RC8005M - Magnétoscope THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RC8005M THOMSON au format PDF.
| Type de produit | Magnétoscope VHS |
| Marque | THOMSON |
| Modèle | RC8005M |
| Dimensions (L x H x P) | 393 x 90 x 302 mm |
| Poids | 4,0 kg environ |
| Alimentation | 200-240 V ±10%, 50/60 Hz |
| Consommation électrique | 19 W (fonctionnement), 3 W (mode ECO) |
| Têtes vidéo | 4 têtes rotatives |
| Tête audio | 1 tête fixe (mono) |
| Tuner | PLL, VPS/PDC |
| Bandes de réception | I-III-IV hertziennes, inter-bande, hyperbande |
| Gamme de fréquences | 45 à 855,25 MHz |
| Normes couleur | PAL, SECAM, MESECAM, lecture NTSC sur TV PAL 60 Hz |
| Normes de réception | LL', BG, DKK' |
| Nombre de chaînes mémorisables | 99 |
| Modulateur UHF | Canal 21 à 69, préréglé sur canal 60 |
| Télécommande | Infrarouge 33 kHz, piles 2 x 1,5 V (AA) |
| Langues des menus | Français, Anglais, Allemand, Italien |
| Fonctions principales | Lecture, pause, ralenti, avance/retour, enregistrement programmé, ShowView, VPS/PDC, mode écologie |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux et sec, éviter tout produit décapant |
| Précautions de sécurité | Ne pas ouvrir l'appareil, débrancher en cas d'orage, respecter la tension secteur |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter le SAV agréé; toute réparation hors agrément annule la garantie |
| Informations générales | Magnétoscope VHS double vitesse SP/LP, lecture NTSC SLP, 8 mémoires de programmation |
FOIRE AUX QUESTIONS - RC8005M THOMSON
Questions des utilisateurs sur RC8005M THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Magnétoscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RC8005M - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RC8005M de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI RC8005M THOMSON
Le certificat de garantie livré avec votre magnétoscope porte le type et le numéro de fabrication de votre (appareil). Conservez-le avec la facture. Ils constituent les documents indispensables pour faire valoir vos droits à la garantie.
- Toute réparation pendant la période de garantie doit être effectuée par un technicien agréé représentant notre marque.
- Toute dérogation à cette règle entraîne l'annulation de vos droits à la garantie.
- N'ouvre jamais votre appareil vous-même. Cela peut être dangereux pour vous, ou pourrait endommager l'appareil.
Précautions
Installation - Assurez-vous que la tension-secteur de votre habitation est conforme à celle indiquée sur l'étiquette d'identification, située à l'arrière de votre appareil. Installez le magnétoscope horizontalement, loin de toute source de chaleur importante (cheminée...) ou d'appareils produits des champs magnétiques ou électriques élevés.




Si vous installez votre magnétoscope dans un meuble prévu à cet effet, vérifiez que l'aération n'est pas obstruée. Laissez 10 cm minimum de chaque côté ainsi qu'à l'arrière de l'appareil et 7 cm minimum au-dessus.


