Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S5 JANOME au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S5 - JANOME et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S5 de la marque JANOME.
DANGER: Pour éviter tout risque de décharge électrique: 1. Il ne faut jamais laisser un appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Il faut toujours débrancher cette machine à coudre de la prise électrique murale, après son utilisation ou avant de la nettoyer. réduire tout risque de brûlures, d'incendie, de choc électrique AVERTISSEMENT: Pour de blessures corporelles: 1.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant tels qu’ils sont indiqués dans le manuel de la machine à coudre. Il ne faut jamais faire fonctionner cette machine à coudre si le cordon d’alimentation ou la prise ont été endommagés, s’il y a un problème de fonctionnement, si elle est tombée ou a été abîmée, ou si elle est tombée dans l’eau. 4. Il ne faut jamais faire fonctionner cette machine si les ouvertures d’aération sont obstrués. Veiller à ce que les ouvertures de ventilation de la machine et de la pédale ne soient pas encombrées de résidus, de poussières et de particules textiles. 5. Il ne faut jamais laisser tomber ou introduire d’objet dans les ouvertures de la machine. 6. Il ne faut pas utiliser la machine en plein air. Toujours ranger la machine à l’intérieur. 7. Il ne faut pas l’utiliser dans un local où sont utilisés des aérosols ou dans un local où l’oxygène est distribué artificiellement. 8. Pour l’éteindre, mettre tous les interrupteurs sur la position Arrêt («O»), puis retirer la prise du secteur. 9. Ne débranchez pas la machine en tirant sur le cordon d’alimentation. Pour la débrancher, saisissez la prise, et non pas le cordon d’alimentation. 10. Veillez à éloigner les doigts des pièces en mouvement, en particulier de l’aiguille et des lames de découpage de la machine à coudre. 11. Toujours utiliser la plaque à aiguille adéquate. Une mauvaise plaque peut casser l’aiguille. 12. N’utilisez pas d’aiguilles tordues. 13. Ne pas tirer ou pousser le tissu en cousant. Cela pourrait dévier l’aiguille et la rompre. 14. Eteindre cette machine à coudre (mettre l’interrupteur sur «O») avant d’effectuer des réglages à proximité de l’aiguille, tels que l’enfilage, le changement d’aiguille, la mise en place de la canette ou le changement de pied-de-biche, etc. 15. Toujours débrancher cette machine à coudre de la prise électrique avant de retirer les plaques de protection, de la graisser, ou avant d’effectuer tout autres réglages mentionnés dans le manuel d’utilisation.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou manquants d’expérience et de connaissances, seulement si elles ont été formées et encadrées à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et si elles comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur sans surveillance. Hors Europe (excepté les États-unis et le Canada): Cette machine n’est pas censée être utilisée par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont été instruites sur l’usage de la machine par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de vérifier qu’ils ne jouent pas avec la machine. Selon la législation nationale ce produit doit être recyclé en toute sécurité en accord avec les règles prévues pour les appareils électriques ou électroniques. En cas de doute contactez votre revendeur de machine à coudre. (union européenne seulement)
Boutonnières à extrémités arrondies et pour tissus fins 49 Boutonnières à œillets 49 Boutonnière extensible 49 Boutonnière cordée 50 Boutonnière passepoilée 51 Couture des boutons 53 Contrôle de la vitesse de couture 8 Pédale 8 Touches de fonction 9 Relever et abaisser le pied-de-biche 10 Genouillère 10 Réglage de la pression du pied11 Abaisser la griffe d'entraînement11 Équilibrage de la tension du fil 12 Touche de verrouillage 13 Changement du pied-de-biche 13 Retrait et installation du porte-pied14 Remplacement de la plaque d'aiguille 15 Remplacement des aiguilles 16 Tableau des tissus et aiguilles 16 Bobinage de la canette17 Enfilage de la machine 20 Enfile-aiguille intégré 21 Faire sortir le fil de la canette 22 Sélection des motifs 23 Personnalisation des réglages de la machine 24
Franges 59 Réalisation d’ouvrage à fils tirés 59 Combinaison de motifs avec symétrie d'image 71 Reprise d’un motif depuis le début 72 Reprise d’une combinaison de motifs depuis le début 72 Points de transition 73 Monogrammes 75 Édition d’une combinaison de motifs 77 Suppression et insertion des motifs 78 Copie d'un motif 78 Ajustement uniforme du point 79 Position de piqué de l'aiguille ajustée 79 Ajustement individuel du point 80 Correction des motifs de points déformés 81
