comme décrit plus loin.

2.4 Contrôles de Lecture Bouton / Barre de suivi Vous pouvez taper sur un point le long de la barre de suivi pour vous rendre directement à un autre endroit pour la lecture.

Mode Lecture Passer au mode suivant:

Rejouer le fichier en cours. Rejouer la lecture de tous les fichiers de la liste de lecture en cours dans l’ordre. Rejouer la lecture de tous les fichiers de la liste de lecture en cours dans un ordre aléatoire. Lecture des (10 premières secondes) de tous les fichiers de la liste de lecture en cours dans un ordre aléatoire. Lecture de tous les fichiers de la liste de lecture en cours dans l’ordre. Paroles

Liste de lecture : 2.5 Affichage des paroles Le Lecteur Audio vous permet d’afficher les paroles en temps réel sur l’écran lors de la lecture de chansons. Cette fonction est particulièrement pratique pour vous si vous chantez avec les chansons.

Préparation des fichiers de paroles pour votre appareil

Pour afficher les paroles, le fichier paroles (.lrc) doit être prêt dans le dossier \My Flash Disk\My Audio\Lyric\ de votre lecteur ou le dossier \Lyric\ de votre carte de stockage. REMARQUE : Vous pouvez rechercher et télécharger ces fichiers .lrc depuis Internet.

Utiliser Mio Transfer pour copier les paroles sur l’emplacement approprié de votre appareil. (Reportez-vous à la section 9,3 pour plus d’informations) Lorsque vous copiez un fichier de paroles sur votre lecteur, assurez-vous d’utiliser le même nom de fichier que celui du fichier audio. Par exemple, si le nom d’un fichier MP3 est My Love.mp3, le nom du fichier des paroles doit être My

Love.lrc. REMARQUE : Lorsque vous lisez des chansons avec des paroles, la fonction d’extinction du rétroéclairage au bout de 30s sera désactivée.

Lecture de chansons avec parole

Le bouton est disponible lorsque vous jouez une chanson avec paroles. Tapez sur ce bouton pour voir les paroles.

Au fur et à mesure de la lecture de la chanson, les paroles défilent ligne par ligne à l’écran, avec la ligne en cours surlignée avec une couleur différente. L’image de fond change à intervalles de temps spécifiques.

Pour fermer l’écran paroles et retourner au panneau de configuration, tapez n’importe où sur l’écran.

2.6 Utiliser les listes de lecture

Vous pouvez créer vos propres listes de lecture pour une utilisation future.

Créer une liste de lecture

1. Tapez sur dans le panneau de configuration pour ouvrir l’écran de la liste de lecture. L’écran affiche la liste de lecture actuelle.

Lecture du fichier sélectionné.

Ouvrir la liste des listes de lecture. Effacer toutes les chansons de la liste de lecture. (Aucun fichier n’est effacé.)

2. Pour ajouter une chanson à la liste de lecture, appuyez sur

3. Un écran apparaît affichant tous les fichiers audio. Tapez sur la (les) chanson(s) que vous souhaitez ajouter puis tapez sur

à la liste de lecture..

4. Pour enregistrer la liste de lecture appuyez sur

1. Tapez sur liste de lecture.

dans le panneau de configuration pour ouvrir l’écran de la

2. Appuyez sur créées.

3. Appuyez sur la liste de lecture que vous voulez ouvrir et appuyez sur

Supprimer toutes les listes de lecture.

4. Pour retourner au panneau de contrôle appuyez sur

Appuyez sur contrôle.

pour enregistrer votre sélection et retourner au panneau de

Pour sélectionner le profil Défaut, appuyez sur

Tapez la boîte à cocher (√) pour activer le mode économie d’énergie. Tapez sur le bouton haut/bas pour régler la minuterie sur 10 secondes, 30 secondes, une minute, ou cinq minutes. Lors de la lecture, le rétro-éclairage s’éteindra automatiquement si vous n’avez pas tapé sur l’écran pendant la durée de la minuterie (30 secondes par défaut). Le rétro-éclairage s’allumera à nouveau lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation ou lorsque la lecture de la liste de lecture en cours est terminée. Tapez sur

pour sauvegarder les modifications que vous avez effectuées.

Appuyez sur le bouton Image sur l’écran Accueil pour démarrer le programme.

