IKT653SD - THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IKT653SD THOMSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : IKT653SD - THOMSON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IKT653SD - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IKT653SD de la marque THOMSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - IKT653SD THOMSON

Comment allumer le THOMSON IKT653SD ?
Pour allumer votre THOMSON IKT653SD, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant ou utilisez la télécommande.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le câble HDMI est correctement connecté si vous utilisez un appareil externe.
Comment réinitialiser le THOMSON IKT653SD aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre appareil, allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialisation' et choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'.
Pourquoi l'image de mon THOMSON IKT653SD est-elle floue ?
Vérifiez la résolution de votre source vidéo et assurez-vous qu'elle est compatible avec votre appareil. Testez également les câbles de connexion pour détecter d'éventuels défauts.
Comment mettre à jour le logiciel du THOMSON IKT653SD ?
Accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Mise à jour du système', puis suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Comment connecter le THOMSON IKT653SD à Internet ?
Pour connecter votre appareil à Internet, allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Réseau', puis 'Wi-Fi' pour choisir votre réseau et entrer le mot de passe.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez les piles de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacle entre la télécommande et le capteur de l'appareil.
Comment ajuster le volume du THOMSON IKT653SD ?
Utilisez les boutons de volume sur la télécommande ou sur le panneau avant de l'appareil pour augmenter ou diminuer le volume.
Est-ce que le THOMSON IKT653SD prend en charge les applications de streaming ?
Oui, le THOMSON IKT653SD prend en charge plusieurs applications de streaming. Accédez au menu 'Applications' pour les télécharger et les installer.
Comment changer la langue des menus sur le THOMSON IKT653SD ?
Allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste.

MODE D'EMPLOI IKT653SD THOMSON

17 cions. Fort de toute l’expérience que nous avons accumulée au fil des

Vous venez d’acquérir une table THOMSON et nous vous en remer-

années, nous avons conçu cet appareil pour vous faciliter la vie en vous apportant performances, simplicité d’utilisation et qualité. Vous trouverez également dans la gamme des produits THOMSON, choix de fours, de fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, de lavelinge, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonner à votre nouvelle TABLE DE CUISSON THOMSON.

Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.

THOMSON Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

• Réglage de la minuterie _______________________________________________

• Utilisation touche memo ______________________________________________ • Préchauffage _______________________________________________________ • Utilisation “sécurité enfants” ___________________________________________ • Sécurités en fonctionnement __________________________________________ Assurez vous que le câble d’alimentation d’un appareil électrique branché à proximité de la table, n’est pas en contact avec les zones de cuisson. Si une fêlure dans la surface du verre apparaît, déconnectez immédiatement votre appareil pour éviter un risque de choc électrique. Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur. Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre.

•Chaleur résiduelle

Une zone de cuisson peut rester chaude quelques minutes après son utilisation. H” s’affiche durant cette période. Un “H Evitez alors de toucher les zones concernées.

•Sécurité enfant

Votre table possède une sécurité enfant qui verrouille son utilisation à l’arrêt ou en cours de cuisson (voir chapitre : utilisation de la sécurité enfant). Ne pas oublier de déverrouiller avant réutilisation.

• RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT

— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

•Pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques et implants actifs.

Le fonctionnement de la table est conforme aux normes de perturbations électromagnétiques en vigueur et répond ainsi parfaitement aux exigences légales (directives 89/336/CEE). Pour qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, il faut que ce dernier soit conçu et réglé en conformité avec la réglementation qui le concerne. A cet égard, nous ne pouvons vous garantir que la seule conformité de notre propre produit. En ce qui concerne celle du stimulateur cardiaque ou d’éventuelles incompatibilités, vous pouvez vous renseigner auprès de son fabricant ou votre médecin traitant.

— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets.

Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. — Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.

