CS806 - THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CS806 THOMSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : CS806 - THOMSON


Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CS806 - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CS806 de la marque THOMSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - CS806 THOMSON

Comment réinitialiser le THOMSON CS806 ?
Pour réinitialiser le THOMSON CS806, appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne et se rallume.
Que faire si le THOMSON CS806 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Essayez de changer de prise ou d'utiliser un autre câble d'alimentation.
Comment connecter le THOMSON CS806 à mon réseau Wi-Fi ?
Allez dans les paramètres de l'appareil, sélectionnez 'Wi-Fi', puis choisissez votre réseau. Entrez votre mot de passe Wi-Fi et appuyez sur 'Connecter'.
Pourquoi l'image sur le THOMSON CS806 est-elle floue ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement connecté à votre télévision et que la résolution est réglée correctement. Vérifiez également les paramètres de votre téléviseur.
Comment mettre à jour le logiciel du THOMSON CS806 ?
Allez dans les paramètres de l'appareil, sélectionnez 'Mise à jour du système' et choisissez 'Vérifier les mises à jour'. Suivez les instructions pour installer la mise à jour.
Le THOMSON CS806 ne détecte pas mes appareils Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur le THOMSON CS806 et sur l'appareil que vous essayez de connecter. Essayez de redémarrer les deux appareils.
Comment résoudre les problèmes de son sur le THOMSON CS806 ?
Vérifiez le volume de l'appareil et de votre téléviseur. Assurez-vous que le mode 'Muet' n'est pas activé. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil.
Puis-je utiliser des applications tierces sur le THOMSON CS806 ?
Oui, vous pouvez télécharger des applications tierces compatible avec Android TV via le Google Play Store disponible sur l'appareil.
Comment résoudre les problèmes de mise en mémoire tampon lors du streaming ?
Vérifiez votre connexion Internet. Une connexion lente peut causer des problèmes de mise en mémoire tampon. Essayez de réduire la qualité de streaming ou de redémarrer votre routeur.
Que faire si la télécommande du THOMSON CS806 ne fonctionne pas ?
Vérifiez les piles de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et l'appareil.

MODE D'EMPLOI CS806 THOMSON

• Ne pas faire fonctionner cet appareil avec son boitier manquant. • Ne pas toucher le lecteur avec les mains mouillées. Si tout liquide vient à se déverser à l'intérieur, faites examiner le lecteur par un technicien qualifié. • Ce lecteur de disque compact utilise un faisceau laser pour la lecture du matériel sur le disque. Le mécanisme laser correspond à la cartouche et au saphir d'un tourne-disque conventionnel. Bien que ce produit incorpore une lentille laser, son fonctionnement ne présente aucun danger sous réserve que vous suiviez attentivement les instructions. • Les disques tournent à grande vitesse à l'intérieur du lecteur. Ne pas utiliser de disques endommagés, voilés, ou craquelés. • Pour éviter d'endommager ce produit, mettez le sélecteur de tension à la position adéquate. Ne pas toucher la lentille laser située à l'intérieur du compartiment CD. Evitez également que de la poussière ne vienne se déposer sur la lentille laser et ne laissez pas le compartiment CD ouvert trop longtemps. Lorsque la lentille est sâle, nettoyez-la avec uneasf\d brosse à poils doux ou au moyen d'un souffleur d'air conçu pour les objectifs d'appareils-photos. • L’appareil ne sera pas exposé à des infiltrations d’eau ou à des éclaboussures et similairement, aucun objet contenant un liquide, tel qu’un vase, ne sera placé sur l’appareil. • Distances minimales à respecter afin d’assurer une aération suffisante de l’appareil. • Les ouvertures d’aération ne doivent en aucun cas être bloquées par des objets tels que journaux, nappe, rideaux etc. • Aucune source incandescente telle que bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil. • Veillez à disposer de vos piles usagées dans le respect de l’environnement.

Informations importantes concernant les piles

• Retirez les piles afin d'éviter des fuites si vous n'utilisez pas votre télécommande pendant plus d'un mois. • Mettez immédiatement au rebut des piles qui présentent des fuites car des piles qui fuient peuvent provoquer des lésions à la peau ou d'autres lésions aux personnes. Eliminez les piles d'une manière appropriée, selon les réglementations provinciales et locales. • Toute pile peut présenter une fuite d'électrolyte dans les conditions suivantes: - si on la mélange avec un type de pile différent, - si on l'insère de façon incorrecte, - si on ne remplace pas toutes les piles en même temps, - si on la jette au feu, ou - si on tente de charger une pile dont la recharge n'est pas prévue.

Précautions concernant le lecteur mp3

• N’utilisez pas l’appareil immédiatement après l’avoir transporté depuis un endroit froid dans un endroit chaud ; des problèmes liés à la condensation pourraient survenir. • Ne rangez pas votre appareil à proximité d’une source de chaleur, dans un endroit à température élevée ou sous la lumière directe du soleil. • N’utilisez ni ne rangez votre appareil dans des endroits exposés à de l’électricité statique ou à des bruits électriques fréquents (par exemple, à proximité d’enceintes, d’un téléviseur…) • Nettoyez votre appareil à l’aide d’un chiffon doux ou d’une peau de chamois légèrement humidifiée. N’utilisez jamais de solvant. • Cet appareil ne doit être ouvert que par un technicien qualifié

Cet appareil peut temporairement cesser de fonctionner s’il est soumis à des interférences électrostatiques. Pour revenir à un fonctionnement normal, il peut être nécessaire d’éteindre puis de rallumer l’appareil ou de retirer puis de réinsérer les piles.

Consignes de sécurité pour les

écouteurs • Ne faites pas fonctionner vos écouteurs à un volume élevé. Les experts de l'audition mettent en garde contre une écoute prolongée à volume élevé. • Si vous ressentez des coups de cloche dans vos oreilles, diminuez le volume, ou bien interrompez l'utilisation. • Vous devez les utiliser avec une prudence extrême ou interrompre temporairement leur utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. Même si vos écouteurs sont d'un modèle prévu pour l'extérieur, vous permettant d'écouter les sons de l'extérieur, n'augmentez pas le volume au point que vous ne soyez plus en mesure d'entendre ce qui se passe autour de vous.

