Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RR540CD THOMSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RR540CD - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RR540CD de la marque THOMSON.
Mesures de Sécurité ATTENTION! Faisceau laser invisible en cas d’ouverture. Evitez toute exposition au faisceau. Produit laser de Classe 1. Ce système ne doit être ouvert que par un technicien qualifié afin d’éviter tout incident causé par une exposition au faisceau. LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW Indication de puissance: Sur l’envers de l’appareil. Cet appareil est conforme aux exigences existantes en la matière. Conformément à la plaque indicatrice de puissance, cet appareil est conforme aux standards en vigueur en matière de sécurité électrique et compatibilité électromagnétique. Merci de respecter l’environnement. Avant de jeter vos piles, consultez votre distributeur qui peut se charger de les reprendre pour un recyclage spécifique. Besoin de faire du boucan? Seulement pas dans les tympans! Veillez à baisser le volume sonore avant de mettre les écouteurs. Augmentez le volume à votre convenance une fois les écouteurs en place.
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. à se déverser à l'intérieur, faites examiner le lecteur par un technicien qualifié. Ce lecteur de disque compact utilise un faisceau laser pour la lecture du matériel sur le disque. Afin de prévenir tout accident, veillez à respecter les polarités des piles. Utilisez cet appareil dans des endroits tempérés. L’appareil ne doit pas être exposé à des infiltrations ou éclaboussures d’eau et aucun objet rempli de liquide – tel qu’un vase – ne doit jamais être placé sur l’appareil. Ne placez jamais de flamme non protégée – tel qu’une bougie allumée – sur l’appareil. Veuillez vous débarrasser de vos piles usagées dans le respect de l’environnement. Veillez à toujours respecter les distances minimale autour de l’appareil afin de garantir une aération suffisante. Veillez à ne jamais obstruer les orifices de ventilation en les recouvrant avec un journal, une nappe etc. La plaque signalétique se trouve sur le compartiment inférieur de l’appareil.
Alimentation - AC 230V ~50Hz été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de très haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Ce symbole vous indique qu’en fin de vie vos appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec vos ordures ménagères. Veuillez par conséquent vous débarrasser de ces appareils en les déposant dans votre déchetterie / centre de recyclage local. Des systèmes distincts de récupération des produits électriques et électroniques existent au sein de la Communauté Européenne. Veuillez nous aider à préserver l’environnement dans lequel nous vivons tous !
Mesures de Sécurité Pile de Secours 2 Contrôles généraux 3 Vue Vue Réglage des Stations Radio Présélectionnées 13 Atteindre une Station Préréglée 13 Stations 13 Remplacer une Station Préréglée Mise en Veille par CD 15 Affichage Durée Restante 15 Mode Sieste 16 Arrêter l’Alarme Sieste 16 Sélectionner le Mode de Réveil 8 Réveil par CD 9 Réveil par Radio 10 Réveil par Carillon d’Alarme 11 Éteindre l’Alarme 11
Alternatif est débranché, la pile de secours permet d’alimenter le radioréveil et ainsi garder en mémoire l’heure courante et les réglages de l’alarme sauvegardés en mémoire. Lorsque la pile de secours est opérationnelle, la fonction d’alarme est active en cas de coupure de courant si la puissance de la pile est suffisante. L’appareil retourne en mode de fonctionnement normal lorsque le courant alternatif est rétabli et il n’est pas nécessaire de procéder de nouveau au réglage de l’horloge et de l’alarme.
1. Débloquez la porte du compartiment à piles (situé au bas de la radio) en éloignant la languette de la porte. 2. Ouvrez le compartiment. 3. Insérez 2 piles de type 2 “AA” en veillant à respecter les polarités. 4. Replacez la porte du compartiment et faites glisser la languette pour la bloquer en place.
La version anglaise sert de référence finale pour toutes les informations relatives au produit et à son mode de fonctionnement en cas de divergences dans les autres langues.
CD Répétition de la piste en cours. Répétition du disque en entier. Lecture aléatoire des pistes. Répétition aléatoire des pistes. En mode CD, affichage du numéro de la piste. Aucun disque détecté. En mode radio, affichage de l’emplacement mémoire. S’affiche lorsque la station radio de réveil est sélectionnée. Fonction Heure d’Été.
