RC8005M - Magnétoscope THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RC8005M THOMSON au format PDF.
| Type d'appareil | Magnétoscope |
| Installation | Horizontal, loin de sources de chaleur et champs magnétiques |
| Distance minimale arrière | 10 cm |
| Distance minimale dessus | 7 cm |
| Distance minimale côtés | 10 cm |
| Utilisation | Température ambiante normale, éviter atmosphères froides prolongées |
| Temps d'attente après froid | Environ 2 heures |
| Ventilation | Ouvertures situées au-dessus et en dessous, ne pas obstruer |
| Débranchement | Débrancher avant nettoyage ou en cas d'orage |
| Nettoyage | Chiffon doux, sec ou propre, éviter solvants et liquides |
| Réparations | Effectuées uniquement par un technicien agréé |
| Usage | Usage domestique uniquement, pas d'usage industriel |
| Précautions | Ne pas ouvrir l'appareil soi-même |
| Garantie | Valable si réparations par technicien agréé |
| Consignes de sécurité | Respecter les distances et conditions d'installation |
FOIRE AUX QUESTIONS - RC8005M THOMSON
Questions des utilisateurs sur RC8005M THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Magnétoscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RC8005M - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RC8005M de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI RC8005M THOMSON
Le certificat de garantie livre avec votre magnétoscope porte le type et le numero de fabrication de votre(APpeareil.Conservez-le avec la facture. IIs constituent les documents indispensablees pour faire valeur vos droits à la garantie.
- Toute réparation pendant la période de garantie doit être effectuee par un technicien agree representant notre marque.
- Toute dérogation à cette règle entraine l'annulation de vos droits à la garantie.
- N'ouvre jamais votre apparéil vous-même. Cela peut être dangereux pour vous, ou pourrait endommager l' apparéil.
Précautions
Installation - Assurez-vous que la tension-secteur de votre habitation est conforme à celle indiquée sur l'étiquette d'identification, située à l'arrière de votre apparéil.
Installes le magnétoscope horizontally, loin de toute source de chaleur importante (cheminée...) ou d'appareils produits des champs magnétiques ou électriques élevés.




Si vous installez votre magnétoscope dans un meuble prévu à cet effet, vérifie que l'airation n'est pas obstruée. Laissez 10 cm minimum de chaque côte ainsi qu'à l'arrête de l'appareil et 7 cm minimum au dessus.


Utilisation - Si vous appeareil, ou si une cassette, a séjourné dans une atmophère froide que leque temps, comme par exemple après un transport l'hiver, attendez environ 2 heures avant d'utiliser toute magnétoscope. Les ouvertures situées au-dessus et en-dessous sont prévues pour la ventilation. Elles ne doivent pas etre obstruées. En cas d'orage, il est conseilé de débrancher l'appareil de la prise reliée à l'antenne extérieure.
Meme lorsque l'interrupteur marche/arrêt est en position arrêt, le magnétoscope n'est pas complètement séparé du secteur. Afin de le déconnecter complètement, il est nécessaire de débrancher la fiche secteur de la prise d'alimentation.
Cet apparéil ne doit enaucun cas être utilisé à des fins industrielles. Il est uniquement prévu pour un usage domestique.
Entretien - Utilisez un chiffon doux, sec et propre, en excluant tout produit decapant, solvant, abrasif, etc... Si un objet ou un liquide pénétre dans l'appareil, débranchez-le immédiatement et faites-le vérifier par un technicien/agré.
La recopie totale ou partielle d'enregistements protégés par la législation sur les droits d'auteur, sans autorisation explicite du titulaire des droits, contrevient à la législation en vigueur.
MINITEL EN FRANCE
3615 THOMSON*
- 1,29 F / minute
Garanties - Precautions
Commander le téléviseur 2
Commander le magnétoscope 3
Contrôler le fonctionnement 4
Les menus 5
6
Enregistrer une émission Préparation - Enregistrement Enregistrement avec arrêt automatique 7
Programmer un Avec les codes ShowView enregistrement Sans les codes ShowView 8-9
Audio/Video 1-2-3 10-11
Système VPS/PDC Programmation d'enregistrement VPS/PDC 12 Fonctions uniquement disponibles en VPS
A propos des Verifier la programmation programmes 13
Enregistrement programme par un appareil connecté (AV programmation)
Informations Cassette en NTSC - Protection des cassettes 14-16 supplémentaires Mode ecologie - Passage a l'an 2000
ShowView - ShowView et récepteur satellite
Codes TV 17
18
Identifier et résoudre les problèmes
COMMANDER
le téléviseur