Précautions à prendre lorsqu’on conduit

Ce symbole indique que tous vos appareils électroniques usagés doivent être triés séparément et non jetés avec vos ordures ménagères. La

Communauté Européenne a mis en place un système de collecte et de recyclage spécifique dont les fabricants sont responsables. Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Les appareils électriques et électroniques sont susceptibles de contenir des pièces nécessaires au bon fonctionnement du système, mais pouvant s’avérer dangereuse pour la santé si elles ne sont pas manipulées correctement. Par conséquent, veuillez ne jamais vous débarrasser de vos appareils usagés en les jetant avec vos ordures ménagères.

l’emploi d’écouteurs lorsqu’on conduit une automobile ou un véhicule en mouvement, n’est pas recommandé et constitue un acte illégal dans certains Etats et régions. Soyez prudents et attentifs sur la route. Cessez de faire fonctionner l’appareil si vous le trouvez perturbateur ou dérangeant lorsque vous conduisez.

Si vous êtes le propriétaire de cet appareil, vous devez le déposer dans un centre de tri, ou le remettre au revendeur auprès duquel vous faites un nouvel achat.

• Si vous êtes un utilisateur professionnel, veuillez suivre les consignes de votre fournisseur. • Si cet appareil est loué ou vous a été confié, veuillez contacter votre fournisseur.

Veillez à ne pas Enfreindre

Aidez-nous à préserver l’environnement dans lequel nous vivons tous !

Ce produit ne doit être utilisé que dans le cadre de sa fonction première, à savoir à but de divertissement, sans violation des lois sur les droits d'auteurs. Toute tentative d'utilisation de cet appareil en dehors de sa fonction première est illégale et est par conséquent condamnée par

• un émetteur-récepteur sans-fil Music-link ;

• un lecteur mp3 ; • un casque d’écoute ; • un guide d’utilisation ; • un CD-ROM contenant le logiciel PC et le pilote ; • un feuillet sécuritaire ; • Carte d’inscription du propriétaire.

Avant d’utiliser votre système audio, nous vous conseillons de positionner correctement les antennes FM et MW. Dérouler complètement l’antenne FM et raccordez-la à la prise correspondante, située au dos de l’unité centrale

(essayez de fixer l’antenne au mur devant lequel vous avez installé l’unité centrale ; plus la position de l’antenne est élevée, plus la qualité de la réception sera susceptible d’être bonne). Il faudra également brancher l’antenne cadre MW au dos de l’unité centrale si vous souhaitez écouter des stations MW. Tourner l’antenne MW jusqu’à ce que vous obteniez une réception satisfaisante.

• La télécommande est insérée dans l’emballage frontal de la boîte. Assurezvous d’avoir retirer la télécommande avant de jeter l’emballage. • Vérifiez que les pistes sont encodées en format MP3 ou Windows Media et que les taux d’échantillonnage (bitrates) sont compatibles avec le lecteur : mp3 – 32 à 320kbps wma – 48 à 160kbps Avertissement : Ce produit est destiné à un usage personnel uniquement. La copie ou la duplication non autorisée de données sous copyright peut empiéter sur les droits de leurs propriétaires et être en violation des lois sur les droits d'auteurs.

Chaque haut-parleur dispose d’une fiche noire

(négatif) et d’une fiche rouge (positif). Quand vous branchez les haut-parleurs, faites correspondre les câbles rouges aux fiches rouges et les câbles noirs aux fiches noires.

Branchement des antennes, des enceintes et du microphone

1. Antenne sans-fil Music-link. 2. Connecteur cadre d’antenne MW. 3. Connecteur cadre d’antenne FM. 4. Entrée AUX. Appuyez sur la terminal languettetab de Relâchez Release tab to lock wire in wire. the terminal. le câble dans la ladown bornetoduinsert haut-parleur afin bloquer borne. d’insérer le câble. NOTE: Make sure the insulation is completely removed from the speaker que wiresla atprotection all connection points. aux bouts ends of the REMARQUE : Vérifiez isolante des câbles des haut-parleurs, au niveau des points de contact, est bien retirée.

Media Player (Télécharger le lecteur Windows

Installation du pilote Wireless

Musiclink 1. Cliquez sur Install Thomson Wireless Music Link Manager (Installer le gestionnaire de Wireless Music Link). (didacticiel) affiché sur l’écran d’installation.

La lumière bleue de veille est activée ; elle est visible autour de la touche d’alimentation.

Astuces : En mode VEILLE, appuyez sur ON/ECO pour repasser au mode préalablement utilisé. Appuyez sur SOURCE pour sélectionner le mode correspondant. Référez-vous aux icônes d’affichage pour identifier le mode en cours d’utilisation.

SOURCE - sélectionne entre le mode lecteur CD,

TUNER, PC, LECTEUR PORTABLE, USB et AUX. RECORD-MP3 PLAYER - démarre et arrête l’enregistrement vers le lecteur mp3. RECORD-USB - démarre et arrête l’enregistrement vers l’appareil USB. / • En mode CD, Lecteur Portable, USB ou MP3/WMA - passe à la piste précédente/suivante ; effectue une recherche arrière/avant dans la piste. • En mode Tuner - descend ou remonte d’une fréquence. • En mode Horloge ou Minuterie diminue/augmente le chiffre de l’heure ou des minutes. - En mode CD, Lecteur Portable, USB ou MP3/WMA - démarre et interrompt la lecture. TUNE/PRESET • En mode CD, Lecteur Portable, USB ou MP3/WMA - arrête la lecture ; affiche le nombre total de dossiers et le nombre total de

DISC SKIP - Cette touche permet de passer au disque suivant en mode CD.

DISC 1 / DISC 2 / DISC 3 / DISC4 / DISC 5 • Ces touches permettent d’ouvrir ou de fermer le plateau à disques correspondant si aucun disque ne se trouve sur le plateau à disques correspondant sélectionné. • Cette touche permet de passer en mode CD et de lire le CD correspondant quand un disque se trouve sur le plateau correspondant sélectionné. VOLUME CONTROL • Cette touche permet de régler le volume. • En mode navigation – Cette touche permet de sélectionner des éléments d’une liste.