Votre appareil doit être placé de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessible. La distance entre le bord de votre appareil et le mur (ou cloison) latéral ou arrière doit être au minimum de 4 cm (zone A). Votre appareil peut être encastré sans aucune contrainte au dessus d’un meuble, d’un four ou d’un appareil électroménager encastrable. Vérifiez seulement que les entrées d’air et sorties d’air soient bien dégagées (voir chapitre “description de votre appareil”).

• ENCASTREMENT Se conformer au croquis ci-dessus.

Collez le joint mousse en dessous de votre appareil en suivant le pourtour des surfaces en appui sur votre plan de travail . Il assurera ainsi une bonne étanchéité avec le plan de travail. Fixez les clips sur la table*. *Suivant modèle,

Veillez impérativement à ce que les entrées d’air situées sous votre appareil de cuisson restent toujours bien dégagées. Dans tous les cas d’installation, votre table à induction a besoin d’une bonne aération. Sur les modeles 80cm s’assurer que la traverse du meuble ne bloque pas le passage de l’air. Au besoin, pratiquez un biseau.

être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.

•Branchement 220-240V

Posez-le sur une zone de cuisson en puissance 4.

Si l’afficheur reste fixe, votre récipient est compatible. S’il clignote, votre récipient n’est pas utilisable en induction. Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant. S’il « accroche » le fond du récipient, il est compatible avec l’induction.

Le principe de l'induction repose sur un phénomène magnétique.

Lorsque vous posez votre récipient sur une zone de cuisson et que vous mettez en marche, les circuits électroniques de votre table de cuisson produisent des courants " induits” dans le fond du récipient et élèvent instantanément sa température. Cette chaleur est alors transmise aux aliments qui mijotent ou sont saisis en fonction de vos réglages.

La plupart des récipients sont compatibles avec l'induction.Seuls le verre, la terre, l'aluminium sans fond spécial, le cuivre et certains inox non magnétiques ne fonctionnement pas avec la cuisson induction.Nous vous suggérons de choisir des récipients à fond épais et plat. La chaleur sera mieux répartie et la cuisson plus homogène.

Pour la mettre en marche ou la modifier, appuyez sur la touche “+“ ou “-”de la minuterie. Pour faciliter le réglage de temps très long, vous pouvez accéder directement à 99 min en appuyant immédiatement sur la touche “-”. En fin de cuisson, l’affichage indique 0 et un bip vous prévient. Pour effacer ces informations, appuyez sur n’importe quelle touche de commande de la zone de cuisson concernée. A défaut, elles s’arrêteront au bout de quelques instants. Pour arrêter la minuterie manuellement, appuyez simultanément sur “+” et “-” ou revenir à 0 avec la touche “-”.

• MISE EN MARCHE Appuyez sur la touche marche/arrêt de la zone à utiliser. Un affichage 0 clignotant et un bip signalent que la zone est allumée. Vous pouvez alors régler la puissance désirée.

Sans demande de puissance de votre part, la zone de cuisson s’éteindra automatiquement.

• ARRÊT Appuyez sur la touche marche/arrêt de la zone utilisée ou sur la touche “-” de la puissance jusqu’à l’affichage 0.

• RÉGLAGE DE LA PUISSANCE Appuyez sur les touches + ou - de puissance.Lors de la mise en marche vous pouvez passer directement en puissance “12” en appuyant sur la touche “---”

Présélection des puissances: 6) Touche doux (6 10) 1 Posez votre ustensile sur la zone de cuisson. 2

• Pour mémoriser un cycle de cuisson :

- Pour remplacer une mémorisation existante, procédez comme il est décrit dans le paragraphe « Pour mémoriser un cycle de cuisson ».

