2WP95E - THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2WP95E THOMSON au format PDF.

Page 1

Assistant notice

Powered by ChatGPT
En attente de votre message

Informations produit

Marque: THOMSON

ModĂšle: 2WP95E

Télécharger la notice PDF Imprimer
Intitulé Description
Type de produit Écran LED 2WP95E
Caractéristiques techniques principales Résolution Full HD, technologie LED, temps de réponse rapide
Alimentation électrique 220-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives Largeur : 60 cm, Hauteur : 45 cm, Profondeur : 20 cm
Poids 5 kg
Compatibilités Compatible avec les systÚmes Windows et Mac
Type de batterie Non applicable
Tension Non applicable
Puissance 50W
Fonctions principales Affichage d'images et vidéos, connectivité HDMI et VGA
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
PiÚces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, piÚces disponibles sur demande
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - 2WP95E THOMSON

Comment réinitialiser le THOMSON 2WP95E ?
Pour réinitialiser le THOMSON 2WP95E, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arriÚre de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne et se rallume.
Le THOMSON 2WP95E ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser comme indiqué ci-dessus.
Comment connecter le THOMSON 2WP95E à mon réseau Wi-Fi ?
AccĂ©dez au menu des paramĂštres sur l'appareil, sĂ©lectionnez 'Wi-Fi', puis choisissez votre rĂ©seau dans la liste et entrez le mot de passe lorsque vous y ĂȘtes invitĂ©.
Quels sont les indicateurs lumineux sur le THOMSON 2WP95E ?
Le voyant vert indique que l'appareil est sous tension et fonctionne normalement. Un voyant rouge clignotant indique un problĂšme de connexion ou un dysfonctionnement.
Comment mettre Ă  jour le firmware du THOMSON 2WP95E ?
Allez dans le menu des paramÚtres, sélectionnez 'Mise à jour du firmware' et suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la derniÚre version du firmware.
Le THOMSON 2WP95E fonctionne lentement, que faire ?
Essayez de redémarrer l'appareil et vérifiez votre connexion Internet. Si le problÚme persiste, envisagez de réinitialiser l'appareil aux paramÚtres d'usine.
Comment contacter le support technique pour le THOMSON 2WP95E ?
Pour contacter le support technique, visitez le site web de THOMSON et utilisez le formulaire de contact ou les coordonnées fournies dans le manuel de l'utilisateur.

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2WP95E - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2WP95E de la marque THOMSON.

MODE D'EMPLOI

2WP95E THOMSON

Lecture de fichiers Ă  partir de cartes mĂ©moire 4 Utilisation de la tĂ©lĂ©commande avec d’autres appareils4 Programmation de la tĂ©lĂ©commande 4 Programmation de la fonction de rĂ©glage du volume 5

RĂ©glage tonalitĂ©10 RĂ©glages casque11 RĂ©glage de l’image 11 Autres rĂ©glages 12 Programmer un arrĂȘt automatique 14 Programmer un rĂ©veil 15 ContrĂŽle parental 15 DĂ©finir un code personnel 15 Verrouiller une chaĂźne ou un programme AV 16 Verrouiller les boutons de l’appareil 16 Verrouiller le menu Heure 16 Verrouiller le menu Installation 16 Fonctionnement (mode TV)16 Personnalisation du tĂ©lĂ©viseur 17 PrĂ©fĂ©rences 17 Configuration des prises AV17 Lecture de fichiers Ă  partir de cartes mĂ©moire 18 Autres fonctions 19 TĂ©lĂ©texte20 AccĂšs au tĂ©lĂ©texte 20 Navigateur 20 VĂ©rifier vos sĂ©lections dans l’écran EvĂ©nements 22 Fonctionnement (mode TV)22

Installation des chaĂźnes

Accùs aux programmes AV8 Volume 8 Affichage d’informations 8 Informations sur le produit9

Prises 23 Raccordement d’enceintes amplifiĂ©es ou d’un amplificateur ....24 Les appareils Ă©lectriques et Ă©lectroniques sont susceptibles de contenir des Ă©lĂ©ments qui, bien qu'indispensables au bon fonctionnement du systĂšme, peuvent s'avĂ©rer dangereux pour la santĂ© et l'environnement s'ils sont manipulĂ©s ou Ă©liminĂ©s de maniĂšre incorrecte. Par consĂ©quent, veuillez ne pas jeter votre appareil usagĂ© avec les ordures mĂ©nagĂšres. Si vous ĂȘtes propriĂ©taire de l'appareil, vous devez le dĂ©poser au point de collecte local appropriĂ© ou le remettre Ă  votre vendeur contre l'achat d'un produit neuf. - Si vous ĂȘtes un utilisateur professionnel, rĂ©fĂ©rez vous aux instructions de votre fournisseur. - Si l'appareil vous est louĂ© ou remis en dĂ©pĂŽt, contactez votre fournisseur de service. Aidez-nous Ă  prĂ©server l'environnement dans lequel nous vivons !