Touches de navigation

Utilisez ces touches de navigation pour parcourir les menus. DELETE – Cette touche permet d’effacer l’élément sélectionné. SELECT • Depuis le mode arrêt – Cette touche permet d’accéder au mode navigation. • En mode navigation – Cette touche permet de lire le fichier sélectionné ou d’accéder au dossier sélectionné. BACK - En mode navigation – Cette touche permet de quitter le dossier actuel et revenir au niveau supérieur. / • En mode navigation – Ces touches permettent de déplacer le curseur vers le haut/vers le bas dans une liste. • En mode Tuner – Ces touches permettent de sélectionner la station présélectionnée précédente/suivante. DEMO (Partie supérieure de l’unité centrale) – Cette touche permet d’activer/de désactiver la démonstration.

Touches de navigation

Utilisez le cadran VOLUME CONTROL pour sélectionner un élément. ADD - Ajoute l’élément sélectionné.

INTRO/CT - En mode CD, Lecteur Portable, USB ou MP3/WMA - active et désactive la fonction

Intro qui permet de lire les 10 premières secondes de chaque piste / fichier. En mode CT - remplace l’heure affichée par l’heure de la station RDS.

BACK - En mode navigation - quitte le dossier en cours et retourne au niveau supérieur ; une fois arrivé au niveau ultime, quitte le mode de navigation.

/PTY- En mode CD, Lecteur Portable, USB ou

MP3/WMA - active et désactive la lecture aléatoire. En mode Tuner - effectue une recherche par type de programme dans la bande radio.

• Depuis le mode Stop - accède au mode de navigation. • En mode navigation - démarre la lecture de la piste sélectionnée ou ouvre le dossier sélectionné.

CLOCK - affiche l’heure. Appuyez longuement pour accéder au mode de réglage de l’horloge.

TIMER - accède au mode de réglage de la minuterie. Active et désactive la minuterie.

Affichage de la source

État du plateau à disques :

Allumé quand chargé. Clignote quand la lecture est en cours.

État de l’enregistrement

État du mode de lecture

Réglage de l’horloge

Activation de la minuterie

1. Appuyez sur la touche CLOCK de la télécommande et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’heure affichée sur l’unité centrale se mette à clignoter.

2. Appuyez sur ou sur pour régler l’heure, puis appuyez sur CLOCK pour passer au minutes. 3. Appuyez sur ou sur pour régler les minutes. 4. Appuyez deux fois sur CLOCK pour sauvegarder les réglages et quitter.

Appuyez sur la touche TIMER et maintenez-la enfoncée pour activer ou désactiver l’alarme. s’affiche une fois la minuterie activée.

Astuces : Le réglage « Rec Tuner » (Enregistrement tuner) est destiné à l'enregistrement de programmes. Pour plus d’informations, reportez-vous au paragraphe ci-dessous.

Enregistrement de programmes

Remarque : Quand l’unité centrale est sous-tension, vous avez la possibilité d’appuyer sur CLOCK pour afficher l’heure actuelle pendant environ 2 secondes.

Réglage de la minuterie

Vous avez la possibilité d’activer, de désactiver l’unité centrale ou encore de démarrer un enregistrement à une heure prédéfinie à l’aide de la minuterie. 1. Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que « Timer On » (Minuterie activée) et l’heure affichée sur l’unité centrale se mettent à clignoter.

2. Appuyez sur ou sur pour régler l’heure, puis appuyez sur TIMER pour passer au minutes.

Voir le temps qu’il reste avant la mise en veille automatique

3. Appuyez sur ou sur pour régler les minutes.

4. Appuyez sur TIMER pour passer à Timer Off (heure de désactivation de la minuterie) et le chiffre de l’heure clignote. Appuyez sur TIMER pour sélectionner une source. Appuyez sur ou pour choisir entre Lecteur/Tuner/Rec Tuner/CD/USB. Si « Rec Tuner » (Enregistrement tuner) est sélectionné, appuyez sur ou sur pour choisir la station présélectionnée. 5. Appuyez sur TIMER. Utilisez la touche VOLUME CONTROL pour régler le volume.

Quand vous réglez la minuterie, sélectionnez «

Rec Tuner » (Enregistrement tuner) comme source afin de programmer l’unité centrale à enregistrer un programme radio à l'heure prédéfinie. Vérifiez bien que le périphérique USB est branché et qu’il dispose d’un espace mémoire suffisant.

Vous avez la possibilité de sélectionner l’intervalle après lequel l’unité centrale se met automatiquement hors tension.

Appuyez sur la touche SLEEP pour sélectionner entre OFF (Désactivé), 120, 90, 60, 45, 30, 15 et 5 minutes. Le message SLEEP est affiché quand le mode Mise en veille est activé.

Quand la mise en veille est activée, appuyez sur la touche SLEEP une fois pour afficher le temps qu’il reste avant la mise en veille.

Réglage de la mise en veille

Appuyez de nouveau sur la touche SLEEP quand le temps qu’il reste avant la mise en veille est affiché afin de le modifier. Remarque : Le mode Mise en veille est automatiquement désactivé quand l’unité centrale est mise hors tension.

Augmentation des basses Appuyez sur la touche B.BOOST pour activer ou désactiver la fréquence des basses. B.BOOST s’affiche quand cette option est activée.

Désactivation du son

Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour couper le son. MUTE se met à clignoter sur l’affichage.

Utilisation des courbes présélectionnées de l’égalisateur

Appuyez sur EQ pour basculer entre « FLAT », « JAZZ », « CLASSIC », « ROCK » et « CUSTOM » (Personnalisé). Le message EQ est affiché quand l’égaliseur est activé.

F Créer une courbe personnalisée

1. Appuyez sur la touche EQ pour sélectionner le mode CUSTOM (Personnalisé). 2. Pendant que le message CUSTOM est affiché, appuyez sur ou sur pour faire défiler les niveaux de basses et d'aigus. 3. Quand le message « BAS » (Basses) ou « TRE » (Aigus) est affiché, actionnez la commande du volume pour régler le niveau correspondant entre -10 et +10. 4. Appuyez sur la touche EQ pour sortir.

Lecture de disques CD et MP3

Informations importantes concernant les CD et les disques MP3/WMA CD-R / RW

Ne collez pas d’étiquettes sur les faces (face enregistrée et face étiquetée) d’un disque CDR/RW ; ceci pourrait endommager le lecteur. Pour éviter d'endommager les disques CDR/RW, n'ouvrez pas le compartiment à disques pendant la lecture d’un disque. Ne chargez pas un CD-R/RW vierge dans le lecteur. L’unité centrale risquerait de prendre un certain temps pour reconnaître le disque. La capacité de lecture des disques CD-RW varie selon la qualité du disque CD-RW et de l’enregistreur utilisés pour créer le disque.

