Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OKO LAVAMAT 86741 AEG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OKO LAVAMAT 86741 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OKO LAVAMAT 86741 de la marque AEG.
Informations pour les utilisateurs
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Imprimé sur papier fabriqué de manière compatible avec l'environnement. Il ne suffit pas de penser écologique, il faut agir en conséquence... 2
Notice d’utilisation • Respectez les «Instructions d'installation et de raccordement» ciaprès dans cette notice d’utilisation. • En cas de livraison de l'appareil durant les mois d'hiver (température de gel), entreposez la machine à laver pendant 24 heures à température ambiante avant de la mettre en service.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ni pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. • Les transformations ou modifications au lave-linge sont interdites pour raisons de sécurité. • N'utilisez que des produits lessiviels convenant pour le lave-linge. Respectez les indications du fabricant de produits lessiviels. • Le linge ne doit pas contenir de produits inflammables. Respectez également ce point lors du prélavage. • N'utilisez pas le lave-linge pour le nettoyage à sec. • Les teintures, agents décolorants ne peuvent être utilisés dans le lavelinge que si le fabricant de ces produits l'autorise. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages éventuels. • Utilisez uniquement l'eau de distribution. Utilisez uniquement de l'eau de pluie ou de l'eau brute si celles-ci répondent aux exigences des normes DIN1986 et DIN1988. • Les dégâts dus au gel ne sont pas couverts par la garantie! Si le lavelinge est installé dans un local soumis au gel, une vidange de secours doit être effectuée en cas de risque de gel (voir chapitre «Effectuer une vidange de secours»). De plus dévissez le tuyau d’alimentation du robinet et posez-le sur le sol. 6
• Un enfant ou de petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour du lave linge. Contrôlez le tambour avant de mettre l’appareil en fonctionnement. • Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture du hublot. • Le hublot s’échauffe durant le fonctionnement de l’appareil. Eloignez les enfants lorsque vous effectuez un cycle de lavage.
• En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique «QUE FAIRE SI...». Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le service après vente de votre magasin vendeur est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat,...), consultez l’Assistance Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente. En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur. • N'utilisez jamais le lave-linge si le câble d'alimentation est endommagé ou si le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés et de manière telle que l'intérieur de l'appareil soit librement accessible. • Débranchez le lave-linge avant de procéder à son nettoyage, entretien ou maintenance. Débranchez pour ce faire la prise secteur ou – dans le cas d'un raccordement fixe – désactivez le disjoncteur de protection de ligne dans le boîtier des fusibles ou retirez le fusible à vis. • Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil, mais saisissez-le par la prise. • Les fiches multiples, raccords et rallonges ne doivent pas être utilisés. • Ne nettoyez pas le lave-linge au moyen d'un jet d'eau. 7
• Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni. • Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégâts importants, si elles sont laissées dans le linge. • Laissez le hublot entrouvert lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Cela dans le but de préserver le joint du hublot et d’éviter la formation de mauvaises odeurs. • Ne mettez pas dans le lave linge les articles détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour. • Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d’éviter que ces pièces se glissent entre le tambour et la cuve. • Utilisez strictement la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Un surdosage de produit assouplissant peut occasionner de traces indélébiles sur le linge. • Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés. • Assurez-vous que les boutons et les fermetures à glissière sont fermés. • Contrôlez toujours avant d’ouvrir le hublot, que l’eau a bien été évacuée. Dans le cas contraire, terminez le cycle en suivant les indications de la notice d’utilisation. • Si le lave linge est installé sur un sol recouvert de moquette, réglez les pieds de façon à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil. • Lavez uniquement les quantités indiquées dans la notice d’utilisation pour le linge délicat. Le linge pourrait être endommagé si vous remplissiez le tambour. • Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau ainsi qu’à la charge et au degré de salissure du linge. 8
• Les pièces en matière plastique sont identifiées par des abréviations normalisées sur le plan international. >PE< pour polyéthylène, p. ex. films d'emballage pour le polystyrène, p. ex. les coussins >PS< (par principe sans CFC) >POM< pour polyoxyméthylène, p. ex. pinces en plastique • Les parties en carton sont réalisées à partir de vieux papiers et sont destinées à la collecte de vieux papiers. Mise au rebut de l'ancien appareil! Si vous mettez un jour l'appareil définitivement au rebus, veuillez l'apporter dans un centre de recyclage ou chez votre revendeur.
• Par un traitement préalable et approprié, on peut éliminer certaines taches et salissures. Vous pouvez laver à une température plus faible. • On peut souvent renoncer à l'assouplissant. Faites-en l'essai! Si vous utilisez un sèche-linge, votre linge devient également doux et moelleux même sans assouplissant. • Dans le cas d'une dureté de l'eau moyenne à élevée (à partir de la plage de dureté II, voir «Produits de lavage et additifs»), il est conseillé d’utiliser un anticalcaire. Le produit de lavage peut alors toujours être dosé pour la plage de dureté I (= douce).