Le point clignote tant que vous

êtes en enregistrement

• Fonctionnement :

- De 1 à 5 phases de cuisson successives peuvent être enregistrées dans un même cycle de cuisson “MEMO”. Au-delà de 5 phases, “no” s’affiche, l’enregistrement s’arrête. - La durée de chaque phase doit obligatoirement dépasser 10 secondes pour être prise en compte. - La minuterie ne peut être utilisée que lors de la dernière phase de cuisson mémorisée. - La fonction préchauffage n’est pas disponible en fonction “MEMO” - L’utilisation de la fonction “MEMO” est prioritaire dans le cas où vous utilisez les deux zones de cuisson du même côté de votre table. En puissance élevée, la zone de cuisson opposée peut être limitée en puissance. Un BIP vous en informera dans ce cas-là. 11

- Après avoir réglé en puissance 12, mettre en

PC” par une impulsion fonction préchauffage “P supplémentaire sur la touche “+” . L’affichage indique “PC”. - Tant que celui-ci reste fixe, vous pouvez régler votre niveau de puissance pour la cuisson. - Un Bip confirme votre réglage. - L’affichage indique en alternance “P PC” et votre puissance de cuisson : vous êtes en préchauffage” . phase “p - A la fin du cycle automatique de préchauffage, votre table affiche uniquement la puissance de cuisson que vous avez préalablement sélectionnée. Vous êtes alors revenu en mode de cuisson classique.

• UTILISATION SECURITE ENFANTS”

Votre table de cuisson possède une sécurité enfants qui verrouille les commandes à l’arrêt (pour le nettoyage par exemple) ou en cours de cuisson (pour préserver vos réglages). Pour des raisons de sécurité, seule la touche “arrêt” est toujours active et autorise la coupure d’une zone de chauffe même verrouillée.

•Comment verrouiller ?

Maintenez appuyée la touche de verrouillage jusqu’à ce que la led placée s’allume et qu’un bip confirme votre manoeuvre.

•Table verrouillée en fonctionnement

L’affichage des zones de cuisson en fonctionnement indique en alternance la puissance et le symbole de verrouillage . Quand vous appuyez sur les touches de puissance ou de minuterie des zones en fonctionnement, la led de verrou s’allume, elle s’éteindra au bout de quelques secondes, Seule la touche “arrêt” est toujours active

- Lorsque l’affichage indique “PC” (pré chauffage), si vous ne réglez pas la puissance de cuisson, la zone de cuisson s’éteint. - Le temps de préchauffage est calculé auto matiquement par votre table en fonction de la puissance de cuisson choisie. - La fonction de préchauffage ne peut pas être utilisée si la puissance de cuisson est inférieure à 6. - Quand le préchauffage est en cours, toute action sur les touches de puissance annule ce “préchauffage”. Vous revenez en mode classique de réglage de puissance.

Sur les zones de cuisson qui ne fonctionnent pas, le symbole et la led s’allume quand marche/arrêt” . vous appuyez sur les touches “m

Cette affichage s’éteindra au bout de quelques secondes,

•La table est verrouillée à l’arrêt

La led de la touche de verrouillage est éteinte. Une impulsion courte sur cette touche allume la led. La led s’affiche quand vous appuyez sur une touche marche / arrêt de n’importe quelle zone.

Lorsque vous utilisez plusieurs récipients en même temps sur votre table, privilégiez les zones de cuisson situées sur des côtés différents. Sur un même côté, l’utilisation du booster d’une zone entraîne une limitation automatique de la puissance de l’autre zone visible dans l’afficheur.Cette limitation automatique intervient également lors de l’utilisation de la fonction de préchauffage.

L’arrêt de la table, un affichage spécial (symbole cicontre) et un “bip” sonore

(suivant modèle) peuvent être déclenchés dans un des 3 cas suivants :

- Débordement qui recouvre les touches de commande.

- Chiffon mouillé posé sur les touches. - Objet métallique posé sur les touches de commande. Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson.

•Limiteur de température

Chaque zone de cuisson est équipée d’un capteur de sécurité qui surveille en permanence la température du fond du récipient. En cas d’oubli d’un récipient vide sur une zone de cuisson allumée, ce capteur adapte automatiquement la puissance délivrée par la table et évite ainsi tout risque de détérioration de l’ustensile ou de la table.

