MP850 - BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MP850 BRANDT au format PDF.

Page 1
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRANDT

Modèle : MP850

Type d'appareilMachine à pain
CapacitéJusqu'à 1 kg
Programmes de cuissonPlusieurs programmes intégrés
Fonction maintien au chaudOui
AffichageÉcran LCD
Minuterie programmableOui, jusqu'à 13 heures
PuissanceEnviron 600-700 W
AlimentationÉlectrique
Matériau du corpsPlastique et métal
PoidsEnviron 4-5 kg
DimensionsCompacte, adaptée à une cuisine
Accessoires inclusCuve amovible, pale pétrisseur
Fonction pâte seuleOui
Fonction cuisson rapideOui
SécuritéProtection contre la surchauffe
EntretienCuve et pale compatibles lave-vaisselle

FOIRE AUX QUESTIONS - MP850 BRANDT

Comment réinitialiser le BRANDT MP850 ?
Pour réinitialiser le BRANDT MP850, débranchez l'appareil pendant 5 minutes, puis rebranchez-le.
Que faire si mon BRANDT MP850 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le filtre de mon BRANDT MP850 ?
Retirez le filtre en suivant les instructions du manuel, puis lavez-le à l'eau tiède savonneuse et laissez sécher avant de le remettre en place.
Pourquoi mon BRANDT MP850 émet-il des bruits étranges ?
Des bruits anormaux peuvent être causés par des objets coincés dans l'appareil. Vérifiez et retirez tout objet étranger.
Comment régler la température sur le BRANDT MP850 ?
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner la température souhaitée en utilisant les boutons appropriés.
Que faire si le BRANDT MP850 ne chauffe pas ?
Assurez-vous que l'appareil est réglé sur la bonne température et que la fonction de chauffage est activée. Si le problème persiste, consultez le service client.
Est-ce que le BRANDT MP850 est compatible avec tous les types de vaisselle ?
Vérifiez les recommandations du fabricant concernant les matériaux compatibles dans le manuel d'utilisation.
Comment prolonger la durée de vie de mon BRANDT MP850 ?
Effectuez un nettoyage régulier, évitez de surcharger l'appareil et suivez les instructions du manuel d'utilisation pour l'entretien.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le BRANDT MP850 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de BRANDT ou via des fournisseurs agréés.
Comment contacter le support technique de BRANDT ?
Vous pouvez contacter le support technique de BRANDT par téléphone ou via leur site web officiel pour obtenir de l'aide.

Questions des utilisateurs sur MP850 BRANDT

Pourquoi ne puis-je pas retirer les pales de mon appareil BRANDT MP850 ?

Il peut y avoir plusieurs raisons pour lesquelles vous ne parvenez pas à retirer les pales de votre appareil BRANDT MP850 :

  • Verrouillage de sécurité : Certains modèles sont équipés d'un système de verrouillage pour éviter tout démontage accidentel. Assurez-vous que ce mécanisme est bien désactivé avant de tenter de retirer les pales.
  • Position des pales : Vérifiez que les pales sont bien dans la position correcte pour être retirées. Parfois, un léger ajustement ou un mouvement de rotation peut faciliter leur retrait.
  • Accumulation de résidus : Des débris alimentaires ou autres peuvent s'être accumulés autour de la base des pales, ce qui peut les bloquer. Nettoyez délicatement cette zone pour faciliter le démontage.
  • Blocage ou usure : Si les pales n'ont pas été retirées depuis longtemps, elles peuvent être coincées ou grippées. Essayez de les faire bouger doucement d'avant en arrière pour les débloquer.

En suivant ces conseils, vous devriez pouvoir retirer les pales sans difficulté. Si le problème persiste, il est possible que le mécanisme soit endommagé ou nécessite une intervention technique.

22/12/2025

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MP850 - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MP850 de la marque BRANDT.

MODE D'EMPLOI MP850 BRANDT

Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice. Fabrikanten forbeholder sig retten til at ændre modellerne som beskrives i denne brugsvejledning. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.

FagorBrandt SAS - Locataire-gérant - SAS au capital de 20.000.000 euros siège social: 7 rue Henri Becquerel - 92500 Rueil-Malmaison - RCS Nanterre sous le numéro 440 303 196.

FagorBrandt SAS - Locataire-gérant - SAS au capital de 20.000.000 euros

- siège social: 7 rue Henri Becquerel - 92500 Rueil-Malmaison RCS Nanterre sous le numéro 440 303 196 Noviembre 2007

1. DESCRIPTION DE L’APPAREIL

• 1. Hublot de visualisation 2. Couvercle 3. Résistance 4. Compartiment de cuisson 5. Poignée retrait de la cuve 6. Pétrins 7. Cuve à pain 8. Axes d’entraînement 9. Cuillère double 10. Gobelet doseur 11. Crochet 12. Écran LCD 13. Témoin lumineux 14. Touche Menu 15. Touche poids du pain 16. Touche coloration croûte 17. Touche Marche/Arrêt (« Start/Stop ») 18. Touches minuterie

2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Voir plaque signalétique.

