CS300 - Avion THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CS300 THOMSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : CS300 - THOMSON


Téléchargez la notice de votre Avion au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CS300 - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CS300 de la marque THOMSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - CS300 THOMSON

Comment réinitialiser le THOMSON CS300 ?
Pour réinitialiser le THOMSON CS300, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les lumières clignotent.
Je n'arrive pas à connecter mon THOMSON CS300 au Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le mot de passe Wi-Fi est correct et que votre routeur fonctionne. Essayez de redémarrer le THOMSON CS300 et votre routeur, puis réessayez de connecter l'appareil.
Que faire si l'écran de mon THOMSON CS300 est noir ?
Vérifiez que l'appareil est bien alimenté et que le câble d'alimentation est correctement branché. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment mettre à jour le logiciel du THOMSON CS300 ?
Pour mettre à jour le logiciel, accédez aux paramètres de l'appareil, puis sélectionnez 'Mise à jour du système'. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la mise à jour.
Le son de mon THOMSON CS300 est trop faible, que faire ?
Vérifiez le volume de l'appareil et assurez-vous qu'il n'est pas réglé sur 'muet'. Vous pouvez également vérifier les réglages audio dans le menu des paramètres.
Comment résoudre les problèmes de diffusion en continu sur le THOMSON CS300 ?
Assurez-vous que votre connexion Internet est stable. Fermez et rouvrez l'application de diffusion ou redémarrez l'appareil pour résoudre les problèmes de mise en mémoire tampon.
Mon THOMSON CS300 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est branché à une prise de courant fonctionnelle. Essayez d'utiliser un autre câble d'alimentation ou une autre prise pour voir si cela résout le problème.
Comment changer les paramètres de langue sur le THOMSON CS300 ?
Accédez aux paramètres de l'appareil, sélectionnez 'Langue', puis choisissez la langue souhaitée dans la liste des options disponibles.
Le THOMSON CS300 ne reconnaît pas ma télécommande, que faire ?
Assurez-vous que les piles de la télécommande sont chargées et correctement installées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la télécommande en retirant les piles pendant quelques minutes.
Comment contacter le support technique pour le THOMSON CS300 ?
Vous pouvez contacter le support technique de THOMSON via leur site web officiel ou en appelant le numéro de service client indiqué dans le manuel d'utilisation.

MODE D'EMPLOI CS300 THOMSON

Merci de respecter l'environnement. Avant de jeter vos piles, consultez votre distributeur qui peut se charger de les reprendre pour un recyclage spécifique. Besoin de faire du boucan? - Seulement pas dans les tympans! Veillez à baisser le volume sonore avant de mettre les écouteurs. Augmentez le volume à votre convenance une fois les écouteurs en place.

USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. L’éclair et flèche à l’intérieur d’un triangle est un avertissement contre un " v o l t a g e dangeureux" à l’intérieur de l’appareil.

Pour diminuer le risque de choc électrique n’enlevez pas le couvercle (ou panneau arrière). Il n’y a aucune pièce que vous pouvez réviser à l’intérieur. Pour révision de l’appareil, veuillez vous référer à un agent de service qualifié.

Le point d’exclamation à l’intérieur du triangle est un avertissement portant votre attention à des instructions importantes qui accompagnent le p r o d u i t .

Voir indications sur le revers / panneau arrière du produit

AVERTISSEMENT: Afin de prévenir incendi ou danger de choc électrique, n’exposez pas ce produit à la pluie ou à l’humidité.

• un guide de l’utilisateur; • une antenne AM (boucle); • une antenne FM (fil) • une fiche de garantie Thomson

Chaque haut-parleur présente une prise noir (négative) et une prise rouge (positive).

Lorsque vous branchez les haut-parleurs, veillez à brancher les fils rouges sur les prises rouges et les fils noirs sur les prises noires.