Renforcement des coutures 27 Couture à partir du bord d'un tissu épais 27 Changement du sens de la couture 27 Couper les fils 28 Guides de piquage de la plaque à aiguille 28 Guide d’angle 28 Réglage de la position de piqûre de l'aiguille 29 Réglage de la longueur du point 29 Plaque à aiguille pour point droit 30 Point Lock-a-Matic 30 Point de verrouillage 30 Point droit avec position de l’aiguille à gauche 31 Point extensible triple 31 Point extensible 31 Utilisation du pied à griffes 32 Coudre une fermeture à glissière 33 Ourlet roulé 36 Fronces 37 Plis nervurés 37 @0 Bouton de verrouillage automatique @1 Bouton de position d’aiguille haute/basse @2 Bouton coupe-fil @3 Molette d’équilibrage d’entraînement @4 Emboîture de genouillère @5 Curseur de réglage de la vitesse @6 Écran tactile (Touches de fonction) @7 Écran LCD @8 Vis du pince-aiguille @9 Aiguille #5 Vis de fixation #6 Enfile-aiguille #7 Levier de boutonnière #8 Poignée de transport #9 Volant $0 Connecteur pour commutateur de coupe-fil externe $1 Levier d’escamotage de la griffe d’entraînement $2 Prise d’alimentation de la machine $3 Connecteur de la pédale $4 Interrupteur d’alimentation $5 Relève-presseur
Barre de quilting (pour pied à griffes ) Pied pour boutons T Barre de quilting Canette (5 pièces) (1 installée sur la machine) Porte-bobine (grand modèle, installé sur la machine) Porte-bobine (petit) Porte-bobine (spécial) Broche pour bobine supplémentaire Réglage de l’aiguille Tournevis Brosse anti-peluches Découd-vite (ouvre-boutonnières) Les accessoires peuvent se ranger facilement dans le compartiment de la table d’extension et le compartiment situé sous le couvercle supérieur. Pour ranger les accessoires dans le compartiment de la table d’extension, poussez vers le haut le couvercle vers vous pour ouvrir le rangement des accessoires. q w e r t y
- lorsque vous ajoutez ou retirez des composants. - lorsque vous nettoyez la machine. Ne posez rien sur la pédale.
Le symbole de la pédale i s’affichera lorsque la pédale est connectée à la machine. q Interrupteur d'alimentation w Connecteur à broches e Prise r Fiche d’alimentation de la machine t Prise d’alimentation de la machine y Fiche d'alimentation u Prise murale i Symbole de la pédale
Fiche polarisée (une lame plus large que l'autre): Afin de réduire les risques d'électrocution, cette fiche ne peut être introduite dans une fiche polarisée que d'une seule façon. Si la fiche n'entre dans la prise, retournez-la. Si elle n'entre toujours pas, contactez un électricien compétent qui installera une prise appropriée. Ne modifiez la fiche en aucune façon.
Abaissez le pied presseur et démarrez la machine • Vous pouvez sélectionner la vitesse de démarrage souhaitée : lente, normale, rapide (voir page 25).
Vous pouvez toutefois modifier la position d'arrêt de l'aiguille dans le mode réglage (voir page 25).
Pour accroître la vitesse de couture, déplacez le curseur vers la droite. Pour réduire la vitesse de couture, déplacez le curseur vers la gauche.
Vous pouvez modifier la vitesse de couture en appuyant sur la pédale. Plus vous appuyez sur la pédale, plus la machine tourne rapidement. REMARQUE: La machine tourne à la vitesse maximum définie par le curseur de réglage de la vitesse lorsque la pédale est enfoncée à fond. Conseil d'utilisation: L'utilisation de la pédale modèle YC-485EC-1 est réservée à cette machine à coudre.
Lorsque vous fixez la plaque à aiguille pour point droit, vous pouvez sélectionner les motifs de points 01S ou 04S .
Appuyez sur cette touche pour allonger les motifs de points passés.
Appuyez sur “ ” ou “ ” pour déplacer le curseur pour vérifier ou éditer la combinaison de motifs.
Appuyez sur cette touche pour coudre avec une double aiguille. !8 Touche image miroir (voir page 71) Appuyez sur cette touche pour coudre une image miroir du motif sélectionné.
Appuyez sur cette touche si vous souhaitez que les fils soient automatiquement coupés après avoir cousu avec un point d’arrêt. Lorsque vous programmez une combinaison de motifs, appuyez sur cette touche pour couper automatiquement les fils une fois que vous avez terminé de coudre.
Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre de réglage de la machine afin de personnaliser les réglages de la machine. @0 Touche de reprise à zéro (voir page 72) Appuyez sur cette touche pour coudre une combinaison de motifs depuis le début.
38, 47) Appuyez sur cette touche pour modifier la largeur du point ou la position de retombée de l'aiguille.
Appuyez sur cette touche pour verrouiller la machine lorsque vous ajustez le fil, remplacez les accessoires etc. Pour réduire le risque de blessure, toutes les touches et les boutons sont désactivés. Pour déverrouiller la machine, appuyez de nouveau sur la touche.
29, 38, 47) Appuyez sur cette touche pour modifier la longueur du point. !2 Touche mode (voir pages 23, 24) Appuyez sur la touche mode et changez de mode. Quand l’interrupteur est allumé, la sélection motif direct (mode 1) se fait automatiquement.
Appuyez sur cette touche pour enregistrer ou rappeler des combinaisons de motifs programmées. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 50 programmes.
