RC8005M - Magnétoscope THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RC8005M THOMSON au format PDF.
| Type d'appareil | Magnétoscope |
| Installation | Horizontal, loin de sources de chaleur et champs magnétiques |
| Distance minimale arrière | 10 cm |
| Distance minimale dessus | 7 cm |
| Distance minimale côtés | 10 cm |
| Utilisation | Température ambiante normale, éviter atmosphères froides prolongées |
| Temps d'attente après froid | Environ 2 heures |
| Ventilation | Ouvertures situées au-dessus et en dessous, ne pas obstruer |
| Débranchement | Débrancher avant nettoyage ou en cas d'orage |
| Nettoyage | Chiffon doux, sec ou propre, éviter solvants et liquides |
| Réparations | Effectuées uniquement par un technicien agréé |
| Usage | Usage domestique uniquement, pas d'usage industriel |
| Précautions | Ne pas ouvrir l'appareil soi-même |
| Garantie | Valable si réparations par technicien agréé |
| Consignes de sécurité | Respecter les distances et conditions d'installation |
FOIRE AUX QUESTIONS - RC8005M THOMSON
Téléchargez la notice de votre Magnétoscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RC8005M - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RC8005M de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI RC8005M THOMSON
21/01/99 14:23 Page coveII Garantie Le certificat de garantie livré avec votre magnétoscope porte le type et le numéro de fabrication de votre appareil. Conservez-le avec la facture. Ils constituent les documents indispensables pour faire valoir vos droits à la garantie.
- Toute réparation pendant la période de garantie doit être effectuée par un technicien agréé représentant notre marque.
- Toute dérogation à cette règle entraîne l'annulation de vos droits à la garantie.
- N'ouvrez jamais votre appareil vous-même. Cela peut être dangereux pour vous, ou pourrait endommager l’appareil. Précautions Installation - Assurez-vous que la tension-secteur de votre habitation est conforme à celle indiquée sur l'étiquette d'identification, située à l'arrière de votre appareil. Installez le magnétoscope horizontalement, loin de toute source de chaleur importante (cheminée...) ou d'appareils produisant des champs magnétiques ou électriques élevés. Si vous installez votre magnétoscope dans un meuble prévu à cet effet, vérifiez que l’aération n’est pas obstruée. Laissez 10 cm minimum de chaque côté ainsi qu’à l’arrière de l’appareil et 7 cm minimum au dessus. 7 cm 10 cm 7 cm 10 cm 10 cm Utilisation - Si votre appareil, ou si une cassette, a séjourné dans une atmosphère froide quelque temps, comme par exemple après un transport l’hiver, attendez environ 2 heures avant d’utiliser votre magnétoscope. Les ouvertures situées au-dessus et en-dessous sont prévues pour la ventilation. Elles ne doivent pas être obstruées. En cas d’orage, il est conseillé de débrancher l’appareil de la prise reliée à l’antenne extérieure. Même lorsque l’interrupteur marche/arrêt est en position arrêt, le magnétoscope n’est pas complétement séparé du secteur. Afin de le déconnecter complétement, il est nécessaire de débrancher la fiche secteur de la prise d’alimentation. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à des fins industrielles. Il est uniquement prévu pour un usage domestique. Entretien - Utilisez un chiffon doux, sec et propre, en excluant tout produit décapant, solvant, abrasif, etc... Si un objet ou un liquide pénètre dans l’appareil, débranchez-le immédiatement et faites-le vérifier par un technicien agréé. La recopie totale ou partielle d’enregistrements protégés par la législation sur les droits d’auteur, sans autorisation explicite du titulaire des droits, contrevient à la législation en vigueur.