N’utilisez pas l’extension de fichier .mp3 pour d’autres types de fichiers tels que des fichiers texte ou des fichiers de données non audio ; ceci pourrait être à l’origine de pannes sérieuses et d’interférences nuisibles.

Pour que la qualité des disques MP3/WMA soit aussi élevée que possible, il est conseillé d'encoder les fichiers musicaux à un taux de 128kbps ou plus. Il n’est pas recommandé d’utiliser des disques de données dont la taille est supérieure à 650Mo. Un disque ne doit pas contenir plus de 250 fichiers et dossiers ; la longueur des noms des fichiers/dossiers est également à prendre en compte. Pour les disques à mode mixte, selon le format d’enregistrement, un seul mode sera sélectionné lors de la lecture. Pour obtenir les meilleures performances possibles, attendez que le chargeur de disques ait intégralement lu le disque avant de commencer. Les fichiers MP3 sur les disques au format CD ROM EXTRA ne peuvent pas être lus.

2. Appuyez sur les touches DISC 1 /2 /3 /

4 /5 de l’unité centrale pour ouvrir le plateau à disques souhaité. 3. Insérez un disque, étiquette vers le haut. 4. Appuyez sur la même touche DISC ) afin de fermer le plateau à disques, ou appuyez sur une autre touche DISC pour ouvrir directement un autre plateau à disques. 5. Répétez les étapes 2 à 4 pour charger des disques sur le plateau à disques.

F L’icône d'un plateau à disques s’affiche à l'écran, indiquant que le plateau correspondant est occupé. L’icône du plateau à disques, en cours de lecture, clignote à l’écran.

Si le disque est un CD MP3 / WMA, l’icône MP3 ou WMA s’affichera à l’écran. Remarque : Retirez tous les disques de tous les compartiments avant de déplacer ou de transporter l’unité centrale.

En mode TUNER, PC, USB, LECTEUR PORTABLE ou AUX, une pression sur DISC 1 /2 /3 / 4 /5 démarre la lecture du disque correspondant. Si aucun disque n’est inséré dans le compartiment correspondant, c’est celui du compartiment suivant qui sera lu.

• Pour lire une piste spécifique du disque

• Appuyez sur ou sur pour sélectionner la piste et appuyez sur débuter la lecture.

Ne forcez pas la fermeture du plateau à disques pendant la lecture d’un CD ou pendant l'ouverture du plateau.

Mettre les disques en pause

Appuyez sur pendant la lecture pour mettre le disque en pause. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.

Arrêt de la lecture

Pendant la lecture, appuyez sur pour arrêter la lecture. L’unité centrale rebascule brièvement en mode Navigation (approx. 10 secondes) avant de passer en mode Stop. Astuces : En mode Stop, appuyez sur pour accéder au mode Navigation et afficher le menu du disque. En mode Navigation de CD, appuyez sur pour repasser en mode Stop.

Sélection d’un disque

Appuyez sur DISC SKIP pour passer au disque suivant.

Astuces : Pendant la lecture d’un disque, vous avez la possibilité d’ouvrir ou de fermer les plateaux à disques ou encore de changer de disques sans interrompre la lecture.

• Pour lire tous les disques

• Appuyez sur la touche ou sur la touche et maintenez-la enfoncée pour effectuer des recherches au sein du disque pendant la lecture.

• Appuyez sur la touche pour lire tous les disques.

• Pour lire un disque en particulier • Appuyez sur la touche DISC SKIP de l’unité centrale pour passer au disque suivant.

• Appuyez sur ou sur pour passer à la piste précédente ou à la suivante.

Insérez le connecteur USB de l’appareil USB que vous désirez employer dans le port USB de l’appareil principal. Déconnectez l’appareil pour le débrancher.

Branchement du Lecteur mp3 à l’Appareil Principal

1. Appuyez sur le bouton de verrouillage situé sur le dos du lecteur et faites-le coulisser afin de sortir le connecteur USB. 2. Insérez le connecteur USB du lecteur mp3 dans le port USB de l’Appareil Principal destiné au lecteur.

Branchez le lecteur mp3 ici

DELETE Branch ez l’appar eil USB ici

Appuyez sur pour démarrer et interrompre la lecture.

Appuyez sur pour arrêter la lecture. L’appareil passe en mode navigation pendant 10 secondes avant de basculer en mode Stop.

Omettre des Fichiers

• Appuyez sur / pour passer au fichier précédent ou suivant. • Maintenez enfoncé le bouton / pour effectuer une recherche dans un fichier en cours de lecture.

Utilisation de la mémoire

Appuyez sur le bouton BAND/INFO de l’appareil principal ou de la télécommande pour afficher l’utilisation de la mémoire de l’appareil USB ou du lecteur mp3.

2. Appuyez sur BAND pour sélectionner entre les bandes FM, MW ou LW.

Le tuner peut être en mode TUNE (Réglage) ou

PRESET (Présélection). • Appuyez sur TUNE/PRESET pour basculer entre le mode TUNE (Réglage) et le mode PRESET (Présélection). • Appuyez sur ou sur pour accéder à la station présélectionnée précédente ou suivante.

Programmation automatique des présélections (FM uniquement)

Appuyez sur la touche BAND et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour effectuer un balayage des stations en bande FM. Les stations seront alors mémorisées en canaux présélectionnés. Vous avez la possibilité de mémoriser 32 canaux au maximum. Attention de ne pas effacer accidentellement vos canaux présélectionnés parce que le processus de balayage de mémorisation est effectué automatiquement quand vous appuyez sur cette touche. Vous pouvez mettre un terme au balayage automatique en appuyant sur n’importe qu’elle touche ; ceci-dit, il est impossible de récupérer les stations effacées.

Réglage manuel des présélections

1. Appuyez sur TUNE/PRESET pour entrer en mode TUNE (Réglage). 2. Appuyez sur ou sur pour accéder à la fréquence souhaitée. 3. Appuyez une fois sur le bouton PROGRAM et l’emplacement programme le plus récemment utilisé se met à clignoter sur l’affichage. 4. Si vous souhaitez modifier l’emplacement d’un programme, appuyez sur ou pour changer le numéro de la présélection (1-32). 5. Appuyez sur PROGRAM pour mémoriser la station en cours sous cet emplacement.