Entrez un numéro de motif à deux chiffres pour sélectionner le motif que vous voulez, en mode 1 à 6. !4 Touche suppression (voir pages 25, 78) Appuyez sur cette touche pour supprimer le dernier motif sélectionné. Maintenez cette touche enfoncée jusqu’au retentissement du signal sonore pour supprimer l’intégralité de la sélection de motifs.
Le levier du pied-de-biche permet de relever et d'abaisser le pied-de-biche. q Levier du pied-de-biche
épaisseurs de tissu sous le pied-de-biche. w Position extra haute
Serrez la vis de serrage pour maintenir le tige d'angle en place. r Vis de fixation t Tige d'angle
Poussez la genouillère avec votre genou pour relever ou abaisser facilement le pied-de-biche. La hauteur d'élévation du pied-de-biche dépend de la pression exercée par votre genou.
Pour une couture standard, alignez la marque de réglage avec le chiffre 5 sur la molette. q Molette de réglage du pied w Marque de réglage
Pour réduire la pression, positionnez la molette sur un nombre inférieur.
Pour augmenter la pression, réglez la molette sur un nombre élevé.
La griffe d'entraînement peut être abaissée pour coudre des boutons, le matelassage en mode libre, etc. Tirez le levier d'abaissement de la griffe vers vous pour abaisser la griffe d'entraînement. q Levier d'escamotage de la griffe d'entraînement w Griffe d'entraînement Repoussez le levier dans le sens inverse pour lever la griffe d'entraînement, elle revient alors en position haute lorsque vous démarrez la machine.
Tension du fil automatique Pour les travaux généraux de couture, positionnez la molette de tension du fil sur AUTO, ce qui correspond à un large éventail de conditions de couture. q Molette de tension du fil
Positionnez la molette de tension du fil sur un nombre inférieur pour diminuer la tension du fil.
Assurez-vous de toujours appuyer sur la touche de verrouillage pour verrouiller la machine, ou d'éteindre la machine avant de remplacer le pied-de-biche.
Chaque pied est identifié par une lettre d'identification. e Échancrure r Broche t Lettre d'identification
Retirez le porte-pied. q Barre d’appui w Porte-pied e Vis de fixation
Relevez le levier du pied-de-biche au maximum. q Levier du pied-de-biche w Aiguille
v v Appuyez sur la marque de la plaque aiguille jusqu'à ce que l'aiguille s'enclenche dans son emplacement. Allumez la machine en appuyant sur l'interrupteur ou appuyez sur la touche de verrouillage pour la déverrouiller. Tournez doucement le volant et assurez-vous que l'aiguille ne heurte pas la plaque aiguille. t Marque de la plaque aiguille
Lorsque vous insérez l'aiguille dans le pince-aiguille, poussezla vers la broche de butée et serrez bien la vis du pince-aiguille à l'aide d'un tournevis. w Partie plate e Broche de butée
L'écartement entre l'aiguille et la surface plane doit être régulier. N'utilisez jamais d'aiguille émoussée. r Écartement
Utilisez une aiguille bleue pour coudre des tissus fins, des tissus extensibles, des tricots et des boutonnières afin d’éviter de sauter un point. Utilisez une aiguille mauve pour coudre des tricots, du quilting libre et pour les ourlets afin d’éviter de sauter un point. Utilisez un stabilisateur ou un entoilage pour étirer ou des tissus fins pour empêcher des plissements de couture. Vérifiez toujours le fil et la taille de l’aiguille sur le même petit morceau de tissu que vous allez utiliser pour votre couture.
Aiguille universelle Faites coulisser le curseur de déverrouillage du couvercle du crochet vers la droite, et retirez la plaque qui recouvre le crochet. q Bouton d'ouverture du couvercle à crochet w Plaque de recouvrement du crochet
à bobine. Attachez le grand porte-bobine, et pressez-le fermement contre la bobine de fil. q Grand porte-bobine
Le diamètre du trou de la bobine est compris entre 9,5 et 10,5 mm, et la longueur de la bobine est comprise entre 70 à 75 mm. e Porte-bobine (spécial) r Diamètre du trou (9,5 à 10,5 mm) t Longueur de bobine (70 à 75 mm) Insérez fermement le porte-bobine (spécial) dans le trou et maintenez la bobine comme indiqué sur l’illustration.
Placez le coussinet de feutre sur le porte-bobine et placez une bobine de fil comme montré sur le schéma. q Broche pour bobine supplémentaire w Trou pour porte-bobine supplémentaire e Grand porte-bobine
Appuyez sur la touche de verrouillage, ou éteignez la machine au moyen de l'interrupteur. Passez le fil suivant les étapes z à m.
Abaissez le bouton enfile-aiguille aussi bas que possible. Le crochet de l’enfile-aiguille sort par le chas de l’aiguille depuis l’arrière. q Bouton de position d'aiguille haute/basse w Bouton d’enfilage e Crochet de l’enfile-aiguille
à la machine, les motifs qui ne sont pas adaptés à la plaque à aiguille pour point droit ne peuvent pas être sélectionnés.
