CS96 - Instruments de musique THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CS96 THOMSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : CS96 - THOMSON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Instruments de musique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CS96 - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CS96 de la marque THOMSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - CS96 THOMSON

Comment réinitialiser le THOMSON CS96 ?
Pour réinitialiser le THOMSON CS96, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes, jusqu'à ce que le voyant s'éteigne et se rallume.
Pourquoi mon THOMSON CS96 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser.
Comment mettre à jour le logiciel du THOMSON CS96 ?
Connectez le THOMSON CS96 à Internet, allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Mise à jour du logiciel' et suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Que faire si je n'ai pas de signal sur le THOMSON CS96 ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et orientée. Vérifiez également les connexions du câble et assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles bloquant le signal.
Comment connecter le THOMSON CS96 à mon réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Réseau', puis 'Wi-Fi'. Choisissez votre réseau dans la liste et entrez le mot de passe pour vous connecter.
Mon THOMSON CS96 ne lit pas certains fichiers multimédias, que faire ?
Vérifiez que le format de fichier est supporté par le THOMSON CS96. Consultez le manuel d'utilisation pour la liste des formats compatibles.
Comment régler l'heure sur le THOMSON CS96 ?
Allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Horloge' et ajustez les heures et les minutes selon votre fuseau horaire.
Que faire si la télécommande du THOMSON CS96 ne fonctionne pas ?
Vérifiez que les piles de la télécommande sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Essayez également de rapprocher la télécommande de l'appareil.
Comment effectuer un scan des chaînes sur le THOMSON CS96 ?
Accédez au menu 'TV', puis sélectionnez 'Installation' et 'Scan des chaînes'. Suivez les instructions pour rechercher et ajouter les chaînes disponibles.

MODE D'EMPLOI CS96 THOMSON

Mesures de Sécurité ATTENTION! Faisceau laser invisible en cas d'ouverture. Evitez toute exposition au faisceau. Produit laser de Classe 1. Ce système ne doit être ouvert que par un technicien qualifié afin d'éviter tout incident causé par une exposition au faisceau.

Merci de respecter l'environnement.

Avant de jeter vos piles, consultez votre distributeur qui peut se charger de les reprendre pour un recyclage spécifique.

LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW Indication de puissance: Sur l'envers de l'appareil. Cet appareil est conforme aux exigences existantes en la matière.

Mesures de Sécurité

Conformément à la plaque indicatrice de puissance, cet appareil est conforme aux standards en vigueur en matière de sécurité électrique et compatibilité électromagnétique.

Ce symbole indique que tous vos appareils électroniques usagés doivent être triés séparément et non jetés avec vos ordures ménagères. La

Communauté Européenne a mis en place un système de collecte et de recyclage spécifique dont les fabricants sont responsables.

L'ÉCLAIR AVEC LA POINTE EN FORME DE FLECHE A L'INTERIEUR DU TRIANGLE EQUILATERAL EST UN SYMBOLE AVERTISSEUR VOUS INFOR-MANT DE LA PRESENCE D'UNE "TENSION DANGEREUSE" A L'INTERIEUR DE L'APPAREIL OPEN•CLOSE – Pressez ce bouton pour ouvrir la porte du compartiment CD.

Les appareils électriques et électroniques sont susceptibles de contenir des pièces nécessaires au bon fonctionnement du système, mais pouvant s’avérer dangereuse pour la santé si elles ne sont pas manipulées correctement.

Notes sur les disques CD-R/

RW: • N'apposez pas d'étiquettes de quelque type que ce soit sur les faces (que ce soit du côté étiqueté ou enregistré) d'un disque CD-R/ RW car des dysfonctionnements de l'appareil peuvent en résulter. • L'aptitude de l'appareil à restituer l'enregistrement sur des disques CD-RW peut varier en raison des variations de qualité du disque CD-RW disc et du graveur ayant servi à créer le disque.

Assurez-vous de retirer tous les disques du compartiment à disques avant de déplacer ou transporter l’appareil.

• Si cet appareil est loué ou vous a été confié, veuillez contacter votre fournisseur.