Supprimer le signal stéréo

Appuyez sur la touche FM ST de la

télécommande pour basculer entre le mode FM mono et stéréo. Stereo (Stéréo) s’affiche quand l’unité centrale est en mode stéréo.

1. Appuyez sur ou sur pour atteindre la fréquence de votre choix. 2. Dès qu’une station RDS est captée, RDS apparaît sur l’affichage avec le nom de la station. Note : Les stations RDS ne diffusent qu’en bande FM. Lorsque le tuner détecte un signal RDS, l’icône RDS s’allume.

Afficher les Informations de la

Station RDS Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT/RDS de la télécommande pour afficher les informations suivantes : • fréquence, • nom de la station (PS), • type de station (PTY), • heure en cours (CT), ou • radio texte (RT). En mode CT, appuyez sur la touche INTRO/CT pour remplacer l’heure affichée par l’heure de la station RDS.

Recherche par Type de

Programme (PTY) (Télécommande uniquement) 1. Appuyez sur / PTY pour accéder à la sélection PTY 2. Appuyez plusieurs fois sur / PTY pour sélectionner un mode PTY. 3. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez sur ou sur pour lancer la recherche d’une station émettant le type de programme sélectionné. Vous pouvez rechercher une station en utilisant l’un des types de programme suivants : NOUVELLES, AFFAIRES, INFO, SPORT, ÉDUCATION, DRAME, CULTURE, SCIENCE, DIVERS, M POP, M ROCK, M VARIÉTÉS, M LÉGERE , CLASSIQUE, AUTRE M , MÉTÉO, FINANCE, ENFANTS, SOCIAL, Insérez le connecteur de votre microphone dans la prise MIC INPUT située sur le panneau arrière de votre appareil.

• Pour mettre le microphone sous tension, faites tournez le cadran MIC VOLUME dans le sens horaire jusqu’à ce que vous entendiez un léger 'click'. • Pour augmenter le volume du microphone, tournez le cadran MIC VOLUME dans le sens horaire. • Pour diminuer le volume du microphone, tournez le cadran MIC VOLUME dans le sens anti-horaire. • Pour éteindre le microphone, faites tournez le cadran MIC VOLUME dans le sens anti-horaire jusqu’à ce que vous entendiez un léger 'click'.

• Pour obtenir une qualité sonore optimale, nous vous recommandons de maintenir le microphone à une distance d’environ 5-10cm de votre bouche.

• Un retour sonore se produit généralement lorsque le microphone est tenu trop près de la bouche. Pour éviter cela, ne pointez pas le microphone vers une source sonore lorsqu’il est allumé. • La fonction MIC INPUT de cet appareil est conçue pour capter le signal vocal d’entrée (chanson ou parole) depuis le microphone. Cette fonction n’est pas adaptée aux signaux musicaux contenant des basses ou des aigues puissantes. • Si vous pensez ne pas avoir à utiliser votre microphone pendant un certain temps, nous vous recommandons de l’éteindre en faisant tourner le cadran MIC VOLUME dans le sens anti-horaire jusqu’à ce que vous entendiez un léger 'click' ; vous pouvez alors débrancher le microphone.

F Enregistrement depuis l’entrée microphone

Reportez-vous page 14 pour plus de détails. 2. Pour chanter via votre microphone, appuyez sur SOURCE pour choisir entre le mode CD, TUNER, LECTEUR PORTABLE, USB ou AUX. Le signal vocal d’entrée de votre microphone sera associé à la source en cours de lecture avant d’être diffusé via les enceintes (ou via le casque si celui-ci est branché). 3. Pour chanter ou parler sans y associer de source externe, appuyez sur SOURCE pour choisir le mode AUX. Débranchez l’entrée AUX (si applicable) de l’appareil. Le signal vocal d’entrée de votre microphone sera diffusé via les enceintes (ou via le casque si celui-ci est branché).

PLAYER de la télécommande.

3. Appuyez sur , ou tournez le bouton VOLUME CONTROL pour sélectionner vitesse normale ou haute vitesse. 4. Appuyez sur le bouton , RECORD-MP3 PLAYER de l’appareil principal, ou sur la touche REC P. PLAYER de la télécommande pour confirmer. 5. Appuyez sur , , ou pour sélectionner une piste, puis appuyez sur . La lecture et l’enregistrement démarrent simultanément. REC s’affiche. 6. Appuyez sur le bouton , appuyez sur RECORD-MP3 PLAYER de l’appareil principal, ou sur la touche REC P. PLAYER de la télécommande pour arrêter l’enregistrement.

• Le mode enregistrement à haute vitesse permet de gagner du temps lors d’enregistrements depuis un CD. Il est normal que le pitch augmente lors d’enregistrements à haute vitesse.

• Le mode enregistrement à haute vitesse n’est disponible que pour les CD.

programme CD” page 15.

2. En mode CD stop ou CD pause, appuyez sur le bouton RECORD-MP3 PLAYER de l’appareil principal, ou sur la touche REC P. PLAYER de la télécommande. 3. Appuyez sur , ou tournez le bouton VOLUME CONTROL pour sélectionner vitesse normale ou haute vitesse. 4. Appuyez sur le bouton , RECORD-MP3 PLAYER de l’appareil principal, ou sur la touche REC P. PLAYER de la télécommande pour confirmer. 5. Appuyez sur PROGRAM pour accéder au mode de programmation. La lecture et l’enregistrement démarrent simultanément. PROGRAM et REC s‘affichent. 6. Appuyez sur le bouton , appuyez sur RECORD-MP3 PLAYER de l’appareil principal, ou sur la touche REC P. PLAYER de la télécommande pour arrêter l’enregistrement.

Pour consulter le temps restant (Rem), appuyez sur BAND/INFO depuis le mode enregistrement.

PLAYER de la télécommande.

Si la lecture CD est arrêtée, sélectionnez la vitesse normale ou haute à l’aide de ou puis appuyez sur pour confirmer. Appuyez sur , , ou pour sélectionner une piste, puis sur pour démarrer l’enregistrement. L’enregistrement ne démarre qu’une fois la lecture CD en cours.