Cet appareil est conforme aux

Directives Européennes de Compatibilité Électromagnétique et de Basse Tension.

Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, lire attentivement ce

Mode d’Emploi et le garder pour de postérieures consultations. Vérifier que la tension du secteur correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. En cas d’incompatibilité entre la prise de courant et la fiche de l’appareil, remplacer la prise par une autre qui convient en s’adressant à un professionnel qualifié. La sécurité électrique de l’appareil est garantie seulement s’il est raccordé à une installation de terre efficace, tout comme le prévoient les normes de sécurité électrique en vigueur. En cas

de doute, s’adresser à du personnel professionnellement qualifié.

L’utilisation d’adaptateurs et/ou de rallonges est déconseillée. Si ces éléments s’avéraient indispensables, utiliser seulement des adaptateurs et des rallonges qui respectent les normes de sécurité en vigueur. Veiller à ne pas dépasser la limite de puissance mentionnée sur l’adaptateur. Après avoir enlevé l’emballage, vérifier que l’appareil est en parfait état, en cas de doute, s’adresser au Service d’Assistance Technique le plus proche. Les éléments de l’emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils peuvent représenter un danger. Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Toute autre utilisation est considérée inappropriée et dangereuse. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages pouvant survenir à la suite de l’usage inapproprié, erroné, peu correct ou des réparations effectuées par du personnel non- qualifié. Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides. Éloigner l’appareil de l’eau ou de tout autre liquide, afin d’éviter tout risque de décharge électrique. Ne pas brancher l’appareil ci ce dernier se trouve sur une surface humide. Déposer l’appareil sur une surface sèche, lisse et stable. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance à la portée d’enfants ou de personnes handicapées. Cet appareil n’a pas été conçu pour son usage par des personnes (enfants y compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ou connaissance ; à moins de l’utiliser sous surveillance ou après avoir été dûment instruites sur son mode d’emploi par une personne responsable de leur sécurité. Veillez à ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.

Pour une plus grande protection, il est recommandé d’installer un dispositif de courant résiduel (RCD) à courant résiduel opérationnel ne dépassant pas les 30 mA. Consultez votre installateur.

Ne pas abandonner l’appareil allumé, car il peut représenter une source de danger. Pour débrancher la fiche, ne jamais tirer sur le cordon. Débrancher l’appareil avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou de maintenance. En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, éteindre ce dernier et ne pas essayer de le réparer. S’il requiert une réparation, s’adresser uniquement à un Service d’Assistance Technique agréé par le fabricant et demander à utiliser des pièces de rechange originales. Si le cordon de l’appareil est endommagé, s’adresser à un Service d’Assistance Technique agréé par le fabricant pour le faire remplacer. Ne pas le laisser cet appareil exposé aux intempéries (pluie, soleil, givre, etc.). Ne pas utiliser l’appareil et ne placer aucune de ses parties sur des surfaces chaudes ou près de celles-ci (plaques de cuisson à gaz ou électriques ou fours). Ne pas utiliser de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. Ne pas toucher les parties chaudes de l’appareil. Saisir toujours l’appareil par la poignée. Éviter que le cordon ne touche les parties chaudes de l’appareil. Faites attention de ne pas vous brûler. Utilisez toujours des maniques pour sortir la cuve de la machine. Laissez refroidir complètement la machine avant de procéder à son entretien. Ne plongez pas la machine dans l’eau ni dans un quelconque autre liquide. Pour ajouter des ingrédients, retirez toujours préalablement la cuve du compartiment de cuisson. Ne faites jamais fonctionner la machine

à vide, pour éviter de l’endommager sérieusement.

N’utilisez pas la cuve comme espace de rangement. Ne couvrez jamais les fentes d’aération et veillez à ce que la vapeur puisse s’échapper librement lorsque la machine est en fonctionnement. Placez la machine à au moins 5 cm des murs.

4. MISE AU POINT Avant d’utiliser la machine pour la première fois, nettoyez soigneusement toutes les pièces (cf. «Entretien»).