Selon le modele de téléviseur que vous possedez, il est possible que cette telecommande ne soit pas compatible ou que certaines fonctions ne soit pas disponibles.
Votre telecommande peut etre utilise pour commander certaines fonctions de la plupart des téléviseurs. Pour ce faire vous devez la programme avec un des codes fournis à la fin de cette notice.


COMMANDER le magnétoscope
Diriger la télécommande vers le magnétoscope quand vous appuyez sur une touche.
Pour l'utilisation du magnétoscope, appuyez d'abord sur cette touche.

Pour afficher le menu principal.

Pour allumer ou eteindre.
votre magneto scope.

Pour afficher le menu de programmation.
Pour mémöriser ou valider.
Pour sortir à tout moment d'un menu, ou afficher l'écran d'informations.
Pour afficher le menu principal.
Pour naviguer dans les menus et valider avec OK.
Pour changer la chaine.
Pour selectionner les
parearels branches aux
prises audio/video AV1/2/3).

Pour doubler le temps d'enregistrement avec LP.

Pour désirir une chaîne. Pour les chaînes à deux chiffres appuyez d'abord sur 0/-- (0,1,2 pour PR12).
Vous trouvrez aussi les fonctions ci-dessous en façade du magnétoscope.


CONTROLLER
le fonctionnement

Sur l'afficheur
: Lecture.
: Lecture accelerée.
:Avance.
: Retour (rembobinage).
:Arrét sur image (pause).
: Ralenti variable.

: Pause-enregistrement (clignote).
: Enregistrement en cours.
: Enregistrement programme.
Pr3 : Images et son d'une chaîne TV.
RU 1-RU 2: AV1-AV2 - Images et son d'un apparéil branché sur les prises scart-péritélévision (AUDIO/VIDEO) à l'arrête du magnétoscope.
RU3 : AV3 - Images et son d'un appareil branché à l'avant du magnétoscope.
01h 15h 35s : Compteur de bande (temps ecoulé).
09:53 :Heure.

: Présence d'une cassette dans le magnétoscope.
VIDEO : Le magnétoscope transmet l'image et le son au téléviseur.
S P : Lecture/enregistrement en vitesse normale (Standard Play).
LP : Lecture/enregistrement en longue durée (Long Play).
SLP : Lecture en très longue durée de cassette NTSC (Super Long Play).
VPS : L'émission en cours est en VPS.
PDC : L'émission en cours est en PDC.
Sur l'écran
Votre magnétoscope reconnaît automatiquement les cassettes de durée standard (E30, 60, 120,...)
Si vous affichez l'écran d'information, le magnétoscope indique le type de cassette, le temps restant avant la fin de la bande.

COMPTEUR
00H03M35S
T.REST.
0H15M
00
E180
PR5
SP
14:30
VCR
Les menus permettent d'acceder à des fonctions en selectionnant les nombres correspondants.


REGARDER
une cassette
VCR

A couvies sur la touche VCR
Appuyez sur la
La vente telecommande.
deyertelecommunicationa
Pour visionner une cassette et explorer les enregistements, faire un arrêt sur image et retrouver des scènes précises avec la lecture accélérée, rembominer jusqu'au début ou à la fin de la bande.