gnétosco votre ma procédure
Avant ddevez suivre églages décrite vous llation et de r ation (1). d’insta manuel d’install dans le Page 1 SOMMAIRE Garanties - Précautions Commander le téléviseur
Contrôler le fonctionnement
Regarder une cassette
Préparation - Enregistrement Enregistrer une émission Enregistrement avec arrêt automatique Programmer un Avec les codes ShowView enregistrement Sans les codes ShowView Audio/Video 1 - 2 - 3 Système VPS/PDC
8-9 10-11 Programmation d’enregistrement VPS/PDC Fonctions uniquement disponibles en VPS
Enregistrement programmé par un appareil connecté (AV programmation) Mesecam - Langue des menus - Modulateur Informations Cassette en NTSC - Protection des cassettes supplémentaires Mode écologie - Passage à l’an 2000 14-16 ShowView - ShowView et récepteur satellite Codes TV
Caractéristiques techniques
Identifier et résoudre les problèmes FRANÇAIS
21/01/99 14:24 Page 2 COMMANDER ! le téléviseur Selon le modèle de téléviseur que vous possédez, il est possible que cette télécommande ne soit pas compatible ou que certaines fonctions ne soit pas disponibles. Votre télécommande peut être utilisée pour commander certaines fonctions de la plupart des téléviseurs. Pour ce faire vous devez la programmer avec un des codes fournis à la fin de cette notice. Pour Pour commander commander le le téléviseur, téléviseur, appuyez d’abord appuyez d’abord sur sur cette cette touche. touche. Pour allumer ou éteindre votre téléviseur. Ces touches ont les mêmes fonctions que certaines touches de la télécommande de votre téléviseur (si celui-ci est de notre marque). Pour régler le volume sonore. Pour agrandir l’image / zoom +. Pour réduire l’image / zoom -. Ces deux fonctions ne sont disponibles, qu’avec des téléviseurs de marque THOMSON. Pour changer la chaîne. Pour couper le son. Pour allumer le téléviseur ou choisir une chaîne. Pour sélectionner une prise scart-péritélévision et voir les images de l’appareil connecté sur cette prise.
A HEA CURY EXTR 0%MER SIZE AAA 1,5 V Lorsque vous changerez les piles, vous devrez régler de nouveau la télécommande.
U-S6048CER/F/SC-BEI/812
21/01/99 14:24 Page 3 COMMANDER le magnétoscope FRANÇAIS Diriger la télécommande vers le magnétoscope quand vous appuyez sur une touche. Pour Pour l’utilisation l’utilisation du du magnétoscope, magnétoscope, appuyez d’abord appuyez d’abord sur sur cette cette touche. touche. Pour afficher le menu principal. Pour régler l’image. Pour allumer ou éteindre votre magnétoscope. Pour afficher le menu de programmation. Pour mémoriser ou valider. Pour sortir à tout moment d'un menu, ou afficher l’écran d’informations. Pour afficher le menu principal. Pour sortir à tout moment d'un menu. Pour naviguer dans les menus et valider avec OK. Pour sélectionner les appareils branchés aux prises audio/vidéo (AV1/2/3). Pour changer la chaîne. Pour doubler le temps d’enregistrement avec LP. Pour choisir une chaîne. Pour les chaînes à deux chiffres appuyez d’abord sur 0/-- (0, 1, 2 pour PR12). Vous trouverez aussi les fonctions ci-dessous en façade du magnétoscope. Retour Avance Stop Lecture Enregistrement Pause
21/01/99 14:24 Page 4 CONTROLER le fonctionnement S P VIDEO
: Lecture accélérée.
–> –> –> : Avance. ––––– : Arrêt sur image (pause). VIDEO : Le magnétoscope transmet l'image et le son au téléviseur.
<– –> : Ralenti variable. : Pause-enregistrement (clignote). : Lecture/enregistrement en vitesse normale (Standard Play).
: Lecture/enregistrement en longue durée (Long Play). SLP : Lecture en très longue durée de cassette NTSC (Super Long Play). VPS : L’émission en cours est en VPS. PDC : L’émission en cours est en PDC. : Images et son d’une chaîne TV. AU 1-AU 2: AV1-AV2 - Images et son d'un appareil branché sur les prises scart-péritélévision (AUDIO/VIDEO) à l’arrière du magnétoscope. AU 3
: Enregistrement en cours. : Enregistrement programmé. Pr 3 : Heure. : Présence d'une cassette dans le magnétoscope.