L’enregistrement s’arrête dès que la lecture CD s’arrête (par exemple : à la fin du

Exemple (Enregistrement des 5 CD) :

1. Assurez-vous que le mode ALL DISCS est bien sélectionné en appuyant plusieurs fois sur le bouton REPEAT. 2. Répétez les étapes 1 à 6 ci-dessus.

2. Appuyez sur le bouton RECORD-MP3 PLAYER de l’appareil principal, ou sur la touche REC P. PLAYER de la télécommande pour démarrer l’enregistrement.

3. Appuyez sur le bouton , appuyez sur RECORD-MP3 PLAYER de l’appareil principal, ou sur la touche REC P. PLAYER de la télécommande pour arrêter l’enregistrement.

Enregistrement programmé

Reportez-vous à la rubrique ”Réglage de la minuterie” page 7.

1. Appuyez sur SOURCE pour sélectionner le mode TUNER.

2. Appuyez sur le bouton RECORD-MP3 PLAYER de l’appareil principal ou sur la touche REC P. PLAYER de la télécommande pour démarrer l’enregistrement. 3. Le signal vocal d’entrée du microphone sera associé au signal de la source TUNER puis sauvegardé sous la forme d’un fichier mp3.

1. Appuyez sur SOURCE pour sélectionner le mode AUX. 2. Pour chanter ou parler sans associer le signal AUX, débranchez l’entrée AUX (si applicable) de l’appareil.

Ne débranchez pas l’entrée AUX si vous désirez y associer le signal vocal lors de l’enregistrement.

3. Appuyez sur le bouton RECORD-MP3 PLAYER de l’appareil principal ou sur la touche REC P. PLAYER de la télécommande pour démarrer l’enregistrement.

4. Le signal vocal d’entrée du microphone sera sauvegardé sous la forme d’un fichier mp3.

Enregistrement vers l’appareil

USB Suivez les instructions données sous la dernière section de la rubrique “Enregistrement CD/TUNER/AUX vers lecteur mp3 ” mais en appuyant sur le bouton RECORD-USB de l’appareil principal, ou sur la touche REC USB de la télécommande en lieu et place du bouton RECORD-MP3 PLAYER de l’appareil principal ou de la touche REC P. PLAYER de la télécommande.

Informations sur l’enregistrement

Durant l’enregistrement, appuyez sur BAND/INFO pour faire défiler sur l’affichage le nom du fichier en cours, la vitesse d’enregistrement (en mode enregistrement CD uniquement) et le temps d’enregistrement restant (Rem). Appuyez de nouveau sur BAND/INFO pour quitter cette fonction. File Name 04:30 NORMAL SPEED RECORDING File Name “Touches de navigation” page 7 pour plus de détails.) 2. Appuyez sur la touche DELETE de la télécommande. 3. Tournez le bouton Volume Control de l’appareil principal ou de la télécommande pour sélectionner “Yes” et confirmer la suppression, ou “No” pour l’annuler. 4. Appuyez sur pour confirmer.

Supprimer tous les fichiers

1. Pour supprimer simultanément tous les fichiers de l’appareil USB, appuyez longuement sur la touche DELETE de la télécommande depuis le mode navigation ou mp3 Stop. 2. Tournez le bouton Volume Control de l’appareil principal ou de la télécommande pour sélectionner “Yes” et confirmer la suppression, ou “No” pour l’annuler. 3. Appuyez sur pour confirmer.

à la page 3 pour installer le logiciel et le pilote.

F Connexion de votre unité centrale à un ordinateur

1. Appuyez sur SOURCE pour sélectionner le mode PC. 2. Réglez l’antenne Wireless MusicLink située au dos de l’unité centrale afin qu’elle soit dirigée vers le ciel (comme indiqué sur l'illustration).

3. Branchez le câble USB fourni à l’émetteur/récepteur Wireless MusicLink.

4. Raccordez l’autre bout du câble USB au port USB de votre ordinateur. 5. Réglez l’antenne de l’émetteur/récepteur afin qu'elle soit dirigée vers le ciel (comme indiqué sur l'illustration). 6. Les messages PC Searching (Recherche PC) et PC Connecting (Connexion PC) s’afficheront à l’écran de l’unité centrale. Le message PC No Connect (Aucune connexion PC) s’affichera si aucune connexion PC n’est trouvée. 7. Une icône de connexion s’affichera dans la partie inférieure droite de l’écran de votre ordinateur. Cette icône indique l’état de la connexion entre votre unité centrale et votre ordinateur.

Wireless Musiclink n’est connecté à votre ordinateur.

Astuces : Pour que l’unité centrale affiche les informations concernant le CD et la chanson, votre PC doit être sous tension et connecté à internet. Pour plus d’informations concernant la connexion internet, veuillez lire le fichier « readme » (lisez-moi) du CD-ROM fourni, ou utilisez l’option HELP (Aide) du programme Wireless Music Link installé sur votre PC.

Lecture de musique via l'émetteur/récepteur Wireless

Music Link 1. Appuyez sur / ou sur / pour sélectionner entre All music (Toutes les musiques), Genre, Artist, Album et Playlists dans la bibliothèque du lecteur Windows Media de votre ordinateur. 2. Appuyez sur pour confirmer la sélection des éléments ou sur pour revenir au menu du niveau supérieur. Si l’élément sélectionné est une chanson, la lecture démarrera.

Caractéristiques de lecture

Démarrer et mettre en pause la lecture Appuyez sur pour démarrer le lecture ou la mettre en pause.

Arrêt de la lecture

Appuyez sur pour arrêter la lecture et afficher la liste de chansons.

Ignorer les fichiers

/ ou sur / pour passer au fichier précédent ou suivant. • Appuyez sur / ou sur / et maintenez la touche enfoncée pour effectuer des recherches au sein du fichier pendant la lecture.

Écouter un extrait des pistes

Afficher une liste programme

Appuyez sur la touche INTRO/CT de la télécommande pour lire les 10 premières secondes de chaque piste du disque en cours, de tous les disques se trouvant sur le plateau à disques ou pour désactiver le mode Intro.

Le message INTRO est affiché quand l’écoute d’extraits est activée.

Appuyez sur la touche REPEAT/RDS de la télécommande pour sélectionner une option de répétition :

Répétition de la piste en cours (REPEAT 1), Répétition de toutes les pistes en mode USB, LECTEUR PORTABLE ou MP3/WMA (REPEAT ALL), Répétition du disque en cours (REPEAT 1 DISC), Répétition de tous les disques (REPEAT ALL DISC), ou Il est possible d’activer l’option de lecture aléatoire en même temps que l’option REPEAT 1 DISC (L’unité centrale lira les pistes d’un disque aléatoirement et les répètera) ou que l’option REPEAT ALL DISCS (L’unité centrale lira les pistes de tous les disques aléatoirement).