www.thomson-europe.com

Ce document est commun Ă  plusieurs modĂšles d’appareils. Certaines fonctions peuvent ne pas ĂȘtre disponibles sur le modĂšle que vous avez achetĂ©. Reportez-vous au tableau sĂ©parĂ© pour connaĂźtre les principales fonctions du modĂšle que vous possĂ©dez. Les fonctions optionnelles sont signalĂ©es par le pictogramme suivant : . La rĂ©fĂ©rence commerciale de votre appareil figure sur une Ă©tiquette collĂ©e au dos de celui-ci ainsi que sur la couverture du manuel d’utilisation. Soucieux d’amĂ©liorer la qualitĂ© de nos produits, nous nous rĂ©servons le droit d’en modifier les caractĂ©ristiques. Les informations contenues dans ce document sont donc susceptibles de changer et ne sont pas contractuelles.

Ce document est imprimé sur du papier recyclé.

L’écran Ă  cristaux liquides est un produit de trĂšs haute technologie. Il est possible que quelques pixels inactifs apparaissent parfois Ă  l’écran sous formes de minuscules points fixes bleus, verts ou rouges. Cela n’affecte nullement les performances de votre appareil.

Les composants de cet appareil sont sensibles à la chaleur. La température ambiante maximale ne doit pas dépasser

35° Celsius. Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation situĂ©es Ă  l’arriĂšre ou sur le cĂŽtĂ© de l’appareil. Laissez suffisamment d’espace autour pour assurer une ventilation correcte. Installez l’appareil loin de toute source de chaleur importante (cheminĂ©e, ...) ou d’appareils produisant des champs magnĂ©tiques ou Ă©lectriques Ă©levĂ©s.

Afin de prĂ©server votre appareil et d’éviter le marquage permanent de l’écran :

L’humiditĂ© des locaux oĂč est placĂ© l’appareil ne doit pas dĂ©passer un taux hygromĂ©trique de 85 %. Si vous devez utiliser l’appareil Ă  l’extĂ©rieur, Ă©vitez de l’exposer Ă  l’eau de pluie ou aux Ă©claboussures. Ne placez pas d’objet contenant un liquide (vase, verre, bouteille, etc.) sur l’appareil ou Ă  proximitĂ© de celui-ci. Le passage d’une atmosphĂšre froide Ă  une ambiance chaude peut provoquer de la condensation sur l’écran (et sur certains composants internes). Laissez-la s’évaporer avant de remettre l’appareil en marche.

- n'affichez pas de maniĂšre prolongĂ©e des images fixes (images fixes d'ordinateur et de jeux vidĂ©os, logos, photos, texte) ou des images dans des formats qui ne remplissent pas la totalitĂ© de l’écran.

- utilisez un économiseur d'écran lorsque vous utilisez un ordinateur ; - lorsque vous affichez des tableaux, graphiques, etc. : - diminuez autant que possible le contraste et la luminosité, - affichez des images présentant de nombreuses couleurs et des dégradés de couleurs (photos), - réglez le contraste de maniÚre à réduire au minimum la transition entre les zones claires et les zones foncées (caractÚres blancs sur fond noir).

Le bouton situĂ© sur le cĂŽtĂ© de l’appareil permet de le mettre en marche et en veille. En cas d’absence prolongĂ©e, Ă©teignez complĂštement l’appareil en dĂ©branchant la fiche d’alimentation de la prise secteur.

En cas d’orage, il est recommandĂ© d’isoler l’appareil du rĂ©seau Ă©lectrique et de l’antenne afin de ne pas le soumettre Ă  des surcharges Ă©lectriques ou Ă©lectromagnĂ©tiques qui peuvent l’endommager. À cette fin, laissez la fiche secteur et la fiche d’antenne accessibles pour les dĂ©brancher en cas de besoin.

Le marquage permanent de l'écran n'est pas couvert par la garantie.

L’écran plasma est un produit de trĂšs haute technologie. Il est possible que quelques pixels inactifs apparaissent parfois Ă  l’écran sous formes de minuscules points fixes bleus, verts ou rouges. Cela n’affecte nullement les performances de votre appareil.

DĂ©branchez immĂ©diatement l’appareil si vous constatez qu’il dĂ©gage une odeur de brĂ»lĂ© ou de la fumĂ©e. En aucun cas vous ne devez ouvrir l’appareil vous-mĂȘme, car vous risquez l’électrocution.

Avant d’installer votre tĂ©lĂ©viseur, vĂ©rifiez que le meuble sur lequel vous souhaitez le poser peut en supporter le poids (voir la liste des caractĂ©ristiques fournie avec la notice). Ne posez pas l’appareil sur un support instable (Ă©tagĂšre coulissante, avancĂ©e de meuble, etc.) et assurez-vous que l’avant du tĂ©lĂ©viseur ne dĂ©passe pas du meuble.