1. Placez les pétrins (6) sur les axes d’entraînement (8). 2. Mettez les ingrédients dans la cuve à pain (7), conformément à la recette (cf. «Sélection Menu» et «Tableau de Recettes»). Utilisez, pour ce faire, la cuillère double (9) et le gobelet doseur (10) fournis avec la machine. Veillez à bien respecter l’ordre et les doses recommandées des ingrédients indiqués dans la recette, pour obtenir les meilleurs résultats. Après avoir utilisé la machine plusieurs fois, vous serez toutefois en mesure d’adapter les ingrédients à votre goût. 3. Ces recettes sont offertes à titre orientatif. Vous pouvez, par conséquent, adapter la quantité des ingrédients à votre propre goût. Conseil: ajoutez toujours en dernier la levure, pour que la pâte lève dans les meilleures conditions. 4. Disposez la cuve à pain (7) dans le compartiment de cuisson (4) et emboîtez-la correctement en exerçant une légère pression vers le bas. 5. Abaissez la poignée de la cuve à pain (5) et fermez le couvercle (2). 6. Branchez la machine à pain sur une prise de courant. L’appareil émettra un bref signal sonore et l’écran LCD (12) affichera «Menu 1».

sélectionner l’intensité de brunissage pour les Menus 7, 8, 9 y 10.

4. Minuterie: Appuyez sur les touches “▲” et “▼” (18) pour augmenter ou diminuer le temps de départ différé du programme. Chaque fois que vous appuyez sur l’une de ces touches, vous augmentez ou diminuez le temps de départ de 10 minutes. Impossible d’activer la minuterie pour les Menus 5 et 10. 5. Appuyez sur la touche «Start/Stop» (17) pour faire démarrer le programme sélectionné. Les deux points (:) commenceront à clignoter et la machine débutera le cycle choisi. Si vous avez activé la minuterie, la fonction «Départ différé» commencera le compte à rebours. Pour arrêter ou annuler le programme en cours, appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt (17) pendant 2-3 secondes.

1. Sélection du Menu: Appuyez sur la touche Menu (14) pour sélectionner le programme correspondant en fonction du type de pain souhaité. L’écran affichera le numéro du Menu sélectionné et le temps de cuisson. Menu 1 ➔ Pain normal: Recette avec farine pour pain blanc ou complet. Menu 2 ➔ Pain français: Recette pour obtenir une croûte croustillante. Idéale pour baguettes à faible teneur en graisse et sucre. Menu 3 ➔ Pain complet: Recette avec farine complète de blé. Menu 4 ➔ Pain sucré: Recette de pain à grande teneur en sucre. Menu 5 ➔ Pain super: Pour préparer du pain en moins d’1 heure et demie. Requiert de l’eau chaude, de la levure extra et moins de sel. Menu 6 ➔ Pain sans gluten: Recette pour farine sans gluten et mélanges de pain sans gluten. Menu 7 ➔ Pâte à pain: Recette pour faire de la pâte à masser manuellement et cuire dans un four conventionnel. Menu 8 ➔ Pâtes: Recette pour la préparation de pâtes. Menu 9 ➔ Au beurre: Recette pour pain au beurre. Menu 10 ➔ Confiture: Recette pour élaborer des confitures. Menu 11 ➔ Four: Pour réchauffer du pain cuit et refroidi ou pour rendre à nouveau le pain croustillant. 2. Poids du pain: Sélectionnez la taille du pain en appuyant sur la touche «Poids du pain» (15) jusqu’à ce que l’indicateur “—” se situe sur le poids du pain souhaité: 750 g, 1.000 g ou 1.350 g. Impossible de sélectionner le poids pour les Menus 7, 8, 9, 10 et 11. 3. Coloration de la croûte: Pour sélectionner l’intensité de brunissage de la croûte, appuyez sur la touche «coloration» (16), jusqu’à ce que l’indicateur “—” se situe sur la coloration de la croûte souhaitée : pâle, moyenne, foncée ou rapide. Impossible de

Si nécessaire, la machine s’arrêtera et émettra un signal sonore, indiquant que vous pouvez ajouter les ingrédients restants manuellement.

Durant le fonctionnement, le temps est décompté par minutes, jusqu’à ce que l’écran affiche «0:00». La machine émettra alors un signal sonore et gardera automatiquement le pain au chaud pendant une heure (sauf si vous avez sélectionné le Menu 7, «Pâte à pain»). L’écran affichera les deux points (:) pendant cette période de temps (1 heure). Pour interrompre manuellement ce processus appuyez sur la touche « Start/Stop » (17) pendant 2-3 secondes. Le cycle de cuisson programmé une fois achevé, la machine émettra une série de 10 signaux sonores. Appuyez sur la touche «Start/Stop» (17) pour arrêter la machine et débranchez-la. Ouvrez le couvercle (2) et retirez la cuve à pain (5). Utilisez toujours des maniques, car la poignée de la cuve sera chaude.