1 Minuterie - Fait augmenter le chiffre des heures et des minutes. PRESET DOWN - En mode syntoniseur - Sélectionne la station préréglée précédente. En mode Horloge ou Minuterie - Fait diminuer le chiffre des heures et des minutes. PTY•REPEAT - En mode tuner, sélectionne une recherche par type de programme. - En mode CD, sélectionne les options de répétition (répétition d'une piste, d'un CD ou de tous les CD) • CT - En mode CD, sélectionne la lecture aléatoire. En mode tuner, éteint et rallume l'indication de l'heure de l'horloge RDS. PLAY/PAUSE - Amorce et met en pause la lecture des CD et cassettes. STOP - Arrête la lecture des CD ou cassettes. En mode de programmation CD - Supprime le programme. En mode Syntoniseur - Supprime les stations préréglées. RDS•DISPLAY - En mode syntoniseur - affiche l’information RDS (FM seulement); En mode CD - sélection entre les options d’affichage. PROG•SET - Amorce le mode de programmation pour le CD et le syntoniseur; Confirme le réglage de l’horloge et de la minuterie. DISC SKIP - Saute au CD suivant. CLOCK - Amorce le mode de réglage de l’horloge; Affiche l’heure actuelle.

X-BASS - Active et annule le système X-Bass.

EQ - Sélection entre les différentes options préréglées de l’égalisateur. (Rock /Jazz /Dessous du ton / Pop / Classique) DISC1 /DISC2 /DISC3 - sélectionne le lecteur de CD et démarre la lecture du CD. BAND/APP - Sélection de la bande radio. SLEEP - permet de sélectionner et visualiser la durée d'endormissement.

NUMBER/CHARACTER KEYS — Donne accès à différentes plages en mode CD et aux stations préréglées en mode direct du syntoniseur.

REC•II - Amorce et met en pause un enregistrement. TUNER - Sélection du mode syntoniseur. CD - Sélection du mode CD. TAPE - Sélection du lecteur à cassettes. @ - Sélection d’un appareil externe. CLOCK - Affiche l’heure; amorce le mode de réglage de l’heure. TIMER - Allume ou éteint la minuterie; amorce le mode de réglage de la minuterie. EQ - Sélection entre les différentes options préréglées de l’égalisateur. X-BASS - Active et annule le système X-Bass. SLEEP - Sélection de l’intervalle de temps (en minutes) avant que l’appareil soit mis hors tension. VOL / VOL + - Diminue ou augmente le niveau du volume. PRESET / PRESET + - Sélection de la station préréglée suivante/précédente en mode syntoniseur; En mode Horloge ou Minuterie - Fait augmenter / diminuer le chiffre des heures ou des minutes. PLAY/PAUSE - En mode CD - Amorce et met en pause la lecture des CD; En mode Cassette - Amorce et met en pause la lecture des cassettes. • CT - En mode CD, sélectionne la lecture aléatoire. En mode tuner, éteint et rallume l'indication de l'heure de l'horloge RDS INTRO - Sélection de lecture intro en mode CD. DISC SKIP - Saute au CD suivant en mode CD. PROG•SET - Amorce le mode de programmation pour le mode CD et Syntoniseur; amorce le mode de réglage de l’heure; confirme de nouveaux réglages en mode Horloge et Minuterie. TUNING / TUNING + - En mode CD - Saute à la prochaine plage ou revient en arrière à la plage précédente; En mode syntoniseur - Règle les fréquences radio par le haut ou le bas; En mode Cassette - Rembobine ou fait l’avance rapide de la cassette. STOP - En mode CD - Arrête la lecture du CD; En mode syntoniseur - Supprime les stations préréglées; En mode Cassette - Arrête la lecture de la cassette; En mode de programmation CD - Supprime le programme. PTY/REPEAT - En mode syntoniseur - Sélection de recherche par genre de programme (FM seulement.) En mode CD - Sélection parmi les options de répétition. RDS•DISPLAY - En mode syntoniseur - affiche l’information RDS. En mode CD - Sélection parmi les options d’affichage. DIM/DEMO - Réglage du contraste; Vous permet de faire jouer ou d’arrêter le programme de démonstration (DEMO seulement disponible en mode d’attente.) STEREO - Sélection parmi le mode FM stéréo et mono en mode syntoniseur. MUTE - Supprime le son. BAND/APP - Sélection de la bande de syntonisation.

Installation des piles

Avant d'utiliser la télécommande, il faut y insérer deux piles "AA","R6" ou "UM3". Suivez les étapes ci-dessous pour assurer leur bonne installation. 1. Ouvrez la porte du compartiment des piles (située au dos de la télécommande) en soulevant le couvercle par son bord. 2. Avant d'insérer les piles, examinez les polarités (à savoir + et -) de la batterie, puis mettre les polarités des piles en relation avec le dessin gravé à l'intérieur du compartiment des piles. A présent, insérez les piles. 3. Après installation des piles, fermez le couvercle pour recouvrir les piles.

