Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TM9139 THOMSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TM9139 - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TM9139 de la marque THOMSON.
électrique et compatibilité électromagnétique.
Avant de jeter vos piles, consultez votre distributeur qui peut se charger de les reprendre pour un recyclage spécifique.
Veillez à baisser le volume sonore avant de mettre les écouteurs. Augmentez le volume à votre convenance une fois les écouteurs en place.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
Remarque : Regardez à l’intérieur du compartiment des piles pour trouver le cordon d’alimentation secteur. Tension d’alimentation secteur : 230V 50Hz
Vous pouvez insérer 6 piles alcalines de taille D (non fournies) et vous pourrez alors transporter votre chaîne stéréo pratiquement n’importe où. Il vous faut 3 piles “AA” (non fournies) pour conserver la mémorisation des stations radio. Ouvrez le compartiment des piles à l’arrière de l’appareil en pressant sur la flèche et en retirant le couvercle. Insérez les piles dans le compartiment des piles (voir schéma).
Pour éviter toute lésion ou dommage, n’inversez pas les piles et ne mélangez pas les types de piles.
TRACK / TUNE (H /M ) - dans le mode CD - recherche/saute à la piste suivante ou revient à la piste précédente; dans le mode tuner - augmente ou diminue la fréquence radio d’accord; dans le mode de réglage de l’heure et de la date - permet d’avancer ou de reculer l’heure et la date lors de leur réglage. SET - dans le mode CD - fait passer dans le mode programmation; dans le mode tuner - règle les canaux radio préréglés; fait passer dans le mode de réglage de l’heure et de la date. REPEAT/PRESET UP - dans le mode CD - sélectionne les options de répétition (répétition d’une piste/ répétition du disque); dans le mode tuner - permet d’accéder aux canaux radio présélectionnés. MIX - permet de jouer les titres du CD d’une manière aléatoire. DBBS - active/désactive le système d’amplification numérique des basses. E.Q.PRESET - permet de sélectionner des effets sonores (bémol / jazz / pop / rock / classique). BAND - permet de sélectionner les bandes radio MW(ondes moyennes)/LW(ondes longues)/FM (modulation de fréquences). OPEN - ouvre la porte du compartiment CD. PLAY/PAUSE - démarre ou interrompt la lecture du CD. STOP - arrête la lecture du CD. CLOSE - poussez sur cette touche pour fermer la porte du compartiment CD.
REC - démarre l’enregistrement sur cassette.
TM9138/39/9238 F - REPEAT - répéter la lecture de tout le disque - REPEAT clignotant - répéter la lecture de la piste actuelle Lecture aléatoire
- Niveau du volume pendant le réglage du volume En mode CD - Numéro de piste (affiché pendant la lecture du disque) Numéro de programme En mode tuner - Numéro présélectionné
Pressez sur TRACK/TUNE ou pour régler les minutes. Pressez sur SET pour confirmer les réglages
1. Pressez à répétition sur REMAIN/ jusqu’à ce que l’heure s’affiche sur l’affichage Année
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour régler les minutes et la source. (CA - Cassette / cd Lecteur CD / Tu - Radio) 5. Pressez sur SET pour confirmer les réglages.
1. Pressez à répétition sur REMAIN/ jusqu’à ce que le réglage de l’heure d’arrêt du temporisateur s’affiche sur l’affichage.
3. Pressez sur TRACK/TUNE ou pour régler les heures 4. Répétez les étapes 2 et 3 pour régler les minutes. 5. Pressez sur SET pour confirmer les réglages.
Heure de mise en service du temporisateur 1. Pressez à répétition sur REMAIN/ jusqu’à ce que le réglage de l’heure d’enclenchement du temporisateur apparaisse sur l’affichage.
Pressez sur DIGITAL VOLUME +/- pour ajuster le volume.
Pressez sur l’un des boutons DBBS. Pressez à nouveau pour désélectionner.
