MODE D'EMPLOI ZS-PS50 SONY
Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ni à l'humidité.
Pour éviter les risques d'incendie, ne couvrez pas l'orifice de ventilation de l'appareil avec des journaux ou des nappes, des rideaux, etc. Ne placez pas l'appareil à proximité de flammes nues, telles que des bougies allumées.
Pour réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, n'expose pas cet appareil à des gouttes ou éclaboussures, et ne place pas d'objets remplis de liquide, comme des vases, sur l'appareil.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l'appareil du secteur, branchez l'appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez une anomalie de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
L'appareil n'est pas déconnecté du secteur tant qu'il est branché à la prise murale, même si l'appareil lui-même a été éteint.
N'installez pas l'appareil dans un endroit exigu tel qu'une bibliothèque ou un meuble encastré.
Une pression acoustique excessive des écouteurs et du casque peut provoquer la surdité.
N'exposez pas les piles (rechargeables ou non) à une chaleur excessive comme à la lumière du soleil, au feu ou à d'autres sources de chaleur pendant une période prolongée.
La plaque signalétique se trouve sur la face inférieure de l'appareil.
Pour les clients situés en europe
Avis aux clients : les informations suivantes ne concernent que les appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l'Union européenne.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation française doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Élimination des piles et accumulateurs et des Équipements Electriques et Electroniques usagés (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l'accumulateur ou sur l'emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb.
En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données, nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d'un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié, vous assurez que le produit, la pile ou l'accumulateur incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d'utilisation.
Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Le système audio personnel est conçu pour lire les sources musicales présentes sur des CD ou des périphériques USB et pour écouter des stations de radio.
Sources d'alimentation
Connectez le cordon d'alimentation secteur A, ou insérez six piles R14 (format C) (non fournies) dans le compartiment à piles B.
Cordon d'alimentation secteur (fourni)

Remarques
Lorsque vous utilisez la radio sur piles et que la puissance des piles passe sous un certain niveau, l'intensité du voyant OPR/ BATT 5 faiblit ou la radio peut s'arrêter pendant la lecture. Dans ce cas, remplacez toutes les piles par des neuves. Même une fois que l'intensité du voyant OPR/BATT 5 a faibli, vous pouvez utiliser la fonction radio pendant un peu de temps, mais vous ne pouvez pas utiliser le lecteur de CD. Avant de procéder au remplacement des piles, veillez à retirer tout CD inséré et à déconnecter de l'unité tout périphérique USB ou autre élément en option. - Pour utiliser l'unité avec des piles, débranchez le cordon d'alimentation secteur de l'unité et de la prise murale. - En mode de veille avec le cordon d'alimentation secteur connecté, « STANDBY » apparait fixement sur l'afficheur.
Pour utiliser la fonction de gestion de l'énergie (modèles européens seulement)
L'unité propose une fonction de mise en veille automatique. Grâce à cette fonction, lorsque vous n'effectuez aucune opération ou qu'aucun signal audio n'est détecté en sortie, l'unité se met automatiquement en mode de veille au bout d'environ 15 minutes.
Pour activer ou désactiver le mode veille, appuyez sur VOL - [4] tout en maintenant enfoncé TUNE + [8]. Chaque fois que vous appuyez sur les touches, « STANDBY » clignote pendant 2 secondes et « ON » ou « OFF » apparait sur l'afficheur.
Remarques
Le contenu affiché se met à clignoter sur l'afficheur pendant 2 minutes environ avant d'entrer en mode de veille. - La fonction de mise en veille automatique n'est pas disponible avec la fonction FM/AM.
Opérations de base
II 12 et VOL + 4 disposent d'un point tactile.
Mise sous tension et hors tension
Appuyez sur OPERATE ①. Vous pouvez également mettre l'unité sous tension VIA la fonction de mise sous tension directe (décrite ci-dessous).
Les opérations représentées dans ce manuel sont principalement décrites en prenant pour exemple la fonction de mise sous tension directe.