Réglage de l’heure

1. Appuyer et maintenir la touche CLOCK pour amorcer le mode de réglage de l’heure. L’heure clignote sur l’écran. 2. Appuyer sur la touche PRESET DOWN ou PRESET UP sur l’unité principale ou sur PRESET ou PRESET + sur la télécommande pour régler le chiffre de l’heure. Appuyer sur la touche CLOCK pour passer au réglage du chiffre des minutes. 3. Appuyer sur la touche PRESET DOWN ou PRESET UP sur l’unité principale ou sur PRESET ou PRESET + sur la télécommande pour régler le chiffre des minutes. 4. Appuyer sur la touche PROG•SET afin de confirmer le réglage.

• Appuyer sur la touche CLOCK une fois pour afficher l’heure actuelle pendant environ 8 secondes.

Réglage la minuterie

1. Appuyer et maintenir la touche TIMER enfoncée pour amorcer le mode de réglage de la minuterie. Les mots ON TIME apparaîtrons brièvement, ensuite le chiffre des heures clignotera sur l’écran. 2. Appuyer sur la touche PRESET DOWN ou PRESET UP sur l’unité principale ou sur PRESET ou PRESET + sur la télécommande pour régler le chiffre de l’heure. Appuyer sur la touche TIMER pour passer au réglage du chiffre des minutes. 3. Appuyer sur la touche PRESET DOWN ou PRESET UP sur l’unité principale ou sur PRESET ou PRESET + sur la télécommande pour régler le chiffre des minutes.

4. Appuyer sur la touche TIMER pour passer au réglage de l’heure d’arrêt de la minuterie.

5. Les mots OFF TIME apparaîtrons brièvement, ensuite le chiffre des heures clignotera. Répéter les étapes 2 et 3 pour régler l’heure et les minutes. 6. Appuyer sur la touche TIMER pour passer à la sélection de la source. 7. Appuyer sur la touche PRESET DOWN ou PRESET UP sur l’unité principale ou sur PRESET ou PRESET + sur la télécommande pour sélectionner la source (CD / Syntoniseur / Cassette / Enregistrement du Syntoniseur « Rec. TU ») 8. Si le CD est sélectionné comme une source, appuyez sur PRESET DN ou UP pour sélectionner un disque, si le Tuner ou Tuner REC est sélectionné, appuyez sur PRESET DN ou UP pour sélectionner le préréglage des stations, appuyez de nouveau sur TIMER pour régler le volume. 9. Appuyez sur PRESET DN ou UP pour régler le volume. 10. Appuyez sur PROG.SET pour mémoriser préréglage.

Note: La minuterie entrera en fonction et utilisera le dernier niveau de volume utilisé.

Mise en fonction de la minuterie

Appuyer et relâcher la touche TIMER pour mettre en fonction la minuterie ou l’annuler. Le voyant de la minuterie TIMER va s’illuminer.

Réglage de la luminosité de l’affichage

Appuyer et maintenir la touche DIM/DEMO pour régler la luminosité de l’affichage.

Minuterie d’arrêt

Vous pouvez sélectionner l’intervalle de temps (en minutes) avant que l’appareil soit automatiquement mis hors tension. 1. Appuyer sur la touche SLEEP pour passer en mode de réglage de la minuterie d’arrêt. Les mots SLEEP 00apparaîtront sur l’écran. 2. Appuyer et maintenir la touche SLEEP pour spécifier le temps jusqu’à la mise hors tension (00, 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10, 00). Appuyer sur la touche SLEEP pour vérifier le temps restant jusqu’à la mise hors tension.

F de l’égalisateur Appuyer sur EQ to toggle among ROCK, JAZZ, DESSOUS DU TON, POP et CLASSIQUE. L’affichage montre brièvement la sélection.

X-BASS Appuyez sur la touche X-BASS afin d’amorcer ou d’annuler la fréquence des basses.

Appuyer sur VOL du volume.

pour ajuster le niveau

Appuyer sur la touche MUTE de la télécommande pour mettre l’appareil en sourdine. (Télécommande seulement)

Lecteur de disques compacts

CD-R / RW Cet appareil est compatible avec les disques audio CDRW / CD-R pour la lecture.