Sur toute télécommande
Sur la façade du magnétoscope
Lecture
Si les images sont de mauvaise qualite,verifie que la fonction MESECAM est desactiver dans le menu principal. Si la source PAL est de mauvaise qualite ou si les cassettes PAL sont anciennes,veuilles desactiver MESECAM.


Lecture accélérée
Appuyez plusieurs fois sur les touches pour faire varier la vitesse et le sens de lecture accélérée.

REW.

FWD.

PROGRAPHY
Arrêt sur image - Pause
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour avancer image par image.

PAUSE

P0GAMPA
Ralenti variable
Appuyez plusieurs fois sur les touches pour faire varier la vitesse et le sens du ralenti.

REW.

FWD.

PRoGRAMM
Stop
Appuyez la touche.

STOP

STOP
EJECT合
Avance ou Retour
Appuyez plusieurs fois sur les touches.

Début
de cassette

Fin
de cassette

REW.

FWD.

RROGRAMME
Ejection de la cassette


STOP
EJECT合
Vou puez enregistrer des programmes TV ou des images transmises par un apparéil branché à l'arrête du magnétoscope (prises scart-peritélevision, AV1/AV2).
Preparation
Introduisez une cassette.
Année l'ecran d'informations pour définiter toute enregistrement.
Choisissez une chaîne ou un apparéil branché aux prises audio-video AV1, AV2 ou AV3.
Selectionnez les prises avec AV.
Pour les chaînes à 2 chiffres appuyez d'abord sur 0/-- (0, 1, 2 pour PR 12).
Choisissez la durée SP ou LP.
SP pour une durée normale,
LP pour la longue durée.
Enregistrement
Mettez en pause-enregistrement, puis déclenchez l'enregistrement.
Faites une pause et repreneze l'enregistrement.
Terminez l'enregistrement.
Enregistrement avec arrêt automatique
Appuyez 2 fois sur la touche.
Tapez l'heure de fin de l'émission en cours à l'aide des touches numériques.
Appuyez plusieurs fois sur EXIT pour quitter les menus.
STATUS




SP/LP




REC.
puis


PAUSE
puis


STOP


REC.

COMPTEUR
T.REST.
0H17M

E180
PR4
--M
SP

14:30
VCR
PROGRAMMER un enregistrement
VCR

Appuyez sur la touche VCR de votre télécommande.
Vou puevezprogrammer un enregistrement avec les codes ShowView de votre magazine TV ou en utilisant la programmation manuelle si vous ne connaissiez pas les codes.
avec les codes ShowView
Affichez le menu SHOWVIEW.

Tapez le code de l'émission.


SHOWVIEW
58624
ENTREZ LE CODE

CONFIRMER
0000 ANNULER
E SORTIE
Confirmez.

Première programmation ?
Lors d'une première programmation sur une chaîne le magnétoscope vous demandé d'entre le numéro de la chaîne (PROG-).
Pour les chaînes à 2 chiffres appuyez d'abord sur 0/-- (0, 1, 2 pour PR 12).


Pour des options de programmation, appuyez sur B et reportez-vous aux pages 12 et 13.

Terminez la programmation.

Eteignez le magnétoscope pour le méttre en veille-enregistrement.