Attention : Cette opération requiert deux personnes.THOMSON décline toute responsabilité en cas de dommages dus à une installation non appropriée.

Pour garantir une installation sĂ»re, respectez les consignes de sĂ©curitĂ© suivantes : VĂ©rifiez que le mur peut supporter le poids de l’appareil et du support mural.

Nettoyez l’écran avec un produit pour vitres et le reste de l’appareil avec un chiffon doux et un dĂ©tergent neutre. Attention : Les dĂ©tergents puissants, l’alcool et les produits abrasifs peuvent endommager l’écran.

Respectez les instructions d’installation fournies avec le support mural.

Installez l’appareil sur un mur vertical. Utilisez des vis adaptĂ©es au matĂ©riau du mur.

DĂ©poussiĂ©rez rĂ©guliĂšrement les ouvertures de ventilation situĂ©es Ă  l’arriĂšre ou sur le cĂŽtĂ©. L’utilisation de solvants, de produits abrasifs ou de produits Ă  base d’alcool risque d’endommager l’appareil.

Placez les cĂąbles de raccordement de l’appareil de sorte qu’ils ne prĂ©sentent pas de risque de chute pour les personnes.

En outre, toutes les autres consignes de sĂ©curitĂ© concernant l’utilisation de nos tĂ©lĂ©viseurs conservent toute leur validitĂ©.

En cas d’introduction d’un objet ou d’un liquide dans l’appareil, dĂ©branchez immĂ©diatement l’appareil de la prise secteur et faites-le contrĂŽler par un technicien agréé.

THOMSON dĂ©gage sa responsabilitĂ© en cas d’utilisation non conforme aux indications de ce document.

N’ouvrez jamais l’appareil vous-mĂȘme. Cela peut ĂȘtre dangereux pour vous ou pourrait endommager l’appareil.

Suivez les instructions de cette page pour mettre en service votre tĂ©lĂ©viseur et sa tĂ©lĂ©commande, puis passez aux pages suivantes pour vous familiariser avec la tĂ©lĂ©commande et procĂ©der Ă  l’installation des chaĂźnes.

1. Installez deux piles de type LR06/AA dans la télécommande.

Observez les prĂ©cautions suivantes : - Utilisez exclusivement les types de piles spĂ©cifiĂ©s. - Respectez les polaritĂ©s. - Ne mĂ©langez pas piles neuves et piles usagĂ©es. - N’utilisez pas de piles rechargeables. - N’exposez pas les piles Ă  une chaleur excessive, ne les jetez pas au feu, ne les rechargez pas, n’essayez pas de les ouvrir ; elles pourraient couler ou exploser. - Retirez les piles de la tĂ©lĂ©commande si vous n’utilisez pas celle-ci pendant une pĂ©riode prolongĂ©e (plusieurs semaines).

2. Branchez le cordon d’alimentation EN PREMIER LIEU sur le tĂ©lĂ©viseur, PUIS sur

220 - 240 V ~ 50/60 Hz

Les appareils prĂ©vus pour le Royaume-Uni et l’Irlande sont livrĂ©s avec un cordon secteur Ă©quipĂ© d’une prise moulĂ©e. Cette prise contient des Ă©lĂ©ments de sĂ©curitĂ© qu’il ne faut pas remplacer par un modĂšle quelconque du commerce. Elle est munie d’un fusible qui protĂšge votre tĂ©lĂ©viseur. Si votre appareil ne fonctionne plus, le fusible a peut-ĂȘtre fondu. Dans ce cas, remplacez-le par un fusible identique de 5 ampĂšres certifiĂ© par l’ASTA ou le BSI (BS1362).

3. Branchez l’antenne extĂ©rieure ou le rĂ©seau cĂąblĂ© sur la prise TV antenna Ă  l’arriĂšre du tĂ©lĂ©viseur.

La prise antenne (75 ohms - VHF / UHF / cĂąble) permet le raccordement de l’antenne extĂ©rieure ou d’un autre appareil Ă©quipĂ© d’un modulateur (magnĂ©toscope, rĂ©cepteur satellite, etc.). Nous vous conseillons, dans un premier temps, de ne pas raccorder au tĂ©lĂ©viseur vos autres appareils (magnĂ©toscope, rĂ©cepteur satellite, etc.) afin de ne pas compliquer la procĂ©dure d’installation par des manipulations supplĂ©mentaires. Vous le ferez lorsque vous aurez terminĂ© l’installation des chaĂźnes en vous reportant Ă  la page 23 de ce manuel.

4. Mettez en marche le téléviseur en appuyant sur le bouton

, situé sur le cÎté.

Remarque : La premiĂšre fois que vous mettez l’appareil en marche, le menu de sĂ©lection de la langue s’affiche.

Vous trouverez à la page 4 la description de la télécommande. Passez ensuite à la page 6 pour procéder à la premiÚre installation de votre appareil, ou à la page 7 pour effectuer une installation manuelle (si le téléviseur a déjà été réglé).