Notes sur les disques CD-R/RW:

• Ne pas apposer aucun genre d’étiquette sur l’un ou l’autre des côtés (le côté enregistrable ou celui de l’étiquette) d’un disque CD-R/ RW car ceci pourrait engendrer un fonctionnement défectueux de l’appareil. • Ne pas ouvrir le couvercle du compartiment du disque pendant la lecture pour éviter d’abîmer le disque CD-R/ RW. • Ne pas charger un disque CD-R/ RW vierge dans l’appareil. Le disque pourrait prendre plus de temps à être lu. • La capacité de lecture des disques CD-RW peut varier étant donné les différentes qualités de disques CD-RW et de l’appareil d’enregistrement utilisé pour créer le disque.

Mise en place des disques

1. Pressez sur SOURCE de façon répétée sur l'unité principale ou sur un des numéros de lecteurs CD DISC1/DISC2/DISC3 pour sélectionner le mode CD. 2. Appuyer sur DISC1 ou DISC2 ou DISC3 pour ouvrir le tiroir correspondant au disque. 3. Insérer jusqu’à 3 disques avec les étiquettes vers le haut. 4. Appuyer sur l’endroit correspondant au disque

sur l’unité principale de nouveau afin de refermer le tiroir. L’indicateur correspondant à la position du disque chargé s’illumine.

• Appuyez sur DISC1, DISC2 ou DISC3 de votre appareil pour débuter une lecture immédiate du CD sélectionné. • Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE pour amorcer ou mettre en pause la lecture, et la touche STOP pour annuler la lecture.

Lecture et mise en place simultanée

1. Appuyer sur DISC1 , DISC2 ,DISC3 pour sélectionner et ouvrir l’un des tiroirs disponibles autre que celui en cours de lecture. 2. Appuyer de nouveau sur la touche pour refermer le tiroir.

Appuyer sur la touche DISC SKIP.

Appuyer sur les touches SKIP FORWARD

/ SKIP BACKWARD sur l’unité principale ou sur TUNING ou + sur la télécommande pour sauter d’une plage à l’autre.. • Appuyer et maintenir enfoncé les touches SKIP FORWARD / SKIP BACKWARD sur l’unité principale ou sur TUNING ou + sur la télécommande pour faire une recherche sur le CD pendant la lecture.

• CT pour amorcer ou annuler la lecture aléatoire des plages. L’icône de mode aléatoire apparaîtra sur l’écran.

Échantillonnage des plages

Appuyer sur la touche INTRO pour faire la lecture des 10 premières secondes de chaque plage sur le disque actuel, sur tous les disques dans le tiroir ou pour annuler le mode d’introduction. (Télécommande seulement)

Appuyer sur la touche REPEAT pour répéter la plage actuelle, le disque actuel, tous les disques ou pour annuler le mode de répétition. REPEAT pour sélectionner le disque numéro 1 ou tous les disques avant d’activer la fonction de mixage.

5. Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE amorcer la lecture du programme CD.

F Lecture programmée

Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE pendant que vous êtes en mode de PROGRAMATION pour amorcer la lecture du programme CD. L’icône PROG s’illumine. 1. Lorsque le lecteur CD est arrêté en mode de PROGRAMATION, appuyez sur la touche PROG•SET de façon répétée pour afficher chaque plage allouée dans la liste du programme. 2. Répéter les étapes 2 et 3 de la section “Création d'un programme de lecture des CD “ pour apporter des changements aux plages emmagasinées en mémoire.

Supprimer la liste du programme

Création d’un programme de lecture des CD Vous pouvez programmer le lecteur CD pour jouer jusqu’à 60 plages à partir des CD situés dans le tiroir.

1. Lorsque le lecteur CD est arrêté, appuyer sur la touche PROG•SET pour entrer dans le mode de programmation. Le système affiche le prochain numéro de programme disponible : “00 P--01”. L’icône PROG clignote sur l’écran.

Emplacement du programme

1. Dans le mode CD PROGRAM appuyez sur la touche STOP pour quitter le programme. 2. Dans le mode CD PROGRAM appuyez et tenez la touche STOP pour effacer toute la liste programmée (« ERASE » apparaîtra sur l’afficheur).

• Vous pouvez créer un programme contenant jusqu'à 60 plages. • Appuyer sur la touche RDS•DISPLAY de façon répétée pour voir le temps écoulé de la plage, le numéro de la plage, le temps de lecture restant sur la plage ainsi que sur le disque. Attention: Ne pas pousser ou forcer la fermeture du tiroir pendant la lecture d'un CD ou lors de l'ouverture du tiroir.