1 PROG DEBUT FIN DATE
Pr 5 17:30 20:00 18.08
LUN-VEN SP
1 LUN-VEN/HEBDO.
HEURE DE FIN: +10 MINS
SP/LP
VPS ou PDC
RETOUR

Votre magnétoscope possede 8 mémoires de
programmation. Vous pourrez donc programmermer
8 enregistements sur 1 an. Le numero de la mémoire est indiqué en haut à gauche de
l'écran.
sans les codes ShowView
Affichez le menu MENU PRINCIPAL.
Selectionnez PROGRAMMATION.
Selectionnez ENTRER INFOS.
Programmez l'enregistrement des images d'une chaine en tapant son numero (PR-) ou selectionnez un apparéil branché aux prises audio-video AV1, AV2 ou AV3 si la programmation doit être déclenchée par un autre apparéil programme (récepteur satellite).
Pour les chaînes à 2 chiffres appuyez d'abord sur 0/-- (0, 1, 2 pour PR 12).
Tapez ensuite
- l'heure de début,
- l'heure de fin de l'émission, et
- la date, si l'enregistrement n'est pas prévu pour le jour même.
Pour les options de programmation, appuyez sur B et reportez-vous aux pages 12 et 13.
Eteignez le magnétoscope pour le méttre en veille-enregistrement.











AUDIO/VIDEO
1 / 2
Pour voir et/ou recopier les images d'un apparéil connecté.

Affichez l'écran de contrôle avec la touche E et seLECTIONnez la prise AV1 ou AV2 avec la touche AV de la télécommande.
Les images d'un apparéil, en lecture, connecté sur AV2 sont acheminées à la prise AV1. Si vous télévisér est raccordé à cette prise, vous pourez voir les images de l' apparéil connecté.

AUDIO/VIDEO
3
Prise AUDIO/VIDEO 3 à l'avant du magnétoscope pour voir et/ou copier vos films (filmés sur votre camescope), sur des cassettes de magnétoscope.

Affichez l'écran de contrôle avec la touche E et seLECTIONnez la prise AV3 avec la touche AV de la télécommande.
Pour les camescopes compatibles, la prise pause facilité la copie en déclenchant l'enregistrement du magnétoscope lorsque le camoscope passé de PAUSE à LECTURE.
Le magnétoscope doit'être en pause enregistrement 11.

L'indication VPS ou PDC est présente sur l'écran de contrôle lorsque l'émission que vous regardez est transmise en VPS ou en PDC.
Dans ce cas vous pouvez utiliser les fonctions ci-dessous.

Programmation d'enregistrement VPS/PDC
Le menu de programmation (pages 8, 9) vous propose des options parmi lesquelles vous trouverez la ligne VPS ou PDC.
Sélectionnez cette option pour un déclenchement et un arrêt d'une programmation aux heures réelles.
Fonctions disponibles uniquement en VPS
Enregistrement arrêté par VPS
Pendant l'enregistrement d'une émission VPS en cours, appuyez sur la touche D.
L'enregistrement s'arrête lorsque I'émission s'achève réellement.
Enregistrement déclenché par VPS
Mettez le magnétoscope en pause-enregistrement puis appuyez sur la touche D.
Dès que la prochaine émission VPS commence le magnétoscope déclenché l'enregistrement.
Options de programmation
Au cours de la procédure de programmation vous pouvez selectionner la ligne options qui offre les autres possibités d'enregistrement suivants :
(1) LUN-VEN / HEBDO
- pour enregistrer la même émission chaque jour du lundi au vendredi ou chaque semaine à la même heures.
(2) HEURE DE FIN +10 MINUTES
- pour ajouter 10, 20, 30 minutes à l'heure de fin pour les décalages d'émissions et les dépassements d'horaire.
(3) SP/LP
- LP pour doubleur la durée d'enregistrement disponible sur la bande.
(4) VPS ou PDC
VPS/PDC pour enregistrer à l'instant où l'émission débute réellement, quel que soit le retard, à condition que la chaîne diffuse ces signaux (VPS ou PDC sur l'écran de contrôle du magnétoscope).
Vérifier la programmation
Lorsque le magnétoscope est en veille et que les symboles ① et ⑩ sont présents sur l'afficheur, appuyez sur la touche C de la télécommande pour afficher l'écran de vérification.
Effacer la programmation
Allumez le magnétoscope et Sélectionnez PROGRAMMATION dans le menu principal (touches MENU, 1). Recherche la programmation (de 1 à 8) avec la touche 3 et effacez-la en appuyant sur la touche 2.
Enregistrement programme par un apparéil connecté
L'enregistrement d'une émission peut-être déclenché par le récepteur satellite, ou un autre apparéil prévu à cet effet (tension de commande sur la broche 8), et connecté sur la prise AV1 ou AV2, avec un cordon scart-peritélevision. Ceci vous évitera de programmer les deux apparéils. Programmez l' apparéil connecté et sélectionnez uniquement dans le menu programmation du magnétoscope la prise AV1 ou AV2 concernée.