Pour quitter le programme, appuyez sur

3.2 Préparer les Fichiers Audio pour Votre Appareil

Avant d’utiliser le programme, ayez les fichiers (.jpg/.jpeg/.bmp) prêts soit sur le dossier My Flash Disk\My Pictures de votre appareil, soit sur une carte mémoire. Un outil appelé Mio Transfer est fourni pour que vous puissiez facilement copier les fichiers de votre ordinateur vers l’emplacement correct. (Voir la Section 9,3 pour les détails.) REMARQUE : Image ne prend pas en charge l’affichage de fichiers BMP en format de profondeur de couleur de 32 bits et plus.

3.3 Visualiser des images en affichage Miniature

1. Si vos fichiers sont sur une carte de stockage, insérez la carte dans votre dispositif. 2. Appuyez sur le bouton Image sur l’écran Accueil pour démarrer le programme. 3. Le programme recherchera les fichiers correspondants dans le dossier spécifique sur votre dispositif et dans tous les dossiers sur une carte de stockage. Il affiche alors les images en diapo. Vous pouvez appuyer sur le bouton fléché Haut ou Bas pour aller à la page suivante ou précédente. Haut

Un cadre indique que l’image est sélectionnée.

Quand vous appuyez sur une image deux fois en affichage de miniature, l’image s’affiche en plein-écran. Vous pouvez sinon pointer sur une image, puis pointer sur

Retourner à l’affichage diapo.

3.6 Visualiser le diaporama

Pour visualiser le diaporama de toutes vos images, procédez de l’une des manières suivantes : z

Quand vous êtes dans l’affichage de diapos, appuyez sur démarrer le diaporama.

Quand vous êtes en plein-écran, appuyez n’importe où sur l’image pour afficher les boutons de contrôle d’écran Puis, appuyez sur démarrer le diaporama.

Pour arrêter le diaporama, appuyez n’importe où sur l’écran.

REMARQUE : Si vous avez créé des informations avec Contacts Microsoft Outlook sur votre ordinateur, vous pouvez copier les informations sur votre dispositif. (Voir le Chapitre 9.4 pour les informations.)

Appuyez sur le bouton Contacts sur l’écran Accueil pour démarrer le programme.

La liste de contacts apparaît.

Après avoir démarré Contacts, la liste de contacts apparaît. Elle affiche les noms et les numéros de téléphone (téléphones mobiles par défaut) de vos contacts.

Vous pouvez utiliser les divers boutons à l’écran pour rechercher un contact, naviguer sur l’adresse d’un contact, appeler un contact, et plus encore. Appuyez sur l’un des ensembles alphabétiques pour trouver rapidement un contact.pour trouver rapidement un contact.

Appuyez deux fois pour afficher l’écran de présentation d’un contact.

Quitter le programme.

Allez sur l’adresse du contact sélectionné. Appeler le contact sélectionné.

Supprimer le contact sélectionné.

Éditer le contact sélectionné. Ajouter un contact.

REMARQUE : Si vous avez transféré le répertoire téléphonique depuis un téléphone portable Bluetooth vers votre appareil (comme décrit à la section 5.3), les contacts apparaissent également dans la liste.

2. Dans la liste des contacts, sélectionnez le contact désiré et appuyez sur

4.5 Appeler un Contact au téléphone

1. Connectez votre appareil à un téléphone portable Bluetooth comme décrit à la section 8.4. 2. Appuyez sur le bouton Contacts sur l’écran Accueil pour démarrer le programme. 3. Dans la liste des contacts, sélectionnez le contact désiré et appuyez sur

REMARQUE : Le bouton d’appel n’est disponible pour utilisation que lorsqu’un téléphone portable Bluetooth est connecté.

numéro de travail, ou sur

pour le numéro de téléphone mobile.

4.6 Gérer les contacts

Ajouter un contact 1. Appuyez sur le bouton Contacts sur l’écran Accueil pour démarrer le programme. 2. Appuyez sur

3. Appuyez deux fois sur un champ d’entrée. Vous pouvez sinon pointer sur un champ puis pointer sur

5. Saisissez les informations dans les autres champs tels que les champs d’adresse et de numéro de téléphone. Vous devrez défiler vers le bas pour voir tous les champs disponibles. REMARQUE : Lors de la saisie de l’adresse, le clavier soft vous guide à travers les différentes parties de l’adresse dont le pays, la ville, la rue et le numéro de maison. Après avoir saisi une partie, pointez sur pour passer à la partie suivante.