VIDANGE Vidange de l'eau du dernier rinçage après un arrêt cuve pleine.
ESSORAGE Vidange de l'eau après un arrêt cuve pleine sans essorage et essorage ou essorage séparé de linge blanc/couleurs lavé à la main et de linge défroissable. ESSORAGE DELICAT Vidange de l'eau après un arrêt cuve pleine sans essorage et essorage délicat ou essorage délicat séparé de textiles délicats (linge délicat, laine) à faible vitesse. DELICAT Programme de lavage pour linge délicat à 30 °C ou 40 °C. LAINE / P (lavage à la main) Programme de lavage (froid jusqu'à 40 °C) pour laine lavable en machine ainsi que pour textiles en laine lavables à la main avec symbole d'entretien ï (lavage à la main).
FACILE A REPASSER Programme de lavage à 40 °C pour textiles défroissables qui, suite à ce programme, ne doivent plus qu'être légèrement repassés, voire pas du tout.
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. PRELAVAGE (prélavage/trempage) Prélavage à froid avant le lavage principal qui suit. Avec la touche DEPART DIFFERE, le prélavage devient un trempage tiède.
Indication de la durée du cycle de lavage
Pour toutes informations complémentaires concernant «l'update» (mise à jour), veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
Aqua Control + Aqua Alarm En cas de détérioration du flexible d'arrivée d'eau, le système bloque directement au robinet l'arrivée d'eau à l'appareil. Si l'eau devait un jour s'écouler à un autre endroit, la pompe de vidange la pomperait automatiquement - même si l'appareil est hors service. Le lave-linge doit simplement être raccordé au réseau électrique. Si le système de protection contre les inondations se déclenche, un signal d'alarme sonore retentit, également.
SYNTH, AUTO 95, avec la moitié de la dose de produit lessiviel).
Trier le linge et le préparer • Triez le linge selon le symbole d'entretien (voir «Types de linge et symboles d'entretien»). • Videz les poches. • Veillez à retirer avant chaque lavage tout objet contenant une partie métallique. • Afin d’éviter d’endommager et de froisser le linge, fermez les fermetures à glissière, boutonnez les housses de couettes et les taies d'oreillers, liez ensemble les rubans libres, p. ex. de jupes ou de tabliers. • Retournez les vêtements en textiles multicouches (sacs de couchage, anoraks, etc.). • Pour les textiles de bonneterie de couleurs ainsi que pour la laine et les textiles avec décoration, tournez l'extérieur vers l'intérieur. • Laver les petites pièces et les pièces fragiles (chaussettes de bébé, collants, soutiens-gorge, etc.) dans un filet à linge, une taie à fermeture éclair ou dans de grandes chaussettes. • Enlevez les crochets des voilages. Pour les protéger, mettez les voilages dans une housse ou une taie d’oreiller par exemple. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages. • Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleurs. Le linge blanc peut se colorer. • Les vêtements neufs de couleur ont souvent un excédent de couleur. Lavez de telles pièces de préférence séparément la première fois. • Mélangez les grandes et les petites pièces de linge! Vous améliorerez ainsi l'effet de lavage et le linge sera mieux réparti lors de l'essorage. • Dépliez le linge avant de l'introduire dans le lave-linge. 18
Les étiquettes d'entretien vous aident à choisir le programme de lavage approprié. Il est conseillé de trier le linge en fonction du type de linge et des étiquettes d'entretien. Les indications de température spécifiées sur les étiquettes d'entretien sont toujours des données maximales. Blanc ç Les textiles en coton et lin portant ce symbole d'entretien sont insensibles aux contraintes mécaniques et aux températures élevées. Le programme COTON/SYNTH, AUTO convient pour ce type de linge. Couleurs è ë Les textiles en coton et lin portant ce symbole d'entretien sont insensibles aux contraintes mécaniques. Le programme COTON/SYNTH, AUTO convient pour ce type de linge. Textiles mélangés ê í Les textiles tels que le coton traité, les textiles mixtes avec du coton et les synthétiques avec ce symbole d'entretien exigent un traitement mécaniquement plus doux. Les programmes COTON/SYNTH, AUTO et FACILE A REPASSER sont disponibles pour ce type de linge. Linge délicat ì Les textiles tels que fibres mixtes, microfibres, synthétiques, voiles avec ce symbole d'entretien requièrent un traitement particulièrement doux. Le programme DELICAT convient pour ce type de linge. Viscose í ì Les textiles modernes tels que la viscose, etc. requièrent un traitement particulièrement doux. Le programme FRAGILES convient pour ce type de linge. Laine, soie et linge particulièrement fragile 9 ì ï Les textiles tels que la laine, les mélanges de laine et la soie avec ce symbole d'entretien sont particulièrement sensibles aux contraintes mécaniques. Les programmes LAINE/P (lavage à la main) et SOIE/P (lavage à la main) conviennent pour ce type de linge. Attention! Les textiles avec le symbole d'entretien ñ (Ne pas laver!) ne peuvent pas être lavés au lave-linge! 19
N'utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui conviennent pour les lave-linge. Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge. Conformez-vous aux doses et instructions préconisées sur les emballages.