>– >– >– : Retour (rembobinage).
: Compteur de bande (temps écoulé). : AV3 - Images et son d'un appareil branché à l’avant du magnétoscope. S ur l’écran Votre magnétoscope reconnaît automatiquement les cassettes de durée standard (E30, 60, 120, ...) Si vous affichez l’écran d’information, le magnétoscope indique le type de cassette, le temps restant avant la fin de la bande.
la touche VCR Appuyez sur mmande. de votre téléco
FRANÇAIS Les menus permettent d’accéder à des fonctions en sélectionnant les numéros correspondants.
Exemple : avec une cassette en lecture (B). SHOWVIEW > 5 8 6 2 4 MENU PRINCIPAL
REGLAGE IMAGE MESECAM oui / NON SHOWVIEW MODE ECO oui / NON SORTIE CONFIRMER 0000 ANNULER SORTIE Pour sortir d'un menu à tout moment. Pour choisir, tapez le chiffre qui se trouve devant la fonction.
E SORTIE A l’arrêt sur image (K) vous pouvez améliorer la qualité de l’image.
E SORTIE Pour voir les images ou les menus du magnétoscope, vous devez mettre en marche le téléviseur sur la chaîne attribuée au magnétoscope (voir Manuel d’Installation page 5 - étape 2).
21/01/99 14:24 REGARDER une cassette Page 6 la touche VCR Appuyez sur mmande. de votre téléco Pour visionner une cassette et explorer les enregistrements, faire un arrêt sur image et retrouver des scènes précises avec la lecture accélérée, rembobiner jusqu'au début ou à la fin de la bande. Sur Sur votre votre télécommande télécommande Lecture Si les images sont de mauvaise qualité, vérifiez que la fonction MESECAM est désactivée dans le menu principal. Si la source PAL est de mauvaise qualité ou si les cassettes PAL sont anciennes, veuillez désactiver MESECAM. Lecture accélérée Appuyez plusieurs fois sur les touches pour faire varier la vitesse et le sens de lecture accélérée. Arrêt sur image - Pause Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour avancer image par image. Ralenti variable Appuyez plusieurs fois sur les touches pour faire varier la vitesse et le sens du ralenti. Stop Appuyez la touche. Avance ou Retour Appuyez plusieurs fois sur les touches. Début de cassette Fin de cassette Ejection de la cassette
Sur Sur la la façade façade du magnétoscope magnétoscope 21/01/99 14:24 Page 7 la touche VCR Appuyez sur mmande. de votre téléco Vous pouvez enregistrer des programmes TV ou des images transmises par un appareil branché à l’arrière du magnétoscope (prises scart-péritélévision, AV1/AV2). ENREGISTRER une émission FRANÇAIS
U-S6048CER/F/SC-BEI/812
Préparation Introduisez une cassette. Affichez toujours l’écran d’informations pour définir votre enregistrement. Choisissez une chaîne ou un appareil branché aux prises audio-video AV1, AV2 ou AV3. COMPTEUR T.REST. 00H02M15S 0H17M E180 PR12 AV1 AV2 AV3 Sélectionnez les prises avec AV. G 14:30 VCR Pour les chaînes à 2 chiffres appuyez d’abord sur 0/-- (0, 1, 2 pour PR 12). COMPTEUR T.REST. 00H02M15S 0H17M Choisissez la durée SP ou LP. SP pour une durée normale, LP pour la longue durée. E180 PR 5
G 14:30 VCR Enregistrement Mettez en pause-enregistrement, puis déclenchez l’enregistrement. Faites une pause et reprenez l’enregistrement. puis COMPTEUR T.REST. 00H02M15S 0H17M puis E180 PR 5
G 14:30 VCR Terminez l’enregistrement. Enregistrement avec arrêt automatique Appuyez 2 fois sur la touche. COMPTEUR T.REST. 00H02M15S 0H17M Tapez l'heure de fin de l’émission en cours à l’aide des touches numériques. PR4 M --H--M
Appuyez plusieurs fois sur EXIT pour quitter les menus. G 14:30 E180 VCR
21/01/99 14:25 PROGRAMMER un enregistrement Page 8 la touche VCR Appuyez sur mmande. de votre téléco Vous pouvez programmer un enregistrement avec les codes ShowView de votre magazine TV ou en utilisant la programmation manuelle si vous ne connaissez pas les codes. avec les codes ShowView Affichez le menu SHOWVIEW. SHOWVIEW > 5 8 6 2 4 Tapez le code de l'émission.