6. Appuyez sur pour enregistrer les informations sur le contact et retourner à la liste de contacts.

Pour modifier les informations sur un contact : 1. Dans la liste de contacts, appuyez deux fois sur le contact pour ouvrir l’écran de présentation. - ou Dans la liste de contacts, pointez sur le contact puis pointez sur

2. Appuyez deux fois sur le champ que vous voulez éditer et utilisez le clavier virtuel pour modifier. Si vous voulez effacer un champ, pointez sur le champ puis pointez sur

pour enregistrer les modifications.

Supprimer un contact

Dans la liste des contacts, sélectionnez le contact que vous voulez supprimer et appuyez sur

REMARQUE : Ce chapitre vous indique comment initier la connexion Bluetooth depuis votre appareil. Si vous voulez initier la connexion Bluetooth depuis un téléphone portable Bluetooth, assurez-vous que votre appareil est en mode visible. (Voir la section 8.8 pour plus d’informations.)

1. Assurez-vous que le téléphone portable Bluetooth est en mode visible.

2. Pointez sur Téléphone portable sur l’écran d’Accueil.

3. Le programme recherche les téléphones portables Bluetooth alentours si c’est la première fois que vous essayez de vous connecter à un téléphone portable.

REMARQUE : Si aucun appareil n’est détecté, l’écran affiche le menu de raccourcis. (Voir les descriptions des raccourcis plus loin dans cette section.)

4. Le résultat de la recherche s’affiche à l’écran. Pointez sur le téléphone portable auquel vous voulez vous connecter.

7. Lorsque la connexion est terminée, un message apparaît à l’écran. Pointez sur Oui. 8. Le menu de raccourcis apparaît avec le nom de l’appareil connecté en haut de l’écran. Une case cochée indique que l’appareil est connecté. Pointez sur Retour pour afficher le menu principal du téléphone portable.

9. Dans le menu principal du téléphone portable, vous pouvez passer des appels téléphoniques en pointant sur les boutons à l’écran. (Voir la section 5.3 pour plus d’informations.)

1. Si vous êtes dans le menu principal du téléphone portable, pointez sur Connecter au tél.

2. Dans le menu de raccourcis, pointez sur Trouve autres.

Utiliser le raccourci du téléphone portable

Une fois une connexion Bluetooth établie, le raccourci est enregistré. Lorsque vous pointez ensuite sur le bouton Téléphone portable sur l’écran d’Accueil, le programme essaye de se connecter au dernier téléphone portable appairé. Vous pouvez également pointer sur un bouton de raccourci particulier dans le menu de raccourcis pour vous connecter à un téléphone portable particulier.

Supprimer le raccourci sélectionné.

Pointez sur l’appareil connecté dans le menu de raccourcis et pointez sur Déconnecter lorsque le message apparaît vous demandant de choisir votre opération.

5.3 Utilisation du téléphone

Passer un appel Après appairage avec un téléphone portable (comme décrit à la section 5.2), vous pouvez passer un appel avec le clavier à l’écran, le répertoire téléphonique, ou l’historique des appels.

REMARQUE : z Les appels internationaux nécessitent d’inclure un indicatif du pays au numéro de téléphone. Sur votre appareil, l’indicatif du pays est séparé du reste du numéro par un signe plus (+). Si vous passez un appel international, pointez et maintenez la touche 0 jusqu’à ce que le signe + apparaisse. z Pour supprimer le dernier chiffre saisi, pointez sur le bouton Retour arrière. Pointez et maintenez le bouton pendant environ 1 seconde pour effacer tout le numéro.

En pointant sur le bouton Répertoire du menu principal du téléphone portable, vous pouvez choisir un numéro de téléphone à appeler. Le programme peut afficher deux types de répertoires téléphoniques. z

Répertoire téléphonique local

Il s’agit du répertoire téléphonique du programme de Contacts de l’appareil. (Voir le chapitre 4.)