Démoulez le pain et retirez les pétrins

(6) éventuellement incrustés dans le pain. Pour ce faire, introduisez le crochet (11) dans les orifices des pétrins et tirez pour les faire sortir. Laisser refroidir le pain durant au moins 30 minutes.

7. TABLEAUX DE RECETTES Programme

Poids du pain huile sel sucre lait en poudre farine eau levure en poudre

1.000 g 2 cuillères à soupe 2 cuillères à café 1 cuillère à soupe 2 cuillères à soupe 4½ tasses 410 ml 1 cuillère à café

2 cuillères à soupe 2 cuillères à café 2 cuillères à soupe 2 cuillères à soupe 6 tasses 510 ml 1½ cuillère à café

Poids du pain 750 g huile 1½ cuillère à soupe sel 1½ cuillère à café sucre 1 cuillère à soupe farine 3¼ tasses eau 310 ml levure en poudre 1 cuillère à café

1.000 g 2 cuillères à soupe 2 cuillères à café 1 cuillère à soupe 4¼ tasses 400 ml 1 cuillère à café

2 cuillères à soupe 2 cuillères à café 2 cuillères à soupe 6 tasses 450 ml 1½ cuillère à café

Poids du pain 750 g huile 1½ cuillère à soupe sel 1 cuillère à café sucre brun 1½ cuillère à soupe lait en poudre 2 cuillères à soupe farine 2 tasses farine complète 1¼ tasse eau 300 ml levure en poudre 1 cuillère à café

1.000 g 2 cuillères à soupe 2 cuillères à café 2 cuillères à soupe 2 cuillères à soupe 3 tasses 1¼ tasse 400 ml 1 cuillère à café

2 cuillères à soupe 2 cuillères à café 2½ cuillère à soupe 2 cuillères à soupe 4 tasses 2 tasses 460 ml 1½ cuillère à café

Poids du pain 750 g huile 2 cuillères à soupe sel 1 cuillère à café sucre 2 cuillères à soupe lait en poudre 1½ cuillère à soupe farine 3 tasses eau 250 ml levure en poudre 1 cuillère à café

1.000 g 2 cuillères à soupe 2 cuillères à café 2 cuillères à soupe 2 cuillères à soupe 4 tasses 310 ml 1 cuillère à café

2 cuillères à soupe 2 cuillères à café 2 cuillères à soupe 2 cuillères à soupe 6 tasses 440 ml 1½ cuillère à café

1 cuillère à soupe 1½ cuillère à café 1 cuillère à soupe 1 cuillère à soupe 3¾ tasses 310 ml 1 cuillère à café

Poids du pain huile sel sucre lait en poudre farine eau (45~60º) levure en poudre

1 cuillère à soupe 1½ cuillère à café 1 cuillère à soupe 1 cuillère à soupe 3¾ tasses 310 ml 1½ cuillère à café

1.000 g 2 cuillères à soupe 2 cuillères à café 1 cuillère à soupe 2 cuillères à soupe 4½ tasses 410 ml 1½ cuillère à café

2 cuillères à soupe 2 cuillères à café 2 cuillères à soupe 2 cuillères à soupe 6 tasses 470 ml 2 cuillères à café

Poids du pain 750 g huile 2 cuillères à soupe sel 1½ cuillère à café sucre 2 cuillères à soupe oeufs 3 vinaigre 1 cuillère à café farine de pomme de terre 2/3 tasse 1/ tasse farine de soja 3 tapioca ½ tasse gomme Xanthane 1 cuillère à soupe lait en poudre 2 cuillères à soupe eau(43~46º) 310 ml levure rapide en poudre 4½ cuillère à café

1.000 g 2 cuillères à soupe 1½ cuillère à café 2 cuillères à soupe 3 1 cuillère à café 2/ tasse 3 1/ tasse 3 ½ tasse 1 cuillère à soupe 2 cuillères à soupe 410 ml 4½ cuillère à café

2 cuillères à soupe 1½ cuillère à café 2 cuillères à soupe 3 1 cuillère à café 2/ tasse 3 1/ tasse 3 ½ tasse 1 cuillère à soupe 4 cuillère à soupe 420 ml 4½ cuillère à café

Poids du pain huile sel lait en poudre sucre farine eau levure en poudre

1.000 g 2 cuillères à soupe 2 cuillères à café 2 cuillères à soupe 1 cuillère à soupe 4½ tasses 410 ml 1 cuillère à café

Poids du pain huile sel farine eau

1.000 g 2 cuillères à soupe 2 cuillères à café 4½ tasses 410 ml

Poids du pain beurre sel lait en poudre sucre farine eau levure en poudre

1.000 g 2 cuillères à soupe 2 cuillères à café 2 cuillères à soupe 1 cuillère à soupe 4½ tasses 410 ml 1 cuillère à café 5