Configuration d’une liste programmée

1. En mode Navigation, appuyez sur DISC SKIP pour sélectionner le disque.

2. Sélectionnez la piste à ajouter à la liste programmée à l’aide des touches de navigation. 3. Appuyez sur la touche ADD de la télécommande pour ajouter la piste sélectionnée au prochain emplacement du programme. 4. Répéter les étapes 1 à 3 pour mémoriser plus de pistes dans la mémoire du programme. 5. Patientez quelques secondes avant de revenir en mode Navigation.

Appuyez sur PROGRAM pour accéder au mode de programmation, pis appuyez sur

. La lecture de votre programme démarre et PROGRAM s’affiche. 1. Lorsque la lecture du CD est arrêtée, appuyez sur PROGRAM pour accéder au mode de programmation. Pour afficher la liste programme, appuyez sur . 2. Appuyez plusieurs fois sur ou pour afficher chaque élément de la liste programme. Note : Vous pouvez composer une liste programme de 32 pistes maximum. Note : En mode CD stop, appuyez sur PROGRAM pour basculer entre le mode programmation et le mode normal.

Supprimer un élément de la liste programme

1. Depuis le mode PROGRAM, appuyez sur ou pour sélectionner l’élément à supprimer. 2. Appuyez brièvement sur le bouton DELETE de l’appareil principal ou de la télécommande. 3. Appuyez sur ou pour sélectionner “Yes” et confirmer la suppression, ou “No” pour l’annuler. 4. Appuyez sur pour confirmer la suppression.

Supprimer toute la liste programme

Procédez comme ci-dessus pour la suppression d’un seul élément, mais appuyez longuement sur le bouton DELETE de l’appareil principal ou de la télécommande avant de le relâcher.

Vous pouvez renommer les pistes stockées sur l’appareil USB ou le lecteur mp3. 1. En mode navigation USB ou LECTEUR PORTABLE, appuyez sur la touche PROGRAM de la télécommande pour accéder au mode nouveau nom. 2. Appuyez sur ou pour sélectionner une lettre de l’alphabet. 3. Appuyez sur pour confirmer la lettre en cours et passer à la suivante. 4. Une fois la dernière lettre sélectionnée, appuyez sur PROGRAM pour confirmer et sauvegarder ce nouveau nom de piste. 5. Appuyez sur pour modifier la lettre précédente. 6. Appuyez sur DELETE pour supprimer la lettre 16 en cours.

• Cette touche permet de quitter le mode navigation et de retourner au premier menu.

/ - Ces touches permettent de déplacer le curseur vers le haut/vers le bas dans une liste.

Utilisez le cadran VOLUME CONTROL pour sélectionner un élément.

• Depuis le mode Stop - accède au mode de navigation. • En mode navigation - démarre la lecture de la piste sélectionnée ou ouvre le dossier sélectionné. • Quitte le dossier en cours et retourne au niveau supérieur. • Une fois arrivé au niveau ultime, quitte le mode de navigation. ADD - En mode CD, USB, LECTEUR PORTABLE ou MP3/WMA - ajoute la piste à la liste programme. DELETE • Lors de l’édition d’une liste programme, supprime l’élément sélectionné. • En mode USB ou LECTEUR PORTABLE – supprime le fichier sélectionné de l’appareil USB ou lecteur mp3 branché. • En mode nouveau nom de fichier - supprime la lettre en cours.

Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour plus de détails sur la séquence de lecture d’une structure à dossier multi-niveaux. • Par exemple, les dossiers et chansons du niveau 2 seront lus avant de passer à la lecture des dossiers et chansons du niveau 3.

1. Faites glisser le couvercle du compartiment dans le sens de la flèche. 2. Insérez une pile de type "AA" (UM4) en respectant les polarités gravées dans le compartiment. 3. Replacez le couvercle du compartiment. Note : Cet appareil risque temporairement de cesser de fonctionner s’il est soumis à des interférences électrostatiques. Pour revenir à un fonctionnement normal, il peut être nécessaire de débrancher puis de rebrancher l’alimentation, ou de retirer puis de réinsérer la pile.

USB lock button – Maintenez ce bouton enfoncé pour retirer le connecteur USB de l’Appareil Principal.

VOL + / - - Augmente ou diminue le volume sonore. M – Sélectionne l’une des options de lecture (répétition unique, répétition totale, lecture aléatoire, répétition aléatoire). DSP – Sélectionne l’un des modes DSP (Neutre, – répétition de la piste – répétition totale – lecture aléatoire – répétition aléatoire 3. s’affiche lorsque la fonction de verrouillage des touches est activée. 4. indique le niveau de chargement de la pile. 5. Cette section donne des informations sur la chanson en cours. – Appuyez une fois pour allumer l’appareil. En mode lecture, appuyez une fois pour démarrer ou interrompre la lecture. – En mode Stop, appuyez une fois pour éteindre l’appareil. Appuyez une fois pour arrêter la lecture. – Passe à la chanson précédente ou au début de la chanson en cours. Maintenez ce bouton enfoncé pour effectuer une recherche arrière. – Passe à la chanson suivante. Maintenez ce bouton enfoncé pour effectuer une recherche avant. LOCK – Déplacez cet interrupteur pour verrouiller ou déverrouiller les touches du lecteur. Headphones Jack – Branchez votre casque ici. (Port USB) – Utilisez ce port USB pour relier le lecteur au système audio.

Les informations données dans cette rubrique présupposent que vous avez transféré avec succès vos fichiers vers le lecteur mp3 et que vous êtes fin prêt à démarrer la lecture.

Mise en matche/arrêt du lecteur mp3

Appuyez sur pour allumer l’appareil. La lecture démarre automatiquement depuis la première piste.

• En mode Stop, appuyez sur pour démarrer la lecture des pistes sélectionnées. Le numéro de la piste en cours, la durée de lecture écoulée et le titre de la piste s’affichent.

• Appuyez sur en mode Stop pour éteindre l’appareil.