• (RT), type de station (PTY) et heure (CT)). CLOCK•TIMER – Affiche l’horloge et indique l’heure de mise en route/arrêt de la minuterie; accède au mode de programmation de l’heure et de la minuterie ; active ou désactive le mode minuterie. X-BASS – Active/désactive X-Bass REC – Démarre / interrompt l’enregistrement depuis le mode CD / Tuner. SKIP BACKWARD STOP ( ) – En mode CD - arrête la lecture du CD. En mode cassette – arrête la lecture de la cassette. PLAY/PAUSE ( ) – En mode CD - démarre ou interrompt la lecture du CD. En mode cassette – démarre ou interrompt la lecture de la cassette. PROG•SET•CLEAR – Accède au mode de programmation ; confirme vos programmations ; efface vos programmations. PRESET / FOLDER - / + – En mode tuner – sélectionne une station présélectionnée En mode CD mp3 / WMA – Sélectionne le dossier suivant ou précédent. EQ – Permet de sélectionner différents effets sonores (classique / bémol / rock / pop / jazz). VOLUME – Ajuste le niveau sonore de l’appareil. PHONES DISPLAY – En mode CD audio normal – bascule entre l’affichage du temps de piste écoulé, du temps de piste restant ou du temps de CD restant. En mode CD mp3 / WMA CD – bascule entre l’affichage du nom de FICHIER, nom de DOSSIER, TITRE, ARTISTE et ALBUM.

En mode FM Tuner – bascule entre les informations relatives aux stations RDS (Fréquence, nom RDS,

Radio texte, type RDS, Horloge de la minuterie, jour RDS, code PI). TAPE – Sélectionne le lecteur de cassette. STEREO – Bascule entre le mode stéréo et mono en tuner FM. RDS – En mode Tuner FM – permet de sélectionner RDS PTY, Radio texte (INFO ON/OFF) ; RDS Horloge/ Jour (SYNC ON/OFF). BAND – Sélectionne les bandes radio ; démarre la pré-programmation automatique. TUNER – Sélectionne le tuner radio. SLEEP – Sélectionne la durée du temps de veille. PRESET / FOLDER + / - – En mode Tuner – Sélectionne la station présélectionnée précédente/ suivante. En mode CD mp3 / WMA CD– Sélectionne le dossier suivant ou précédent. SKIP BACKWARD / SKIP FORWARD – En mode Tuner – recherche des fréquences radio en amont ou en aval. En mode CD – passe à la piste précédente ou suivante. PLAY/PAUSE – En mode CD – démarre ou interrompt momentanément la lecture du CD. En mode cassette - démarre ou interrompt momentanément la lecture de la cassette STOP – Arrête la lecture du CD ou de la cassette. MUTE – Coupe le son. VOL + / - - Augmente ou diminue le niveau sonore. PROG•SET- Accède au mode de programmation ; confirme vos programmations ; efface les stations présélectionnées en mode tuner programmation ; efface la présélection CD effectuée en mode CD programmation et remet le compteur à zéro en mode cassette.

La télécommande doit être équipée de deux piles ‘AA’ ou ‘UM-3’ ou ‘R6’ avant son utilisation.

Lecteur CD Note concernant la lecture de disque mp3 / WMA

• Utilisez l'extension de fichier .mp3 lorsque vous faites la conversion de vos fichiers audio en format mp3 pour les sauvegarder sur les CD-R(W) ou CD-ROM, par exemple : Abc08.mp3. N'utilisez pas d'autre genre d'extension tel que .doc, .pdf. • Ne pas utiliser l'extension .mp3 pour d'autre fichier de genre texte ou non-audio car ceci pourrait résulter en un fonctionnement défectueux sérieux et causer des bruits d'interférence nocifs. • Pour une meilleure qualité de lecture de disque mp3, la qualité d'enregistrement du CD devrait être de 128Kops ou plus. • L'utilisation de disques de données de taille de > 650Mo n'est pas recommandée. • La capacité de lecture des disques CD-RW peut varier étant donné les différentes qualités de disques CD-RW et de l'appareil d'enregistrement utilisé pour créer le disque. • Pour les disques à mode varié, seulement un mode sera sélectionné pour la lecture dépendant du format d'enregistrement. • Pour assurer une bonne performance, veuillez attendre que le changeur de disque ait complètement fait la lecture du disque avant de procéder. • Les fichiers mp3 en format CD ROM EXTRA ne peuvent pas être reconnus. • Les noms de fichiers mp3 sont limités à 32 caractères. Les noms de dossiers sont limités à 16 caractères.