Mesecam
L'enregistrement de cassettes en Mesecam permet de visualiser les images avec un magnétoscope PAL-Mesecam.
Selectionnez MESECAM OUI dans le menu principal pour dire ou enregistrer une cassette en Mesecam.


MENUPRINCIPAL
PROGRAMMATION
2 INSTALLATION
3 REGLAGE DE L'HORLOGE
4 REGLAGE IMAGE
MESECAMoui/NON
6SHOWVIEW
MODE ECO.oui / NON
E SORTIE
Langue des menus
Pour changer la langue des menus, affichez un menu (touche MENU, 1) et appuyez sur la touche E jusqu'à ce que le menu change de langue (français, anglais, allemand, italien).

Modulateur
Dans de très rare cas il est possible que des interférences apparaissent sur l'écran de bienvenue (étape 3 de la page «Réglage du téléviseur» du manuel d'Installation), même après avoir effectué le réglage manuel du canal de sortie (entre 21 et 69) de l'étape 5.
Dans ce cas, en répétant les étapes 3 et 5 décrites ci-dessus, recherche le canal qui procure l'image avec le moins d'interférences et appuyez sur la touche 0000 pour effacer le carré blanc de l'écran.

Cassette en NTSC
NTSC est le standard de télévision utilisé aux Etats-Unis, au Japon et dans d'autres pays. Notre magnétoscope peut dire les cassettes VHS-NTSC mais votre téléviseur doit être au standard PAL. La plupart des téléviseurs PAL permettent une restitution correcte des images des cassettes NTSC.
SLP dans l'afficheur du magnétoscope indique que la cassette a été enregistrée en Super LongPlay (très longue durée).
Protection des cassettes
Afin d'éviter tout effacement par réenregistrement involonteaire de vos cassettes, nous vous recommendons de les protégé en cassant la languette de sécurité.
Pour réutiliser une cassette protégée, il suffit de coller un morceau de ruban adhési sur ce même emplacement.


Mode ecologie
Votre magnétoscope économique l'énergie grâce à sa fonction ECO qui permet d'abaisser sa consommation lorsqu'il est en veille en ne laissant allumé qu'un voyant rouge. Dans ce cas l'heure n'est plus affichée.
Selectionnez OUI pour activer cette fonction dans ce menu. (touches MENU, 7).

Passage à 1'an 2000
Le 31 décembre 1999, à minuit, l'horloge de votre apparéil passera à l'an 2000. Cependant, si votre apparéil est débranché durant ce moment, vous devrez changer manuellement l'année. Procedez comme suit : appuyez sur MENU, 3, entrez l'heure, le jour, le mois. Avec les touches PR- et PR+, placez-vous sur le 1 de 199-, appuyez sur 2. Remplacez les autres chiffres de la même façon. Mémorisez avec D.
ShowView
Si une programmation ShowView ne fonctionne pas comme prévue, il est possible que cela soit dû à un mauvais réglage de l'horloge du magnétoscope. Si l'heure est correctement régée, vérifie et évientuèlement corrigez les numéros ShowView attribués aux différentes chaînes.
Appuyez successivement sur les touches MENU, 2,3
afin d'afficher le menu suivant :
Certain journaux de programmes de télévision indiquent les numérores correspondants aux chaînes. Suivez les indications de l'écran pour vérifier et changer les numérores ShowView.
Certaines chaînes câblées ou satellites partagent le même canal de transmission. Pour une programmation ShowView réussie sur ces chaînes, chaque chaîne devra être installée avec un numéro Pr différent et posseder également un numéro ShowView différent.