WAKE 1 Il vous suffit de brancher l’appareil et l’heure en cours s’affiche automatiquement.
Vous pouvez faire glisser le sélecteur de zone situé au bas de l’appareil en position 1, 2, 3 ou 4. Veuillez consulter le tableau de zones horaires ci-dessous pour plus de détails sur les régions. ATTENTION : Veuillez éviter de manipuler ces boutons une fois en mode réglage de l’Heure/Alarme.
DAYLIGHT SAVING TIME sous l’appareil et le maintenir enfoncé pour activer / désactiver la fonction Heure d’Été dans les zones ou ce changement d’heure est / n’est pas appliqué.
BOUTON DE CONTROLE se trouve bien en position LOCK une fois les réglages effectués.
1. Assurez-vous que les options Fuseau Horaire et Heure d’Été sont correctement réglées avant d’accéder au mode de réglage de l’heure. 2. Placez le BOUTON DE CONTROLE en position CLOCK et l’icône horloge s’affiche. ou pour régler 3. Appuyez sur l’heure. En maintenant enfoncé l’un de ces boutons, vous ferez défiler les chiffres plus rapidement. 4. Placez le BOUTON DE CONTROLE en position LOCK pour sauvegarder votre réglage.
WAKE 2 s’affiche. 2. Appuyez sur ou pour régler l’heure de réveil. Les chiffres augmenteront ou diminueront plus rapidement si vous maintenez enfoncé le bouton ou . 3. Placez le BOUTON DE CONTROLE en position LOCK pour sauvegarder le réglage de l’heure de réveil.
/ s’allume. sélectionnée, l’icône 1. Réglez l’heure de réveil. 2. Placez le BOUTON DE CONTROLE en position WAKE MODE 1 ou WAKE MODE 2 et appuyez sur ou pour sélectionner le réveil par CD, / s’affiche. 3. Appuyez sur pour allumer le CD. 4. Tournez le bouton de VOLUME pour ajuster le niveau sonore. 5. Appuyez sur OFF pour arrêter la lecture du CD.
Si la platine CD est vide, la sonnerie retentit même lorsque le mode de REVEIL AU SON D’UN CD a été sélectionné.
1. En mode CD, tout en appuyant sur WAKE UP CD TRACK / RADIO, appuyez sur ou pour choisir la piste CD de votre choix. 2. Relâchez le bouton WAKE UP CD TRACK / RADIO, et la piste CD est mémorisée. 3. Pour réinitialiser la piste CD de réveil, répétez les étapes ci-dessus et placez la piste CD sur 1.
5. Appuyez sur OFF pour éteindre la radio. Vous pouvez spécifier la station radio à utiliser pour le réveil comme suit : 1. Appuyez sur RADIO/BAND pour allumer la radio et sélectionner une bande. 2. Appuyez sur ou pour atteindre la station de votre choix. 3. Appuyez sur le bouton WAKE UP CD TRACK / RADIO et maintenez-le enfoncé pour mémoriser cette station radio. apparaît sur l’affichage.
1. Appuyez sur RADIO ON/BAND pour allumer la radio. 2. Appuyez plusieurs fois sur RECALL pour atteindre la station radio de réveil. 3. Appuyez sur le bouton MEMO/SET et maintenez-le enfoncé pour annuler la fonction réveil par radio. Note : “AL” s’affiche à côté de la station radio utilisée pour le réveil. Si aucune STATION DE RÉVEIL n’a été spécifiée, c’est la dernière station écoutée qui sera employée pour vous réveiller.
Assurez-vous que le BOUTON DE CONTROLE se trouve bien en position LOCK une fois les réglages effectués.
Réveil par Carillon d’Alarme Lorsque l’option réveil par carillon est / s’affiche. sélectionnée, l’icône Il n’est pas possible d’ajuster le volume sonore de cette alarme. Note: L’appareil est équipé d’un GRAD-U-WAKE (réveil progressif), le volume du signal sonore augmentera graduellement jusqu’à son maximum en 30 ou 45 secondes environ.