5. Pressez sur PROG•SET•CLEAR pour confirmer les réglages.

Pressez et maintenez enfoncée la touche TUNER/

BAND•APP de l’appareil ou la touche BAND de la télécommande pour balayer les stations. Un maximum de 30 stations peut être mis en mémoire. Attention à ne pas effacer accidentellement vos stations déjà mises en mémoire – le processus de balayage et de mémorisation est automatique dès que vous pressez la touche. Pour interrompre le balayage, pressez sur n’importe quelle touche.

Ecouter une station préréglée

1. Pressez sur TUNER/BAND•APP 2. Pressez à répétition sur PRESET + / - pour localiser la station préréglée souhaitée.

Préréglage d’une station

Eliminer le signal stéréo

2. Pressez sur la touche ou pour sélectionner la station qui sera mise en mémoire. 3. Pressez sur PROG•SET•CLEAR pour accéder au mode de programmation. 4. Pressez sur PRESET + ou - pour sélectionner l’emplacement de la mémorisation (vous disposez de 30 emplacements de mémorisation). Lorsque vous sélectionnez un emplacement de mémorisation, le numéro de la station clignote.

En fréquence FM, appuyez sur la touche STEREO de la télécommande pour basculer entre un son FM mono et stéréo.

Si le réception FM est de faible qualité, sélectionnez le son mono pour atténuer les bruits de fond.

N'ouvrez le corps de l'appareil en aucun cas.

Faites appel à un technicien qualifié pour toute réparation ou tout ajustement interne. Ne pas faire fonctionner cet appareil avec son boitier manquant. Ne pas toucher le lecteur avec les mains mouillées. Si tout liquide vient à se déverser à l'intérieur, faites examiner le lecteur par un technicien qualifié. Ce lecteur de disque compact utilise un faisceau laser pour la lecture du matériel sur le disque. Le mécanisme laser correspond à la cartouche et au saphir d'un tourne-disque conventionnel. Bien que ce produit incorpore une lentille laser, son fonctionnement ne présente aucun danger sous réserve que vous suiviez attentivement les instructions. Les disques tournent à grande vitesse à l'intérieur du lecteur. Ne pas utiliser de disques endommagés, voilés, ou craquelés. Pour éviter d'endommager ce produit, mettez le sélecteur de tension à la position adéquate. Ne pas toucher la lentille laser située à l'intérieur du compartiment CD. Evitez également que de la poussière ne vienne se déposer sur la lentille laser et ne laissez pas le compartiment CD ouvert trop longtemps. Lorsque la lentille est sâle, nettoyez-la avec uneasf\d brosse à poils doux ou au moyen d'un souffleur d'air conçu pour les objectifs d'appareils-photos. L’appareil ne doit pas être exposé à des infiltrations ou éclaboussures d’eau et aucun objet rempli de liquide – tel qu’un vase – ne doit jamais être placé sur l’appareil. Ne placez jamais de flamme non protégée – tel qu’une bougie allumée – sur l’appareil. Veuillez vous débarrasser de vos piles usagées dans le respect de l’environnement. Veillez à toujours respecter les distances minimale autour de l’appareil afin de garantir une aération suffisante. Veillez à ne jamais obstruer les orifices de ventilation en les recouvrant avec un journal, une nappe etc. Utilisez cet appareil dans un environnement à températures modérées.

3. Pressez sur PROG•SET•CLEAR pour passer au chiffre des minutes.

4. Pressez sur ou pour régler les minutes. 5. Pressez sur PROG•SET•CLEAR pour confirmer les réglages.

1. Pressez deux fois sur CLOCK•TIMER pour accéder au mode de programmation de la mise en route de la minuterie. “ON — —

:00” s’affiche. 2. Pressez sur ou pour régler l’heure. 3. Pressez sur PROG•SET•CLEAR pour passer aux chiffres des minutes. 4. Pressez sur ou pour régler les minutes. 5. Pressez sur PROG•SET•CLEAR pour passer à la sélection de la source 6. Pressez sur ou pour sélectionner la source (Tuner / CD / Cassette / Rec. TU) Si l’option Rec TU est sélectionnée, “TU PR 1” s’affiche. Appuyez sur ou pour choisir la station présélectionnée à enregistrer. 7. Pressez sur PROG•SET•CLEAR pour passer à la sélection du niveau sonore.