Confirmez. Première programmation ? Lors d’une première programmation sur une chaîne le magnétoscope vous demande d’entrer le numéro de la chaîne (PROG-). Pour les chaînes à 2 chiffres appuyez d’abord sur 0/-- (0, 1, 2 pour PR 12). Pour des options de programmation, appuyez sur B et reportez-vous aux pages 12 et 13.
SP/LP VPS ou PDC RETOUR Terminez la programmation. Eteignez le magnétoscope pour le mettre en veille-enregistrement. 8 ! Avec une cassette insérée, réussie. sur l’afficheur, confirme une programmation 21/01/99 14:25 Page 9
8 mémoires ope possède nc programmer
z do Votre n. Vous pourre programmatioents sur 1 an. BUT 1 PROG DE- : - 8 enregistrem la mémoire est 1 Pr de
Le nu ut à gauche de 2 indiqué en ha l’écran.
Sélectionnez PROGRAMMATION. PROGRAMMATION INSTALLATION
ENTRER INFOS ANNULER PROG. CONTROLE PROGRAMMES SORTIE Sélectionnez ENTRER INFOS. Programmez l’enregistrement des images d’une chaîne en tapant son numéro (PR-) ou sélectionnez un appareil branché aux prises audio-video AV1, AV2 ou AV3 si la programmation doit être déclenchée par un autre appareil programmé (récepteur satellite). Pour les chaînes à 2 chiffres appuyez d’abord sur 0/-- (0, 1, 2 pour PR 12). Tapez ensuite - l'heure de début, - l'heure de fin de l'émission, et - la date, si l'enregistrement n'est pas prévu pour le jour même. Pour les options de programmation, appuyez sur B et reportez-vous aux pages 12 et 13.
SP/LP VPS ou PDC RETOUR Eteignez le magnétoscope pour le mettre en veille-enregistrement.
Avec une cassette insérée, réussie. sur l’afficheur, confirme une programmation
21/01/99 14:25 Page 10 AUDIO/VIDEO 1/2 Pour voir et/ou recopier les images d’un appareil connecté. Décodeur Autre magnétoscope Téléviseur Récepteur Satellite Camescope Récepteur Satellite Autre magnétoscope Lecteur video disque Affichez l’écran de controle avec la touche E et sélectionnez la prise AV1 ou AV2 avec la touche AV de la télécommande. Les images d’un appareil, en lecture, connecté sur AV2 sont acheminées à la prise AV1. Si votre téléviseur est raccordé à cette prise, vous pourrez voir les images de l’appareil connecté. COMPTEUR 00H02M15S
FRANÇAIS Prise AUDIO/VIDEO 3 à l’avant du magnétoscope pour voir et/ou copier vos films (filmés sur votre camescope), sur des cassettes de magnétoscope. Affichez l’écran de controle avec la touche E et sélectionnez la prise AV3 avec la touche AV de la télécommande. Pour les camescopes compatibles, la prise pause facilite la copie en déclenchant l’enregistrement du magnétoscope lorsque le camescope passe de PAUSE à LECTURE. Le magnétoscope doit-être en pause enregistrement MK . COMPTEUR 00H02M15S T.REST. 0H17M
21/01/99 14:25 SYSTEME V P S / P D C Page 12 Certains programmes diffusés par certaines chaînes sont transmis avec des signaux VPS (Video Programm System) ou PDC (Programme Delivery Control). Ces signaux permettent un déclenchement ou un arrêt précis d’un enregistrement quel que soit le retard dans les programmes. Votre magnétoscope reconnaît ces signaux. L’indication VPS ou PDC est présente sur l’écran de contrôle lorsque l’émission que vous regardez est transmise en VPS ou en PDC. Dans ce cas vous pouvez utiliser les fonctions ci-dessous. COMPTEUR -00H02M15S T.REST. 0H17M E180 PR 1 VPS G 14:30 VCR Programmation d’enregistrement VPS/PDC Le menu de programmation (pages 8, 9) vous propose des options parmi lesquelles vous trouverez la ligne VPS ou PDC. Sélectionnez cette option pour un déclenchement et un arrêt d’une programmation aux heures réelles. Fonctions disponibles uniquement en VPS Enregistrement arrêté par VPS Pendant l’enregistrement d’une émission VPS en cours, appuyez sur la touche D. L’enregistrement s’arrête lorsque l’émission s’achève réellement. Enregistrement déclenché par VPS Mettez le magnétoscope en pause-enregistrement puis appuyez sur la touche D. Dès que la prochaine émission VPS commence le magnétoscope déclenche l’enregistrement.