Quand l’interrupteur est allumé, la sélection de point utilitaire et motifs décoratifs (mode 1) se fait automatiquement. Appuyez sur la touche mode une fois pour sélectionner le mode 2.
À chaque fois que vous appuyez sur la touche mode, le numéro du mode e change et, vous pouvez régler les fonctions de la machine comme suit;
Réinitialisation générale par défaut Calibrez la position des touches
Saisissez le mode de réglage. Pour éteindre le son du signal, appuyez sur la touche du curseur « » et le symbole « OFF » se met à clignoter. Appuyez sur la touche mémoire pour éteindre le son du signal. Pour allumer la sonnerie d’alarme, appuyez sur le curseur « » et le signe « on » clignotera. Appuyez sur la touche de réglage pour quitter le mode de réglage.
La machine s'arrête toujours avec l'aiguille en position basse sauf lorsque vous cousez des boutonnières, des points spéciaux, des monogrammes, etc. Il est toutefois possible de sélectionner la position d'arrêt de l'aiguille sur haute ou basse. Saisissez le mode de réglage. Appuyez sur la touche de mode pour entrer dans le réglage de position aiguille haute/basse. Le réglage par défaut de position haut/bas de l’aiguille est “dn”. Pour changer la position de l’aiguille, appuyez sur la touche du curseur “ ” et le symbole “UP” clignote. Appuyez sur la touche de réglage pour quitter le mode de réglage.
La machine commence à tourner lentement avant que la vitesse de couture n'augmente progressivement jusqu'à la vitesse maximale lorsque vous appuyez sur le bouton marche/ arrêt. Il est possible de sélectionner la vitesse au démarrage: 1(lente) q, 2(normale) w ou 3(rapide) e.
Le réglage par défaut de la vitesse au démarrage est “1”(lente). Pour changer la vitesse au démarrage, appuyez sur la touche du curseur “ ” ou “ ”, et le numéro sélectionné pour la vitesse s’illumine.
• Réglage de la vitesse au démarrage
Appuyez et maintenez enfoncée la touche suppression q pour ramener tous les réglages à leurs valeurs par défaut. Appuyez sur la touche de réglage pour quitter le mode de réglage.
Relevez le pied-de-biche et placez le tissu contre un guide de piquage sur la plaque à aiguille. Abaissez l'aiguille là où vous souhaitez commencer. Tirez les fils d'aiguille vers l'arrière. Abaissez le pied-de-biche. REMARQUE: Tirez les fils de l'aiguille et de la canette vers la gauche lorsque vous utilisez un pied pour point satin F, un pied à griffes ou un pied pour boutonnière automatique R. Relâchez la pédale ou appuyez sur le bouton marche/arrêt pour commencer à coudre. Guidez doucement le tissu le long du guide de piquage et laissez avancer le tissu par lui-même.
Pour renforcer l'extrémité d'une couture, appuyez sur la touche de point arrière et cousez plusieurs points en sens inverse. La machine coud en point arrière tant que la touche de point arrière est maintenue enfoncée. q Touche de point arrière
Abaissez l'aiguille sur le tissu là où vous souhaitez commencer à coudre. Abaissez le pied tout en appuyant sur le bouton noir. Le pied est verrouillé en position horizontale pour éviter de glisser. q Tissus épais w Bouton noir
Arrêtez la machine. Relevez le pied-de-biche. Faites pivoter le tissu autour de l'aiguille afin de changer le sens de la couture comme souhaité. Abaissez le pied-de-biche et commencez à coudre dans la nouvelle direction.
Pour couper les fils une fois la couture terminée, appuyez sur la touche du coupe-fil. La barre d'aiguille remonte automatiquement après que les fils aient été coupés. q Touche coupe-fil REMARQUES: La touche du coupe-fil ne fonctionne pas lorsque le piedde-biche est relevé. Utilisez le coupe-fil situé sur le boîtier frontal pour couper des fils spéciaux ou épais si le coupe-fil automatique ne fonctionne pas correctement.
Les guides de piquage pour 1/4˝, 3/8˝ et 5/8˝ sont également indiqués sur l'avant de la plaque à aiguille. q Guides de piquage à l'avant de la plaque à aiguille
Les guides d'angle sont très utiles pour réaliser un angle droit. e Guide d'angle
Arrêtez de coudre lorsque le bord avant du tissu atteint les traits du guide de couture des angles. Relevez le pied-de-biche et tournez le tissu de 90 degrés. Abaissez le pied-de-biche et commencez à piquer dans la nouvelle direction. q Guide d'angle w Bord du tissu
» sur la touche pour déplacer la barre d'aiguille vers la gauche.
Il est possible de modifier la longueur du point en appuyant sur la touche de réglage de la longueur du point. L'indication de longueur du point change lorsque vous appuyez sur la touche. Appuyez sur le symbole « la longueur du point. Appuyez sur le symbole « longueur du point.