Informations sur la Piste

Mode de Lecture Aléatoire

Appuyez pour passer à la piste précédente ou suivante sur le disque en cours. Maintenez enfoncé le bouton ou pour effectuer une recherche dans un CD lors de sa lecture.

Lors de la lecture, pour un CD audio normal, appuyez plusieurs fois sur la touche DISPLAY de la télécommande pour faire s’afficher le temps de piste restant, le temps de disque restant et le temps de piste écoulé.

Lors de la lecture, pour un disque mp3 / WMA, appuyez plusieurs fois sur la touche DISPLAY de la télécommande pour faire s’afficher les informations suivantes sur la chanson : • Nom de FICHIER • Nom de DOSSIER • TITRE • ARTISTE

• ALBUM Le type d’information sur la chanson sélectionnée apparaît brièvement sur l’affichage (par exemple :

FILE), puis les informations plus détaillées se mettent à défiler. FILE<0123>FILENAME,mp3 “0123” indique le numéro de fichier de la piste en cours sur le disque. Le mode d’affichage sélectionné continue d’apparaître jusqu’à ce qu’une autre sélection soit activée.

Dossiers Sélectionnés (CD mp3 /

WMA uniquement) Affichage des informations sur les stations RDS Pressez à répétition sur la touche DISPLAY de la télécommande pour afficher : 1. la fréquence 2. le nom RDS 3. le type de station RDS (PTY) • RDS NEWS (infos), • AFFAIRS (Actualités), • INFO (infos sur le temps, la médecine), • SPORT (sports), La fonction Lecture de l’Intro vous permet d’écouter les 10 premières secondes de chaque piste du CD. Lorsque les 10 secondes d’intro de la dernière piste ont été lues, la fonction s’arrête. Appuyez sur INTRO de la télécommande pour activer ou désactiver cette fonction.

Mode de Répétition

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY de la télécommande pour choisir entre le mode REPEAT 1 (répétition de la piste en cours), REPEAT (répétition de toutes les pistes) et la désactivation du mode répétition.

Définition d'un Programme

CD Astuce : Un maximum de 20 pistes peut être enregistré dans la mémoire. 1. Sélectionnez le mode CD en appuyant sur la touche CD 2. Pressez sur PROG•SET•CLEAR après avoir chargé un CD dans le compartiment. Le message Le message “0 Pr01” apparaît sur l’affichage. 3. Pressez sur ou sur pour sélectionner la piste qui sera mémorisée sous l’emplacement 1. 4. Pressez sur PROG•SET•CLEAR pour confirmer votre sélection et enregistrer

Lecteur CD ATTENTION! Ce système fonctionne avec un laser. Il ne doit être ouvert que par un technicien qualifié.

Afin d'empêcher une détérioration de la qualité du son, ouvrez périodiquement la porte de chaque platine et nettoyez les têtes magnétiques, le galet presseur et le cabestan avec un coton-tige trempé dans de l'alcool. De même, démagnétisez la tête en jouant une cassette de démagnétisation (disponible par le biais d'un magasin de matériel audio). Pour protéger vos enregistrements sur l'une ou les deux faces d'une bande, retirez la languette correspondante. Si vous souhaitez enregistrer par la suite sur la bande, apposez un morceau de bande adhésif pardessus le trou. Evitez les relâchements de bande - Un léger relâchement de vos bandes peut provoquer des égratignures sur la bande, ou pire encore, la bande pourrait se A rompre. Si vous remarquez un relâchement de la bande, utilisez un crayon pour la retendre avant de l'insérer.

• 4. le Radio texte (RT) 5. Horloge (CT) – « SYNC OFF » Pressez à répétition sur RDS pour sélectionner « SYNC OFF ». Pressez sur la touche ou de la télécommande pour basculer entre « SYNC OFF » et « SYNC ON ».

6. RDS DAY Afin d’assurer une ventilation suffisante, veillez à respecter les distances indiquées cidessous

Vue frontale 10cm Remarque : Veillez à enlever l'isolation des extrémités des fils des haut-parleurs au niveau de tous les points de connexion.