21/01/99 14:25 Page 13 À PROPOS FRANÇAIS des programmations Options de programmation Au cours de la procédure de programmation vous pouvez sélectionner la ligne options qui offre les autres possibilités d’enregistrement suivants : (1) LUN-VEN / HEBDO
pour enregistrer la même émission chaque jour du lundi au vendredi ou chaque semaine à la même heure.
(2) HEURE DE FIN +10 MINUTES –
pour ajouter 10, 20, 30 minutes à l’heure de fin pour les décalages d'émissions et les dépassements d’horaire. (3) SP/LP
LP pour doubler la durée d’enregistrement disponible sur la bande. (4) VPS ou PDC
VPS/PDC pour enregistrer à l’instant où l’émission débute réellement, quel que soit le retard, à condition que la chaîne diffuse ces signaux (VPS ou PDC sur l’écran de contrôle du magnétoscope). Vérifier la programmation Lorsque le magnétoscope est en veille et que les symboles sont présents sur l’afficheur, appuyez sur la touche C de la télécommande pour afficher l’écran de vérification. Effacer la programmation Allumez le magnétoscope et sélectionnez PROGRAMMATION dans le menu principal (touches MENU, 1). Recherchez la programmation (de 1 à 8) avec la touche 3 et effacez-la en appuyant sur la touche 2. Enregistrement programmé par un appareil connecté L’enregistrement d’une émission peut-être déclenché par le récepteur satellite, ou un autre appareil prévu à cet effet (tension de commande sur la broche 8), et connecté sur la prise AV1 ou AV2, avec un cordon scart-péritélévision. Ceci vous évitera de programmer les deux appareils. Programmez l’appareil connecté et sélectionnez uniquement dans le menu programmation du magnétoscope la prise AV1 ou AV2 concernée.
21/01/99 14:25 Page 14 INFORMATIONS supplémentaires Mesecam L’enregistrement de cassettes en Mesecam permet de visualiser les images avec un magnétoscope PAL-Mesecam. MENU PRINCIPAL Sélectionnez MESECAM OUI dans le menu principal pour lire ou enregistrer une cassette en Mesecam.
REGLAGE IMAGE MESECAM oui / NON SHOWVIEW MODE ECO. oui / NON SORTIE Langue des menus Pour changer la langue des menus, affichez un menu (touche MENU, 1) et appuyez sur la touche E jusqu’à ce que le menu change de langue (français, anglais, allemand, italien). MAIN MENU MENU PRINCIPAL 1 1 TIMER 2 SET UP 3 SET CLOCK 4 PICTURE QUALITY 5 MESECAM on/OFF 6 SHOWVIEW 7 ECO. MODE on/OFF E EXIT MENU PRINCIPAL Modulateur Dans de très rare cas il est possible que des interférences apparaissent sur l’écran de bienvenue (étape 3 de la page «Réglage du téléviseur» du manuel d’Installation), même après avoir effectué le réglage manuel du canal de sortie (entre 21 et 69) de l’étape 5. Dans ce cas, en répétant les étapes 3 et 5 décrites ci-dessus, recherchez le canal qui procure l’image avec le moins d’interférences et appuyez sur la touche 0000 pour effacer le carré blanc de l’écran.