Utilisation de la fonction de mise sous tension directe
Appuyez sur CD 13, USB 13, FM/AM 13, AUDIO IN 13 ou FAVORITE RADIO STATIONS (1-3) 2 tandis que l'unité est hors tension. L'unité est mise sous tension avec la fonction pertinente sélectionnée.
Réglage du volume
Appuyez sur VOL + ou sur VOL -.
Écoute avec un casque
Connectez le casque à la prise (casque) 10
Lecture d'un disque de musique
1 Appuyez sur CD [13] pour activer la fonction CD.
2. Appuyez sur PUSH OPEN/CLOSE 3.
introduisez un disque dans le logement de CD, puis fermez le couvercle du compartiment.
Le disque est chargé et les informations sur le disque apparaissent sur l'afficheur.
CD audio
(Le nombre total de plages et la durée de lecture totale s'affichent l'un après l'autre.)
Nombre total de plages
Durée totale de lecture
Disque mp3/wma
Nombre total de dossiers*1 défichiers





arrêter la lecture.
Durée de lecture*2,3
1 Si des fichiers MP3/WMA sontopsisentsuitement dans le répertoire racine, « 001 » apparait sur l'afficheur. 2 Si la durée de lecture est supérieure à 100 minutes, « -- -- » apparait sur l'afficheur. 3 Une pression sur DISPLAY [6] entraine la permutation sur l'afficheur de l'affiche de la durée de lecture, du nom de la fonction et du numéro de la plage actuelle (ou du dossier actuel et du numéro de fischner).
Pour procédez comme suit
passer en pause
App
Uyez
sur
Pour
de la lecture
repr
endre
la le
ture
appu
rez sc
eme
arrête la lecture
App
Uyez
sur
12.
orsq
app
nyez
apres
démarrage st (reprise)
dep del
lect
are)
sLECTIONNER un
App
uyez
surE
sur -
dossier sur un
disque MP3/
WIMAX
sélectionner une
App
Juyez
sur
plage ou un fichier
you
pou
vez p
at the event
play
henner
Ener
val
localiser un point
Mai
tene
enf
once
relà
n cou
hez
a tou
the a
1 mo
us re
Jerez
un p
point
12 pc
ur de
man
er la le
cture
une
tois I
point
t so
: SO
Conseil
Pour annuler la reprise de la lecture, appuyez sur 12 tandis que le CD est arrêté.
Remarque
La reprise de la lecture est annulée dans les cas suivants : Lorsque you ouvre le logement de CD. Lorsque you mettez hors tension l'unité.
L'ordre de lecture des dossiers et des fichiers est le suivant. Toutefois, l'ordre de lecture peut différer de l'ordre original sur le disque, selon la méthode d'enregistrement utilisée.

sel
action
nner
App
uyez
sur
filer 1
as fr
que
ine
□pc
Changement de station préréglée
Répétez les
La station préenregistrée sur la touche sélectionnée est remplacée par la nouvelle.
Appuyez sur la touche FAVORITE RADIO STATIONS (1-3) [2] souhaité.
Rangement
Pour éviter que le préréglage soit changé par erreur, ne maintenez pas la touche enfoncée. Sinon, la station préréglée sur la touche sélectionnée est remplacée par la station actuellement symtonisée.
Remarques sur les disques mp3/wma
Lorsqu'un disque est chargé, l'unité lit tous les fichiers
présents sur le disque. Pendant ce délambda, « READ »
clignote. Si de nombreux dossiers ou fichiers non MP3 WMA cant ronce au clive du dynamo de la
WMA sont présents sur le disque, le démarrage de la lecture peut prendre du temps, ainsi qu
fichier MP3/WMA suivant.
- Nous recommandons d'exclure les fichiers non MP3/WMA
ou les dossiers superflus lors de la création de disques
MP3/WMA.
- Pendant la lecture, les fichiers audio autres que les fichiers de l'ordre.
MP3 et WMA sont ignorés même s'ils sont inclus dans un dossier.