8. TABLEAUX DES PROGRAMMES

(*) La machine émettra un signal sonore, avant la fin du second cycle de pétrissage, pour indiquer que vous pouvez ajouter les ingrédients restants. L’écran affichera le temps qui reste pour la fin du programme. Programme Coloration croûte Poids du pain Premier mélange Repos Deuxième mélange (*) Ajuter fruits, etc. Première levée Élimination acidité 2ème levée Forme 3ème levée Cuisson Maintien au chaud Durée totale

750 g 5m 5m 20 m T. R.: 2:51 39 m 10 s 25m 50s 15 s 49m 45s 48 m 1h 3:13

Coloration croûte Poids du pain Premier mélange Repos Deuxième mélange Première levée Élimination acidité 2ème levée Forme 3ème levée Cuisson Maintien au chaud Durée totale

750 g 30 m 5m 5m 15 m T. R.:2:56 49 m 10 s 25m 50s 10 s 44m 50s 48 m 1h 3:43

750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g

5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m T. R.:2:51 T. R. :2:56 T. R. :3:03 T. R.:2:51 T. R.:2:56 T. R.:3:03 T. R.:1:50 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 15 m 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 25m 50s 25m 50s 25m 50s 25m 50s 25m 50s 25m 50s 8m 50s 15s 15s 15s 15s 15s 15s 10 s 49m 45s 49m 45s 49m 45s 49m 45s 49m 45s 49m 45s 29m 50s 48 m 53 m 60 m 48 m 53 m 60 m 48 m 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 3:13 3:18 3:25 3:13 3:18 3:25 2:12

Coloration croûte Poids du pain Préchauffement Premier mélange Repos Deuxième mélange (*)Ajouter fruits, etc. Première levée Élimination acidité 2ème levée Forme 3ème levée Cuisson Maintien au chaud Durée totale

5m 5m 5m 5m 20 m 20 m T. R.:2:56 T. R. :3:03 39 m 39 m 10 s 10 s 25m 50s 25m 50s 15 s 15s 49m 45s 49m 45s 53 m 60 m 1h 1h 3:18 3:25

5m 5m 20 m T. R.:1:55 15 m 10 s 8m 50s 10 s 29m 50s 53 m 1h 2:17

5m 5m 20 m T. R.:2:02 15 m 10 s 8m 50s 10 s 29m 50s 60 m 1h 2:24

Coloration croûte Poids du pain Premier mélange Repos Deuxième mélange (*)Ajouter fruits, etc. Première levée Élimine 2ème levée Forme 3ème levée Cuisson Maintien au chaud Durée totale

Coloration croûte Poids du pain Premier mélange Deuxième mélange Première levée Cuisson Maintien au chaud Durée totale

Coloration croûte Poids du pain Préchauffement Premier mélange Deuxième mélange (*)Ajouter fruits, etc.. Première levée Cuisson Maintien au chaud Durée totale

1.000 g 1.350 g 5m 5m 5m 5m 20 m 20 m T. R.:3:00 T. R.:3:05 39 m 39 m 10 s 10 s 25m 50s 25m 50s 5s 5s 51m 55s 51m 55s 55 m 60 m 1h 1h 3:22 3:27

2m 18 m 12 m 48 m 1h 1:20

2m 18 m 12 m 51 m 1h 1:23

2m 18 m 12 m 45 m 1h 1:17

2m 18 m 12 m 48 m 1h 1:20

8m 4m 19 m T. R. : 2:36 48 m 100 m 1h 2:59

8m 4m 19 m T. R. : 2:26 48 m 90 m 1h 2:49

8m 4m 19 m T. R. : 2:31 48 m 95 m 1h 2:54

5m 5m 20 m T. R.:2:20 25 m 10 s 15m 50s 5s 35m 55s 55 m 1h 2:42

5m 5m 20 m T. R.:2:25 25 m 10 s 15m 50s 5s 35 m55s 60 m 1h 2:47

1.350 g 2m 18 m 12 m 51 m 1h 1:23

750 g 1.000 g 8m 8m 4m 4m 19 m 19 m T. R. : 2:26 T. R. : 2:31 48 m 48 m 90 m 95 m 1h 1h 2:49 2:54