Remarque : Avant de raccorder d’autres appareils aux prises AV, procĂ©dez Ă  la premiĂšre installation (page 6) pour Ă©viter d’éventuels problĂšmes de sĂ©lection d’appareils.

Respectez l’environnement et la loi ! Avant de jeter des piles (ou des accumulateurs), informez-vous auprĂšs de votre distributeur pour savoir si elles (ou ils) font l’objet d’un recyclage spĂ©cial, et s’il peut se charger de les rĂ©cupĂ©rer.

Fonctions TV de la télécommande

FR La plupart des fonctions de votre tĂ©lĂ©viseur sont accessibles Ă  partir de menus qui s’affichent Ă  l’écran. La tĂ©lĂ©commande livrĂ©e avec l’appareil permet de naviguer dans les menus et d’effectuer tous les rĂ©glages au quotidien.

Pendant la lecture de fichiers mp3,WMA, JPEG, MPEG et DivX, certaines touches de la tĂ©lĂ©commande permettent d’effectuer des actions qui varient selon le type de fichier.

INFO Affichage du menu Info REVERSE mp3 et WMA : retour au fichier prĂ©cĂ©dent JPEG : rĂ©duction de la vitesse de dĂ©filement PLAY Lecture FORWARD mp3 et WMA : passage au fichier suivant JPEG : augmentation de la vitesse de dĂ©filement STOP ArrĂȘt PAUSE Pause, arrĂȘt sur image MPEG et DivX : changement de fichier 0-9 MPEG et DivX : sĂ©lection d’un fichier Ă  l’aide de son numĂ©ro

Mise en veille / sortie de veille.

TV AccĂšs au mode TV. Pour commander le tĂ©lĂ©viseur, appuyez sur cette touche. VCR AccĂšs au mode VCR. DVD AccĂšs au mode DVD. SAT AccĂšs au mode SAT. AUX AccĂšs au mode AUX. AMP AccĂšs au mode AMP. PIP Activation de la fonction d’incrustation d’image (voir page 13). SWAP Permutation de l’image principale et de l’image incrustĂ©e (voir page 13). PIP+/PIP- Changement de chaĂźne dans l’incrustation (voir page 13). ZOOM Changement de taille de l’image incrustĂ©e (voir page 13). FREEZE ArrĂȘt sur image principale (voir pages 9 et 13). SLEEP AccĂšs direct Ă  la fonction Mise en veille du menu Heure (voir page 14). LIGHT Éclairage de la tĂ©lĂ©commande. PRESETS (touche rouge) menu de prĂ©rĂ©glages. LIST (touche verte) liste des chaĂźnes (voir page 9). INFO (touche jaune) informations sur la chaĂźne (voir page 8). GUIDE (touche bleue) guide des programmes (voir page 21). TEXT (touche violette) tĂ©lĂ©texte (voir page 20). Les touches de couleur servent Ă©galement au fonctionnement du tĂ©lĂ©texte. SĂ©lection d’options dans les menus. RĂ©glage de fonctions, modification de valeurs, activation et dĂ©sactivation de fonctions (case Ă  cocher) dans les menus. SĂ©lection du format d’image ou du zoom. OK Validation d’une sĂ©lection, activation et dĂ©sactivation de fonctions (case Ă  cocher) dans les menus. ArrĂȘt sur image (voir page 9). MENU AccĂšs au SOMMAIRE. EXIT Sortie du systĂšme de menus. +/- RĂ©glage du volume sonore. MUTE Coupure et rĂ©tablissement du son. RETURN Retour Ă  la chaĂźne/au programme AV prĂ©cĂ©dent. PR+/PR- Changement de chaĂźne. 0-9 SĂ©lection d’une chaĂźne Ă  l’aide de son numĂ©ro. Pour les numĂ©ros de chaĂźne Ă  deux chiffres : - appuyez quelques secondes sur une touche pour afficher le chiffre des dizaines, puis entrez le chiffre des unitĂ©s, ou - appuyez sur 0/-- pour afficher “--”, puis entrez le numĂ©ro de chaĂźne. EntrĂ©e de valeurs numĂ©riques dans les menus. En mode PC, les touches 1-9 permettent de repasser en mode TV et de changer de chaĂźne. AV SĂ©lection d’un appareil connectĂ© sur une prise AV. DEMO (inactive).

Utilisation de la tĂ©lĂ©commande avec d’autres appareils

Cette tĂ©lĂ©commande permet de commander d’autres appareils Ă  l’aide des touches programmables VCR, DVD, SAT, AMP et AUX. Pour chacune de ces touches, voici la liste des appareils que vous pourrez commander : VCR : magnĂ©toscope, DVD : lecteur de DVD, SAT : rĂ©cepteur satellite, rĂ©seau cĂąblĂ©, AMP : chaĂźne hi-fi, amplificateur Home Cinema, AUX : rĂ©cepteur pour tĂ©lĂ©vision numĂ©rique terrestre, et tout type d’appareil. Si vous possĂ©dez deux magnĂ©toscopes par exemple, vous pouvez programmer la touche VCR pour commander le premier, et la touche AUX pour commander le second. Remarque : La touche TV n’est pas programmable.