Les motifs de points 01-08 (mode 1) peuvent être cousus avec la plaque à aiguille pour point droit.
Remplacez la plaque à aiguille par la plaque d'aiguille pour point droit (reportez-vous à la page 15). La marque « S » s'affiche à la fin du numéro du motif lorsque la plaque à aiguille pour point droit est en place. q Plaque à aiguille pour point droit w Marque S
à aiguille pour point droit ne peuvent pas être sélectionnés.
Ce pied empêche que le tissu ne glisse ou se fronce en entraînant les tissus grâce à des griffes d’entraînement supérieures et inférieures. Le pied à griffes est particulièrement approprié pour les tissus fins, les tricots, le cuir et le tissu écossais.
Attacher le pied à griffes à la barre du pied presseur en s’assurant que le levier se trouve au-dessus du pince-aiguille et le maintenir en place au moyen de la vis de fixation.
Pour la couture de tissus écossais, assemblez les épaisseurs supérieures et inférieures des tissus écossais et attachez-les ensemble. Retirez les épingles pendant que vous cousez.
Rendez à la longueur de point et à la tension du fil leurs valeurs d'origine. q Pli de 0,2 à 0,3 cm (1/8") w Dents de la fermeture à glissière e Pli r Extrémité de l'ouverture de la fermeture à glissière t Taille de l'ouverture
Cousez le long de la fermeture à glissière en guidant les dents de la fermeture le long du bord latéral du pied.
Arrêtez-vous 5 cm (2") avant que le pied pour fermeture à glissière E n'atteigne le curseur sur le ruban de la fermeture à glissière. Piquez légèrement l'aiguille sur le tissu. Relevez le pied et ouvrez la fermeture à glissière pour dégager le curseur. Abaissez le pied et piquez le reste de la couture. y Curseur u 5 cm (2")
!1 5 cm (2") !2 Points de bâti m Abaissez l'aiguille dans le tissu, relevez le pied et ouvrez la fermeture à glissière. Retirez les fils de bâti lorsque le travail est terminé.
(1/4˝). Nouez les fils au démarrage. Tirez les fils de la canette à l'extrémité afin de froncer le tissu. Nouez les fils à l'extrémité et répartissez les fronces de manière régulière.
Cousez tout en accompagnant le bord du pli le long du guide.
Réglage de la longueur du point Il est possible de modifier la longueur du point zigzag en appuyant sur la touche de réglage de la longueur du point. Appuyez sur le symbole « » de la touche de réglage de la longueur du point pour augmenter la longueur du point. Appuyez sur le symbole « » de la touche de réglage de la longueur du point pour réduire la longueur du point. q Longueur du point
Il est possible de modifier la largeur du point zigzag en appuyant sur la touche de réglage de la largeur du point. Appuyez sur le symbole « » de la touche de réglage de la largeur du point pour augmenter la largeur du point. Appuyez sur le symbole « » de la touche de réglage de la largeur du point pour réduire la largeur du point. q Largeur du point
Une fois la couture terminée, couper la réserve de couture à côté des points.
à plat. Placez le bord du tissu contre le guide du pied, puis piquez. q Bord du tissu w Guide REMARQUE: La largeur du point ne peut pas être modifiée.
La largeur du point ne peut pas être modifiée.
Placez le bord du tissu contre le guide du pied, puis piquez. q Bord du tissu w Guide REMARQUE: La largeur du point ne peut pas être modifiée
Réglez la position du mouvement de l'aiguille avec la touche de réglage de la largeur du point pour que l'aiguille vienne juste piquer le bord plié du tissu lorsqu'elle se déplace vers la gauche.
Dépliez le tissu avec l'endroit vers le haut. Le points qui se trouvent sur l'endroit du tissu sont pratiquement invisibles. i Endroit du tissu
Appuyez sur le symbole « » pour déplacer l'aiguille vers la droite. Appuyez sur le symbole « » pour déplacer l'aiguille vers la gauche. q Position de piqûre de l'aiguille à gauche w Position de piqûre de l'aiguille à droite e Guide situé sur le pied r Distance entre la position de l'aiguille à gauche et le guide
La dimension de la boutonnière est automatiquement déterminée par la mise en place d'un bouton dans le pied. 24 Boutonnière à extrémité arrondie Ce type de boutonnière est utilisé sur les tissus fins à moyennement épais, notamment les chemisiers et les vêtements pour enfants. 25 Boutonnière pour tissu délicat Cette boutonnière arrondie aux deux extrémités s'utilise sur les tissus fins et délicats comme la soie fine. 26-28 Boutonnières à œillets La boutonnière à œillets est utilisée principalement sur les tissus moyennement épais à épais. Elle convient également aux boutons plus grands et plus épais. 29-31 Boutonnières extensibles Cette boutonnière peut être utilisée sur les tissus extensibles. Elle peut également servir de boutonnière fantaisie.