750 g 2m 18 m 12 m 45 m 1h 1:17

750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g

5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m T. R.:2:55 T. R.:3:00 T. R.:3:05 T. R.:2:55 T. R.:3:00 T. R.:3:05 T. R.:2:15 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 25m 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 25m 50s 25m 50s 25m 50s 25m 50s 25m 50s 25m 50s 15m 50s 5s 5s 5s 5s 5s 5s 5s 51m 55s 51m 55s 51m 55s 51m 55s 51m 55s 51m 55s 35m 55s 50 m 55 m 60 m 50 m 55 m 60 m 50 m 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 3:17 3:22 3:27 3:17 3:22 3:27 2:37

2m 18 m 12 m 45 m 1h 1:17

2m 18 m 12 m 48 m 1h 1:20

2m 18 m 12 m 51 m 1h 1:23

1.350 g 8m 4m 19 m T. R. : 2:36 48 m 100 m 1h 2:59

1.000 g 8m 8m 4m 4m 19 m 19 m T. R. : 2:26 T. R. : 2:31 48 m 48 m 90 m 95 m 1h 1h 2:49 2:54

8m 4m 19 m T. R. : 2:36 48 m 100 m 1h 2:59

Programme 7. Pâte à pain

Coloration croûte Poids du pain Préchauffement Premier mélange Repos Deuxième mélange (*) Ajouter fruits, etc. Première levée Élimination acidité 2ème levée Forme 3ème levée Cuisson Différé Durée totale

30 m 5m 10 m 20 m T. R. : 2:58:00 39 m 10 s 25 m 50 s 10 s 44 m 50 s 60 m 1h 3:55

adressez-vous au Service d’Assistance

Technique le plus proche, agréé par le fabricant.

Mémoire en cas d’arrêt de courant: La machine dispose d’une protection de 6 minutes en cas de panne de courant, ou si l’appareil est débranché par mégarde durant son fonctionnement. Si le courant est rétabli avant la fin de ce délai, le programme reprend automatiquement.

Conditions ambiantes: La machine évalue les conditions ambiantes avant de faire démarrer un programme. La machine doit être à température ambiante. Si la température est trop élevée (>50ºC) ou trop basse (<-10ºC), l’appareil annulera automatiquement toutes les fonctions, l’écran affichera « E00 » ou « E01 » et un signal sonore retentira. Débranchez la machine, retirez le pain et attendez que la température ambiante soit de -10ºC à 50ºC avant de rebrancher la machine. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, adressez-vous au Service d’Assistance Technique le plus proche, agréé par le fabricant. Fonctionnement incorrect: En cas de défaillance, l’écran affichera « EEE » et la machine émettra un signal sonore. En cas de court-circuit, l’écran affichera « HHH » et la machine fera retentir un signal sonore. Dans les deux cas,

10. ENTRETIEN Antes de procéder à l’entretien de la machine à pain, débranchez-la et laissez-la refroidir complètement.

• Ne plongez pas la machine dans l’eau ni dans un quelconque autre liquide. • Nettoyez la cuve à pain (7) et les pétrins (6), immédiatement après chaque utilisation, avec de l’eau additionné de produit de vaisselle. Rincez-les à l’eau propre et séchez-les soigneusement. • Nettoyez l’extérieur et l’intérieur de la machine avec un chiffon doux humide. • Ne pas utiliser de détergents ou produits abrasifs.

11. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET

ÉLECTRONIQUES A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes. Il peut être porté aux centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service. L’élimination séparée d’un déchet d’électroménager permet d’éviter d’éventuelles conséquences négatives pour l’environnement et la santé, dérivées d’une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu’il contient, avec la considérable économie d’énergie et de ressources que cela implique. Afin de souligner l’obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage ci-dessus apposé sur le produit vise à rappeler la non-utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination. Pour davantage d’information, contacter les autorités locales ou votre revendeur.

750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g

5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m T. R.:2:51 T. R. :2:56 T. R. :3:03 T. R.:2:51 T. R.:2:56 T. R.:3:03 T. R.:1:50 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 15 m 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 25m 50s 25m 50s 25m 50s 25m 50s 25m 50s 25m 50s 8m 50s 15s 15s 15s 15s 15s 15s 10 s 49m 45s 49m 45s 49m 45s 49m 45s 49m 45s 49m 45s 29m 50s 48 m 53 m 60 m 48 m 53 m 60 m 48 m 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 3:13 3:18 3:25 3:13 3:18 3:25 2:12

5m 5m 5m 5m 20 m 20 m T. R.:2:56 T. R. :3:03 39 m 39 m 10 s 10 s 25m 50s 25m 50s 15 s 15s 49m 45s 49m 45s 53 m 60 m 1h 1h 3:18 3:25