21/01/99 14:25 Page 15 INFORMATIONS FRANÇAIS supplémentaires Cassette en NTSC NTSC est le standard de télévision utilisé aux Etats-Unis, au Japon et dans d’autres pays. Votre magnétoscope peut lire les cassettes VHS-NTSC mais votre téléviseur doit être au standard PAL. La plupart des téléviseurs PAL permettent une restitution correcte des images des cassettes NTSC. SLP dans l’afficheur du magnétoscope indique que la cassette a été enregistrée en Super LongPlay (très longue durée). Protection des cassettes Afin d'éviter tout effacement par réenregistrement involontaire de vos cassettes, nous vous recommandons de les protéger en cassant la languette de sécurité. Pour réutiliser une cassette protégée, il suffit de coller un morceau de ruban adhésif sur ce même emplacement. non protégée VHS VHS protégée Mode écologie Votre magnétoscope économise l’énergie grâce à sa fonction ECO qui permet d’abaisser sa consommation lorsqu’il est en veille en ne laissant allumé qu’un voyant rouge. Dans ce cas l’heure n’est plus affichée. Sélectionnez OUI pour activer cette fonction dans ce menu. (touches MENU, 7). MENU PRINCIPAL
REGLAGE IMAGE MESECAM oui / NON SHOW VIEW MODE ECO oui / NON SORTIE Passage à l’an 2000 Le 31 décembre 1999, à minuit, l’horloge de votre appareil passera à l’an 2000. Cependant, si votre appareil est débranché durant ce moment, vous devrez changer manuellement l’année. Procédez comme suit : appuyez sur MENU, 3, entrez l’heure, le jour, le mois. Avec les touches PR- et PR+, placez-vous sur le 1 de 199-, appuyez sur 2. Remplacez les autres chiffres de la même façon. Mémorisez avec D.
21/01/99 14:25 Page 16 INFORMATIONS supplémentaires ShowView Si une programmation ShowView ne fonctionne pas comme prévue, il est possible que cela soit dû à un mauvais réglage de l’horloge du magnétoscope. Si l’heure est correctement réglée, vérifiez et éventuellement corrigez les numéros ShowView attribués aux différentes chaînes. Appuyez successivement sur les touches MENU, 2 ,3 afin d’afficher le menu suivant : Certains journaux de programmes de télévision indiquent les numéros correspondants aux chaînes. Suivez les indications de l’écran pour vérifier et changer les numéros ShowView. CHAINE Pr 3 > Pr 4 Pr 12 SHOWVIEW 123 <
- / + DEFILER 0000 ANNULER E SORTIE Certaines chaînes câblées ou satellites partagent le même canal de transmission. Pour une programmation ShowView réussie sur ces chaînes, chaque chaîne devra être installée avec un numéro Pr différent et posséder également un numéro ShowView différent. Reportez-vous au manuel d’installation séparé pour éventuellement modifier les numéros de chaînes, chapitre «Installation manuelle des chaînes». ShowView et récepteur satellite Si vous programmez un enregistrement avec les codes ShowView d’une émission diffusée par satellite, le programmateur ShowView peut vous demander de confirmer le numéro de programme (Pr99). Branchement par cordon d'antenne - Lors de l’installation automatique le magnétoscope a attribué le n° de chaîne 99 pour le récepteur satellite connecté par la prise antenne. Sélectionnez ce numéro pour voir les images des chaînes satellites. Si les images n’apparaissent pas, reportez-vous au manuel d’installation, chapitre «Installation manuelle des chaînes». Branchement par la prise AUDIO/VIDEO 1 ou 2 - Si votre récepteur satellite est branché au magnétoscope par la prise audio vidéo, ne choisissez pas de numéro mais sélectionnez la prise AV1 ou AV2.
ShowView est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le système ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
1 - Appuyez sur la touche
2 - Maintenez la touche MENU appuyée et tapez les 3 chiffres du code de votre téléviseur.
Selon le modèle de votre téléviseur vous devrez essayer plusieurs codes proposés.