La quantité de produit à utiliser dépend: • du degré de salissure du linge • de la dureté de l'eau • de la quantité de linge
Lorsque la dureté de l'eau est moyenne ou élevée (à partir de la plage de dureté II), il est conseillé d'utiliser un produit anticalcaire. Respectez les conseils du fabricant! Le produit lessiviel peut alors toujours être dosé en fonction de la plage de dureté I (= douce). Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de distribution d’eau de votre région ou tout autre service compétent.
Guide de consultation rapide Un programme de lavage se déroule suivant les étapes suivantes: 0 1. Sélectionner le programme de lavage approprié:
– sélectionnez éventuellement un programme additionnel 2. Modifier éventuellement la vitesse d'essorage/ARRET CUVE PLEINE. 3. Réglez éventuellement le DEPART DIFFERE. 4. Ouvrez le hublot, introduisez le linge. 5. Fermez le hublot. 6. Dosez le produit lessiviel/les additifs. 7. Lancez le programme de lavage avec la touche MARCHE/PAUSE. A l'issue du programme de lavage: Attention! Si vous avez choisi l’option Arrêt Cuve Pleine, vous devez compléter le cycle en effectuant soit une VIDANGE, un ESSORAGE ou un ESSORAGE DELICAT avant d'ouvrir le hublot. 8. Ouvrez le hublot, retirez le linge. 9. Mettez le lave-linge hors service: mettez le programmateur sur ARRET.
0 1. Sélectionnez le programme de la-
Il apparaît sur l’écran d’affichage la durée prévue en minutes du programme sélectionné.
– SOIE/P (lavage à la main) 1200 tours par minute – FRAGILES 1200 tours par minute – FACILE A REPASSER 1200 tours par minute La vitesse de l'essorage intermédiaire dépend du programme sélectionné et ne peut être modifiée.
3. Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE. Le voyant DEPART DIFFERE s’allume lorsqu'on a sélectionné le départ différé. Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE de manière répétitive jusqu'à ce que le délai de départ différé souhaité s’affiche, par exemple sous la forme 12h pour un départ différé du programme de 12 heures. Si 19h s’affiche et que vous appuyez une nouvelle fois, le départ différé est à nouveau supprimé. Le temps restant du programme de lavage sélectionné apparaît (indication en minutes, p. ex.125). Le départ différé sélectionné peut également être annulé en mettant le programmateur sur la position ARRET.
Lorsque la touche PRELAVAGE est enfoncée, vous pouvez avec la touche DEPART DIFFERE prolonger la durée de trempage de 1 à 19 heures maximum. 0 1. Appuyez sur la touche PRELAVAGE. 2. Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE. Le trempage est réglé, le voyant TEMPS RESTANT s’allume. La durée de trempage est maintenant d'env. 1 heure. 3. En appuyant à nouveau sur la touche DEPART DIFFERE, vous pouvez prolonger la durée de trempage d'une heure à la fois. Les voyants TEMPS RESTANT et DEPART DIFFERE s’allument.
Lorsque l'appareil est en service, le voyant PORTE/ LUMIERE indique si le hublot peut être ouvert: – voyant vert: Le hublot peut être ouvert (sauf quand la sécurité de programme est activée, voir à cet effet la partie «Sécurité de programme») – voyant éteint: Le hublot ne peut momentanément pas être ouvert – voyant rouge: Le hublot est ouvert Lorsque le hublot est ouvert, le tambour est éclairé. L'éclairage s'éteint automatiquement après env. 3 minutes.
Pour les poids max. de remplissage, consultez les «tableaux de programmes». Conseils de préparation correcte du linge, voyez «Trier et préparer le linge». 0 1. Triez le linge par type et couleur et préparez-le. 2. Ouvrez le hublot: Appuyez sur la touche PORTE/LUMIERE. Le hublot s'ouvre. 3. Introduisez le linge. Attention! Ne coincez pas de linge lors de la fermeture du hublot! Les textiles et l'appareil pourraient être endommagés! 4. Fermez correctement le hublot.
0 1. Ouvrez la boîte à produits: saisissez le clapet dans le bas du tiroir (1), tirez la boîte à produits jusqu'à la butée (2). 2. Introduisez les produits lessiviels/additifs.