Il s'agit d'un modèle de boutonnière passepoilée (surpiquée) cousue à la main. REMARQUE: Les motifs 24 à 32 sont des boutonnières à détecteur et le travail de couture est similaire à celui du motif 23.
Le porte-bouton du pied accepte des boutons de 1 cm (3/8") à 2,5 cm (1") de diamètre. L'écran LCD vous recommande d'abaisser le levier de boutonnière au moment de sélectionner les boutonnières avec détecteur.
Utilisez un entoilage pour les tissus extensibles ou fins.
Pour réduire la taille de la boutonnière, tournez la vis d’ajustement pour déplacer la marque vers « S ». w Vis d’ajustement e Marque
» de la touche de réglage de la largeur de point pour agrandir la largeur de la boutonnière. Appuyez sur le symbole « » de la touche de réglage de la largeur de point pour réduire la largeur de la boutonnière. q Touche de réglage de la largeur du point w Boutonnière plus étroite e Boutonnière plus large
Appuyez sur le symbole « » de la touche de réglage de la longueur de point pour diminuer la densité du point de la boutonnière. Appuyez sur le symbole « » de la touche de réglage de la largeur de point pour augmenter la densité du point de la boutonnière.
z Insérez l'onglet de la plaque de stabilisation q dans l’encoche w du pied pour boutonnière. q Plaque de stabilisation w Encoche
Appuyez deux fois sur la touche de position haute/basse de l'aiguille puis déplacez le tissu sur la gauche afin d'amener les fils de l'aiguille et de la canette entre le pied et la plaque de stabilisation.
Abaissez le levier du pied et de la boutonnière. Démarrez la machine. REMARQUE: Le procédé de couture est exactement le même que celui des boutonnières carrées.
La largeur de la boutonnière peut être ajustée de 2,6 à 9,0. La densité du point peut être ajustée de 0,2 à 1,0.
La machine coud la boutonnière dans l'ordre illustré par le schéma.
œillet. q Point de départ w Perforatrice
La densité du point peut être ajustée de 0,5 à 1,0 pour le motif 29 (mode 1), 0,7 à 1,2 pour le motif 30 (mode 1), et de 0,5 à 2,5 pour le motif 31 (mode 1). Si l'équilibrage des rangées de droite et de gauche n'est pas identique, corrigez-le en faisant tourner la molette d'équilibrage d'entraînement (voir page 81).
à l’avant du pied. Ramenez les extrémités du câble vers l'arrière et faites-les passer sous le pied. Relevez les extrémités du cordonnet et insérez les deux extrémités dans les fentes situées à l’arrière du pied pour les maintenir. q Ergot w Fentes
Tirez légèrement le fil d’aiguille vers la gauche. Démarrez la machine pour coudre la boutonnière sur le cordon. La machine s’arrête automatiquement lorsqu’elle a terminé. Retirez le tissu de la machine et recoupez uniquement les fils de couture.
Pour découper l’ouverture de la boutonnière, reportez-vous à la page 46. REMARQUE: Définissez la largeur du point selon l’épaisseur de la corde de remplissage utilisée.
à la réalisation de vêtements mais ne sont pas recommandées pour les tissus fins ou délicats à travers lesquels le morceau de tissu pourrait apparaître ou former une épaisseur.
Abaissez le pied afin de maintenir le bouton en place tout en alignant le bouton dans le sens voulu.
Appuyez sur la touche de réglage de la largeur de point pour que l'aiguille entre à travers le trou droit du bouton. Commencez à coudre et continuez jusqu'à ce que la machine s'arrête automatiquement. Retirez le tissu de la machine.
Nouez les fils ensemble. REMARQUE: N'utilisez pas la touche du coupe-fil pour couper les fils. Cela vous empêcherait de nouer les fils.
Cousez la première ligne à la dimension souhaitée et arrêtez la machine. Appuyez sur la touche de point arrière et redémarrez la machine. La machine coud alors le reste de la reprise avant de s'arrêter automatiquement.
» et « » de la touche de réglage de la longueur de point. Si le coin gauche se trouve plus bas que le coté droit, appuyez sur la touche « » pour rectifier cela, et inversement. REMARQUE: La régularité peut être ajustée dans une fourchette de d1 à d9 (le réglage par défaut étant d5).
Abaissez le pied et piquez jusqu'à l'arrêt automatique de la machine. La machine coud un point d'arrêt de 1,5 cm de long (9/16") automatiquement. q Couture d'arrêt w Point de départ e 1,5 cm (9/16")
» sur la touche de réglage de la longueur de point. Si les points de l'œillet se chevauchent, appuyez sur « » sur la touche de réglage de la longueur de point. q Écart entre les points de l'œillet w Chevauchement des points de l'œillet REMARQUE: Il est possible d'ajuster la forme dans une fourchette de L1 à L3 (L2 étant le réglage par défaut).
Définissez la largeur du tracé et retirez un brin de fil à chaque extrémité.
10 cm (4˝) vers l'arrière avant de commencer à coudre. Utilisez le coupe-fil situé sur la surface de la plaque.