Utilisation - Si vous appareil, ou si une cassette, a séjourné dans une atmophère froide que leque temps, comme par exemple après un transport l'hiver, attendez environ 2 heures avant d'utiliser toute magnétoscope. Les ouvertures situées au-dessus et en-dessous sont prévues pour la ventilation. Elles ne doivent pas être obstruées. En cas d'orage, il est conseillé de débrancher l'appareil de la prise reliée à l'antenne extérieure.
Même lorsque l'interrupteur marche/arrêt est en position arrêt, le magnétoscope n'est pas complètement séparé du secteur. Afin de le déconnecter complètement, il est nécessaire de débrancher la fiche secteur de la prise d'alimentation.
Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à des fins industrielles. Il est uniquement prévu pour un usage domestique.
Entretien - Utilisez un chiffon doux, sec et propre, en excluant tout produit décapant, solvant, abrasif, etc... Si un objet ou un liquide pénètre dans l'appareil, débranchez-le immédiatement et faites-le vérifier par un technicien/agré.
La recopie totale ou partielle d'enregistrements protégés par la législation sur les droits d'auteur, sans autorisation explicite du titulaire des droits, contrevient à la législation en vigueur.
MINITEL EN FRANCE
3615 THOMSON*
- 1,29 F / minute
Garanties - précautions
Commander le téléviseur 2
Commander le magnétoscope 3
Contrôler le fonctionnement 4
Les menus 5
Enregistrer une émission Préparation - Enregistrement Enregistrement avec arrêt automatique 7
Programmer un enregistrement avec les codes ShowView 8-9 Sans les codes ShowView 8-9
Audio/Video 1-2-3 10-11
Système VPS/PDC Programmation d'enregistrement VPS/PDC 12 Fonctions uniquement disponibles en VPS
À propos des programmes : Vérifier la programmation 13
Enregistrement programme par un appareil connecté (AV programmation)
Informations Cassette en NTSC - Protection des cassettes 14-16 supplémentaires Mode écoologie - Passage à l'an 2000
ShowView - ShowView et récepteur satellite
Codes TV 17
18 Identifier et résoudre les problèmes
Le téléviseur

Selon le modèle de téléviseur que vous possédez, il est possible que cette télécommande ne soit pas compatible ou que certaines fonctions ne soient pas disponibles.
Votre télécommande peut être utilisée pour commander certaines fonctions de la plupart des téléviseurs. Pour ce faire, vous devez la programmer avec l'un des codes fournis à la fin de cette notice.


Diriger la télécommande vers le magnétoscope quand vous appuyez sur une touche.
Pour l'utilisation du magnétoscope, appuyez d'abord sur cette touche.

Pour afficher le menu principal.

Pour allumer ou éteindre votre magneto scope.

Pour afficher le menu de programmation.
Pour mémoriser ou valider.
Pour sortir à tout moment d'un menu, ou afficher l'écran d'informations.
Pour afficher le menu principal.
Pour naviguer dans les menus et valider avec OK.
Pour changer la chaîne.
Pour sélectionner les parallèles branches aux prises audio/video AV1/2/3).

Pour doubler le temps d'enregistrement avec LP.

Pour désirer une chaîne. Pour les chaînes à deux chiffres appuyez d'abord sur 0/-- (0,1,2 pour PR12).
Vous trouverez aussi les fonctions ci-dessous en façade du magnétoscope.



Sur l'afficheur
→ : Lecture. : Lecture accélérée. : Avance. : Retour (rembobinage). : Arrêt sur image (pause). : Ralenti variable.

: Pause-enregistrement (clignote). : Enregistrement en cours. : Enregistrement programme.
Pr3 : Images et son d'une chaîne TV.
RU 1-RU 2: AV1-AV2 - Images et son d'un appareil branché sur les prises scart-péritel (AUDIO/VIDEO) à l'arrière du magnétoscope.
RU3 : AV3 - Images et son d'un appareil branché à l'avant du magnétoscope.
01h 15h 35s : Compteur de bande (temps écoulé).
09:53 : Heure.

: Présence d'une cassette dans le magnétoscope. VIDEO : Le magnétoscope transmet l'image et le son au téléviseur. SP : Lecture/enregistrement en vitesse normale (Standard Play). LP : Lecture/enregistrement en longue durée (Long Play). SLP : Lecture en très longue durée de cassette NTSC (Super Long Play). VPS : L'émission en cours est en VPS. PDC : L'émission en cours est en PDC.
Sur l'écran
Votre magnétoscope reconnaît automatiquement les cassettes de durée standard (E30, 60, 120,...)
Si vous affichez l'écran d'information, le magnétoscope indique le type de cassette, le temps restant avant la fin de la bande.