Reportez-vous au manuel d'installation séparé pour éventuellesment modifier les numérios de chaînes, chapitre «Installation manuelle des chaînes».
ShowView et récepteur satellite
Si vous programmesz un enregistrement avec les codes ShowView d'une émission diffusée par satellite, le programmeur ShowView peut vous demander de confirmer le numéro de programme (Pr99).
Branchement par cordon d'antenne - Lors de l'installation automatique le magnétoscope a attribué le n° de chaîne 99 pour le récepteur satellite connecté par la prise antenne. Sélectionné ce numéro pour voir les images des chaînes satellites. Si les images n'apparaissent pas, reportez-vous au manuel d'installation, chapitre «Installation manuelle des chaînes».
Branchement par la prise AUDIO/VIDEO 1 ou 2 - Si vous reçepteur satellite est branché au magnétoscope par la prise audio video, ne désissez pas de numéro mais sélectionnez la prise AV1 ou AV2.
Réglage
1 - Appuyez sur la touche
2 - Maintenez la touche MENU appuyée et tapez les 3 chiffres du code de votre téléviseur. Selon le modele de votre téléviseur vous devrez essayer plusieurs codes proposés.
3 - Lâchez la touche MENU.
| MARQUE DE VOTRE TELEVISEUR | CODE DE LA MARQUE |
| AKAI | .008-020 |
| AKARI | .028 |
| BANG & OLUFSEN | .009-019 |
| BLAUPUNKT | .023 |
| BRANDT | .001-000-010-020 |
| BRIONVEGA | .019 |
| BLUESKY | .020 |
| CGE | .016 |
| CONTINENTAL EDISON | .004 |
| DAEWOO | .020-025 |
| ELBE | .005-015-023 |
| FERGUSON | .001-003-004-000-010 |
| FINLUX | .020-024-019 |
| FISHER | .008 |
| FORMENTI | .019 |
| GOLDSTAR | .020 |
| GRUNDIG | .023-024-016 |
| HITACHI | .007 |
| IMPERIAL | .016 |
| JVC | .013 |
| KNEISSEL | .020-025 |
| LOEWE | .020 |
| LOEWE OPTA | .019-020 |
| LUXOR | .005 |
| METZ | .013-019-023 |
| MITSUBISHI | .017-018-020 |
| MVAR | .016 |
| NOKIA | .005 |
| NORDMENDE | .001-010-020-000 |
| MARQUE DE VOTRE TELEVISEUR | CODE DE LA MARQUE |
| ORION | .005-020 |
| PANASONIC | .012-005-026 |
| PHILIPS | .019-020-021 |
| PHONOLA | .019-020-021 |
| PIONEER | .001-005 |
| POLYTRON | .020-027-029 |
| RADIOLA | .019-020-021 |
| RADIOMARELLI | .019 |
| REX | .005 |
| SABA | .001-000-005-010-019 |
| SALORA | .005 |
| SAMSUNG | .020-030 |
| SANYO | .008-018 |
| SCHAUB-LORENZ | .005-016-020 |
| SCHNEIDER | .019-020-021 |
| SELECO | .005 |
| SHARP | .022-018 |
| SIEMENS | .023 |
| SINGER | .001-002-019 |
| SINUDYNE | .019 |
| SONITRON | .008 |
| SONY | .014-018 |
| TELEAVIA | .001-010-020 |
| TELEFUNKEN | .000-001-002-000-010-020 |
| THOMSON | .001-000-002-010-020 |
| TOSHIBA | .006-018-024-016 |
| WEGA | .019 |
| YOKAN | .020-025 |
| YOKO | .020 |
\section*{Caracteristique techniques}
| Alimentation secteur | 200 à 240 V ±10% - 50/60 Hz |
| Puisance consommée | 19 watts en fonctionnement (environ) - 3 watts en MODE ECO. |
| Autonomie horloge | 30 minutes environ |
| Dimensions (L/H/P) | 393 x 90 x 302 mm |
| Poids | 4,0 kg environ |
| Température de fonctionnement | +5°C à + 40°C - humidité ambiente de 80 % maximum |