Pressez l’un des boutons de présélection E.Q. pour commuter parmi les différents effets sonores. Bémol pour
Pressez la touche TRACK/TUNE et maintenez-la enfoncée pendant plus d’une seconde afin d’accorder automatiquement la radio sur la station suivante.
1. Pressez sur BAND pour faire une sélection parmi les bandes. 2. Pressez à répétition sur REPEAT/PRESET pour passer dans le mode de préréglage et PRESET 1 s’affiche. 3. Pressez à répétition sur REPEAT/PRESET afin d’accéder à vos stations préréglées souhaitées.
4. Pressez à répétition sur REPEAT/PRESET pour attribuer le numéro de programme. 5. Pressez sur SET pour confirmer. 6. Répétez les étapes 2 à 5 pour prérégler un maximum de 10 canaux pour la bande FM et MW et 5 canaux pour la bande LW.
TM9138/39/9238 F 4. Poussez sur la touche CLOSE afin de fermer la porte de compartiment du disque. Le nombre total de pistes sur le disque apparaît sur l’affichage. 5. Pressez sur PLAY/PAUSE pour commencer la lecture du CD. 6. Pressez sur TRACK/TUNE ou pour sauter vers la piste suivante ou précédente. 7. Pressez et maintenez enfoncée la touche TRACK/TUNE ou pour une recherche rapide dans la piste actuelle. 8 Pressez sur DIGITAL VOLUME afin d’ajuster le niveau sonore d’écoute souhaité. 9 Pressez sur PLAY/PAUSE afin d’interrompre la lecture. Pressez à nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. Pressez sur STOP afin de terminer la lecture du disque.
Vous pouvez écouter le disque avec des écouteurs en insérant le cordon d’une
Pressez à nouveau sur la touche pour désélectionner ce mode de lecture.
Lorsque le lecteur est en mode arrêt, 1. Pressez sur SET avec PROG, et TRACK (clignotant, indiquant la position du programme) apparaît sur l’affichage. 2. Pressez sur TRACK/TUNE ou afin de sélectionner la piste que vous souhaitez mémoriser dans le programme 3. Pressez à nouveau sur SET afin de confirmer votre sélection. 4. Répétez les étapes 2 à 3 pour programmer un maximum de 20 pistes. 5. Pressez sur PLAY/PAUSE dans le mode programme afin de démarrer la lecture du programme. (PROG. apparaît sur l’affichage). Conseils : Si vous êtes dans le mode de lecture normal mais que vous souhaitez jouer le programme sauvegardé; pressez sur STOP STOP, puis sur SET
Pressez une fois sur REPEAT/PRESET pour répéter le disque entier et l’icône [REPEAT] apparaît sur l’affichage. Pressez deux fois sur REPEAT/PRESET pour répéter la piste actuelle et un icône [REPEAT] clignotant apparaît sur l’affichage. Pressez une troisième fois sur REPEAT/PRESET afin de couper le mode de répétition.
Pressez sur REMAIN/ afin de sélectionner parmi l’affichage de la durée d’écoute écoulée de la piste et la durée d’écoute restante de la piste.
1. Lorsque le lecteur CD est arrêté, pressez sur SET pour passer dans le mode programmation. 2. Pressez à répétition sur SET afin de passer en revue la liste programmée.
TM9138/39/9238 F 1. Insérez une cassette dans la platine.
5. Pressez sur PLAY pour commencer la lecture. Pressez sur PAUSE pour interrompre la lecture (pressez à nouveau sur la touche pour la libérer afin de reprendre la lecture). Pressez sur STOP/EJ. pour arrêter la lecture.
1. Insérez une cassette dans la platine. 2. Pressez sur POWER/CD/RADIO/TAPE jusqu’à ce que vous ayez sélectionné le mode RADIO. 3. Pressez sur BAND pour accéder à la bande radio souhaitée. 4. Pressez sur TRACK/TUNE ou pour régler l’accord sur la station à enregistrer. 5. Pressez sur RECORD et PLAY conjointement et simultanément afin de commencer l’enregistrement. 6. Pressez sur PAUSE ou STOP respectivement pour interrompre ou arrêter l’enregistrement.