COMPTEUR
00H03M35S
T. REST.
0H15M
E180
PR5
14:30
VCR
Les menus permettent d'accéder à des fonctions en sélectionnant les nombres correspondants.


Une cassette
VCR

Appuyez sur la télécommande.
dévertelecommande
Pour visionner une cassette et explorer les enregistrements, faire un arrêt sur image et retrouver des scènes précises avec la lecture accélérée, rembobiner jusqu'au début ou à la fin de la bande.

Sur toute télécommande
Sur la façade du magnétoscope
Lecture
Si les images sont de mauvaise qualité, vérifie que la fonction MESECAM est désactivée dans le menu principal. Si la source PAL est de mauvaise qualité ou si les cassettes PAL sont anciennes, veuillez désactiver MESECAM.


Lecture accélérée
Appuyez plusieurs fois sur les touches pour faire varier la vitesse et le sens de lecture accélérée.
REW.
FWD.
PROGRAPHY
Arrêt sur image - pause
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour avancer image par image.
PAUSE
P0GAMPA
Ralenti variable
Appuyez plusieurs fois sur les touches pour faire varier la vitesse et le sens du ralenti.
REW.
FWD.
PRoGRAMM
Appuyez sur la touche.
STOP
STOP EJECT
Avance ou retour
Appuyez plusieurs fois sur les touches.
Début de cassette
Fin de cassette
REW.
FWD.
RROGRAMME
Ejection de la cassette

STOP EJECT
Vous pouvez enregistrer des programmes TV ou des images transmises par un appareil branché à l'entrée du magnétoscope (prises SCART-télevision, AV1/AV2).
Préparation
Introduisez une cassette.
Affichez l'écran d'informations pour définir toute enregistrement.
Choisissez une chaîne ou un appareil branché aux prises audio-video AV1, AV2 ou AV3.
Sélectionnez les prises avec AV.
Pour les chaînes à 2 chiffres, appuyez d'abord sur 0/-- (0, 1, 2 pour PR 12).
Choisissez la durée SP ou LP. SP pour une durée normale, LP pour la longue durée.
Enregistrement
Mettez en pause-enregistrement, puis déclenchez l'enregistrement.
Faites une pause et reprenez l'enregistrement.
Terminez l'enregistrement.
Enregistrement avec arrêt automatique
Appuyez 2 fois sur la touche.
Tapez l'heure de fin de l'émission en cours à l'aide des touches numériques.
Appuyez plusieurs fois sur EXIT pour quitter les menus.
STATUS




SP/LP



REC.
puis

PAUSE
puis

STOP

REC.

COMPTEUR
T. REST.
0H17M

E180
PR4
--M

14:30
VCR
Programmer un enregistrement
VCR

Appuyez sur la touche VCR de votre télécommande.
Vous pouvez programmer un enregistrement avec les codes ShowView de votre magazine TV ou en utilisant la programmation manuelle si vous ne connaissiez pas les codes.
Avec les codes showview
Affichez le menu SHOWVIEW.

Tapez le code de l'émission.


SHOWVIEW
58624
ENTREZ LE CODE

CONFIRMER
0000 ANNULER
E SORTIE
Confirmez.

Première programmation ?
Lors d'une première programmation sur une chaîne, le magnétoscope vous demande d'entrer le numéro de la chaîne (PROG-).
Pour les chaînes à 2 chiffres, appuyez d'abord sur 0/-- (0, 1, 2 pour PR 12).


Pour des options de programmation, appuyez sur B et reportez-vous aux pages 12 et 13.

Terminez la programmation.

Eteignez le magnétoscope pour le mettre en veille-enregistrement.