Cousez les points pour fronces entre les rangs froncés. Retirez les points droits qui se trouvent entre les rangs de fronces.
Une fois la couture terminée, détachez le papier.
Placez les pièces du patchwork endroit contre endroit. Cousez tout en guidant le bord du tissu le long du guide du pied afin de maintenir un rentré de couture précis de 1/4". q Guide w Endroit du tissu
Utilisez les lignes pointillées lorsque vous assemblez les pièces du patchwork au moyen du pied pour couture de 1/4˝ O comme illustré sur le schéma.
Insérez la barre de guide dans la fente située sur le pied à griffes. r Barre du guide de quilting (pour pied à griffes)
Appuyez sur la touche mémoire. Sélectionnez le motif L.S (motif 93 (mode 2)). Commencez à coudre. La machine coud un point fermoir et un point d'arrêt avant de s'arrêter automatiquement.
Cousez à vitesse moyenne tout en guidant les couches de quilting avec vos mains. Déplacez les couches de quilting de 3 mm (1/8”) ou moins par point.
Le fil de canette est tiré à l’endroit du tissu et les points semblent avoir été exécutés à la main.
Faites glisser l'un des fils à travers le guide de fil de la barre d'aiguille par la gauche, et l'autre par la droite. Enfilez les aiguilles de l'avant vers l'arrière.
• Quand vous choisissez des motifs qui ne sont pas prévus pour la couture avec aiguilles jumelées et que vous appuyez sur le bouton aiguilles jumelées, le repère aiguilles jumelées clignote sur l’affichage LCD et le signal d’avertissement retentit.
• Utilisez le coupe-fil qui se trouve sur la plaque frontale lorsque vous recoupez les fils. • Utilisez des fils fins #60 ou d’un numéro plus grand pour la couture avec aiguilles jumelées. Les boutonnières et les points spéciaux, tels que le point de reprise ou l’œillet, ainsi que le monogramme ne peuvent pas être sélectionnés. e Touche d’aiguille double r Icône d’aiguille double t Largeur maximum (3,0) Sélectionnez le motif de votre choix qui soit adapté à la couture avec aiguille double. Appuyez sur la touche aiguille double.
La position de l’aiguille des points droits est limitée entre 3,0 et 6,0.
Eteignez la machine ou verrouillez la machine avant de remplacer l’aiguille.
Il se peut qu'il soit nécessaire d'ajuster la tension manuellement lors de la couture d'une combinaison de motifs. • Une combinaison jusqu’à 50 motifs de points peut être mise en mémoire. • Les motifs de points sélectionnés à l’aide des touches directes de sélection des motifs ne peuvent pas être mémorisés (se reporter à la page 23).
Exemple: Combinaison du motif 47 (mode 1) et du motif 39 (mode 2).
Les motifs 39 et 41 (mode 2) héritent de la longueur de point et de la position de piqué de l'aiguille du motif précédent au sein de la combinaison de motifs programmée. Utilisez les motifs 37 ou 38 (mode 2) avec des points passés. q Motif 37 w Motif 38
REMARQUE: La taille d'un monogramme de 9 mm ne peut pas être réduite.
Appuyez sur la flèche droite « » q sur la touche d'édition afin de déplacer le curseur vers la droite. Appuyez sur la flèche gauche « » w sur la touche d'édition pour déplacer le curseur vers la gauche.
REMARQUE: La longueur du point peut être ajustée uniformément si les motifs programmés dans la même catégorie (points passés ou points extensibles) ont été programmés.
(C) Unifiée au centre lorsque les motifs sont combinés avec une position de piqué d'aiguille à gauche et à droite. (D) Unifiée au centre lorsque les motifs sont combinés avec une position de piqué d'aiguille à gauche, à droite et au centre.
La largeur et la longueur du point peuvent être ajustées individuellement pour chaque motif faisant partie d’une combinaison programmée. Exemple: Modification de la largeur du point d’un motif de la combinaison.
Appuyez sur la touche mémoire.
La largeur du point pour le second motif dans la combinaison de motifs est ajustée.
Pour visualiser les réglages du point pour chaque motif, déplacez le curseur sous le motif de votre choix puis appuyez sur la touche de réglage de la largeur ou de la longueur du point. Les réglages s'affichent en bas de l'écran LCD. Si vous appuyez sur la touche de réglage de la largeur ou de la longueur du point lorsque que le curseur se trouve à droite du dernier motif programmé, les ajustements individuels sont alors annulés et la procédure d'ajustement uniforme s'applique.
Le résultat obtenu après couture des motifs de points peut varier en fonction des conditions de couture, comme la vitesse de couture, le type de tissu, le nombre de couches etc. Effectuez toujours un test de couture sur une chute du tissu que vous souhaitez utiliser. En cas de déformation des motifs à points extensibles, des monogrammes, ou des boutonnières extensibles, corrigez-la avec la molette d'équilibrage de l'entraînement. Réglez la molette d'équilibrage de l'entraînement sur la position neutre pour une couture standard. q Molette d'équilibrage de l'entraînement w Position neutre
Nettoyez la zone du crochet au moins une fois par mois. Retirez la plaque à aiguille (voir page 15). Éteignez la machine au moyen de l'interrupteur et débranchez-la. Retirez l'aiguille et le pied-de-biche. REMARQUE: Ne démontez pas la machine de quelque façon que ce soit hormis celle expliquée dans cette section.