5m 5m 20 m T. R.:1:55 15 m 10 s 8m 50s 10 s 29m 50s 53 m 1h 2:17

5m 5m 20 m T. R.:2:02 15 m 10 s 8m 50s 10 s 29m 50s 60 m 1h 2:24

2m 18 m 12 m 48 m 1h 1:20

750 g 1.000 g 8m 8m 4m 4m 19 m 19 m T. R. : 2:26 T. R. : 2:31 48 m 48 m 90 m 95 m 1h 1h 2:49 2:54

750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g

5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m T. R.:2:55 T. R.:3:00 T. R.:3:05 T. R.:2:55 T. R.:3:00 T. R.:3:05 T. R.:2:15 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 25m 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 25m 50s 25m 50s 25m 50s 25m 50s 25m 50s 25m 50s 15m 50s 5s 5s 5s 5s 5s 5s 5s 51m 55s 51m 55s 51m 55s 51m 55s 51m 55s 51m 55s 35m 55s 50 m 55 m 60 m 50 m 55 m 60 m 50 m 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 3:17 3:22 3:27 3:17 3:22 3:27 2:37

2m 18 m 12 m 51 m 1h 1:23

2m 18 m 12 m 45 m 1h 1:17

2m 18 m 12 m 48 m 1h 1:20

8m 4m 19 m T. R. : 2:26 48 m 90 m 1h 2:49

8m 4m 19 m T. R. : 2:31 48 m 95 m 1h 2:54

5m 5m 20 m T. R.:2:25 25 m 10 s 15m 50s 5s 35 m55s 60 m 1h 2:47

1.350 g 2m 18 m 12 m 51 m 1h 1:23

6. Brød uden glutten

Middel 1.350 g 8m 4m 19 m T. R. : 2:36 48 m 100 m 1h 2:59

5m 5m 20 m T. R.:2:20 25 m 10 s 15m 50s 5s 35m 55s 55 m 1h 2:42

2m 18 m 12 m 45 m 1h 1:17

2m 18 m 12 m 48 m 1h 1:20

2m 18 m 12 m 51 m 1h 1:23

1.350 g 8m 4m 19 m T. R. : 2:36 48 m 100 m 1h 2:59

1.000 g 8m 8m 4m 4m 19 m 19 m T. R. : 2:26 T. R. : 2:31 48 m 48 m 90 m 95 m 1h 1h 2:49 2:54

8m 4m 19 m T. R. : 2:36 48 m 100 m 1h 2:59

30 m 5m 10 m 20 m T. R. : 2:58:00 39 m 10 s 25 m 50 s 10 s 44 m 50 s 60 m 1h 3:55

750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g

5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m T. R.:2:51 T. R. :2:56 T. R. :3:03 T. R.:2:51 T. R.:2:56 T. R.:3:03 T. R.:1:50 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 15 m 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 25m 50s 25m 50s 25m 50s 25m 50s 25m 50s 25m 50s 8m 50s 15s 15s 15s 15s 15s 15s 10 s 49m 45s 49m 45s 49m 45s 49m 45s 49m 45s 49m 45s 29m 50s 48 m 53 m 60 m 48 m 53 m 60 m 48 m 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 3:13 3:18 3:25 3:13 3:18 3:25 2:12

5m 5m 5m 5m 20 m 20 m T. R.:2:56 T. R. :3:03 39 m 39 m 10 s 10 s 25m 50s 25m 50s 15 s 15s 49m 45s 49m 45s 53 m 60 m 1h 1h 3:18 3:25

5m 5m 20 m T. R.:1:55 15 m 10 s 8m 50s 10 s 29m 50s 53 m 1h 2:17

5m 5m 20 m T. R.:2:02 15 m 10 s 8m 50s 10 s 29m 50s 60 m 1h 2:24

750 g 2m 18 m 12 m 45 m 1h 1:17

2m 18 m 12 m 48 m 1h 1:20

2m 18 m 12 m 51 m 1h 1:23

2m 18 m 12 m 45 m 1h 1:17

2m 18 m 12 m 48 m 1h 1:20

750 g 1.000 g 8m 8m 4m 4m 19 m 19 m T. R. : 2:26 T. R. : 2:31 48 m 48 m 90 m 95 m 1h 1h 2:49 2:54

750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g

5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m T. R.:2:55 T. R.:3:00 T. R.:3:05 T. R.:2:55 T. R.:3:00 T. R.:3:05 T. R.:2:15 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 25m 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 25m 50s 25m 50s 25m 50s 25m 50s 25m 50s 25m 50s 15m 50s 5s 5s 5s 5s 5s 5s 5s 51m 55s 51m 55s 51m 55s 51m 55s 51m 55s 51m 55s 35m 55s 50 m 55 m 60 m 50 m 55 m 60 m 50 m 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 3:17 3:22 3:27 3:17 3:22 3:27 2:37