• Contrôlez la prise de courant en y enfichant un autre dispositif
• Veillez à ce que vous ayez sélectionné la bonne fonction.
• Essayez de couper les appareils électriques à proximité de l’appareil, tels que les sèchecheveux, les aspirateurs, ou les lumières fluorescentes.
• Contrôlez qu’il n’y ait pas de vibration ou un choc susceptible d’affecter l’appareil; déplacez l’appareil si nécessaire
(uniquement TM9139/ TM9238)
• Remplacez toutes les piles car elles pourraient être déchargées • Eliminez les obstacles ou raccourcissez la distance entre la télécommande et l’appareil
Veillez à ce que l’étiquette du CD fasse face vers le haut Essayez un autre CD Veillez à ce que le mode pause n’ait pas été activé Assurez-vous que la fonction CD est sélectionnée
TM9138/39/9238 F • Ne pas utiliser de détergents en aérosols ou agents anti-statiques sur des CDs. Ne jamais nettoyer de CDs avec du benzène, dissolvant, ou autres solvents volatiles au risque d’endommager la surface du disque.
• Les CDs tournent à très haute vitesse à l’intérieur du lecteur. Ne pas utiliser de CDs endommagés (voilés ou rayés). • Veillez à ranger les CDs dans leur boitier d’origine après toute utilisation. Ne pas les laisser dans des endroits humides ou surchauffés.
• Les disques tournent à grande vitesse à l'intérieur du lecteur. Ne pas utiliser de disques endommagés, voilés, ou craquelés. • Pour éviter d'endommager ce produit, mettez le sélecteur de tension à la position adéquate. • Ne pas toucher la lentille laser située à l'intérieur du compartiment CD. Evitez également que de la poussière ne vienne se déposer sur la lentille laser et ne laissez pas le compartiment CD ouvert trop longtemps. Lorsque la lentille est sâle, nettoyez-la avec uneasf\d brosse à poils doux ou au moyen d'un souffleur d'air conçu pour les objectifs d'appareils-photos.
écouteurs • Ne faites pas fonctionner vos écouteurs à un volume élevé. Les experts de l'audition mettent en garde contre une écoute prolongée à volume élevé. • Si vous ressentez des coups de cloche dans vos oreilles, diminuez le volume, ou bien interrompez l'utilisation.
• Retirez les piles afin d'éviter des fuites si vous n'utilisez pas votre télécommande pendant plus d'un mois. • Mettez immédiatement au rebut des piles qui présentent des fuites car des piles qui fuient peuvent provoquer des lésions à la peau ou d'autres lésions aux personnes. Eliminez les piles d'une manière appropriée, selon les réglementations provinciales et locales. • Toute pile peut présenter une fuite d'électrolyte dans les conditions suivantes: - si on la mélange avec un type de pile différent, - si on l'insère de façon incorrecte, - si on ne remplace pas toutes les piles en même temps, - si on la jette au feu, ou - si on tente de charger une pile dont la recharge n'est pas prévue.
Cet appareil est compatible avec les disques CDRW/CD-R pour la lecture. • N'apposez pas d'étiquettes de quelque type que ce soit sur les faces (que ce soit du côté étiqueté ou enregistré) d'un disque CD-R/RW car des dysfonctionnements de l'appareil peuvent en résulter. • Pour éviter d'endommager le disque CD-R/RW, n'ouvrez pas la porte du compartiment du disque lorsque le disque est en cours de lecture. • Ne chargez pas l'appareil avec un disque CD-R/ RW non enregistré. Dans ce cas, la lecture initiale du disque peut prendre davantage de temps. • L'aptitude de l'appareil à restituer l'enregistrement sur des disques CD-RW peut varier en raison des variations de qualité du disque CD-RW disc et du graveur ayant servi à créer le disque.
Les descriptions et caractéristiques dans ce mode d’emploi sont pour référence uniquement et ne constituent aucune garantie. Afin d’offrir des produits de qualité, nous pouvons procéder à des changements ou modifcations sans avis préalable.