1 PROG DEBUT FIN DATE
Pr 5 17:30 20:00 18.08
LUN-VEN SP
1 LUN-VEN/HEBDO. HEURE DE FIN: +10 MINS SP/LP VPS ou PDC RETOUR

Votre magnétoscope possède 8 mémoires de programmation. Vous pourrez donc programmer 8 enregistrements sur 1 an. Le numéro de la mémoire est indiqué en haut à gauche de l'écran.
Sans les codes showview
Affichez le menu MENU PRINCIPAL.
Sélectionnez PROGRAMMATION.
Sélectionnez ENTRER INFOS.
Programmez l'enregistrement des images d'une chaîne en tapant son numéro (PR-) ou sélectionnez un appareil branché aux prises audio-video AV1, AV2 ou AV3 si la programmation doit être déclenchée par un autre appareil programme (récepteur satellite).
Pour les chaînes à 2 chiffres, appuyez d'abord sur 0/-- (0, 1, 2 pour PR 12).
Tapez ensuite
- l'heure de début,
- l'heure de fin de l'émission, et
- la date, si l'enregistrement n'est pas prévu pour le jour même.
Pour les options de programmation, appuyez sur B et reportez-vous aux pages 12 et 13.
Eteignez le magnétoscope pour le mettre en veille-enregistrement.











Audio/Video
Pour voir et/ou recopier les images d'un appareil connecté.

Affichez l'écran de contrôle avec la touche E et sélectionnez la prise AV1 ou AV2 avec la touche AV de la télécommande.
Les images d'un appareil, en lecture, connecté sur AV2 sont acheminées à la prise AV1. Si vous téléviseur est raccordé à cette prise, vous pourrez voir les images de l'appareil connecté.

Audio/Video
Prise AUDIO/VIDEO 3 à l'avant du magnétoscope pour voir et/ou copier vos films (filmés sur votre camescope), sur des cassettes de magnétoscope.

Affichez l'écran de contrôle avec la touche E et sélectionnez la prise AV3 avec la touche AV de la télécommande.
Pour les camescopes compatibles, la prise pause facilite la copie en déclenchant l'enregistrement du magnétoscope lorsque le camescope passe de PAUSE à LECTURE.
Le magnétoscope doit être en pause enregistrement 11.

L'indication VPS ou PDC est présente sur l'écran de contrôle lorsque l'émission que vous regardez est transmise en VPS ou en PDC.
Dans ce cas vous pouvez utiliser les fonctions ci-dessous.

Programmation d'enregistrement vps/pdc
Le menu de programmation (pages 8, 9) vous propose des options parmi lesquelles vous trouverez la ligne VPS ou PDC.
Sélectionnez cette option pour un déclenchement et un arrêt d'une programmation aux heures réelles.
Enregistrement arrêté par VPS
Pendant l'enregistrement d'une émission VPS en cours, appuyez sur la touche D.
L'enregistrement s'arrête lorsque l'émission s'achève réellement.
Enregistrement déclenché par VPS
Mettez le magnétoscope en pause-enregistrement puis appuyez sur la touche D.
Dès que la prochaine émission VPS commence, le magnétoscope déclenche l'enregistrement.
Options de programmation
Au cours de la procédure de programmation, vous pouvez sélectionner la ligne options qui offre les autres possibilités d'enregistrement suivantes :
LUN-VEN / HEBDO
- pour enregistrer la même émission chaque jour du lundi au vendredi ou chaque semaine à la même heure.
(2) HEURE DE FIN +10 MINUTES
- pour ajouter 10, 20, 30 minutes à l'heure de fin pour les décalages d'émissions et les dépassements d'horaire.
(3) SP/LP
- LP pour doubler la durée d'enregistrement disponible sur la bande.
(4) VPS ou PDC
VPS/PDC pour enregistrer à l'instant où l'émission débute réellement, quel que soit le retard, à condition que la chaîne diffuse ces signaux (VPS ou PDC sur l'écran de contrôle du magnétoscope).
Vérifier la programmation
Lorsque le magnétoscope est en veille et que les symboles ① et ⑩ sont présents sur l'afficheur, appuyez sur la touche C de la télécommande pour afficher l'écran de vérification.
Effacer la programmation
Allumez le magnétoscope et sélectionnez PROGRAMMATION dans le menu principal (touches MENU, 1). Recherchez la programmation (de 1 à 8) avec la touche 3 et effacez-la en appuyant sur la touche 2.
Enregistrement programme par un appareil connecté
L'enregistrement d'une émission peut être déclenché par le récepteur satellite, ou un autre appareil prévu à cet effet (tension de commande sur la broche 8), et connecté sur la prise AV1 ou AV2, avec un cordon scart-péritel. Ceci vous évitera de programmer les deux appareils. Programmez l'appareil connecté et sélectionnez uniquement dans le menu programmation du magnétoscope la prise AV1 ou AV2 concernée.