Lorsqu’un contact comprend plus d’un numéro de téléphone, tous les numéros apparaissent dans la liste avec un “m” signifiant téléphone mobile, un “d” signifiant domicile, ou un “b” comme bureau.

Sur l’écran du répertoire, pointez sur le numéro de téléphone à appeler. REMARQUE : Pour enlever le répertoire du téléphone portable de l’appareil, utilisez les réglages Bluetooth comme décrit à la section 8.8.

Historique des appels

En pointant sur le bouton Historique des appels du menu principal du téléphone portable, vous pouvez choisir un numéro de téléphone à appeler. Le programme peut afficher deux types d’historiques d’appels. z

Historique local des appels

Il s’agit de l’historique des appels de votre appareil.

Historique distant des appels

Il s’agit de l’historique des appels de votre téléphone portable connecté. En fonction de votre téléphone portable, ce type d’information peut ne pas être téléchargeable.

REMARQUE : Lorsqu’un téléphone portable différent du précédent est connecté, un message apparaît demandant si vous voulez remplacer l’historique distant précédent des appels par l’historique distant des appels actuel.

REMARQUE : Pour effacer l’historique des appels, utilisez les réglages Bluetooth comme décrit à la section 8.8.

Après appairage avec un téléphone portable (comme décrit à la section 5.2), votre appareil sonne et affiche l’écran des appels entrants en cas d’appel entrant.

pour terminer l’appel.

Connexion à des écouteurs pour la première fois 1. Assurez-vous que les écouteurs à connecter sont une oreillette Bluetooth stéréo. 2. Pointez sur Écouteurs sur l’écran d’Accueil.

3. Le programme rechercher les écouteurs Bluetooth alentours si c’est la première fois que vous essayez de vous connecter à des écouteurs.

REMARQUE : Si aucun appareil n’est détecté, l’écran affiche le menu de raccourcis. (Voir les descriptions des raccourcis plus loin dans cette section.)

écouteurs pour la clé passe.)

6. Lorsque la connexion est terminée, un message apparaît à l’écran. Pointez sur

Oui. 7. Le menu de raccourcis apparaît avec le nom de l’appareil connecté en haut de l’écran. Une case cochée indique que l’appareil est connecté.

Une fois une connexion Bluetooth établie, le raccourci est enregistré. Lorsque vous pointez ensuite sur le bouton Connecter écouteurs sur l’écran d’Accueil, le programme essaye de se connecter aux derniers écouteurs appairés. Vous pouvez également pointer sur un bouton de raccourci particulier pour vous connecter à une oreillette particulière.

Supprimer le raccourci sélectionné.

Pointez sur l’appareil connecté dans le menu de raccourcis et pointez sur Déconnecter lorsque le message apparaît vous demandant de choisir votre opération.

Devise. Passer en mode Conversion.

Si vous n’êtes pas actuellement en mode Calculatrice, appuyez sur le bouton

. Appuyez sur le pavé numérique pour saisir les chiffres et les symboles pour générer le résultat. mathématiques. Puis, appuyez sur le bouton

Boutons de mémoire.

Ajoute la valeur actuelle à la valeur en mémoire.

Utilisez le mode Devise pour effectuer la conversion de devises Vous pouvez aussi modifier le taux de change. 1. Démarrez le programme Calculatrice comme décrit dans la section 6.1. 2. Appuyez sur

pour passer en mode Devise.

Indicateur de devise.

Liste déroulante de devises.

à l’écran d’édition.

Barre de défilement.

4. Appuyez sur la flèche bas à côté du champ de sortie pour afficher une liste de devises et sélectionner la devise vers laquelle effectuer la conversion. Quand une devise est sélectionnée, l’abréviation de la devise s’affichera dans le coin supérieur gauche du champ de sortie.

5. Saisissez la valeur de la devise dans le champ d’entrée en tapant sur les boutons du pavé numérique. Vous pouvez aussi effectuer les opérations arithmétiques de base dans le champ d’entrée. La devise convertie apparaît immédiatement sur le champ de sortie. Valeur d’entrée. Valeur de sortie.

REMARQUE : Le programme utilise les taux de change par défaut à moins que vous ne les modifiiez. (Voir la sous-section ci-dessous pour les informations.)