| Têtes de lecture | Vidéo - 4 têtes rotatives Audio - 1 tête fixe (mono) |
| Tuner | Type PLL, VPS/PDC |
| Bandes de réception | I-III-IV Hertziennes (antenne) |
| Inter-bande (réseau cable) | |
| Hyperbande (réseau cable) | |
| Gamas de fréquences | 45 à 855,25 MHz |
| Système couleur | PAL - SECAM - MESECAM |
| lecture de cassette NTSC sur TV PAL 60Hz | |
| Norme de réception | LL' - BG - DKK' |
| Nombre de chaînes mémorables | 99 |
| Modulateur | UHF - Canal 21 à 69 - Préréglage usine sur canal 60 Norme L - G - K |
| Télécommande | Infrarouge 33 Khz - Piles 2 x 1,5 V (AA) |
| Langue des menus | Français - Anglais - Allemand - Italien |
| Fonctions automatiques | MARCHE (par n'importequelle touche) LECTURE (avec cassette protégée) REMBOBINATION (en fin de bande) Longue durée (LP) - Très longue durée (SLP) |
| Cassettes | Format VHS - Temps de rembobinage = 105 secondes avec E 180 |
Identifier et résoudre les problèmes
| Si vous rencontres quelques problèmes, suivez les conseils figurant en regard des symptômes énumérés ci-dessous. Si le problème persisté, notez le numéro de type et le numéro de série qui se trouvent à l'arrêt de votre magnétoscope et contactez votre revendeur ou le ServiceAprès Vente agrée le plus proche de votre domicile. | |
| Le magnétoscope ne s'allume pas. | 1. Vérifiez que la prise du cordon d'alimentation est branchée à une prise secteur fournissant du courant alternatif.2. Vérifiez que l'interrupteur Marche/Arrêt est en position Marche. |
| La télécommande fonctionne par intermittence ou ne fonctionne pas du tout. | 1. Orientez la télécommande vers le magnétoscope. Rien ne doit interrompre le faisceau infrarouge entre la télécommande et le magnétoscope.2. Changez les piles. Celles de la télécommande sont peut-être usées. |
| Image avec effet de "neige". Son de mauvaise qualité. | 1. Vérifiez les raccordements du magnétoscope à l'antenne ou au cable.2. Vérifiez les raccordements de l'antenne au magnétoscope et à la prise secteur. |
| Lignes en pointillés ou stries. Image tachetée (diaphonie). Lignes ou rayures sur l'image (interférences). | 1. Ceci peut provenir d'interférences dans le voisinage (par exemple automobiles, envisages au néon, sèche-cheveux, ordinateurs, appareils audio, téléphones mobiles, émetteurs radio, etc.). Essayez d'éloigner l'appareil provoquant des interférences ou réglez l'antenne. |
| Image double ou image "fantôme". | 1. Une antennae directionnelle pourrait améliorer l'image. Ces phénomènes peuvent provenir de l'effet de réflexion causé par les montagnes ou les immeubles des alentours. |
| L'image est bonne mais le son mauvais. | 1. Vérifier la norme de transmission séLECTIONnée pour le programme en cours sur le magnétoscope. |
| Pas d'image. Pas de son. | 1. Vérifiez que l'interrupteur Marche/Arrêt est en position marche.2. Vérifiez le raccordement de l'antenne. |
| Impossible d'enregistrer. | 1. Vérifiez que la languette de protection de la cassette n'est pas cassée.2. Vérifiez en page 7 les différentes étapes de préparation de votre enregistrement. |