Programmation de la télécommande

Recherche automatique de code Cette méthode permet de rechercher automatiquement le code le mieux adapté à votre appareil.

1. Mettez en marche l’appareil à commander.

2. Appuyez sur la touche de la tĂ©lĂ©commande correspondant Ă  cet appareil, et tout en la maintenant enfoncĂ©e, appuyez sur la touche veille jusqu’à ce que les touches de mode de la tĂ©lĂ©commande s’allument. RelĂąchez les deux touches.

3. Dirigez la tĂ©lĂ©commande vers l’appareil et appuyez sur la touche PLAY. Si l’appareil ne s’est pas mis en veille, appuyez de nouveau sur la touche PLAY pour poursuivre la recherche sur le jeu de codes suivant. RĂ©pĂ©tez l’opĂ©ration jusqu’à ce que l’appareil se mette en veille. Il existe environ 20 jeux de codes.

4. Lorsque l’appareil se met en veille, remettez-le en marche sans utiliser la tĂ©lĂ©commande. Appuyez sur la touche REV autant de fois que nĂ©cessaire pour remettre l’appareil en veille.

5. Appuyez sur la touche STOP et maintenez-la enfoncĂ©e jusqu’à ce que les touches de mode s’éteignent.

Remarque : Vous pouvez Ă  tout moment annuler la programmation en appuyant sur la touche EXIT.

Cette méthode consiste à rechercher manuellement les codes permettant de commander vos autres appareils.

Si vous avez programmĂ© la tĂ©lĂ©commande du tĂ©lĂ©viseur pour commander vos autres appareils et que ceux-ci sont connectĂ©s Ă  un amplificateur, vous pouvez Ă©galement programmer la tĂ©lĂ©commande pour rĂ©gler le volume lorsque vous utilisez l’un de ces appareils. L’exemple ci-aprĂšs dĂ©crit la procĂ©dure de programmation pour un lecteur de DVD.

1. Mettez en marche l’appareil à commander.

2. Appuyez sur la touche correspondante sur la tĂ©lĂ©commande, et tout en la maintenant enfoncĂ©e, entrez l’un des codes correspondant Ă  la marque de l’appareil (liste des codes en fin de document). Si les touches de mode de la tĂ©lĂ©commande clignotent, vous avez entrĂ© un code incorrect ou la programmation n’est pas possible.

1. Programmez la touche AMP de la tĂ©lĂ©commande pour commander l’amplificateur (cf. page 4).

2. Dirigez la télécommande loin des appareils. Appuyez sur la

3. Dirigez la tĂ©lĂ©commande vers l’appareil et appuyez sur la

- et tout en la maintenant enfoncĂ©e, appuyez sur la touche de mode concernĂ©e (DVD, dans cet exemple), puis sur la touche AMP. RelĂąchez la touche -. . Si l’appareil ne se met pas en veille, essayez un autre code.

3. Allumez l’amplificateur, puis le lecteur de DVD.

4. Mettez la télécommande en mode DVD, lisez un disque et

Selon l’annĂ©e de commercialisation et le type de l’appareil, certaines fonctions peuvent ĂȘtre indisponibles. Certains codes peuvent couvrir plus de fonctions que d’autres. Testez les fonctions que vous pouvez commander et Ă©ventuellement essayez les autres codes. Notez ici le ou les codes qui conviennent le mieux.

- et tout en la maintenant enfoncée, entrez le code la touche

000 Ă  l’aide des touches numĂ©riques.

SAT Lorsque vous changez les piles de la télécommande, pensez à la programmer de nouveau.

Déplacement vertical dans les menus

DĂ©placement horizontal dans les menus Validation d’une action Sortie des menus AccĂšs direct aux chaĂźnes ou entrĂ©e de valeurs numĂ©riques Changement de chaĂźne SĂ©lection de l’entrĂ©e AV Retour rapide Lecture Avance rapide ArrĂȘt ArrĂȘt sur image Mise en marche/veille AccĂšs au menu principal DĂ©placement vertical dans les menus DĂ©placement horizontal dans les menus Validation d’une action Sortie des menus EntrĂ©e de valeurs numĂ©riques ou sĂ©lection dans les menus Changement de chapitre SĂ©lection de l’entrĂ©e AV Retour rapide Lecture Avance rapide ArrĂȘt ArrĂȘt sur image Mise en marche/veille AccĂšs au menu principal DĂ©placement vertical dans les menus DĂ©placement horizontal dans les menus Validation d’une action Sortie des menus AccĂšs direct aux chaĂźnes ou entrĂ©e de valeurs numĂ©riques Changement de chaĂźne

Appuyez sur la touche AMP. Mise en marche/veille

SĂ©lection d’une station de radio Ă  l’aide de son numĂ©ro

Changement de station

Coupure et rétablissement du son

Réglage du volume sonore

Remarque : Il s’agit du pays oĂč vous vous trouvez, ou celui dont vous souhaitez recevoir les chaĂźnes si vous ĂȘtes frontalier.