Mise en Veille (SLEEP) sur un faible niveau sonore avant d’aller vous coucher, nous vous conseillons d’utiliser le mode réveil par Carillon étant donné que le volume de celui-ci augmente petit à petit.
Appuyez sur SNOOZE pour faire retentir l’alarme de nouveau à la fin de la période d’arrêt momentané (merci de vous référer à la section “Réglage de la Durée d’arrêt Momentané” cidessus)
Appuyez sur OFF pour conserver le réglage de l’alarme pour une activation à la même heure le lendemain.
1. Placez le BOUTON DE CONTROLE en position WAKE MODE 1 ou WAKE MODE 2. ou jusqu’à ce que 2. Appuyez sur plus aucun indicateur de réveil ne soit affiché.
2. Appuyez plusieurs fois sur RADIO/ BAND pour choisir une bande d’émission. 3. Appuyez sur ou pour atteindre la station de votre choix. 4. Tournez le bouton de VOLUME pour ajuster le niveau sonore.
En faisant pivoter l’appareil, vous pouvez améliorer la réception des stations AM distantes.
2. Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes pour lancer la recherche automatique des stations.
Réglage des Stations Radio Présélectionnées
Radio Préréglée 2. Appuyez sur RADIO/BAND pour utiliser une autre bande radio. 3. Appuyez sur ou pour atteindre la station de votre choix. 4. Si vous désirez sauvegarder une station, appuyez une fois sur MEMO, puis appuyez plusieurs fois sur RECALL pour choisir l’emplacement mémoire où la sauvegarder. 5. Appuyez de nouveau sur MEMO pour confirmer. 6. Si vous mémorisez une station radio sous l’emplacement AL, c’est cette station qui sera utilisée pour le réveil par radio.
2. Appuyez plusieurs fois sur RECALL pour atteindre la station préréglée de votre choix.
Votre appareil possède 11 emplacements mémoire; l’emplacement AL étant celui utilisé pour la station du réveil par radio.
Préréglée 1. Appuyez sur RADIO/BAND pour allumer la radio. 2. Appuyez sur ou pour atteindre la station préréglée de votre choix. 3. Appuyez une fois sur MEMO, puis appuyez plusieurs fois sur RECALL pour sélectionner l’emplacement mémoire que vous désirez remplacer. 4. Appuyez de nouveau sur MEMO pour confirmer.
Préréglée 1. Appuyez plusieurs fois sur RECALL pour atteindre la station préréglée que vous souhaitez supprimer. 2. Appuyez sur MEMO pendant 3 secondes pour supprimer cette station préréglée.
. 4. Tournez le bouton de VOLUME pour ajuster le niveau sonore. 5. Appuyez sur ou pour omettre une partie de la piste CD en cours vers l’avant ou l’arrière. 6. Appuyez sur le bouton ou et maintenez-le enfoncé pour effectuer une recherche avant ou arrière dans la piste CD en cours. 7. Appuyez sur pour arrêter la lecture.
Lecture 1. Lancer la lecture du CD. 2. Appuyez sur CD MODE pour basculer entre les diverses options de lecture : - répétition de la piste en cours. - répétition du disque en entier. - lecture aléatoire des pistes. – répétition aléatoire des pistes.
Régler la Durée de Mise en Veille Sous ce mode de Mise en Veille, la radio et le CD s’éteignent automatiquement une fois écoulé un laps de temps spécifique. Pour régler ce laps de temps, procédez comme suit : 1. Appuyez sur , et l’affichage indique 0:59 tandis que la radio s’allume (par défaut). Tout en maintenant enfoncé , appuyez sur ou le bouton pour régler la durée avant mise en veille. Cette durée s’étend de 1 minute à 2 heures (0:59 par défaut). 2. Relâchez le bouton et l’heure en la durée cours s’affiche à nouveau ; avant mise en veille est maintenant réglée.