2. Pressez sur DISC SKIP ou DISC1/DISC2/DISC3 pour sélectionner le disque.

3. Appuyer sur les touches SKIP FORWARD / SKIP BACKWARD sur l’unité principale ou sur TUNING ou + sur la télécommande pour sélectionner la plage à entrer en mémoire. 4. Répéter les étapes 1 à 3 pour emmagasiner d’autres plages en mémoire.

TUNING ou + sur la télécommande pour sélectionner la fréquence.

Appuyer sur la touche STEREO de la télécommande pour alterner entre FM mono et stéréo pour les stations FM stéréo.

Réglage d'une station RDS Conseils: Les stations RDS diffusent sur la bande FM seulement. Lorsque le syntoniseur découvre un signal RDS, l'icône RDS s'illumine.

1. Suivre les étapes de la section “Réglage d'une station” pour syntoniser la station radio désirée ou suivre les étapes sous la section “Utiliser les préréglages” pour syntoniser une station préréglée. 2. Si une station RDS est découverte, le voyant RDS s'illumine et le nom de la station s'affiche.

Affichage de l'information d'une station RDS Utiliser les préréglages

• Appuyer sur la touche PRESET DOWN ou PRESET UP sur le système principale ou sur PRESET ou + sur la télécommande pour accéder à la station préréglée précédente ou suivante.

2. Appuyer sur la touche PROG•SET une fois.

3. Appuyer sur la touche PRESET DOWN ou PRESET UP sur l'unité principale ou sur PRESET ou + sur la télécommande pour accéder au numéro de station préréglé désiré (1 - 40). 4. Appuyer sur la touche PROG•SET pour emmagasiner la fréquence sélectionnée sur ce numéro de préréglage.

Supprimer les stations préréglées

Appuyer et maintenir la touche STOP enfoncée pendant 3 secondes pour supprimer les stations préréglées .« ERASE » apparaîtra sur l’afficheur et toutes les stations préréglées seront effacées.

Heure RDS Pressez sur

• CT pour enclencher/couper l'affichage de l'heure RDS.

Pressez sur RDS•DISPLAY pour afficher la fréquence, le nom de la station (PS), le type de la station (PTY) ou le texte de la radio (RT).

1. Appuyer sur la touche PTY/REPEAT pour entrer la sélection PTY 2. Appuyer sur la touche PTY/REPEAT de façon répétée pour sélectionner un mode PTY. 3. Appuyer, à l'intérieur de 5 secondes, sur les touches SKIP BACKWARD / SKIP FORWARD sur l'unité principale ou sur TUNING ou + sur la télécommande pour faire une recherche de station diffusant le genre de programme sélectionné. Vous pouvez faire une recherche de station en utilisant l'un des genres de programme suivant: RDS NEWS (nouvelles), AFFAIRS (nouvelles et documentaires), INFO (météo, médical), SPORT (sports), EDUCATE (éducation), DRAMA (séries et pièces de théâtre), CULTURE (religion), SCIENCE (science et technologie), VARIED (divers), POP M (musique pop), ROCK M (musique rock), MOR M (musique modérée), LIGHT M (musique légère), CLASSICS (musique classique), OTHER M (musique diverse.) 6. Appuyez sur la touche STOP pour terminer l'enregistrement.

F Du CD Lecture d'une cassette

1. Appuyer sur la touche SOURCE de façon répétée sur l'unité principale ou sur TAPE sur la télécommande pour passer en mode de cassette. 2. Appuyer sur la région PUSH OPEN/CLOSE du couvercle de la cassette situé sur l'appareil pour l'ouvrir. 3. Insérer une cassette dans le couvercle et pousser pour le refermer. « CA 0000 » apparaîtra sur l’afficheur. 4. Appuyer sur les touches SKIP BACKWARD ou SKIP FORWARD sur l'unité principale pour rembobiner et faire l'avance rapide de la cassette pour mettre la bande magnétique à la position de lecture désirée. 5. Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE pour amorcer la lecture. Appuyer de nouveau sur la touche pour mettre la lecture en pause.