- Cette unité prend en charge les formats audio suivants
- MP3: Extension de fichier «. mp3 »
WMA: Extension de fichier «. wma »
l'extension de fichier adequate, mais que le fichier est en
fait enregistré dans un autre format audio, l'unité risque de ne pas fonctionner correctement.
d émettre du bruit et de ne pas fonctionner correctement. Le format M32 PEG n'est pas copier en charge.
Le format MP3 PRO n'est pas plus en charge. Le format WMA radio et WMA PRM à 1
- Les écrites WMA codes par WMA DRI et les écrites aux forment WMA locales at WMA PRO no cert pas prix en
formats WIMX Lossless et WIMX NO sont pas pris en charge.
- Cette unité ne peut pas lire des fichiers audio présents sur
un disque dans les cas suivants :
Lorsque le nombre total de fichiers audio dépasse 999.
Lorsque le nombre total de dossiers contenus dans un répertoire est supérieur à 356 (y compris le dossier
Thème Unique est supérieur à 250 (y compris le dossier «ROOT »).
Lorsque le nombre de répertoires de l'arborescence
(profondeur de dossier) est supérieure à 8 (y compris le dossier «ROOT»).
Périphérique USB
Vous pouvez écouter des fichiers audio enregistrés
sur un périphérique USB (baladeur audio numérique ou support de stockage USB).
Les fichiers audio aux formats MP3, WMA et AAC*
peuvent être lus sur cette unité.
- L'unité ne peut pas lire les fichiers protégés par copyright
Périphériques USB compatibles
Les conditions de compatibilité requises pour les
périphériques USB sont répertoriées ci-après. Avant
d'utiliser un appareil avec cette unité, vérifie qu'il répond aux conditions suivantes.
- Compatibilité USB 2.0 (pleine vitesse)
- Prise en charge du mode de stockage de masse*
- Le mode de stockage de masse est un mode qui permet à
un périphérique USB d'accéder à un périphérique hôte,
permutant ainsi le transfert de fichiers. La plupart des
périphériques USB prennent en charge le mode de
stockage de masse.
1. Connectez le périphérique USB au port USB 11.
2. Appuyez sur USB [13] pour activer la fonction USB.
Nombre total
















Duré
*1 Si la durée de lecture est supérieure à 100 minutes, «---» apparait sur l'afficheur ^ 2 Une pression sur DISPLAY [6] entraîne la permutation sur l'afficheur de l'affichage de la durée de lecture, du
umén
lafo de fi
bier
et al.
ci, an
Préparage de stations comme
L'arborescence Vous pouvez préréglser jusqu'à trois stations à 8 y compris les préférées pour les associer aux touches FAVORITE et en fonction de la RADIO STATIONS (15). Attachez un programme du ou AM à chaque touche.
de codage ou 1 Appuyez plusieurs fois sur FM/AM 13 pour chiers audio sur lejeunes. Active amplifier activier la fonction radio et selectionner la Bande de fréquence « EM » ou « AM » Je ne pas etre les du 2. Selectionne la station que vous voulez - Sélectionnée à la station que vous vouvez préroyaler 3. Annuvez sur la touche FAVORITE RADIO
STATIONS/SETI(1.3)Souhaitées ct
YAM AIM ection AM
mainlne la pression jusqu'auu' un sign mainlne la pression jusqu'au ce qu'un sign amn pour sonore soit émis. La station syntonise est préréglée sur la touche FAVORITE RADIO STATIONS (1-3) SELECTIONNEE "Ami" le numéro correspondant à la touche s'allume. [ju: səu'de]
Jusqu'à ce fixement sur I amchedu.
Le commencement (Example: Préréglage do EM 8750 MHz sur lo
les fréquences ®
the one station
Changement de FM stéreo, Changement de station préréglée
officheur. Répétez les étapes 1 à 3.
La station préréglée sur la touche sélectionnée est
les stations est le MHz remplaçée par la nouvelle.