Compartiment pour additif liquide (assouplissant, défroissant, amidon) Attention! Remplissez le compartiment jusqu'au repère MAX. Diluez éventuellement un additif épais jusqu'au repère MAX., dissolvez l'amidon en poudre. Remarque: La présence d'une faible quantité résiduelle d'eau dans ce compartiment est normale et n'altère pas la qualité de lavage. Compartiment pour produit de prélavage/ produit de trempage (uniquement pour programme additionnel PRELAV.) ou pour anticalcaire 3. Fermez complètement la boîte à produits en poussant à fond.
0 1. Contrôlez si le robinet d’arrivée d'eau est ouvert.
Le programme démarre ou il démarrera après expiration du délai sélectionné en départ différé.
Le départ différé sélectionné s'écoule, le décompte en heure commence et s’affiche à l’écran jusqu'au démarrage du programme. Pendant ce temps, vous pouvez ajouter du linge ainsi que modifier ou interrompre le départ différé. • Pour ajouter du linge: appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE, Le hublot s’ouvre. Fermez ensuite le hublot et appuyez à nouveau sur la touche MARCHE/PAUSE. • Pour modifier ou interrompre le départ différé: appuyez sur la touche DEPART DIFFERE de manière répétitive jusqu'à ce que le délai soit affiché; quand la durée de cycle du programme s'affiche (affichage en minutes, p. ex.120), le programme de lavage démarre sans être différé.
Ecran d’affichage Après avoir sélectionné le programme, sa durée (en minutes) apparaît sur l’écran d’affichage. Elle est calculée automatiquement en fonction de la charge maximum prévue pour chaque type de linge.
Les autres réglages ne peuvent pas être modifiés.
Lorsqu'un programme de lavage est terminé, le voyant FIN s'allume dans l'affichage de déroulement de programme. • Si le programme FACILE A REPASSER était sélectionné, une phase de défroissage d'env. 30 min intervient après la fin du programme. L’écran d’affichage indique alors encore une durée restante de 1 minute et le voyant FIN est allumé. Pendant la phase de défroissage, vous pouvez ouvrir à tout moment le hublot et retirer le linge. • Si ARRET CUVE PLEINE était sélectionné, le voyant MARCHE/PAUSE clignote. 27
MARCHE/PAUSE (l'eau est vidangée sans essorage), ou – tournez le programmateur sur ESSORAGE ou ESSORAGE DELICAT et appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE (l'eau est vidangée et le linge est essoré). A la fin de cette étape du programme, le voyant FIN s'allume. 2. Ouvrez le hublot. Dès que le voyant PORTE/LUMIERE s'allume en vert, on peut ouvrir le hublot (mais pas si la sécurité de programme a été activée, voir à cet effet «Sécurité de programme»). 3. Retirez le linge. 4. Mettez le programmateur sur la position ARRET. 5. Après le lavage, sortez partiellement la boîte à produits afin qu'elle puisse sécher. Contrôlez que le tambour soit complètement vide. Laissez le hublot entrouvert afin que le lave-linge puisse s'aérer.
à 7 chemises d'homme défroissables) qu'on évite les faux plis dans le linge.
0 1. Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée. 2. Sortez la boîte à produits. 3. Enlevez l'élément supérieur du compartiment assouplissant. 4. Nettoyez cet élément sous l'eau courante.
à produits sous l’eau courante. Utilisez de préférence une brosse plate.
Attention! Ne nettoyez pas le tambour en acier inoxydable avec des produits de détartrage acides, des produits abrasifs contenant du chlore ou de produits de lavage à teneur en fer, ou de laine de verre.
Avertissement! Mettez le lave-linge hors tension avant le nettoyage de la pompe et débranchez l'appareil! 0 1. Effectuez d'abord une vidange de secours (voir section « Vidange de secours »). 2. Placez un récipient sur le sol devant le bouchon d’accès au circuit de vidange. De l'eau résiduelle peut s'écouler. 3. Dévissez le bouchon d’accès au circuit de vidange dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et sortez-le.
6. Fermez le flexible de vidange de secours et remettez-le dans son support. 7. Fermez la trappe.
• Si le code d'erreur C1 ou C2 apparaît sur l’écran d’affichage, vous pouvez éventuellement remédier par vous-même à l’anomalie apparue (voir tableau ci-après). Après avoir éliminé les causes éventuelles de l’anomalie, appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE. Si le code d'erreur est à nouveau affiché, appelez le service après vente. • Pour tous les autres codes erreur indiqués (C et chiffre ou lettre), faites appel au service après vente et mentionnez le code d'erreur. Symptôme
Le fusible de l'installation électrique du lieu d'habitation n'est pas en bon état.