• Pour passer à la piste suivante, appuyez brièvement sur le bouton . • Pour retourner à la piste précédente, appuyez brièvement sur le bouton .

Rechercher dans une Piste

• Pour effectuer une recherche arrière dans la piste en cours, maintenez enfoncé le bouton . • Pour effectuer une recherche avant dans la piste en cours, maintenez enfoncé le bouton

Lorsque l’appareil est éteint et que les touches sont verrouillées, une pression sur le bouton fera apparaître l’icône de verrouillage pendant trois secondes.

DSP Appuyez plusieurs fois sur le bouton DSP pour sélectionner l’un des modes DSP :

NEUTRE > BASSES > POP > ROCK > JAZZ Le mode sélectionné s’affiche brièvement sur l’affichage.

Lors de la lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton M pour sélectionner l’un des modes de lecture : Lecture normale Répétition de la Piste – Répétition Totale – Lecture Aléatoire – Si la durée de lecture écoulée de la piste en cours est supérieure à 0:04, une pression sur le bouton omission arrière vous fera revenir au début de la piste en cours.

Visitez le site www.thomson-lyra.com pour obtenir les dernières nouvelles et mises à jour disponibles pour votre Lecteur Audio Numérique

Lyra. Vous devez mettre à jour votre appareil après tout téléchargement afin que les nouvelles applications puissent être exécutées.

Réglage du Volume Appuyez sur VOL +/- pour régler le niveau sonore.

Verrouillage des Touches

• Pour éviter toute activation accidentelle des touches, faites glisser l’interrupteur de verrouillage vers la gauche. L’icône de verrouillage apparaît sur l’affichage. • Faites glisser l’interrupteur vers la droite pour déverrouiller les touches.

Vous pouvez consulter la Foire Aux Questions sur le site www.thomsonlyra.com

• Vérifiez l’état de fonctionnement de la prise secteur en branchant un autre appareil.

• Augmentez le niveau de volume.

• Vérifiez le branchement des haut-parleurs. • Vérifiez que vous avez sélectionné la fonction appropriée : CD, Tuner. • Vérifiez que le son n’est pas désactivé (Fonction MUTE). • Vérifiez que des écouteurs ne sont pas branchés.

• Nettoyez le disque.

• Vérifiez que le disque n'est pas endommagé (voilé, rayé etc.). • Vérifiez si quelque chose fait vibrer l’unité centrale. Si c’est le cas, déplacez-la. • Assurez-vous que les hautparleurs sont au minimum à 1,5 mètre du système ou qu’ils sont posés sur un support différent de celui du système.

Réception radio de mauvaise qualité

Le CD ne démarre pas

• Vérifiez le branchement de l’antenne.

• Déplacez l’antenne. • Mettez les appareils électriques voisins (ex : sèche-cheveux, aspirateur, four micro-ondes, lampe néon) hors tension. • Vérifiez qu’un CD se trouve sur le plateau à disques. • Vérifiez que le CD est bien placé, étiquette vers le haut. • Vérifiez que le mode PAUSE n’est pas active. • Vérifiez que la fonction CD est sélectionnée. • Utilisez un produit d’entretien de lentilles de CD. • Nettoyez le disque. • Essayez avec un autre CD.

• Sélectionnez une autre CD n'a fonction (Tuner), puis aucun sélectionnez de nouveau le effet, ou mode CD. n'effectue pas le changemen t de disques après que vous avez appuyé sur la touche DISC SKIP La télécomma nde ne fonctionne pas

• Vérifiez que les piles sont installées correctement.

• Remplacez les piles faibles. • Vérifiez que le système est branché. • Dirigez la télécommande directement en direction du panneau frontal du système. • Approchez-vous du système. • Enlevez tout obstacle se trouvant entre la télécommande et le système.

éteignez-le et retirez la pile.

Réinsérez la pile en respectant les polarités et rallumez l’appareil pour revenir à un fonctionnement normal. (Voir P.23)

Impossible • La fonction Verrouillage (LOCK) est peut-être activée. (Voir P.25) de lancer la

• Aucune piste mp3 n’est peut-être lecture. stockée dans la mémoire ou sur la carte. • La carte mémoire est peut-être endommagée. Impossible • Vérifiez que les pistes audio sont bien encodées au format mp3 ou de lire les Windows Media et aux débits pistes sur le binaires supportés par cet appareil : lecteur. mp3 – 32 à 320 kbps wma – 48 à 160 kbps • Les fichiers WMA sont peut-être protégés par la fonction de Gestion Numérique des Droits (DRM) et vous ne disposez pas de l’autorisation (licence) requise pour les lire. Consultez le site Internet et/ou l’application d’aide du fournisseur auprès duquel vous avez acheté votre contenu afin d’obtenir plus de détails sur la licence. Pour de plus amples informations sur l’acquisition de licences, consultez le site www.microsoft.com/windowsmedia/dr m.

• Ne pas coller d’étiquettes ou de ruban adhésif sur la face étiquette.

• Ne pas rayer ou endommager l’étiquette. Dans le lecteur, les CD tournent à grande vitesse. • Ne pas utiliser de CD endommagés (cassés ou voilés).

Précautions concernant la lentille du lecteur CD Quand la lentille de votre lecteur CD commence à devenir sale, elle peut également être à l'origine d'une qualité sonore médiocre. Afin de maintenir la qualité sonore de votre système, il est conseillé de laver la lentille ; pour cela, il vous faudra un produit de nettoyage pour lentilles de lecteur CD.

Pour obtenir des informations sur la manière de nettoyer les lentilles de lecteur CD, veuillez vous reporter au manuel fourni avec le produit de nettoyage pour lentilles de lecteur CD.

Caractéristiques techniques

Alimentation électrique 230V~50Hz • Des CD sales peuvent être à l’origine d’une mauvaise qualité sonore. Toujours s’assurer que les CD sont propres en les essuyant doucement à l’aide d’un chiffon doux, en partant du centre du disque. • Si un CD s’avère être particulièrement sale, humidifiez un chiffon doux avec de l’eau, essorez-le bien, retirez la saleté en essuyant doucement, puis séchez les goûtes d'eau à l’aide d’un chiffon sec. • Ne jamais utiliser de vaporisateurs ou d’agents antistatiques sur les CD. Ne jamais nettoyer les CD à l’aide de benzène, de diluant, ou d’autres solvants volatils qui pourraient endommager la surface du disque.