Synchronisation Écoute des stations préréglées 1
1 avec FAVORITE RADIO STATIONS
sur les modèles
1.5. Voilà la section Appuyez sur la touche FAVORITE RADIO STATION: (1.3) 2 coulbuties
Configuration FM/AM
YAM 13 pour Poiner que pcs prologg cscnnge par cie, n a maintenez pas la touche enconfec. Sinon, la station
préréglée sur la touche sélectionnée est remplacée par la
queues: station actuellement syntonisée.
Jusqu'officheur
Jusqu'au
jusqu'ce que
our s amnle.
Sélection du mode de lecture
Vous appuyezéfinir la lecture en boucle ou en ordre aléatoire des plages ou des fichiers lorsqu'un disque/periphérique USB est arrêté.
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE [5].

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'indication affichée est modifiée, comme suit :
→ Lecture normale (aucun indicateur)
Lecture en boucle d'un seul fichier (1)
Lecture en boucle de tous les fichiers ()
Lecture du dossier sélectionné (□)*
Lecture en boucle du dossier sélectionné (G, G)*
Numéro d'étape
Lecture aléatoire (c)
- Ces fonctions sont disponibles seulement lors de la lecture de fichiers MP3/WMA sur un disque MP3/WMA ou de fichiers MP3/WMA/AAC sur un périphérique USB.
Lecture en boucle des plages/fichiers (lecture en boucle)
Appuyez sur l'unité pour qu'elle lise en boucle les plages CD-DA sur un CD audio, les fichiers MP3/WMA sur un disque CD-R/CD-RW, ou les fichiers MP3/WMA/AAC sur un périphérique USB, et ce dans les modes de lecture normale et programmée.
1. Appuyez sur CD [3] ou USB [3] pour activer la fonction correspondante.
2. Procédez comme suit.
Pour lire en procédez comme suit
boucle
1 App PIA “ 3. 4.7 2 App pou ou lire 3 App
1 tous les fichiers/ 1 Appuyez plusieurs fi
plages PLAY MODE 5 jusq
s'affiche.
2. Appuyez sur 12
un dossi
1 App
PLA
2 Selle
app
app
3 App
fichiers/
- Proc
1.11
play
PRO
proc
2 App
juso
l'aff
- App
3 App
Pour annuler la lecture en boucle
Appuyez sur 12 pour arrêter la lecture, puis appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE 5 jusqu'à ce que « ⋅ » (ou « ⋅ 1 ») disparaisse de l'afficheur.
Lecture aléatoire
Voupeau régler l'unité pour qu'elle lis les plages CD-DA sur un CD audio, les fichiers MP3/WMA sur un disque CD-R/CD-RW, ou les fichiers MP3/WMA/AAC sur un périhérique USB en ordre aléatoire.
1 Appuyez sur CD 13 ou USB 13 pour activer la fonction correspondante. 2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE [5] jusqu'à ce que « [5] » apparaisse sur l'affiche. 3 Appuyez sur pour démarrer la lecture aléatoire.
Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyez sur 12 pour arrêter la lecture, puis appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE 5 jusqu'à ce que « ⑤ » disparaisse de l'afficheur.
Conseil
Pendant la lecture aléatoire, vous ne pouvez pas
sélectionner la plage ou le fichier précédent en appuyant sur [7].
Création de votre propre programme
(Lecture programme)
Vous pouvez organiser l'ordre de lecture d'un
maximum de 25 fichiers/plages sur un disque ou périphérique USB.
1 Appuyez sur CD ou USB pour activer la fonction correspondante.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
jusqu'à ce que « PGM » apparaisse sur l'afficheur.
Appuyez sur + ou -
sélectionner une plage ou un fichier. Lorsque vous voulez indiquer un dossier qui contient des fichiers MP3/WMA/AAC, appuyez d'abord sur + ou ⑧ pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur ou 7 pour sélectionner un fichier.
4. Appuyez sur ENTER 6
La plage ou le fichier est programmé et le numéro d'étape du programme s'affiche.