MARCHE/PAUSE en continu jusqu'à ce que le programme commence.
(voir chapitre «Sécurité enfants»).
Le filtre se trouvant dans le raccordement vissé du tuyau d'arrivée d'eau est bouché.
Vérifiez le robinet d'eau, si nécessaire faites-le réparer. Ouvrez le robinet d'eau. Fermez le robinet d'eau. Dévissez le tuyau du robinet d'eau, retirez le filtre et le nettoyez-le sous l'eau courante.
Il n'y a que très peu de linge quand il est en marche dans le tambour (un seul pei- Cela n'a pas d'influence sur le fonctionnement. ou il est instable. gnoir par ex.). L'eau n'a pas pu être entièrement vidangée avant l'essorage parce que le flexible d'évacuation est plié ou la pompe de vidange est bouchée. L'eau de lessive du lavage principal dégage beaucoup de mousse.
éventuellement les corps étrangers du corps de la pompe.
Le bouchon de la pompe n'est pas bien fermé.
Du linge est coincé dans le lave linge. hublot.
Lancez à nouveau le programme.
La pompe de vidange du lave-linge tourne en Le système de protection permanence - égalecontre les inondations Aqua ment lorsque l'appareil Control s'est déclenché. est hors service.
été entraîné, le compartiment æ est rempli d'eau.
La hauteur de pompage maximale (hauteur d'évacuation: 1m à partir de la base de l'appareil) a été dépassée.
(en option) de complément comme accessoire spécial pour les hauteurs de refoulement supérieures à 1m.
Le code erreur (2 apparaît. La pompe est bouchée.
PORTE/LUMIERE est éteint). en vert. Désactivez la sécurité de proLa sécurité de programme est gramme (voir chapitre «Sécuactivée. rité de programme»). Le robinet d'eau n'est pas complètement ouvert.
Fermez le robinet d'eau. Dévissez le flexible d'arrivée d'eau du robinet et de l'appareil et nettoyez les filtres.
(voir «Sécurité de programme»).
• La quantité de produit lessiviel est insuffisante. • Un produit lessiviel incorrect a été utilisé. • Des taches spéciales n'ont pas subi un traitement préalable. • Le programme ou la température ne sont pas appropriés. • En cas d'utilisation de produits de lavage composites, les différents composants n'ont pas été dosés dans les bonnes proportions. Lorsque le linge présente encore des taches grises • Une quantité insuffisante de produit lessiviel a été utilisée pour du linge taché avec des pommades, des graisses ou des huiles. • La température de lavage était trop basse. • Une cause fréquente est que l'assouplissant – en particulier s'il est sous forme concentrée – s'est répandu sur le linge. Rincez rapidement de telles taches et utilisez l'assouplissant concerné avec prudence. Lorsque de la mousse est encore visible après le dernier rinçage • Certains produits lessiviels peuvent encore provoquer de la mousse lors du dernier rinçage. Le linge est cependant suffisamment rincé. Lorsque des dépôts blancs apparaissent sur le linge • Il s'agit de substances insolubles de produits lessiviels. Elles ne sont pas la conséquence d'un rinçage insuffisant. Secouez ou brossez le linge. Peut-être devriez-vous à l'avenir retourner le linge avant de le laver. Vérifiez le choix du produit lessiviel, utilisez le cas échéant un produit lessiviel liquide.
De plus: dévissez le flexible d'alimentation et posez-le sur le sol, vidangez le flexible d'évacuation. Avertissement! Mettez le lave-linge hors tension avant la vidange de secours et débranchez l'appareil! Attention! L'eau de lessive qui s'écoule du flexible de vidange de secours peut être chaude. Laissez refroidir l'eau de lessive avant d'effectuer une vidange de secours! 0 1. Préparez un récipient plat pour recueillir l'eau qui s'écoule. 2. Rabattez vers le bas la trappe et retirez-la.
5. Dévissez le bouchon du flexible de vidange de secours en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et retirez-le. L'eau s'écoule. Suivant la quantité, il peut être nécessaire de vider plusieurs fois le récipient. A cet effet, refermez régulièrement le flexible de vidange de secours à l'aide du bouchon.
8. Replacez la trappe dans le socle et fermez-la.
Si le hublot ne s’ouvre pas il peut être ouvert à l'aide du déverrouillage de secours. Avertissement! Mettez le lave-linge hors service avant le déverrouillage de secours et débranchez l’appareil! 0 1. Si vous voyez de l'eau par le hublot, procédez d'abord à une vidange de secours (voir chapitre "Effectuer une vidange de secours“). 2. Rabattez vers le bas la trappe dans la partie de droite du socle. 3. Tournez le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une pièce de monnaie. Le hublot s'ouvre.