Du syntoniseur 1. Insérer une cassette dans la platine de lecture. 2. Appuyer sur la touche SOURCE de façon répétée sur l'unité principale ou sur TUNER sur la télécommande pour sélectionner le syntoniseur (TU.) 3. Appuyer sur la touche BAND/APP pour accéder à la bande radio désirée. 4. Appuyer sur la touche SKIP FORWARD ou SKIP BACKWARD sur l'unité principale ou sur TUNING ou + sur la télécommande pour syntoniser la station à être enregistrée.

1. Insérer une cassette dans la platine de lecture.

2. 2. Pressez sur SOURCE de façon répétée sur l'unité principale pour sélectionner le mode CD puis pressez sur DISC SKIP ou DISC1/DISC2/DISC3 pour sélectionner le disque à enregistrer. 3. Appuyer sur les touches SKIP FORWARD ou SKIP BACKWARD sur l'unité principale ou sur TUNING ou + sur la télécommande pour sélectionner la plage à être enregistré. ou Appuyer sur la touche PROG•SET pour passer en mode de programmation. 4. Appuyez sur la touche REC•II pour entrer en mode d'attente d'enregistrement. Appuyer de nouveau sur la touche pour amorcer l'enregistrement. 5. Appuyez sur la touche STOP pour terminer l'enregistrement.

De la source auxiliaire

1. Insérer une cassette dans la platine de lecture. 2. Vérifier que l'appareil auxiliaire est bien raccordé à la prise AUX à l'arrière du système. 3. Amorcer la lecture sur l'appareil auxiliaire. 4. Appuyez sur la touche REC•II pour entrer en mode d'attente d'enregistrement. Appuyer de nouveau sur la touche pour amorcer l'enregistrement. 5. Appuyez sur la touche STOP pour terminer l'enregistrement.

• Débranchez l'appareil, attendez un moment puis rebranchez-le sur sa source d'alimentation.

• Vérifiez la source d'alimentation en branchant un autre appareil.

• Augmentez le volume sonore.

• Vérifiez les branchements des enceintes. • Assurez-vous que vous ayiez sélectionné la bonne fonction: CD, TAPE, TUNER. • Assurez-vous que la fonction de mise en sourdine ne soit pas activée.

• Changez de fonction (TAPE, TUNER) CD ne puis retournez en mode CD. répond pas ou le disque ne change pas lorsque vous appuyez sur

DISC SKIP F Mauvaise réception radio

• Assurez-vous qu'il y ait un CD dans la platine.

• Assurez-vous que la face du CD portant l'étiquette soit sur le dessus. • Assurez-vous que la fonction de mise en PAUSE ne soit pas activée. • Assurez-vous que la fonction CD soit sélectionnée. • Utilisez un disque de nettoyage pour lentille CD. • Nettoyez le disque.

Le CD saute • Nettoyez le disque.

• Vérifiez si le disque est voilé, rayé ou a subi tout autre dommage. • Vérifiez si le système est soumis à des vibrations. Dans l'affirmative, déplacez le système. • Assurez-vous que les enceintes soient au moins à 90cm de l'unité centrale ou sur une autre surface.

Déformation ou interférences à l'enregistrement.

La télécommande ne fonctionne pas.

• Assurez-vous que les piles soient installées correctement.

• Remplacez les piles en perte de puissance. • Assurez-vous que le système soit branché sur une source d'alimentation. • Braquez la télécommande en direction du panneau avant du système. • Rapprochez-vous du système. • Eliminez les obstacles entre la télécommande et le système.

• Ne touchez pas les surfaces portant le signal. Tenez les CD par leur bord ou bien par un bord et le trou central. N'apposez pas d'étiquette ou de bande adhésive sur les surfaces de l'étiquette. N'égratignez pas ou n'endommagez pas l'étiquette. Les CD tournent à des vitesses élevées à l'intérieur du lecteur. N'employez pas de CD endommagés (fissurés ou gauchis).

Nettoyage des CD Lecteur de cassette

Afin d'empêcher une détérioration de la qualité du son, ouvrez périodiquement la porte de chaque platine et nettoyez les têtes magnétiques, le galet presseur et le cabestan avec un coton-tige trempé dans de l'alcool. De même, démagnétisez la tête en jouant une cassette de démagnétisation (disponible par le biais d'un magasin de matériel audio). Pour protéger vos enregistrements sur l'une ou les deux faces d'une bande, retirez la languette correspondante. Si vous souhaitez enregistrer par la suite sur la bande, apposez un morceau de bande adhésif par-dessus le trou. Side A Protection

égratignures sur la bande, ou pire encore, la bande pourrait se rompre. Si vous remarquez un relâchement de la bande, utilisez un crayon pour la retendre avant de l'insérer. A

• Des CD sales peuvent être à l'origine d'une qualité de son médiocre. Maintenez toujours les CD propres en les essuyant doucement avec un chiffon doux en partant du bord intérieur vers le périmètre externe.