Numéro d'étape
5 Repetez les étapes 3 et 4 pour programmer des fichiers/plages additionnels. 6 Appuyez sur 12 pour démarrer la lecture programmée. Pour rejouer le même programme, appuyez sur 12. Notez que le programme créé est effacé dans les cas suivants: Lorsque you ouvre le logement de CD. Lorsque you connectez un autre périphérique USB. —Lorsque you mettez hors tension I'unite en fonction CD.
Si vous essayez de programmer 26 plages/fichiers ou plus, « FULL » clignote sur l'afficheur.
Plages de programmes
Après avoir créé votre propre programme, vous pouvez vérifier les informations sur les fichiers/ plages commercées.
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY. L'afficheur change comme suit :
Nombre total d'étapes → Dernière plaque programme/numero de fichier
Pour annuler la lecture programmée
Appuyez sur [12] pour arrêter la lecture, puis appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE [5] jusqu'à ce que « PGM » disparaisse de l'afficheur.
Pour supprimer tous les fichiers/plages du programme en cours
Arrêtez la lecture, puis appuyez sur 12. « noSTEP » s'affiche et vous pouvez créer un programme, en suivant la procédure « Création de votre propre programme (Lecture programmée) »
Préenregistrement des stations de radio
Les stations radio peuvent être enregistrées dans la mémoire de l'unité. Vous pouvez préregler jusqu'à 30 stations de radio, à savoir 20 stations FM et 10 stations AM.
1 Appuyez plusieurs fois sur FM/AM [13] pour activer la fonction radio et sélectionner la bande de fréquence « FM » ou « AM »
2 Maintenez enfoncé FM/AM [3] jusqu'à ce que « AUTO » clignote sur l'afficheur.

3 Appuyez sur ENTER [6] pour enregistrer la station.
Les stations sont enregistrées dans la mémoire des fréquences les plus basses aux fréquences les plus hautes.
Si la station ne peut pas être préreglée
automatiquement
Vous devez préréglage manuellement une station dont le signal est faible.
1 Appuyez plusieurs fois sur FM/AM [13] pour sélectionner une bande de fréquences.
2 Sélectionnez la station de votre choix.
3 Maintenez enfoncé ENTER 6 jusqu'à ce que
FM-xx ou AM-xx clignote sur l'afficheur. (Example: FM)

4 Appuyez sur PRESET + ou - [8] jusqu'à ce que le nombre de station prérégée souhaitée clignote sur l'afficheur.
5 Appuyez sur ENTER [6] pour enregistrer la station.
Si le numéro de station préenregistrée est déjà affecté à une autre station, celle-ci est remplacée par la nouvelle station.
Conseil
Les stations radio préenregistrées sont conservées en mémoire de l'unité même dans les cas suivants : -Vous débranchez le cordon d'alimentation secteur. Les piles sont éteintes.
Écoute des stations de radio préenregistrées
1 Appuyez plusieurs fois sur FM/AM 13 pour activer la fonction radio et sélectionner la bande de fréquence « FM » ou « AM »
2 Appuyez sur PRESET + ou - [8] pour sélectionner le numéro de station préréglement de votre besoin.
Conseil
Si vous appuyez plusieurs fois sur DISPLAY 6 pendant l'écoute de la radio, les informations de radio changent entre l'affichage du numéro de prééglage et de la fréquence.
l'affichage du numéro de préréglage revient automatiquement sur l'affichage de la fréquence après deux secondes.
Utilisation de la minuterie de mise en veille
Vous pouvez régler l'unité pour qu'elle s’éteigne automatiquement après qu’un délai déterminé se soit écoulé.
1 Appuyez sur SLEEP [14]
Le réglage par défaut (« 90 ») s'affiche et l'indicateur « SLEEP » s'allume fixement sur l'afficheur.
2 Appuyez plusieurs fois sur SLEEP [4] pour sélectionner le réglage souhaité.
![SONY ZS-PS50 - Appuyez sur SLEEP [14] - 1](/content/2019/10/1070/images/c0f854a4570ccb9747c29a0016c305da6c3787754188272d5987798989526971.jpg)
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la durée (en minutes) change sur l'afficheur, et le réglage sélectionné est confirmé automatiquement après environ 4 secondes.