2. Maintenez la touche SENSIBLE enfoncée pendant au moins 5 secondes. Après que la touche a été maintenue enfoncée pendant 5 secondes, RINCAGE+ clignote dans l'affichage de déroulement de programme pendant 5 secondes. 3. Pendant que RINCAGE+ clignote, relâchez la touche SENSIBLE. Lorsque le clignotement a cessé, le rinçage supplémentaire est activé. Il reste présent aussi longtemps qu'il n'est pas supprimé. Lorsque le rinçage supplémentaire est activé, le voyant RINCAGE+ est allumé sur le bandeau de commande avant le démarrage du programme et pendant le rinçage supplémentaire. 4. Si vous voulez contrôler que le rinçage supplémentaire est activé: – Tournez le programmateur sur ESSORAGE DELICAT. – Enfoncez brièvement la touche SENSIBLE. Si RINCAGE+ clignote sur le bandeau de commande, le rinçage supplémentaire est activé. Supprimer le rinçage supplémentaire: 0 1. Tournez le programmateur sur ESSORAGE DELICAT. 2. Maintenez la touche SENSIBLE enfoncée pendant au moins 5 secondes. Dès qu'on enfonce la touche, RINCAGE+ clignote dans l'affichage de déroulement de programme. Après 5 secondes, RINCAGE+ arrête de clignoter et reste allumé en permanence pendant 5 secondes supplémentaires. 3. Pendant que RINCAGE+ reste allumé en permanence, relâchez la touche SENSIBLE. Lorsque RINCAGE+ s'est éteint, le rinçage supplémentaire est désactivé.
A la livraison de l'appareil, le refroidissement du bain lessiviel n'est pas activé, sauf pour le programme additionnel SENSIBLE.
0 1. Tournez le programmateur sur ESSORAGE DELICAT. 2. Maintenez la touche PRELAVAGE enfoncée pendant au moins 5 secondes. Après que la touche a été maintenue enfoncée pendant 5 secondes, LAVAGE clignote dans l'affichage de déroulement de programme pendant 5 secondes. 3. Pendant que LAVAGE clignote, relâchez la touche PRELAVAGE. Après que le clignotement a cessé, le refroidissement du bain lessiviel est activé. Il est présent jusqu'à ce qu'il soit supprimé. 4. Si vous voulez contrôler si le refroidissement du bain lessiviel est activé: – Tournez le programmateur sur ESSORAGE DELICAT. – Enfoncez brièvement la touche PRELAVAGE. Si LAVAGE clignote dans l'affichage de déroulement de programme, le refroidissement du bain lessiviel est activé. Supprimer le refroidissement du bain lessiviel: 0 1. Tournez le programmateur sur ESSORAGE DELICAT. 2. Maintenez la touche PRELAVAGE enfoncée pendant au moins 5 secondes. Dès qu'on enfonce la touche, LAVAGE clignote dans l'affichage de déroulement de programme. Après 5 secondes, LAVAGE arrête de clignoter et reste allumé en permanence pendant 5 secondes. 3. Pendant que LAVAGE reste allumé en permanence, relâchez la touche PRELAVAGE. Après que LAVAGE a cessé d'être allumée, le refroidissement du bain lessiviel est désactivé.
Régler cet essorage: 0 1. Tournez le programmateur sur ESSORAGE DELICAT. 2. Maintenez la touche TACHES enfoncée pendant au moins 5 secondes. Lorsque la touche a été maintenue enfoncée pendant 5 secondes, FIN clignote dans l'affichage de déroulement de programme pendant 5 secondes. 3. Pendant que FIN clignote, relâchez la touche TACHES. Lorsque le clignotement a cessé, l'essorage Variomatic est activé. Il reste présent aussi longtemps qu'il n'est pas supprimé. 4. Si vous voulez contrôler si l'essorage Variomatic est activé: – Tournez le programmateur sur ESSORAGE DELICAT. Enfoncez brièvement la touche TACHES. Si FIN clignote dans l'affichage de déroulement de programme, l'essorage Variomatic est activé. Annuler l'essorage Variomatic: 0 1. Tournez le programmateur sur ESSORAGE DELICAT. 2. Maintenez la touche TACHES enfoncée pendant au moins 5 secondes. Dès qu'on enfonce la touche, FIN clignote dans l'affichage de déroulement de programme. Après 5 secondes, FIN arrête de clignoter et reste allumé en permanence pendant 5 secondes. 3. Pendant que FIN reste allumé en permanence, relâchez la touche TACHES. Lorsque FIN a cessé d'être allumée, l’essorage Variomatic.
0 1. Réglez le programme de lavage souhaité.
3. Maintenez les touches PRELAVAGE et SENSIBLE enfoncées simultanément pendant 5 secondes. L'affichage du déroulement du programme clignote pendant env. 5 secondes; la sécurité de programme est activée.