Utilisation de l’Antenne

Pour une réception AM optimale, déplacez ou pivotez l’unité.

9. Pressez sur PROG•SET•CLEAR pour accéder au mode de programmation de l’arrêt de la minuterie. “OFF — —:00” s’affiche.

10. Répétez les étapes 3-5 pour sélectionner l’heure et les minutes de l’arrêt de la minuterie. 11. Pressez sur PROG•SET•CLEAR pour confirmer les réglages. La Minuterie sera automatiquement activée/ désactivée lorsque l’heure pré-programmée sera atteinte.

Réglage du mode Veille

Modifier le Temps de Veille

Vous pouvez définir le laps de temps (en minutes) qui s’écoulera avant que votre appareil ne s’éteigne automatiquement.

Appuyez une nouvelle fois sur SLEEP lorsque le temps restant est affiché pour modifier ce laps de temps.

Appuyez sur le bouton SLEEP de la télécommande pour choisir entre OFF

(désactivé), 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, ou 10 minutes.

Activation de la Minuterie

Affichage du Temps de

Pressez et maintenez enfoncée pour 2 secondes la touche CLOCK•TIMER située sur l’appareil pour activer ou désactiver la fonction Minuterie.

Lorsque la fonction veille est activée, appuyez une fois sur SLEEP pour faire s’afficher, en minutes, le temps de veille restant.

• Si l’horloge n’a pas été réglée, le message SET CLK s’affiche en clignotant lorsque vous tentez d’activer la Minuterie. Suivez les instructions données sous « Réglage de l’Horloge » pour régler l’horloge. • Si aucun réglage n’a été programmé pour la Minuterie, le message SET TMR s’affiche en clignotant lorsque vous tentez d’activer la Minuterie. Suivez les instructions données sous « Réglage de la Minuterie » pour programmer la minuterie. • Si une même heure a été programmée pour le moment de mise en route et d’arrêt de la Minuterie, le message TIMER NG s’affiche en clignotant. Veuillez programmer une heure différente pour l’heure d’arrêt de la Minuterie.

Le mode veille est automatiquement désactivé lorsque vous éteignez votre unité.

MUTE pour couper le son.

Pressez sur EQ pour basculer entre les effets

BÉMOL, CLASSIQUE, ROCK, POP et JAZZ. La sélection apparaît en surbrillance.

Pressez sur X-BASS pour activer/désactiver la fonction x-bass. L’icône s’affiche. Répétez l’étape n°3 et l’étape présente pour enregistrer d’autres pistes. En mode Programme CD, l’icône PROG. apparaît sur l’affichage.

Séquence de lecture mp3/WMA

• Pour éditer un programme, appuyez sur PROG•SET•CLEAR jusqu’à ce que le programme que vous souhaitiez éditer apparaisse. 2. Appuyez sur ou pour sélectionner une nouvelle piste à mémoriser. 3. Appuyez sur PROG•SET•CLEAR pour confirmer.

Le message CLEAR (effacer) apparaît brièvement sur l’affichage.

4 1. Pressez sur CD pour sélectionner le mode CD 2. Pressez sur ou sur pour sélectionner la piste que vous désirez enregistrer. 3. Pressez sur REC sur l’unité principale. L’icône REC. clignotera sur l’affichage. Pressez à nouveau sur REC pour démarrer l’enregistrement. La lecture du CD démarre automatiquement en même temps. 4. Pressez sur STOP pour arrêter l’enregistrement.

1. Pressez sur la touche TUNER/BAND•APP de l’appareil ou sur la touche BAND de la télécommande pour sélectionner le mode tuner ainsi que la bande souhaitée.

2. Sélectionnez la station que vous désirez enregistrer en pressant sur la touche ou de la télécommande. 3. Pressez sur REC sur l’unité principale. L’icône REC. clignotera sur l’affichage. Pressez à nouveau sur REC pour démarrer l’enregistrement. 4. Pressez sur STOP pour arrêter l’enregistrement Pressez sur REC pour interrompre momentanément l’enregistrement ; pressez une nouvelle fois sur RECORD pour le reprendre.

