Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RR520CD THOMSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RR520CD - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RR520CD de la marque THOMSON.
Informations concernant la sécurité
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. Avant de jeter vos piles, consultez votre distributeur qui peut se charger de les reprendre pour un recyclage spécifique. Besoin de faire du boucan? Seulement pas dans les tympans! Veillez à baisser le volume sonore avant de mettre les écouteurs. Augmentez le volume à votre convenance une fois les écouteurs en place.
Retirez toutes les piles si vous n’utilisez pas votre système sur piles pendant plus d’un mois. Afin de prévenir tout risque de blessure, n’inversez pas les polarités des piles, ne mélangez pas les types de piles.
Réglage de l’heure automatique 2 Choix du fuseau horaire 2 FUSEAUX HORAIRES (Tableau 1) 2 2. Branchement au réseau électrique 3 Alarme de radio 10 Alarme CD 11 Annuler le réglage de l’alarme 11 Eteindre l’alarme 11
Réglage de l’horloge 7
Mode Sieste 12 Mode rappel de l’alarme 13 Annulation week-end 13 Affichage en secondes 13 Luminosité de l’affichage 13
Mise en place des piles 14 Indicateur de panne de courant 14
Mise à l’heure de l’horloge 7
à l’arrière de l’horloge vers 1, 2, 3 ou 4.
électrique et l’heure exacte apparaîtra automatiquement.
Fuseaux Horaires ci-dessous pour les régions correspondantes.
1 à la position de mémoire. MEMO SET – en mode radio, garde la mémoire pré-sélectionnée. SLEEP – déclenche la fonction veille. ALARM CANCEL – annule le réglage de l’alarme. REV – En mode horloge et alarme, compte en arrière pour le temps d’horloge. En mode radio, passe en arrière les fréquences de radio. FWD – En mode horloge et alarme, avance pour le temps d’horloge. En mode radio, passe en avant les fréquences de radio. SET TIME / ALARM – Entre le réglage des modes horloge et radio. ALARM SET 1 – fait fonctionner les réglages de l’alarme 1 et change le mode de l’alarme 1. ALARM SET 2 – fait fonctionner les réglages de l’alarme 2 et change le mode de l’alarme 2.
Réveil par Radio. MODE – Sélectionne les options d’écoute : écoute au hazard, répète tout, et répète tout avec écoute au hazard. SNOOZE – Entre le mode de rappel, quand l’alarme va se taire mais sonnera à nouveau quand la période de rappel sera écoulée. Nota: Les boutons REV / FWD et SKIP FORWARD / SKIP BACKWARD ont la même fonction.
DISPLAY BRIGHTNESS (LUMINOSITE DE L’AFFICHAGE) - Ajuste la luminosité de l’affichage. VOLUME – Ajuste le niveau du volume. HEADPHONES – Insérer les écouteurs ici. Nota: Les haut-parleurs émettront toujours quand tout mode de réveil est activé, même si les écouteurs sont branchés.
- La fonction sieste est activée. - La fonction veille est activée. MW - sur la bande radio MW. FM - sur la bande radio FM. CD - en mode CD.
Alarme 2 1 - Mise en fonction de l’alarme 1 2 - Mise en fonction de l’alarme 2 - Alarme avec CD - Alarme avec signal sonore - Alarme avec radio - Heure de l’alarme
- répète le disque - répète le disque et l’écoute au hazard. - En mode CD, affiche le numéro de piste - En mode radio, affiche la position de mémoire
Assurez-vous que le fuseau horaire et l’heure d’été sont exacts avant de manipuler l’horloge.
1. Appuyer sur le bouton SET TIME / ALARM plusieurs fois jusqu’à ce que l’icône du jour souhaité clignote. 2. Appuyer sur REV ou FWD pour sélectionner la date. 3. Le réglage sera automatiquement sauvegardé si, pendant quelques secondes, l’on n’appuie sur aucun bouton. Vous pouvez également appuyer une fois sur SET TIME /ALARM après avoir sauvegardé votre réglage et retourner en mode standby.
1. Appuyer sur le bouton SET TIME / ALARM plusieurs fois jusqu’à ce que l’icône de l’horloge clignote. 2. Appuyer sur REV ou FWD pour sélectionner l’heure. Appuyer et tenir enfoncé les boutons respectifs pour faire avancer rapidement ou reculer rapidement l’heure de l’horloge. 3. L’heure de l’horloge sera automatiquement sauvegardée si pendant quelques secondes, l’on n’appuie sur aucun bouton Vous pouvez également appuyer deux fois sur SET TIME /ALARM pour sauvegarder votre réglage et retourner en mode standby.
Appuyer sur OFF pour l’éteindre.