PORTE/LUMIERE. Même lorsque le cycle de lavage est terminé, vous devez d'abord désactiver la sécurité de programme avant de pouvoir ouvrir le hublot. Lorsque, pendant le cycle de lavage, on essaie de modifier le réglage sélectionné en actionnant une touche, l'affichage du déroulement du programme clignote pendant 5 secondes. Lorsqu'on essaie de modifier le réglage sélectionné en tournant le programmateur, l'affichage du déroulement du programme clignote jusqu'à ce que le réglage initial soit rétabli. Cette opération n'influence pas sur le cycle de lavage.
Le bouton rotatif doit ressortir comme sur la figure. Désactiver la sécurité enfants: Tournez le bouton rotatif dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.
Conseils de sécurité pour l'installation • Ne basculez pas le lave-linge sur la face avant, ni sur le côté droit (vu de face). Des éléments électriques pourraient devenir humides! • Vérifiez l’absence de détériorations dues au transport. Ne raccordez en aucun cas un appareil endommagé. En cas de dégâts, adressezvous à votre revendeur. • En cas de raccordement fixe, il ne peut être effectué que par un électricien. • Avant la mise en service, assurez-vous que la tension nominale et le type de courant figurant sur la plaque signalétique de l'appareil correspondent à la tension d'alimentation et au type de courant présents sur le lieu d'installation. La protection électrique requise (fusibles) figure également sur la plaque signalétique. • Le cordon d'alimentation électrique ne peut être remplacé que par le service après-vente ou un spécialiste agréé. • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. • Vérifiez que le compteur de l’abonné et les fusibles peuvent supporter l’intensité absorbée par la machine, compte tenu des des autres appareils électriques branchés. Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifé. Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre «Branchement électrique». • Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié. • Assurez-vous après avoir installé l’appareil que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation. • L’appareil doit être débridé avant utilisation. L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles voisins. L’appareil doit être débranché lors de l’opération de débridage.
Les lave-linge à bandeau bombé ne sont pas encastrables.
• Ne posez pas le lave-linge sur la face avant, ni sur le côté droit (vu de face). Des éléments électriques pourraient devenir humides. • Ne transportez jamais l'appareil sans les protections de transport. N'enlevez les protections de transport qu'une fois arrivé sur le lieu d'installation! Le transport sans protections peut provoquer des dommages sur l'appareil. • Ne soulevez jamais l'appareil par le hublot ouvert, ni par le socle. En cas de transport avec un diable: • Appliquez le diable uniquement par le côté. La fourche du diable ne peut pas avoir une longueur supérieure à 24 cm, sous peine d'endommager la vanne à flotteur.
Avant la première mise en marche, vous devez impérativement retirer de votre appareil les dispositifs de protection mis en place pour le transport. Suivez les instructions données ci-dessous. Conservez ces dispositifs de sécurité: ils devront être remontés en cas de futur transport de l’appareil (déménagement par exemple). 0 1. A l'arrière de l'appareil, ouvrez les deux supports des flexibles et enlever les flexibles ainsi que le câble d'alimentation.
4. Dévissez quatre vis B à l'aide de la clé spéciale E. 5. Enlevez le rail de transport C. 6. Revissez les quatre vis B. 7. Bouchez les deux grands trous avec les caches D. Attention! Appuyez fermement sur le cache, de façon à ce qu'il s’emboîte dans la paroi arrière (protection de l'intérieur de l'appareil contre les projections d'eau). 8. Enlevez la vis F avec ressort à pression à l'aide de la clé spéciale E. 9. Refermez le trou avec le cache G. Attention! Appuyez fermement sur le cache, de façon à ce qu'il s’emboîte dans la paroi arrière (protection de l'intérieur de l'appareil contre les projections d'eau).
• Le plan d'installation doit être propre et sec, exempt de restes de cire et autres revêtements glissants, afin que l'appareil ne puisse pas bouger. Ne pas utiliser de lubrifiants pour faciliter le déplacement. • L'installation sur moquettes à poils longs ou revêtements de sol avec dos mousse n'est pas à recommander, la stabilité de l'appareil n'étant pas garantie dans ce cas. • Si le lieu d'installation comporte du carrelage à petits carreaux, placer une natte en caoutchouc en dessous de l'appareil. • Placez l’appareil sur un sol plat et dur. • Veillez à que l’appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la cuisine. • Le robinet, l’installation pour la vidange et la prise de courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de la machine et du câble d’alimentation. • Une mise à niveau correcte évite des vibrations, du bruit ou des déplacements de l’appareil durant son fonctionnement. • Assurez-vous, en outre, que pendant son fonctionnement, l’appareil ne touche pas le mur, les meubles, etc. • Si, pour des raisons d'encombrement, le placement de l'appareil directement à côté d'une cuisinière à gaz ou à charbon est inévitable, insérez entre la cuisinière et le lave-linge une plaque isolante (85 x 57 cm), qui doit être recouverte d'une feuille d'aluminium du côté de la cuisinière. • Le lave-linge ne peut jamais être installé dans un local sujet au gel. • Les flexibles d'arrivée d'eau et de vidange ne doivent pas être pliés ou écrasés.