Conseil
Vous pouvez vérifier le temps qui reste avant que l'unité s'éteigne en appuyant à nouveau sur SLEEP 14 après avoir réglé la minuterie de mise en veille.
Connexion d'appareils supplémentaires
Vous pouvez connecter à l'unité un appareil supplémentaire tel qu'un baladeur audio numérique, et écouter la musique enregistrée sur ce dernier via les haut-parleurs de l'unité.
Avant toute connexion, veillez à mettre tous les appareils hors tension.
Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous à la documentation de l'objet à connecter.
1 Connectez la prise AUDIO IN 9 à la prise de la sortie de ligne du baladeur audio numérique ou de l'appareil de votre choix à l'aide d'un câble de connexion audio (non fourni).
2 Mettez sous tension l'appareil connecté. 3 Appuyez sur AUDIO IN 13 et lancez la lecture audio sur l'appareil connecté.
Le son de l'appareil connecté est produit via les haut-parleurs de l'unité.
Pour connecter l'unité à un téléviseur ou à un enregistreur/lecteur vidéo, utilisez un câble de rallonge (non fourni) équipé d'une mini-prise stéréo à une extrémité et de deux prises phono à l'autre.
Disques que cette unité peut tirer
CD audio (plages CD-DA*1) CD-R/CD-RW qui contiennent des fichiers MP3/WMA et qui sont finalisés*2 correctement. ^1 CD-DA est l'abbreviation de Compact Disc Digital Audio. Il s'agit d'une norme d'enregistrement des CD audio. 2' La finalisation est le processus de rendre des disques CD-R/CD-RW compatibles avec les lecteurs de disque du commerce. Ces réglages facultatifs permettent d'activer ou de désactiver la finalisation lors de la création du disque avec la plupart des logiciels d'enregistrement.
Disques que cette unité NE peut PAS tirer
- CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés au format CD audio ou aux formats conformes à la norme ISO 9660 niveau 1/niveau 2 ou Joliet
- CD-R/CD-RW dont la valeur d'enregistrement émauvaise, CD-R/CD-RW rayés ou sales, CD-R/CD-RW enregistrés avec un appareil incompatibl
- CD-R/CD-RW ne sont pas finalisés. CD-R/CD-RW non finalisés.
Remarques sur les disques
- Si le disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon de nettoyage. Nettoyez le disque du centre vers l'extérieur. En cas de présence de rayures, de saletés ou d’empreintes digitales sur le disque, une erreur de suivi risque d'apparaître.
- N'utilisez pas de solvants tels que la benzine, ni de diluants, de nettoyants du commerce ou d'aerosols antistatiques destinés aux disques en vinyle.
- N'exposez pas le CD directement aux rayons du soleil ou à des sources de chaleur, par exemple des conduites d'air chaud, ou évitez de le laisser dans une voiture garée au soleil car la température peut considérablement augmenter à l'intérieur du véhicule.
- Ne collez pas de papier ou d'autocollants sur le CD, et ne rayez pas sa surface.
- Après la lecture, rangez le CD dans son étui.
Remarque sur les dualdiscs
- Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d'un DVD sur une face et des données audio numériques sur l'autre face. La face du contenu audio des DualDiscs n'était pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n'est pas garantie.
Technologies de protection des droits
- Cet appareil est inconçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d'auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu'il est possible qu'ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.
Sécurité
- Parce que le faisceau laser utilisé dans la partie lecteur CD est dangereux pour les yeux, n'essayez pas de démonter le boîtier. Confiez les réparations uniquement à un technician qualifié.
- Si un objet tombe à l'intérieur de l'unité ou qu'un liquide s'y infiltre, débranchez l'unité et faites-la contrôler par un personnel qualifié avant de l'utiliser à nouveau.