L'enregistrement de cassettes en Mesecam permet de visualiser les images avec un magnétoscope PAL-Mesecam.
Sélectionnez MESECAM OUI dans le menu principal pour dire ou enregistrer une cassette en Mesecam.


MENUPRINCIPAL
PROGRAMMATION 2 INSTALLATION 3 REGLAGE DE L'HORLOGE 4 REGLAGE IMAGE MESECAMoui/NON 6SHOWVIEW MODE ECO. oui / NON E SORTIE
Langue des menus
Pour changer la langue des menus, affichez un menu (touche MENU, 1) et appuyez sur la touche E jusqu'à ce que le menu change de langue (français, anglais, allemand, italien).

Modulateur
Dans de très rares cas, il est possible que des interférences apparaissent sur l'écran de bienvenue (étape 3 de la page «Réglage du téléviseur» du manuel d'Installation), même après avoir effectué le réglage manuel du canal de sortie (entre 21 et 69) de l'étape 5.
Dans ce cas, en répétant les étapes 3 et 5 décrites ci-dessus, recherchez le canal qui procure l'image avec le moins d'interférences et appuyez sur la touche 0000 pour effacer le carré blanc de l'écran.

Cassette en NTSC
NTSC est le standard de télévision utilisé aux États-Unis, au Japon et dans d'autres pays. Notre magnétoscope peut lire les cassettes VHS-NTSC mais votre téléviseur doit être au standard PAL. La plupart des téléviseurs PAL permettent une restitution correcte des images des cassettes NTSC.
SLP dans l'afficheur du magnétoscope indique que la cassette a été enregistrée en Super Long Play (très longue durée).
Protection des cassettes
Afin d’éviter tout effacement par réenregistrement involontaire de vos cassettes, nous vous recommandons de les protéger en cassant la languette de sécurité.
Pour réutiliser une cassette protégée, il suffit de coller un morceau de ruban adhésif sur ce même emplacement.


Mode écologie
Votre magnétoscope économise l'énergie grâce à sa fonction ECO qui permet d'abaisser sa consommation lorsqu'il est en veille en ne laissant allumé qu'un voyant rouge. Dans ce cas, l'heure n'est plus affichée.
Sélectionnez OUI pour activer cette fonction dans ce menu. (touches MENU, 7).

Passage à l'an 2000
Le 31 décembre 1999, à minuit, l'horloge de votre appareil passera à l'an 2000. Cependant, si votre appareil est débranché durant ce moment, vous devrez changer manuellement l'année. Procédez comme suit : appuyez sur MENU, 3, entrez l'heure, le jour, le mois. Avec les touches PR- et PR+, placez-vous sur le 1 de 199-, appuyez sur 2. Remplacez les autres chiffres de la même façon. Mémorisez avec D.
Si une programmation ShowView ne fonctionne pas comme prévue, il est possible que cela soit dû à un mauvais réglage de l'horloge du magnétoscope. Si l'heure est correctement réglée, vérifie et éventuellement corrigez les numéros ShowView attribués aux différentes chaînes.
Appuyez successivement sur les touches MENU, 2, 3 afin d'afficher le menu suivant :
Certains journaux de programmes de télévision indiquent les numéros correspondants aux chaînes. Suivez les indications de l'écran pour vérifier et changer les numéros ShowView.
Certaines chaînes câblées ou satellites partagent le même canal de transmission. Pour une programmation ShowView réussie sur ces chaînes, chaque chaîne devra être installée avec un numéro Pr différent et posséder également un numéro ShowView différent.