Lors du branchement des haut-parleurs, veillez

à faire correspondre les fils rouges avec les prises rouges et les fils noirs avec les prises noires.

Veillez à ne pas Enfreindre

Enregistrement d’un CD Enregistrement d’un programme radio

Si vous ressentez des coups de cloche dans vos oreilles, diminuez le volume, ou bien interrompez l'utilisation.

Vous devez les utiliser avec une prudence extrême ou interrompre temporairement leur utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. Même si vos écouteurs sont d'un modèle prévu pour l'extérieur, vous permettant d'écouter les sons de l'extérieur, n'augmentez pas le volume au point que vous ne soyez plus en mesure d'entendre ce qui se passe autour de vous.

1. Pressez sur TAPE pour sélectionner le mode cassette.

2. Pressez sur la zone OPEN/CLOSE pour ouvrir la porte du compartiment cassette. 3. Insérez une cassette dans le compartiment et refermez la porte en pressant légèrement. • Pressez sur PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture de la cassette • Appuyez sur ou pour positionner la cassette à l’emplacement désiré. • Pressez sur STOP pour arrêter la lecture de la cassette.

• Un Guide de l’Utilisateur • Une Carte de Garantie

Consignes de sécurité pour les

Lecture d’une cassette

- si on la mélange avec un type de pile différent,

- si on l'insère de façon incorrecte, - si on ne remplace pas toutes les piles en même temps, - si on la jette au feu, ou - si on tente de charger une pile dont la recharge n'est pas prévue.

Réglage de la Minuterie

1. Appuyez sur CD pour sélectionner le mode

CD. 2. Appuyez sur la zone OPEN/CLOSE située sur le dessus de l’appareil pour faire s’ouvrir le compartiment à disque. 3. Insérez un disque, face étiquetée vers le haut. 4. Refermez le compartiment à disque.

Si le compartiment CD est vide ou si le CD est illisible, le message ‘NO DISC’ s’affiche.

Informations importantes concernant les piles

Sélectionnez une bande radio en appuyant sur la touche TUNER/BAND•APP de l’appareil ou sur la touche BAND de la télécommande:

FM – Modulation de Fréquence (87.5 – 108 MHz) MW – Ondes Moyennes (522 – 1611 KHz) LW – Ondes Longues (150 – 283 KHz) Guide en Cas de Problèmes Problème Le système ne se met pas en marche

• Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation. • Débranchez l'appareil, attendez un moment puis rebranchez-le sur sa source d'alimentation. • Vérifiez la source d'alimentation en branchant un autre appareil.

• Augmentez le volume sonore.

• Vérifiez les branchements des enceintes. • Assurez-vous que vous ayiez sélectionné la bonne fonction: CD, TAPE, TUNER. • Assurez-vous que la fonction de mise en sourdine ne soit pas activée. • Assurez-vous que le casque n’est pas branché.

Remise à zéro du Compteur

Pressez sur PROG•SET•CLEAR pour remettre le compteur à zéro.

Mauvaise réception radio

• Vérifiez le branchement de l'antenne.

• Assurez-vous qu'il y ait un

CD dans la platine. • Assurez-vous que la face du CD portant l'étiquette soit sur le dessus. • Assurez-vous que la fonction de mise en PAUSE ne soit pas activée. • Assurez-vous que la fonction CD soit sélectionnée. • Utilisez un disque de nettoyage pour lentille CD. • Nettoyez le disque. • Essayez un autre CD.

• Vérifiez si le système est soumis à des vibrations. Dans l'affirmative, déplacez le système.

• Assurez-vous que les enceintes soient au moins à 90cm de l'unité centrale ou sur une autre surface.

La touche CD ne répond pas

• Changez de fonction (TAPE,

TUNER) puis retournez en mode CD.

Déformation ou interférences à l'enregistrement.

• Inspectez les têtes de lecture.

Nettoyez-les et démagnétisezles si nécessaire.

La télécommande ne fonctionne pas.

• Assurez-vous que les piles soient installées correctement.

• Remplacez les piles en perte de puissance. • Assurez-vous que le système soit branché sur une source d'alimentation. • Braquez la télécommande en direction du panneau avant du système. • Rapprochez-vous du système. • Eliminez les obstacles entre la télécommande et le système.