- Les disques dont les formes ne sont pas standard (en forme de cœur, de carré, d'étoile, par ex.) ne doivent pas être lus sur cette unité. Toute tentative dans ce sens peut endommager l'unité. N'utilise pas de tels disques.
Sources d'alimentation
- Lorsque vous utilisez l'unité sur secteur, nous vous recommandons de ne pas utiliser d'autre cordon que le cordon d'alimentation secteur fourni.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'unité pendant une longue période, débranchez-la de la prise murale.
- Si vous n'utilisez pas les piles, retirez-les pour éliminer tout risque de fuite ou de corrosion.
Lieu d'installation
- Ne placez pas l'unité à proximité d'une source de chaleur, en plein soleil, dans un environnement excessivement poussièreux ou sujet à des chocs mécaniques, ni dans un véhicule exposé aux rayons directs du soleil.
- Ne placez pas l'unité sur une surface inclinée ou instable.
- Ne placez aucun objet à moins de 10 mm de l'arrière du boîtier. Pour permettre le bon fonctionnement de l'unité et prolonger la durée de vie des composants qu'elle contient, les orifices de ventilation doivent rester dégagés.
- Les haut-parleurs renferment un aimant puissant, veillez à tenir éloignées de l'unité vos cartes de paiement magnétiques ou vos montres à ressorts pour éviter de les endommager.
Fonctionnement
- Si l'unité est déplacée directement d'un lieu froid vers un lieu chaud, ou si elle est placée dans une pièce très humide, de la condensation risque d'apparaître sur la lentille à l'intérieur de la partie lecteur CD. Si cela se produit, l'unité ne fonctionnerait pas correctement. Dans ce cas, retirez le CD et attendez une heure environ que l'humidité s'évapore.
La permanence de la création gestion.
etation
L'unité ne s'allume pas.
- Vérifiez que le cordon d'alimentation secteur est bien branché dans la prise murale.
- Vérifie que le cordon d'alimentation secteur est bien introduit dans la prise AC IN.
- Vérifie que les piles sont correctement insérées en respectant les polarités.
- Remplacez toutes les piles par des neuves lorsquel l'indicateur OPR/BATT 15 s'assombrit.
Il n'y a pas de son.
- Vérifiez que vous avez sélectionné la fonction adaptée à la source musicale ou sonore que vous souhaitez écouter.
- Débranche le casque pour entendre le son via les haut-parleurs.
Le son est de mauvaise qualité
- Vérifiez si un téléphone portable ou un autre appareil émettant des ondes radio est en cours d'utilisation à proximité de l'unité. Si c'est le cas, éloignez l'unité de ces appareils.
Un léger bourdonnement est émis par la radio.
- Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. La radio peut émettre le léger bourdonnement selon l'état de l'alimentation électrique.
- Vous avez appuyé sur une touche incorrecte.
Le lecteur de CD ne lit pas le CD même
Lorsqu'un CD est inséré dans le logement - Placez le CD avec le côté imprimé face à vous. Nettoyez le CD. - Extrayez le CD et laissez le logement de CD ouvert pendant une année environ pour que la condensation disparaisse. Le CD-R/CD-RW est vide ou non finalisé. Il n'y a pas de fichiers MP3/WMA compatibles sur le disque. - Il existe un problème avec la qualité du CD-R/CD-RW, de l'enregistrateur ou du calculié. - Remplacez toutes les piles par des neuves lorsqu'elindicateur OPR/BATT 15 s'assombrit.
- Aucun disque n'est inséré dans le logement de CD. Insérez un disque. Le CD peut-être un problème de lecture. Remplacez le disque.
- Le CD peut être inséré à l'envers. Placez le disque avec l'étiquette vers le haut.
- Un disque illisible (DVD, BD, etc.) est chargé. Remplacez le disque.
00 Apparait sur l'afficheur lorsque le disque est chargé.
- Aucun fichier audio enregistré à des formats pris en charge, ou un fichier audio présente une extension de fichier non prise en charge.