8m 4m 19 m T. R. : 2:36 48 m 100 m 1h 2:59

8m 4m 19 m T. R. : 2:26 48 m 90 m 1h 2:49

8m 4m 19 m T. R. : 2:31 48 m 95 m 1h 2:54

5m 5m 20 m T. R.:2:25 25 m 10 s 15m 50s 5s 35 m55s 60 m 1h 2:47

750 g 2m 18 m 12 m 45 m 1h 1:17

1.350 g 8m 4m 19 m T. R. : 2:36 48 m 100 m 1h 2:59

5m 5m 20 m T. R.:2:20 25 m 10 s 15m 50s 5s 35m 55s 55 m 1h 2:42

2m 18 m 12 m 48 m 1h 1:20

2m 18 m 12 m 51 m 1h 1:23

1.000 g 8m 8m 4m 4m 19 m 19 m T. R. : 2:26 T. R. : 2:31 48 m 48 m 90 m 95 m 1h 1h 2:49 2:54

8m 4m 19 m T. R. : 2:36 48 m 100 m 1h 2:59

Medium 1.000 g 30 m 5m 10 m 20 m T. R. : 2:58:00 39 m 10 s 25 m 50 s 10 s 44 m 50 s 60 m 1h 3:55

750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g

5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m T. R.:2:51 T. R. :2:56 T. R. :3:03 T. R.:2:51 T. R.:2:56 T. R.:3:03 T. R.:1:50 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 15 m 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 25m 50s 25m 50s 25m 50s 25m 50s 25m 50s 25m 50s 8m 50s 15s 15s 15s 15s 15s 15s 10 s 49m 45s 49m 45s 49m 45s 49m 45s 49m 45s 49m 45s 29m 50s 48 m 53 m 60 m 48 m 53 m 60 m 48 m 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 3:13 3:18 3:25 3:13 3:18 3:25 2:12

5m 5m 5m 5m 20 m 20 m T. R.:2:56 T. R. :3:03 39 m 39 m 10 s 10 s 25m 50s 25m 50s 15 s 15s 49m 45s 49m 45s 53 m 60 m 1h 1h 3:18 3:25

5m 5m 20 m T. R.:1:55 15 m 10 s 8m 50s 10 s 29m 50s 53 m 1h 2:17

5m 5m 20 m T. R.:2:02 15 m 10 s 8m 50s 10 s 29m 50s 60 m 1h 2:24

2m 18 m 12 m 48 m 1h 1:20

1.000 g 8m 8m 4m 4m 19 m 19 m T. R. : 2:26 T. R. : 2:31 48 m 48 m 90 m 95 m 1h 1h 2:49 2:54

750 g 2m 18 m 12 m 45 m 1h 1:17

750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g

5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m T. R.:2:55 T. R.:3:00 T. R.:3:05 T. R.:2:55 T. R.:3:00 T. R.:3:05 T. R.:2:15 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 25m 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 25m 50s 25m 50s 25m 50s 25m 50s 25m 50s 25m 50s 15m 50s 5s 5s 5s 5s 5s 5s 5s 51m 55s 51m 55s 51m 55s 51m 55s 51m 55s 51m 55s 35m 55s 50 m 55 m 60 m 50 m 55 m 60 m 50 m 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 3:17 3:22 3:27 3:17 3:22 3:27 2:37

2m 18 m 12 m 51 m 1h 1:23

2m 18 m 12 m 45 m 1h 1:17

2m 18 m 12 m 48 m 1h 1:20

8m 4m 19 m T. R. : 2:26 48 m 90 m 1h 2:49

8m 4m 19 m T. R. : 2:31 48 m 95 m 1h 2:54

5m 5m 20 m T. R.:2:25 25 m 10 s 15m 50s 5s 35 m55s 60 m 1h 2:47

Medio 1.350 g 8m 4m 19 m T. R. : 2:36 48 m 100 m 1h 2:59

5m 5m 20 m T. R.:2:20 25 m 10 s 15m 50s 5s 35m 55s 55 m 1h 2:42

2m 18 m 12 m 45 m 1h 1:17

2m 18 m 12 m 48 m 1h 1:20

2m 18 m 12 m 51 m 1h 1:23

1.350 g 8m 4m 19 m T. R. : 2:36 48 m 100 m 1h 2:59

1.000 g 8m 8m 4m 4m 19 m 19 m T. R. : 2:26 T. R. : 2:31 48 m 48 m 90 m 95 m 1h 1h 2:49 2:54

8m 4m 19 m T. R. : 2:36 48 m 100 m 1h 2:59

30 m 5m 10 m 20 m T. R. : 2:58:00 39 m 10 s 25 m 50 s 10 s 44 m 50 s 60 m 1h 3:55