3. Le menu Installation automatique s’affiche. La ligne Install. auto. est sĂ©lectionnĂ©e. Lancez l’installation automatique en appuyant sur OK. La mention En cours s’affiche Ă  la ligne Install. auto. et les lignes Avancement et ChaĂźnes trouvĂ©es s’affichent, qui vous renseignent sur la progression du processus d’installation.

- Si vous souhaitez modifier ce classement, nommer ou renommer des chaĂźnes, ou supprimer les doublons, appuyez sur OK et passez Ă  l’étape 5. - Si vous ne souhaitez pas rĂ©organiser les chaĂźnes, quittez le menu en appuyant sur la touche EXIT.

5. Le menu Organiseur vous permet de modifier le classement des chaĂźnes Ă©tabli lors de l’installation automatique, de nommer ou de renommer les chaĂźnes, et de supprimer les chaĂźnes en double ou celles dont la rĂ©ception est de mauvaise qualitĂ©. Il vous permet

Ă©galement de dĂ©finir certaines chaĂźnes comme chaĂźnes favorites pour y accĂ©der plus rapidement avec les touches PR+/PR-. Suivez les messages en bas de l’écran. Pour identifier les chaĂźnes, aidez-vous d’un magazine de programmes TV.

Installation automatique . Si aucun nom ne convient, sĂ©lectionnez ------. Le curseur se trouve sur le premier tiret. À l’aide des touches , sĂ©lectionnez un caractĂšre dans la liste, qui comprend les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres 0 Ă  9 et certains signes de ponctuation. Pour passer Ă  un autre caractĂšre, utilisez les touches . Un nom peut compter six caractĂšres maximum. Appuyez sur OK pour valider. Effacer une chaĂźne : SĂ©lectionnez la ligne SĂ©lection chaĂźne. À l’aide des touches ou des touches numĂ©riques, affichez le numĂ©ro de la chaĂźne Ă  supprimer. SĂ©lectionnez la ligne Effacer chaĂźne et appuyez sur OK.

‱ Pour accĂ©der par la suite au menu Organiseur, accĂ©dez au SOMMAIRE en appuyant sur la touche MENU, sĂ©lectionnez Installation et appuyez sur OK. Dans le menu Installation, sĂ©lectionnez Organiseur.

Installation et validez avec OK. Dans le menu Installation, sélectionnez la ligne Install. man. et validez avec OK.

1. SĂ©lectionnez la ligne Norme. À l’aide des touches

, choisissez la norme valable

Luxembourg, DKK’ pour l’Europe de l’Est, le Proche-Orient et l’Asie, I pour le Royaume-Uni et l’Irlande, EURO BG pour l’Europe de l’Ouest, Australia pour l’Australie, New Zealand pour la Nouvelle-ZĂ©lande.

2. SĂ©lectionnez la ligne RĂ©ception. À l’aide des touches

, choisissez le mode de

réception des chaßnes (antenne ou réseau cùblé)

3. SĂ©lectionnez la ligne Recherche chaĂźnes. Entrez le numĂ©ro du canal de rĂ©ception ou utilisez les touches pour rechercher les chaĂźnes. Lorsqu’une chaĂźne est trouvĂ©e, les images s’affichent.

Réglage fin et réglez avec les touches

5. SĂ©lectionnez la ligne Nom de chaĂźne et sĂ©lectionnez un nom dans la liste Ă  l’aide des touches

. Si aucun nom ne convient, sĂ©lectionnez CH _ _ _ _. À l’aide des touches , sĂ©lectionnez un caractĂšre dans la liste, qui comprend les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres 0 Ă  9 et certains signes de ponctuation. Pour passer Ă  un autre caractĂšre, utilisez les touches . Appuyez sur OK pour valider.

6. Si la chaßne est cryptée et que vous souhaitez brancher un décodeur sur la prise AV1, sélectionnez la ligne Décodeur et cochez la case en appuyant sur la touche OK.

7. SĂ©lectionnez la ligne CaractĂšres TĂ©lĂ©texte. À l’aide des touches

, choisissez le jeu de caractÚres qui sera utilisé pour le télétexte de cette chaßne. Les jeux disponibles sont les suivants :

1 : Europe de l’Ouest, grec 4 : arabe 2 : Europe de l’Est 5 : ukrainien Appuyez sur OK. Important : DĂšs lors que vous modifiez une valeur dans le menu Installation manuelle, la ligne MĂ©moriser sur n° se met Ă  clignoter. Pour valider votre modification, vous devez sĂ©lectionner la ligne MĂ©moriser sur n° et appuyer sur la touche OK. Si vous ne validez pas, la modification sera annulĂ©e lorsque vous changerez de chaĂźne ou que vous mettrez le tĂ©lĂ©viseur en veille.