Le CD est peut-être sale. Nettoyez le disque. - Le CD est peut-être rayé. Remplacez le disque. - Le CD peut-être un problème de lecture. Remplacez le disque. - Le disque introduit dans le logement de CD est peut-être un disque vierge.
Le son bisseauté.
- Baissez le volume
- Nettoyez le CD, ou remplacez-le s'il est déterioré.
- Placez l'unité dans un lieu sans vibrations.
- Nettoyez la lentille à l'aide d'unerosse soufflante vendue dans le commerce.
- Le son peut bai.ser ou un bruit peut être émis lorsqu'un CD-R/CD-RW est de mauvaise qualité ou s'il y a un problème avec l'enregistreur ou le logiciel.
temps
- Le démarage de la lecture est plus long avec les disques suivants. —Un disque enregistré avec une arborescence de fichiers complexe. —Un disque qui comporte de nombreux dossiers ou des fichiers d'un format autre que MP3/WMA. les
e de
jers 1.
jers 1.
Péripérique USB
Le périphérique USB ne fonctionne pas
as correctement. - Si vous connectez un périphérique USB non compatible, vous risquez de rencontrer les problèmes suivants : - Périphérique USB non reconnu — Les noms de fichier ou de dossier ne s'affichent pas sur l'unité. - La lecture est impossible. — Le son est haché. Le son est de mauvaise qualité. Le son en sortie subit une disto
- Une erreur non prévue s'est produite sur l'appareil connecté. Un appareil inconnu est connecté.
- Un périphérique USB non pris en charge est connecté, et la lecture ou une mise en pause exécutée.
Res, «ERR02» s'affiche et l'unité s'éteint automatiquement.
- Un niveau de courant électrique anormal a été détecté dans le port (USB) [11]. Dans ce cas, retirez le périphérique USB du port (USB) [11] et sauf si l'état est déterminé, la situation naturelle.
reconnectez-le, puis remettez l'unité sous tension. Si ce problème persiste après la mise sous tension de l'unité, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Il n'y a pas de son.
Le périphérique USB est peut-être mal connecté. Mettez l'unité hors tension et reconnectez le périphérique USB. Remettez ensuite l'unité sous tension.
- Mettez l'unité hors tension et reconnectez le périphérique USB. Remettez ensuite l'unité sous tension. L'état La musique est de mauvaise qualité (bruit) ou le son subit une distorsion. Il est possible que du bruit ait été intégré aux fichiers audio au moment ou ils ont été créés. Recrez les fichiers audio et utilisezles sur l'unité.
Impossible de connecter le périphérique USB au port (USB) [1]
- Il est possible que vous ayez inséré le connecteur du périphérique USB ou du câble USB à l'envers. Connectez-le au port (USB) dans le bon sens.
- Il est possible que le processus de lecture prenne un certain temps dans les cas suivants :
- si le périphérique USB contient un grand nombre de dossiers ou de fichiers. - si la structure du fichier est complexe. - si la mémoire est presque pleine.
-si la mémoire interne est fragmentée.
Pour éviter les problèmes ci-dessus, nous vous recommandons de suivre ces conseils : - limitez le nombre total de dossiers de toute périphérique USB à 100 dossiers maximum. - limitez le nombre total de fichiers par dossier à 100 fichiers maximum.
Affichage incorrect
- Il est possible que les données stockées sur le périphérique USB seront corrigées. Envoyez de nouveau les données vers le périphérique USB.
- Cette unité ne peut afficher que des caractères alphanumériques. Les autres caractères ne s'affichent pas correctement.
Le périphérique USB n'est pas reconnu
- Mettez l'unité hors tension, reconnectez le périphérique USB, puis remettez l'unité sous tension. Le périphérique USB ne fonctionne pas correctement. Reportez-vous à la documentation de votre périphérique USB pour Broker des instructions détaillées à ce sujet.
La lecture ne commence pas
Mettez l'unité hors tension et reconnectez le périphérique USB.
La lecture ne commence pas à la première plaque.
corrigé. -Définissez le mode de lecture sur le mode de lecture normale.
les ite le