Fixez la plaque à aiguille, le pied-de-biche et l'aiguille. y Bouton u Butée
Abaissez le pied-de-biche et redémarrez la machine. L’axe du bobineur se déplace vers la droite. Déplacez l’axe du bobineur vers la gauche pour piquer.
Fixez la plaque d’aiguille. La machine est démarrée lorsque la plaque d’aiguille pour point Remplacez la plaque d’aiguille. droit est en place et qu’un motif qui ne peut pas être utilisé avec la plaque d’aiguille a été sélectionné. La machine est démarrée après une interruption liée à une surcharge.
N’abaissez pas la griffe d’entraînement, ne relevez pas le pied-de-biche et ne déplacez pas l’axe du bobineur pendant que la machine est en cours d’utilisation.
2. La tension du fil de l’aiguille est trop serrée. 3. L’aiguille est tordue ou émoussée. 4. L’aiguille n’est pas correctement insérée. 5. Le fil de l’aiguille n’est pas positionné sous le pied-de-biche au démarrage de la couture. 6. Les fils ne sont pas amenés vers l’arrière après la couture. 7. Le fil est emmêlé autour de la bobine. 1. Le fil de la canette ne s’enfile pas correctement dans le porte-canette. 2. Des peluches se sont accumulées dans le porte-canette. 3. La canette est endommagée et ne peut pas tourner librement. 1. L’aiguille n’est pas correctement insérée. 2. La vis du pince-aiguille est desserrée. 3. L’aiguille est trop fine pour le tissu que vous utilisez. 4. Vous utilisez un pied-de-biche qui n’est pas approprié. 1. L’aiguille n’est pas correctement insérée, est tordue ou émoussée. 2. L’aiguille et / ou les fils ne sont pas adaptés au travail de couture en cours. 3. Vous n’utilisez pas d’aiguille pour point extensible pour coudre des tissus extensibles, délicats et synthétiques. 4. Le fil de l’aiguille ne s’enfile pas correctement. 5. Vous utilisez une aiguille de mauvaise qualité. 1. La tension du fil de l’aiguille est trop serrée. 2. Le fil de l’aiguille ne s’enfile pas correctement. 3. L’aiguille est trop large pour le tissu que vous utilisez. 4. La longueur du point est trop longue pour le tissu. 5. La pression du pied n’est pas correctement ajustée. 6. Vous n’utilisez pas de stabilisateur pour coudre des tissus très fins.
Page 20 Changez la canette. L’aiguille casse Le tissu n’est pas 1. La griffe d’entraînement est encombrée de peluches. Page 82 entraîné de façon 2. Les points sont trop fins. Allongez le point. régulière 3. La griffe d’entraînement n’est pas relevée après une couture avec griffe Page 11 d’entraînement baissée. Boucles sur les 1. La tension du fil de l’aiguille est trop lâche. Page 12 coutures 2. L’aiguille est trop épaisse ou trop fine pour le tissu. Page 16 La machine ne 1. La machine n’est pas branchée ou la pédale n’est pas connectée. Page 6 fonctionne pas 2. Le fil s’est pris dans la navette du crochet. Page 82 3. Le pied-de-biche n’est pas abaissé. Page 10 La couture des 1. La densité du point ne convient pas au tissu sur lequel vous êtes en Page 47 boutonnières ne train de coudre. s’effectue pas 2. Vous n’avez pas utilisé d’entoilage pour un tissu extensible ou synthétique. Appliquez un entoilage correctement 3. Le levier de la boutonnière n’est pas abaissé. Page 45 La machine est 1. Le fil s’est pris dans la navette du crochet. Page 82 bruyante 2. Des peluches se sont accumulées dans la navette du crochet ou le Page 82 porte-canette. Décalage des 1. La pression du pied n’est pas adaptée pour les tissus sur lesquels Page 11 couches vous êtes en train de coudre. La coupe automatique 1. Le fil est trop épais pour le coupe-fil automatique. Page 7 du fil n’a pas 2. Des fils se sont pris dans le mécanisme du coupe-fil. Page 82 fonctionné Le motif de point ne 1. La plaque d’aiguille pour points droits est attachée à la machine. Page 30 peut être sélectionné. 2. Le motif de point est 39 ou 41 en mode 2 (points de raccord). Page 73 Le fil de l’aiguille 1. La tension du fil n’est pas équilibrée. Page 12 apparaît sur la mauvaise face du tissu lorsque la largeur du point est supérieure à « 7,0 ».
Il se peut que l’écran LCD et l’emplacement des touches de fonctions chauffent après plusieurs heures d’utilisation continue.