Reportez-vous au manuel d'installation séparé pour éventuellement modifier les numéros de chaînes, chapitre «Installation manuelle des chaînes».
Showview et récepteur satellite
Si vous programmez un enregistrement avec les codes ShowView d'une émission diffusée par satellite, le programmeur ShowView peut vous demander de confirmer le numéro de programme (Pr99).
Branchement par cordon d'antenne - Lors de l'installation automatique le magnétoscope a attribué le n° de chaîne 99 pour le récepteur satellite connecté par la prise antenne. Sélectionnez ce numéro pour voir les images des chaînes satellites. Si les images n'apparaissent pas, reportez-vous au manuel d'installation, chapitre «Installation manuelle des chaînes».
Branchement par la prise AUDIO/VIDEO 1 ou 2 - Si vous récepteur satellite est branché au magnétoscope par la prise audio video, ne désallez pas de numéro mais sélectionnez la prise AV1 ou AV2.
Réglage
1 - Appuyez sur la touche 2 - Maintenez la touche MENU appuyée et tapez les 3 chiffres du code de votre téléviseur. Selon le modèle de votre téléviseur vous devrez essayer plusieurs codes proposés. 3 - Lâchez la touche MENU.
| MARQUE DE VOTRE TELEVISEUR | CODE DE LA MARQUE |
| AKAI | .008-020 |
| AKARI | .028 |
| BANG & OLUFSEN | .009-019 |
| BLAUPUNKT | .023 |
| BRANDT | .001-000-010-020 |
| BRIONVEGA | .019 |
| BLUESKY | .020 |
| CGE | .016 |
| CONTINENTAL EDISON | .004 |
| DAEWOO | .020-025 |
| ELBE | .005-015-023 |
| FERGUSON | .001-003-004-000-010 |
| FINLUX | .020-024-019 |
| FISHER | .008 |
| FORMENTI | .019 |
| GOLDSTAR | .020 |
| GRUNDIG | .023-024-016 |
| HITACHI | .007 |
| IMPERIAL | .016 |
| JVC | .013 |
| KNEISSEL | .020-025 |
| LOEWE | .020 |
| LOEWE OPTA | .019-020 |
| LUXOR | .005 |
| METZ | .013-019-023 |
| MITSUBISHI | .017-018-020 |
| MVAR | .016 |
| NOKIA | .005 |
| NORDMENDE | .001-010-020-000 |
| MARQUE DE VOTRE TELEVISEUR | CODE DE LA MARQUE |
| ORION | .005-020 |
| PANASONIC | .012-005-026 |
| PHILIPS | .019-020-021 |
| PHONOLA | .019-020-021 |
| PIONEER | .001-005 |
| POLYTRON | .020-027-029 |
| RADIOLA | .019-020-021 |
| RADIOMARELLI | .019 |
| REX | .005 |
| SABA | .001-000-005-010-019 |
| SALORA | .005 |
| SAMSUNG | .020-030 |
| SANYO | .008-018 |
| SCHAUB-LORENZ | .005-016-020 |
| SCHNEIDER | .019-020-021 |
| SELECO | .005 |
| SHARP | .022-018 |
| SIEMENS | .023 |
| SINGER | .001-002-019 |
| SINUDYNE | .019 |
| SONITRON | .008 |
| SONY | .014-018 |
| TELEAVIA | .001-010-020 |
| TELEFUNKEN | .000-001-002-000-010-020 |
| THOMSON | .001-000-002-010-020 |
| TOSHIBA | .006-018-024-016 |
| WEGA | .019 |
| YOKAN | .020-025 |
| YOKO | .020 |
Caractéristiques techniques
| Alimentation secteur | 200 à 240 V ±10% - 50/60 Hz |
| Puisance consommée | 19 watts en fonctionnement (environ) - 3 watts en MODE ECO. |
| Autonomie horloge | 30 minutes environ |
| Dimensions (L/H/P) | 393 x 90 x 302 mm |
| Poids | 4,0 kg environ |
| Température de fonctionnement | +5°C à + 40°C - humidité ambiente de 80 % maximum |