Si vous oubliez d’éteindre une préparation, votre table de cuisson est équipée d’une fonction de sécurité “Auto-Stop system” qui coupe automatiquement, la zone de cuisson oubliée, après un temps prédéfini (compris entre 1 et 10 heures suivant la puissance utilisée). En cas de déclenchement de cette sécurité, la coupure de la zone de cuisson est signalée AS”ou “A A” dans la zone de par l’affichage “A commande et un “bip” sonore est émis pendant 2 minutes environ. Il vous suffit d’appuyer sur une touche quelconque des commandes pour l’arrêter. Un double bip sonore confirmera votre manoeuvre.

•Sécurité “petits objets”

Un objet de petite dimension (comme une fourchette, une cuillère ou une bague …,) posé seul sur la table, n'est pas détecté comme un récipient. L’affichage clignote et aucune puissance n'est délivrée.

Plusieurs objets de petites dimensions peuvent être détectés sur une zone de cuisson comme un récipient. L’affichage de puissance est fixe : une puissance peut être délivrée et chauffer ces objets.

Cette précaution est valable bien sûr pour tous les modes de cuisson.

. Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium. Ne déposez jamais des produits emballés avec de l’aluminium, ou en barquette d’aluminium sur votre table de cuisson. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil de cuisson. . La table de cuisson ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit (allumage intempestif, rayure, ...). . Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé. Le jet de vapeur peut endommager votre table.

. Evitez les chocs avec les récipients :

La surface verre vitrocéramique est très résistante, mais n’est toutefois pas incassable. . Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un effet ‘ventouse’ risquerait d’endommager le dessus vitrocéramique. . Evitez les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique. . Evitez de poser des récipients sur votre cadre ou enjoliveur (suivant modèle). . Evitez les récipients à fonds rugueux ou bosselé : ils peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des tâches ou des rayures sur votre table. Ces défauts qui n’entraînent pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l’usage, n’entrent pas dans le cadre de la garantie.

• ENTRETENIR VOTRE APPAREIL TYPES DE SALISSURES UTILISEZ COMMENT procéder ?

LES CAUSES POSSIBLES :

Un affichage lumineux apparaît.

Fonctionnement normal.

Vérifiez sa conformité. Voir chapitre branchement.

La table dégage une odeur lors des premières cuissons.

VOUS CONSTATEZ QUE :

LES CAUSES POSSIBLES :

QUE FAUT -IL FAIRE :

La table ne fonctionne pas et un autre message s’affiche.

L’appareil n'est pas alimenté.

L’alimentation ou le raccordement est défectueux. Le circuit électronique fonctionne mal.

Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique.

La table ne fonctionne pas, l’information ou s’affiche.

La table est verrouillée

Voir chapitre utilisation sécurité enfant

LES CAUSES POSSIBLES :

Une série de petits ou F7 s’affiche. Après avoir mis en fonctionnement une zone de chauffe, les voyants lumineux du clavier continuent de clignoter. Les casseroles font du bruit lors de la cuisson. Votre table émet un cliquetis lors de la cuisson.

Il y a eu un débordement ou un objet encombre le clavier de commande.

Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson.

Les circuits électroniques se sont échauffés.

Le récipient utilisé n’est pas adapté pour l’induction ou est d’un diamètre inférieur à 12 cm (10 cm sur foyer 16 cm). Normal avec certains types de récipient. Cela est dû au passage de l’énergie de la table vers le récipient.

Voir chapitre encastrement.

Voir chapitre récipients pour l’induction.

We are grateful that you have acquired a cooking hob from the THOMSON product range. You will also find a wide choice of ovens, microwave ovens, ventilation hoods, laundry dryers, washing machines, dishwashers, fridges and freezers, that you can coordinate with your new

Liebe Kundin, lieber Kunde,