Modifier le taux de change

Avant d’effectuer la conversion de devises, vous pouvez modifier le taux de change pour mettre à jour les valeurs. 1. Appuyez sur

sur l’écran Calculatrice.

pour enregistrer les

6.4 Utiliser le mode Conversion

Le mode Conversion vous permet de convertir des mesures d’une unité en un autre. 1. Démarrez le programme Calculatrice comme décrit dans la section 6.1. 2. Appuyez sur

pour passer en mode Conversion.

3. Appuyez sur le bouton de la mesure pour afficher une liste déroulante de mesures. Sélectionnez la mesure désirée dans la liste.

Tapez sur Outils dans l’écran d’accueil et tapez sur Gest. fichers pour démarrer le programme.

Depuis la carte de stockage vers votre appareil

1. Insérez la carte de stockage. 2. Par défaut, le premier dossier du dossier My Flash Disk (Mon disque instantané) de votre appareil est mis en surbrillance.

3. Pour sélectionner le dossier cible, tapez deux fois sur le dossier dans la colonne de gauche pour l’ouvrir. Sinon, tapez sur le dossier, puis sur pour ouvrir le dossier.

Si vous souhaitez sélectionner tous les fichiers, tapez sur

5. Sélectionnez votre fichier source en tapant dessus dans la colonne de droite.

Si vous souhaitez sélectionner tous les fichiers, tapez sur

) la colonne de droite.

7.3 Gestion des dossiers et fichiers

En plus de copier les fichiers, le Gest. fichers propose les fonctions ci-dessous : z

Change le nom du dossier/fichier sélectionné.

Appuyez sur le bouton Réglages sur l’écran Accueil. Le menu Réglages apparaît comme indiqué ci-dessous.

2. Appuyez sur le bouton Lumière.

3. Déplacez le bouton le long de la barre de suivi pour régler la luminosité de la lumière de fond. Pour assombrir la lumière de fond, déplacez le bouton sur la gauche. Pour éclaircir la lumière de fond, déplacez le bouton sur la droite.

2. Appuyez sur le bouton Volume.

3. Déplacez le bouton le long de la barre de suivi pour régler le volume. Pour diminuer le volume, déplacez le bouton sur la gauche. Pour augmenter le volume, déplacez le bouton sur la droite.

pour enregistrer les modifications.

Vous pouvez calibrer l’écran tactile s’il ne répond pas de façon correcte lorsque vous appuyez. 1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l’écran Accueil. 2. Appuyez sur le bouton Écran.

4. Appuyez et maintenez la pression sur le centre de la cible. 5. Quand la cible bouge sur une autre position, appuyez et maintenez la pression au centre de la nouvelle cible. Répétez chaque fois que vous terminez le processus de calibrage. 6. Lorsque c’est terminé, appuyez sur

pour enregistrer les modifications.

1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l’écran Accueil. 2. Appuyez sur le bouton Date & Heure.

3. Pour changer de fuseau horaire, appuyez sur la flèche gauche/droite dans l’élément “Fuseau horaire”.

9. Quand le calendrier affiche le mois actuel, appuyez sur la date sur le calendrier.

5. Pour régler l’heure, appuyez d’abord sur heure, minute, ou seconde dans l’élément “Heure” et appuyez ensuite sur la flèche haut pour augmenter ou sur la flèche bas pour diminuer la valeur.

pour enregistrer les modifications.

1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l’écran Accueil. 2. Appuyez sur le bouton Changer langue.

3. Appuyez sur le bouton fléché pour sélectionner la langue désirée.

5. Appuyez sur le bouton

pour que le nouveau réglage prenne effet.

1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l’écran Accueil. 2. Appuyez sur le bouton Bluetooth.

3. L'écran “Réglages Bluetooth” contient 3 boutons comme décrit ci-dessous.

1. Allumez votre ordinateur et insérez le CD/DVD d’applications dans le lecteur CD/DVD-ROM de votre ordinateur. 2. Lorsque l’écran de sélection de la langue apparaît, cliquez sur la langue que vous désirez utiliser pour l’installation. 3. Cliquez sur Installer Mio Transfer.

4. Cliquez sur Suivant. Suivez les instructions à l’écran pour mener à bien l’installation.

REMARQUE : Si Mio Transfer a déjà été installé sur votre PC, un clic sur Installer Mio Transfer a pour effet de désinstaller l’application de votre système.