| Têtes de lecture | Vidéo - 4 têtes rotatives Audio - 1 tête fixe (mono) |
| Tuner | Type PLL, VPS/PDC |
| Bandes de réception | I-III-IV Hertziennes (antenne) |
| Inter-bande (réseau cable) | |
| Hyperbande (réseau cable) | |
| Gamas de fréquences | 45 à 855,25 MHz |
| Système couleur | PAL - SECAM - MESECAM |
| lecture de cassette NTSC sur TV PAL 60Hz | |
| Norme de réception | LL' - BG - DKK' |
| Nombre de chaînes mémorables | 99 |
| Modulateur | UHF - Canal 21 à 69 - Préréglage usine sur canal 60 Norme L - G - K |
| Télécommande | Infrarouge 33 Khz - Piles 2 x 1,5 V (AA) |
| Langue des menus | Français - Anglais - Allemand - Italien |
| Fonctions automatiques | MARCHE (par n'importequelle touche) LECTURE (avec cassette protégée) REMBOBINATION (en fin de bande) Longue durée (LP) - Très longue durée (SLP) |
| Cassettes | Format VHS - Temps de rembobinage = 105 secondes avec E 180 |
Identifier et résoudre les problèmes
| Si vous rencontres quelques problèmes, suivez les conseils figurant en regard des symptômes énumérés ci-dessous. Si le problème persisté, notez le numéro de type et le numéro de série qui se trouvent à l'arrêt de votre magnétoscope et contactez votre revendeur ou le ServiceAprès Vente agrée le plus proche de votre domicile. | |
| Le magnétoscope ne s'allume pas. | 1. Vérifiez que la prise du cordon d'alimentation est branchée à une prise secteur fournissant du courant alternatif.2. Vérifiez que l'interrupteur Marche/Arrêt est en position Marche. |
| La télécommande fonctionne par intermittence ou ne fonctionne pas du tout. | 1. Orientez la télécommande vers le magnétoscope. Rien ne doit interrompre le faisceau infrarouge entre la télécommande et le magnétoscope.2. Changez les piles. Celles de la télécommande sont peut-être usées. |
| Image avec effet de "neige". Son de mauvaise qualité. | 1. Vérifiez les raccordements du magnétoscope à l'antenne ou au cable.2. Vérifiez les raccordements de l'antenne au magnétoscope et à la prise secteur. |
| Lignes en pointillés ou stries. Image tachetée (diaphonie). Lignes ou rayures sur l'image (interférences). | 1. Ceci peut provenir d'interférences dans le voisinage (par exemple automobiles, envisages au néon, sèche-cheveux, ordinateurs, appareils audio, téléphones mobiles, émetteurs radio, etc.). Essayez d'éloigner l'appareil provoquant des interférences ou réglez l'antenne. |
| Image double ou image "fantôme". | 1. Une antennae directionnelle pourrait améliorer l'image. Ces phénomènes peuvent provenir de l'effet de réflexion causé par les montagnes ou les immeubles des alentours. |
| L'image est bonne mais le son mauvais. | 1. Vérifier la norme de transmission séLECTIONnée pour le programme en cours sur le magnétoscope. |
| Pas d'image. Pas de son. | 1. Vérifiez que l'interrupteur Marche/Arrêt est en position marche.2. Vérifiez le raccordement de l'antenne. |
| Impossible d'enregistrer. | 1. Vérifiez que la languette de protection de la cassette n'est pas cassée.2. Vérifiez en page 7 les différentes étapes de préparation de votre enregistrement. |