Recommencez cette procĂ©dure pour rechercher d’autres chaĂźnes.

Remarques : - Si vous ĂȘtes abonnĂ© Ă  un rĂ©seau cĂąblĂ©, pour rechercher les chaĂźnes manquantes, sĂ©lectionnez Autre Ă  la place d’un pays et sĂ©lectionnez Mise Ă  jour auto. dans le menu Installation automatique. - Pour procĂ©der Ă  une nouvelle installation automatique, mettez le tĂ©lĂ©viseur en veille, puis maintenez le bouton VOL Š du tĂ©lĂ©viseur et la touche MENU de la tĂ©lĂ©commande enfoncĂ©s jusqu’à l’apparition du menu, et procĂ©dez comme pour la premiĂšre installation. - Installations ultĂ©rieures : - La fonction Mise Ă  jour auto. permet d’installer des chaĂźnes rĂ©cemment mises en service ou de complĂ©ter votre installation si certaines chaĂźnes manquent ou sont mal installĂ©es. - La fonction Installation auto. est utile pour des installations ultĂ©rieures Ă  la premiĂšre installation (suite Ă  un dĂ©mĂ©nagement). Elle efface toutes les chaĂźnes mĂ©morisĂ©es antĂ©rieurement.

- appuyez sur le bouton sur le cĂŽtĂ© de l’appareil, ou sur la touche ou OK de la tĂ©lĂ©commande pour afficher la derniĂšre chaĂźne ou le dernier programme AV regardĂ©,

Séquence de sélection : AV1, AV2, AV3, CMP (composantes,YPrPb ou YCrCb),VGA, HDMI.

RĂ©glage du volume : utilisez les boutons ŠVOL ‹ sur le cĂŽtĂ© de l’appareil ou les touches +/- de la tĂ©lĂ©commande pour augmenter ou diminuer le volume sonore.

- appuyez sur la touche AV pour accéder au dernier programme AV regardé.

Pour mettre l’appareil en veille, appuyez sur le bouton sur le cĂŽtĂ© de l’appareil ou sur la touche de la tĂ©lĂ©commande. L’appareil reste sous tension, avec une faible consommation.

Coupure du son : appuyez sur la touche de la télécommande pour couper momentanément le son. Pour le rétablir, appuyez de nouveau sur cette touche ou sur la touche

Pour Ă©teindre l’appareil, dĂ©branchez la fiche d’alimentation de la prise secteur.

Réglage du volume casque : appuyez sur les touches la télécommande pour afficher la barre de réglage du volume. Puis utilisez les touches pour passer à la barre de réglage du volume pour le casque. Utilisez les touches +/- pour régler.

À l’aide des touches numĂ©riques : chaĂźnes 1 Ă  9, appuyez sur la touche numĂ©rique correspondante ;

Affichage d’informations

- appuyez quelques secondes sur une touche pour afficher le chiffre des dizaines, puis entrez le chiffre des unités (par exemple, pour accéder à la chaßne 24, appuyez sur 2 pour afficher 2-, puis appuyez sur 4) ; ou

En mode PC, appuyez sur la touche INFO (jaune) de la tĂ©lĂ©commande pour afficher l’heure et la date, le type de format, la source du signal reçu et la rĂ©solution. Si un arrĂȘt automatique est programmĂ©, le temps restant avant l’arrĂȘt est affichĂ©.

- appuyez sur 0/-- pour afficher --, puis entrez les deux chiffres.

À l’aide des touches PR+/PR- : faites dĂ©filer les chaĂźnes. Les programmes AV ne sont inclus dans la boucle que si vous utilisez les boutons situĂ©s sur le cĂŽtĂ© de l’appareil.

Lorsque vous mettez le tĂ©lĂ©viseur en marche, que vous changez de chaĂźne ou que vous quittez le tĂ©lĂ©texte, le numĂ©ro et le nom de la chaĂźne s’affichent.

À l’aide de la liste des chaünes : reportez-vous à la page 9.

Pour accéder à la chaßne ou au programme AV précédemment regardé, appuyez sur la touche RETURN.

Remarque : Le numéro de la chaßne est affiché en permanence si vous avez activé la fonction dans le menu Préférences

AccĂšs aux chaĂźnes favorites

Vous pouvez définir les chaßnes que vous regardez le plus fréquemment comme chaßnes favorites. Ainsi, vous créez votre liste de chaßnes personnelle à laquelle vous accéderez plus rapidement avec les touches PR+/PR- de la télécommande.

1. Suivez la procĂ©dure dĂ©crite au point 5 de la page 6 “DĂ©finir une chaĂźne comme chaine favorite”.

2. Appuyez sur la touche PRESETS (rouge) de la télécommande.

3. SĂ©lectionnez la ligne Touches PR+/PR-. À l’aide des touches

, sĂ©lectionnez l’option Favorites.