3 - Lâchez la touche MENU.
21/01/99 14:25 Page 18 Caractéristiques techniques Alimentation secteur Puissance consommée Autonomie horloge Dimensions (L/H/P) Poids Température de fonctionnement 200 à 240 V ±10% - 50/60 Hz 19 watts en fonctionnement (environ) - 3 watts en MODE ECO. 30 minutes environ 393 x 90 x 302 mm 4,0 kg environ +5°C à + 40°C - humidité ambiante de 80 % maximum Têtes de lecture Vidéo - 4 têtes rotatives Audio - 1 tête fixe (mono) Tuner Bandes de réception Type PLL, VPS/PDC I-III-IV Hertziennes (antenne) Inter-bande (réseau câblé) Hyperbande (réseau câblé) 45 à 855,25 MHz
PAL - SECAM - MESECAM
lecture de cassette NTSC sur TV PAL 60Hz
Gammes de fréquences Système couleur Norme de réception Nombre de chaînes mémorisables Modulateur UHF - Canal 21 à 69 - Préréglage usine sur canal 60 Norme L - G - K Télécommande Infrarouge 33 Khz - Piles 2 x 1,5 V (AA) Langue des menus Français - Anglais - Allemand - Italien Fonctions automatiques MARCHE (par n’importe quelle touche) LECTURE (avec cassette protégée) REMBOBINAGE (en fin de bande) Longue durée (LP) - Très longue durée (SLP) Cassettes Format VHS - Temps de rembobinage = 105 secondes avec E 180 Identifier et résoudre les problèmes
Le magnétoscope ne s’allume pas.
1. Vérifiez que la prise du cordon d’alimentation est branchée à une prise secteur
fournissant du courant alternatif.
2. Vérifiez que l’interrupteur Marche/Arrêt est en position Marche.
La télécommande fonctionne par intermittence ou ne fonctionne pas du tout.
1. Orientez la télécommande vers le magnétoscope. Rien ne doit interrompre le
faisceau infrarouge entre la télécommande et le magnétoscope.
2. Changez les piles. Celles de la télécommande sont peut-être usées.
Image avec effet de “neige”. Son de mauvaise qualité.
1. Vérifiez les raccordements du magnétoscope à l’antenne ou au câble.
2. Vérifiez les raccordements de l’antenne au magnétoscope et à la prise secteur.
Lignes en pointillés ou stries. Image tachetée (diaphonie). Lignes ou rayures sur l’image (interférences).
1. Ceci peut provenir d’interférences dans le voisinage (par exemple automobiles,
enseignes au néon, sèche-cheveux, ordinateurs, appareils audio, téléphones mobiles, émetteurs radio, etc.). Essayez d’éloigner l’appareil provoquant des interférences ou réglez l’antenne. Image double ou image “fantôme”.
1. Une antenne directionnelle pourrait améliorer l’image. Ces phénomènes
peuvent provenir de l’effet de réflexion causé par les montagnes ou les immeubles des alentours. L’image est bonne mais le son mauvais.
1. Vérifier la norme de transmission sélectionnée pour le programme en cours sur
le magnétoscope. Pas d’image. Pas de son.
1. Vérifiez que l’interrupteur Marche/Arrêt est en postion marche.
2. Vérifiez le raccordement de l’antenne.
Impossible d’enregistrer.
1. Vérifiez que la languette de protection de la cassette n’est pas cassée.
2. Vérifiez en page 7 les différentes étapes de préparation de votre
enregistrement. Soucieux d’améliorer la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d’en modifier les caractéristiques. Les informations contenues dans cette notice sont donc susceptibles de changer et ne sont pas contractuelles.
B2-S6048CER/FR/SC-BEI/812
Si vous rencontrez quelques problèmes, suivez les conseils figurant en regard des symptômes énumérés ci-dessous. Si le problème persiste, notez le numéro de type et le numéro de série qui se trouvent à l’arrière de votre magnétoscope et contactez votre revendeur ou le Service Après Vente agrée le plus proche de votre domicile.
Notice Facile