Lorsque l’appareil est installé sur un socle en béton, il est impératif, pour des raisons de sécurité, de poser l’appareil sur des cales de mise à niveau. Ces cales peuvent être commandées en option auprès de votre magasin vendeur.
Dans le cas de sols sujets aux vibrations, en particulier sur planchers en bois, il est nécessaire de construire une embase en bois résistante à l’eau, d’une épaisseur de 15 mm minimum et de la visser sur deux soliveaux en bois au moins. Installez autant que possible l’appareil dans un angle de la pièce, car le plancher y présente la meilleure stabilité et a ainsi moins tendance à produire des vibrations par résonance.
A l’aide des pieds régables (à l’exception du pied arrière droit qui si règle automatiquement), vous pouvez compenser les inégalités du sol et corriger la hauteur. La hauteur peut être adaptée dans une plage de +10-5mm. Employez à cet effet la clé spéciale jointe pour retirer les sécurités de transport. 0 1. Faites glisser la clé jusqu’à la butée sur le boulon des pieds de réglage. 2. Réglez les pieds de façon à ce que l’appareil soit de niveau et stable. 3. Vérifiez s’il y a lieu l'installation à l'aide d'un niveau à bulle. Attention! N’égalisez jamais les légères imperfections du sol en utilisant des cales en bois, en carton ou autres, mais uniquement en se servant des pieds réglables.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit obligatoirement être raccordée conformément à la norme N.F.C. 15100 et aux prescriptions de l’E.D.F. La ligne d’alimentation électrique partant du compteur ne devra pas être inférieure à 2,5 mm2 par constructeur.
– la «Directive basse tension» 73/23/CEE avec modifications – la «Directive CEM» 89/336/CEE avec modifications
– Les appareils prévus pour être raccordés à l'eau froide ne peuvent pas être raccordés à l'eau chaude! – Lors du raccordement, utilisez uniquement des flexibles neufs!
La pression de l'eau doit être d'au moins 1 bar (= 10N/cm2 = 0,1 MPa), au maximum de 10 bar (= 100N/cm2 = 1 MPa). • Si elle est supérieure à 10 bar: installez une vanne de réduction de pression. • Si elle est inférieure à 1 bar: dévissez le flexible d'arrivée d'eau à l'électrovanne de l'appareil et enlevez le régulateur de débit (à cet effet, enlevez le filtre avec une pince à bec et extrayez la rondelle en caoutchouc qui se trouve en dessous). Remettez le filtre en place.
Si un tuyau plus long est nécessaire, utilisez uniquement le jeu complet de tuyaux dotés des embout de vissage montés, disponible en option auprès de votre magasin vendeur. Attention! N'assemblez en aucun cas des morceaux pour prolonger un tuyau! Les bagues d'étanchéité se trouvent soit dans les écrous en plastique des raccords vissés, soit dans le sachet d'accompagnement. N’utilisez pas d'autres joints! 0 1. Raccordez le tuyau avec le raccord coudé au lave-linge.
3. En ouvrant lentement le robinet d’eau avant la mise en service du lave-linge, vérifiez que le raccordement est étanche.
Il est préférable de raccorder le tuyau de vidange à un siphon; toutefois, il peut être placé dans un évier.
L'embout à l'extrémité du tuyau s'adapte sur tous les types de siphon standard. Fixez l'embout au siphon à l'aide d'un collier de serrage.
Attention! – Les petits éviers ne conviennent pas pour l'évacuation de l'eau. L'eau pourrait déborder! – L'extrémité du tuyau d'évacuation ne peut pas être plongée dans l'eau vidangée. Celle-ci pourrait sinon être aspirée.
Réglage en hauteur Charge Pression de l'eau
N'hésitez pas à le contacter.
Service Conseil Consommateurs 43 avenue Félix Louat – BP 50142 Si vous devez nous contacter AEG Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L’ACHAT Notre SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS répond avec clarté et précision à toutes vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des conseils pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRES L’ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A BIENTÔT ! SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 03 44 62 29 29 – Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : aeg-scc.fau@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 Signalez au service après-vente le numéro PNC et le S-No (numéro de série), que vous trouverez sur la plaque signalétique située sur votre appareil. Afin de répondre rapidement, nous vous recommandons de l’inscrire à cet endroit: PNC : S-No :