9.2 Lancement de Mio Transfer

Cliquez sur l’icône Mio Transfer du bureau Windows pour lancer le programme. L’écran Mio Transfer apparaît.

La barre d’outils Mio Transfer comporte les onglets suivants: z

(Voir la section 9.3 pour plus de détails.)

Avant de pouvoir lire des fichiers multimédia comme des fichiers MP3, il vous faut disposer des fichiers disponibles sur votre appareil. Utilisez Mio Transfer pour copier les fichiers de votre ordinateur vers l’emplacement correct sur votre périphérique. 1. Si vous voulez copier des fichiers vers une carte de stockage, insérez la carte dans votre appareil. 2. Allumez l’ordinateur et l’appareil. 3. Connectez l’extrémité mini-USB du câble USB fourni au bas de votre appareil et l’autre extrémité sur un port USB d’un ordinateur.

Pour copier des fichiers audio, cliquez sur Audio dans la barre de menu supérieure.

. La barre d’état indique la voulez copier et cliquez sur le bouton progression du transfert de fichier et le fichier sélectionné est copié vers le périphérique cible. REMARQUE : Vous pouvez également copier les fichiers depuis votre appareil vers votre ordinateur. Sélectionnez d’abord les fichiers que vous voulez copier dans la colonne de droite et désignez le dossier où placer ces fichiers dans la colonne de gauche. Puis cliquez sur pour démarrer le transfert.

Gestion des fichiers

Divers boutons sont disponibles pour gérer les fichiers : z

Renommer permet de modifier le nom du fichier sélectionné.

2. Connectez l’extrémité mini-USB du câble USB fourni au bas de votre appareil et l’autre extrémité sur un port USB de votre ordinateur.

3. Démarrez Mio Transfer en cliquant sur l’icône Mio Transfer du bureau

5. Sélectionnez votre option et cliquez sur Apply.

Assurez-vous que le rétroéclairage de l’écran est bien activé.

9 D’autres appareils sans fil utilisés dans la voiture. 9 Un pare-brise teinté.

Les produits disposant du marquage CE sont conformes avec la Directive

Équipements de type Radio & Terminaux de Télécommunication (R&TTE) (1999/5/EEC), la Directive de Compatibilité Électromagnétique (89/336/EEC) et la Directive Basses Tensions (73/23/EEC) – telle que modifiée par la Directive 93/68/ECC – émise par la Commission de la Communauté Européenne. La conformité avec ces directives implique la conformité avec les normes européennes suivantes : EN301489-1 : CEM et spectre radioélectrique (ERM). - Norme de compatibilité électromagnétique pour les équipements et les services radio. Partie 1: Exigences techniques communes EN301489-3 : CEM et spectre radioélectrique (ERM). - Norme de compatibilité électromagnétique pour les équipements et les services radio. Partie 3: Conditions spécifiques aux appareils à faible portée (SRD) fonctionnant à des fréquences allant de 9 kHz à 40 GHz EN55022: Caractéristiques de perturbations radio EN55024: Caractéristiques d’immunité EN6100-3-2: Limites d’émissions de courants harmoniques EN6100-3-3: Limitation des fluctuations de tension et du scintillement dans les réseaux basse tension EN60950 / IEC 60950: Sécurité produit EN50332-1: Réglementation sur les écouteurs

Utilisez toujours un chargeur agréé par le fabricant. ATTENTION: Cet appareil contient une batterie au Lithium non remplaçable. La batterie peut exploser et émettre des produits chimiques dangereux. Pour réduire tout risque d’incendie ou de brûlure, ne pas démonter, écraser, percer ou mettre la batterie au rebut dans le feu ou dans l’eau

Instructions importantes (pour le personnel de maintenance uniquement)

9 Attention : Risque d’explosion en cas de remplacement de la batterie par une batterie d’un type incorrect. Mettez les batteries usagées au rebut en respectant les instructions. 9 Remplacez la batterie exclusivement avec la même batterie ou avec une batterie d’un type équivalent recommandé et agréé par le fabricant. 9 La batterie doit être recyclée et mise au rebut de façon adéquate. 9 Utilisez la batterie uniquement dans l’appareil spécifié.