Antenne MW – Une antenne – tige en ferrite dispense d’une antenne extérieure pour la réception MW. Tourner lentement l’appareil peut permettre d’améliorer la réception de stations MW éloignées. Antenne FM – Déroulez soigneusement le câble de l’antenne FM dans son entièreté. En modifiant l’orientation de l’antenne, vous pouvez améliorer la réception. Vous pouvez éventuellement essayer de scotcher le câble à la paroi arrière de votre unité. Le plus haut sera le mieux.
Appuyer sur RADIO ON/BAND plusieurs fois afin de choisir entre la bande FM ou MW.
Appuyer sur REV pour chercher en descendant les fréquences radio. Appuyer sur FWD pour chercher en avant les fréquences de radio. Appuyer et tenir enfoncé REV ou FWD pour chercher automatiquement la prochaine station dans les directions respectives.
3. Pour sélectionner une autre position de mémoire, appuyer sur MEMO RECALL. 4. Quand la position de mémoire est choisie, appuyer sur MEMO SET pour sauvegarder le réglage.
1. Appuyer sur MEMO RECALL plusieurs fois pour rappeler les stations pré-sélectionnées, quand la radio est en marche.
1. Appuyer sur MEMO RECALL pour sélectionner la position de mémoire que vous souhaitez annuler. 2. Appuyer et tenir enfoncé MEMO SET pour annuler le réglage de la mémoire.
PLAY/PAUSE pour commencer à écouter le CD. Durant l’écoute, appuyer sur PLAY/PAUSE pour faire une pause. Appuyer à nouveau pour reprendre l’écoute. Nota: nd clignotera sur l’écran si le compartiment disque est vide.
Appuyer sur SKIP BACKWARD pour retourner à la piste précédente. Appuyer et tenir enfoncé SKIP FORWARD ou SKIP BACKWARD pour chercher en avant ou en arrière la piste courante dans les directions respectives.
Appuyer sur MODE pour sélectionner les options d’écoute. L’index correspondant à chaque option s’allumera quand il sera sélectionné. - Ecoute au hasard. - Répéter tout.
FWD pour chercher rapidement en arrière ou en avant le temps d’horloge.
Appuyer sur ALARM SET 1 ou ALARM SET 2 plusieurs fois pour choisir le type d’alarme pour les réglages respectifs d’alarme. Vous pouvez être réveillé par le signal sonore , la radio ou le CD . L’icône correspondant apparaîtra à l’écran.
SLEEP avec un faible volume avant d’aller vous coucher, nous vous conseillons d’utiliser le mode signal sonore de l’alarme pour vous réveiller puisque son volume augmentera automatiquement.
Quand l’alarme de radio est choisie, l’icône apparaîtra.
1. Sélectionner la bande radio. 2. Sélectionner la station désirée 3. Appuyez sur WAKE UP TRACK / STATION pour mémoriser la station sélectionnée comme étant celle à être utilisée pour votre réveil. L’icône “AL” apparaît sur l’affichage. 4. Ajuster le volume en tournant le VOLUME. Nota : quand vous éteignez l’alarme en appuyant sur OFF OFF, l’alarme se mettra en marche à la même heure demain.
L’appareil est équipé d’un GRAD-UWAKE (réveil progressif), le volume du signal sonore augmentera graduellement jusqu’à son maximum en 30 ou 45 secondes environ.
3. Appuyer sur PLAY/PAUSE pour écouter le volume de réveil. 4. Ajuster le volume jusqu’à atteindre le son désiré. 5. Appuyer sur OFF pour fermer l’appareil. Nota: Si le compartiment CD est vide, le signal sonore fonctionnera en remplacement.
1. Appuyer sur ALARM CANCEL. 2. Appuyer sur le bouton ALARM SET 1 ou ALARM SET 2 pour annuler la fonction réveil correspondante de façon permanente. OFF apparaîtra pour réglage de réveil.
«Mode rappel de l’alarme»).
Appuyer sur OFF. L’alarme fonctionnera le jour suivant à la même heure. Conseil: Vous pouvez activer le réglage précédent de l’alarme en pressant le bouton ALARM SET 1 ou ALARM SET 2 . Nota: Les haut-parleurs fonctionneront toujours quel que soit le mode de réveil choisi, même si les écouteurs sont branchés. Nota: Si le courant alternatif est interrompu et que l’appareil fonctionne avec des piles de rechange en courant direct, tous les modes de réveil fonctionneront avec une sonnerie.
En mode veille, l’appareil se fermera automatiquement à un moment spécifié.
1. Appuyer sur SLEEP quand l’écran affichera 0:59 et la radio se mettra en marche. 2. Tout en appuyant sur SLEEP, appuyer sur REV ou FWD pour régler le moment de veille. L’étendue du temps est de 1 minute à 2 heures. 3. Relâcher SLEEP et l’heure actuelle sera affichée à nouveau. L’icône de veille est affiché quand celui-ci est activé. L’icône de veille est allumé quand cette fonction est activée.