1. Sous le mode mise en veille, appuyez sur RADIO/ BAND pour allumer la radio. 2. La station en cours devient celle de mise en veille, mais vous pouvez en choisir une autre en procédant comme d’habitude. 3. Une fois écoulée la durée avant mise en veille, la radio s’éteint automatiquement. Vous pouvez changer de station de mise en veille simplement en procédant comme suit : 1. Appuyez sur RADIO/BAND pour sélectionner une bande radio.
L’appareil entrera en mode Radio ou CD une fois que vous aurez appuyé sur SLEEP en fonction du réglage de mise en veille sélectionné.
1. Sous le mode mise en veille, appuyez sur pour lancer la lecture du CD. 2. En utilisant le mode mise en veille par CD, le mode de lecture répétition totale sera automatiquement activé. 3. L’appareil s’éteindra automatiquement une fois la durée spécifiée écoulée.
Appuyez sur SLEEP pour consulter la durée restante avant la mise en veille. Astuce : Si vous souhaitez éteindre l’appareil plus tôt, appuyez simplement sur SNOOZE ou OFF OFF. Astuce : A la prochaine réactivation de la fonction mise en veille, la durée sera celle préalablement spécifiée.
Cette durée va de 10 minutes à 2 heures par palier de 10 minutes (20 minutes par défaut). 2. Patientez 3 secondes ou appuyez de nouveau sur NAP pour confirmer et l’indicateur NAP apparaît sur l’affichage. 3. Appuyez une fois sur NAP pour consulter la durée restante ; après 3 secondes l’heure en cours s’affiche à nouveau.
SNOOZE, l’alarme s’éteint et retentit de nouveau une fois la période de Snooze écoulée. Cette opération peut être répétée jusqu’à 2 heures. Passé ce délai, l’alarme s’éteint pour de bon jusqu’au lendemain. Réglez la période de Snooze comme suit : 1. Tout en appuyant sur SNOOZE, ou pour spécifier la appuyez sur période de ‘repos additionnel’ (le réglage par défaut est de 9 minutes) de 1 minute à 30 minutes. Relâchez le bouton SNOOZE, et la durée du ‘repos additionnel’ est réglée. 2. Ce paramètre restera le même à moins que vous ne le modifiiez.
Lorsque l’alarme NAP retentit, appuyez sur OFF pour l’arrêter.
Ne pas érafler ni endommager l’étiquette. • Les disques tournent à très grande vitesse à l’intérieur du lecteur. Ne pas utiliser de disques endommagés (éraflés ou voilés).
Compacts • Des disques sâles peuvent causer une mauvaise qualité du son. Veillez à maintenir vos disques bien propres en les essuyant délicatement avec un chiffon doux depuis le trou central vers le périmètre extérieur. • Si un disque est très sâle, trempez un chiffon doux dans un peu d’eau, essorezbien, éliminez la sâleté puis essuyez avec un chiffon sec. • Ne pas utiliser de sprays ou agents antistatiques sur des disques compacts Ne jamais nettoyer des disques avec du benzène, diluant ou autres solvants volatiles au risque d’endommager la surface du disque.
Avant de nettoyer le corps de l’appareil, veillez à débrancher le cordonde sa source d’alimentation Courant Alternatif. Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et propre légèrement humide.
• N’ouvrir le boitier de l’appareil en aucun cas. Faire appel à un technicien qualifié pour toute réparation ou tout ajustement interne. • Avertissement: Ne jamais faire fonctionner cet appareil sans son boitier. • Le lecteur CD de cet appareil utilise un faisceau laser pour la lecture du contenu sur le disque. Le mécanisme laser est comparable à la cartouche et au sapphir d’un tourne-disque traditionnel. Bien que cet appareil incorpore une lentille de lecture laser, vous pouvez faire fonctionner cet appareil en toute sécurité sous réserve que vous respectiez les instructions de ce manuel d’utilisation. • Les disques tournent à très grande vitesse à l’intérieur du lecteur. Ne pas utiliser de disques endommagés, voilés ou éraflés. • Ne pas toucher la lentille de lecture qui est située à l’intérieur de la platine CD. Evitez également que de la poussière ne vienne s’accumuler sur la lentille de lecture. Ne pas laisser la platine CD ouverte pendant trop longtemps.