• Si un CD est sale, mouillez un chiffon doux dans de l'eau, essorez-le bien, éliminez doucement la salissure en l'essuyant puis éliminez toute gouttelette d'eau avec un chiffon sec. • N'employez pas de bombes aérosol de nettoyage de disque ou des agents antistatiques sur les CD. De même, ne nettoyez jamais des CD avec du benzène, un diluant ou d'autres solvants volatiles qui pourraient endommager la surface du disque.

Entretien de la lentille du lecteur

CD Lorsque la lentille de votre lecteur CD devient sale, elle peut être à l'origine d'une qualité de son médiocre de votre système. Pour nettoyer la lentille, vous devez vous procurer un disque nettoyant de lentille de lecteur CD afin de conserver la qualité de la sortie son de votre système. Pour les instructions de nettoyage de la lentille de lecteur CD, référez-vous à celle qui accompagne le disque nettoyant de lentille.

• Ne pas toucher le lecteur avec les mains mouillées.

Si tout liquide vient à se déverser à l'intérieur, faites examiner le lecteur par un technicien qualifié. • Ce lecteur de disque compact utilise un faisceau laser pour la lecture du matériel sur le disque. Le mécanisme laser correspond à la cartouche et au saphir d'un tourne-disque conventionnel. Bien que ce produit incorpore une lentille laser, son fonctionnement ne présente aucun danger sous réserve que vous suiviez attentivement les instructions. • Les disques tournent à grande vitesse à l'intérieur du lecteur. Ne pas utiliser de disques endommagés, voilés, ou craquelés. • Pour éviter d'endommager ce produit, mettez le sélecteur de tension à la position adéquate. Ne pas toucher la lentille laser située à l'intérieur du compartiment CD. Evitez également que de la poussière ne vienne se déposer sur la lentille laser et ne laissez pas le compartiment CD ouvert trop longtemps. Lorsque la lentille est sâle, nettoyez-la avec uneasf\d brosse à poils doux ou au moyen d'un souffleur d'air conçu pour les objectifs d'appareilsphotos. • Laissez votre appareil à l’abri des éclaboussures.

Informations importantes concernant les piles

• Retirez les piles afin d'éviter des fuites si vous n'utilisez pas votre télécommande pendant plus d'un mois. • Mettez immédiatement au rebut des piles qui présentent des fuites car des piles qui fuient peuvent provoquer des lésions à la peau ou d'autres lésions aux personnes. Eliminez les piles d'une manière appropriée, selon les réglementations provinciales et locales. • Toute pile peut présenter une fuite d'électrolyte dans les conditions suivantes: - si on la mélange avec un type de pile différent, - si on l'insère de façon incorrecte, - si on ne remplace pas toutes les piles en même temps, - si on la jette au feu, ou - si on tente de charger une pile dont la recharge n'est pas prévue.

Consignes de sécurité pour les

écouteurs • Ne faites pas fonctionner vos écouteurs à un volume élevé. Les experts de l'audition mettent en garde contre une écoute prolongée à volume élevé. • Si vous ressentez des coups de cloche dans vos oreilles, diminuez le volume, ou bien interrompez l'utilisation. • Vous devez les utiliser avec une prudence extrême ou interrompre temporairement leur utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. Même si vos écouteurs sont d'un modèle prévu pour l'extérieur, vous permettant d'écouter les sons de l'extérieur, n'augmentez pas le volume au point que vous ne soyez plus en mesure d'entendre ce qui se passe autour de vous.

Veillez à ne pas Enfreindre

Ce produit ne doit être utilisé que dans le cadre de sa fonction première, à savoir à but de divertissement, sans violation des lois sur les droits d'auteurs. Toute tentative d'utilisation de cet appareil en dehors de sa fonction première est illégale et est par conséquent condamnée par Thomson multimedia.

Spécifications Techniques

Alimentation: 230V~50Hz