Cette fonction vous réveille après une courte période de temps. Seul le signal sonore peut être choisi pour la Sieste. 1. Appuyer sur NAP et relâcher. Alors que l’indicateur va clignoter, ajuster le temps de Sieste en appuyant sur REV ou FWD. L’étendue est de 10 minutes à 2 heures. 2. L’horloge apparaîtra après 5 secondes si l’on n’appuie sur aucun bouton. L’indicateur NAP s’allumera.
3 du réglage du mode veille et vous pouvez choisir la station, comme toujours. La radio s’éteindra quand le temps pré-sélectionné se sera écoulé. Si vous décidez d’éteindre la radio plus tôt, appuyer sur SNOOZE ou OFF.
Appuyer sur SLEEP pour voir le temps de veille restant.
Nota: La fonction Sieste ne sera pas réactivée le lendemain à la même heure. L’alarme de Sieste est équipée d’un GRAD-U-WAKE (réveil progressif).
Régler la période de «silence » comme suit : 1. Appuyer et tenir enfoncé SNOOZE. 2. Appuyer sur REV ou FWD pour régler la période de « silence » (le temps par défaut est de 9 minutes), d’1 à 30 minutes. Relâcher le bouton et la période de « silence » est alors réglée.
Si la fonction d’annulation week-end est activée, l’alarme sera alors active du LUN. au VEND. et inactive le SAM. et le DIM.
1. Appuyer et tenir enfoncé REV ou FWD pour obtenir l’affichage en secondes. 2. Relâcher REV ou FWD pour retourner à l’affichage en heures et minutes.
Vous pouvez ajuster le rétroéclairage de l’affichage grâce au bouton DISPLAY BRIGHTNESS. Vous pouvez choisir parmi trois niveaux: Observer les changements quand vous appuyez plusieurs fois sur DISPLAY BRIGHTNESS.
• Appuyer et tenir enfoncé le bouton WEEKEND CANCEL jusqu’à ce que l’icône the WEEKEND CANCEL reste allumé à l’écran.
électrique si les piles sont suffisamment chargées. Un fonctionnement normal reprendra après que le courant alternatif soit restauré, vous n’aurez donc pas à refaire les réglages de l’heure ou de l’alarme.
2 piles “AA” au connecteur. 4. Replacer la porte du compartiment et la refermer en poussant la languette vers la porte du compartiment. NOTA: Nous vous conseillons d’insérer des piles neuves dans votre appareil chaque année.
Quand le courant alternatif est interrompu (déconnecté) pour une courte période de temps, les réglages de l’heure et de l’alarme vont changer (sauf si des piles sont installées). Après que le courant alternatif soit restauré (reconnecté), l’écran digital va clignoter pour indiquer que le courant a été interrompu et que vous devez régler à nouveau l’heure et l’alarme.
• Les disques tournent à très grande vitesse à l’intérieur du lecteur. Ne pas utiliser de disques endommagés (éraflés ou voilés).
• Des disques sâles peuvent causer une mauvaise qualité du son. Veillez à maintenir vos disques bien propres en les essuyant délicatement avec un chiffon doux depuis le trou central vers le périmètre extérieur. • Si un disque est très sâle, trempez un chiffon doux dans un peu d’eau, essorez-bien, éliminez la sâleté puis essuyez avec un chiffon sec. • Ne pas utiliser de sprays ou agents antistatiques sur des disques compacts Ne jamais nettoyer des disques avec du benzène, diluant ou autres solvants volatiles au risque d’endommager la surface du disque.
Avant de nettoyer le corps de l’appareil, veillez à débrancher le cordonde sa source d’alimentation Courant Alternatif. Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et propre légèrement humide.
• N’ouvrir le boitier de l’appareil en aucun cas. Faire appel à un technicien qualifié pour toute réparation ou tout ajustement interne. • Avertissement: Ne jamais faire fonctionner cet appareil sans son boitier. • Le lecteur CD de cet appareil utilise un faisceau laser pour la lecture du contenu sur le disque. Le mécanisme laser est comparable à la cartouche et au sapphir d’un tourne-disque traditionnel. Bien que cet appareil incorpore une lentille de lecture laser, vous pouvez faire fonctionner cet appareil en toute sécurité sous réserve que vous respectiez les instructions de ce manuel d’utilisation. • Les disques tournent à très grande vitesse à l’intérieur du lecteur. Ne pas utiliser de disques endommagés, voilés ou éraflés. • Ne pas toucher la lentille de lecture qui est située à l’intérieur de la platine CD. Evitez également que de la poussière ne vienne s’accumuler sur la lentille de lecture. Ne pas laisser la platine CD ouverte pendant trop longtemps.