Pour annuler, sĂ©lectionnez l’option Toutes les chaĂźnes Ă  la ligne Touches PR+/PR-. Remarque : Les boutons PRœƒ de l’appareil permettent d’accĂ©der Ă  toutes les chaĂźnes installĂ©es mĂȘme si l’option Favorites est sĂ©lectionnĂ©e.

TĂ©lĂ©viseurs Ă  Ă©cran plasma : Pour Ă©viter de marquer l’écran de façon permanente, veillez Ă  ne pas utiliser de maniĂšre prolongĂ©e les formats qui ne remplissent pas la totalitĂ© de l’écran.

Elle comporte 11 pages maximum et indique le nom et le numĂ©ro de chaque chaĂźne. La derniĂšre page rĂ©pertorie les appareils connectĂ©s aux prises AV. La liste s’ouvre Ă  la page sur laquelle figure la chaĂźne ou le programme AV que vous regardez. La chaĂźne ou le programme AV en cours est signalĂ© par un symbole. Les chaĂźnes et programmes AV Ă©ventuellement verrouillĂ©s sont signalĂ©s par un cadenas fermĂ© et ceux temporairement dĂ©verrouillĂ©s sont signalĂ©s par un cadenas ouvert. Les chaĂźnes favorites sont signalĂ©es par la mention FAV. Remarque : Pour plus d’informations sur le verrouillage, reportez-vous Ă  la section ContrĂŽle parental.

Pour regarder une autre chaßne de la page affichée, sélectionnez-la avec les touches et appuyez sur OK, utilisez les touches PR+/PR-, ou bien tapez sur la télécommande le dernier chiffre du numéro de la chaßne (5 pour 25, par exemple). Les images de la chaßne apparaissent.

Pour faire défiler les pages, utilisez les touches

Quittez le menu avec EXIT.

Appuyez sur la touche OK ou FREEZE pour figer l’image. Appuyez sur n’importe quelle touche de la tĂ©lĂ©commande ou bouton du tĂ©lĂ©viseur pour annuler. En mode PIP, appuyez sur la touche FREEZE pour figer l’image du programme principal. TĂ©lĂ©viseurs Ă  Ă©cran plasma : Pour Ă©viter le marquage permanent de l’écran, ne laissez pas l’image figĂ©e de façon prolongĂ©e.

Lorsque les piles sont dĂ©chargĂ©es, un message s’affiche Ă  l’écran lorsque vous appuyez sur une touche de la tĂ©lĂ©commande. Changez les piles et reprogrammez la tĂ©lĂ©commande (voir page 4).

Informations sur le produit

AccĂ©dez au SOMMAIRE en appuyant sur la touche MENU. SĂ©lectionnez la ligne Contactez-nous et confirmez en appuyant sur la touche OK. L’écran correspondant s’affiche.Vous y trouverez l’adresse internet de Thomson Europe et le numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone de la Helpline, s’il existe (voir page 2), ainsi que le numĂ©ro de sĂ©rie de votre appareil. Quittez le menu avec EXIT.

FR Accédez au SOMMAIRE en appuyant sur la touche MENU. Sélectionnez la ligne Son et confirmez en appuyant sur la touche OK. Le menu Son offre les fonctions suivantes :

Retour Réglage tonalité Type de son Mode son SRS Dialog Clarity Balance SRS TruBass Volume auto. Son 1 - Son 2 Son 1 - Son 2 - Son 3 Stéréo - Son 1 - Son 2

Réglage tonalité : cette option donne accÚs au menu Réglage tonalité (voir plus loin).

Type de son : à l’aide des touches

, choisissez un type de son dans la liste.

Le type de son appliquĂ© par dĂ©faut est Automatique pour les sources mono, StĂ©rĂ©o pour les sources stĂ©rĂ©o, StĂ©rĂ©o pour les sources AV. Remarque : Les options proposĂ©es dĂ©pendent de l’émission que vous regardez. Reportez-vous au tableau 1 ci-contre.

Mode son : à l’aide des touches

, choisissez un mode dans la liste. Le mode par dĂ©faut est SRS TruSurroundXT. Remarques : - Les options disponibles dĂ©pendent du type de son sĂ©lectionnĂ©. Reportez-vous au tableau 2 cicontre. - Le mode SRS TruSurroundXT restitue virtuellement sur deux voies uniquement le son d’une source multicanal et amĂ©liore le rendu des dialogues et des basses. - Le mode SRS TruSurround restitue virtuellement sur deux voies uniquement le son d’une source multicanal. - Le mode SRS WOW permet une restitution optimale des basses.

SRS Dialog Clarity : cette fonction renforce la voie centrale pour rendre les dialogues

Type de son Automatique Mono - Son 1 Son 2 - Son 3 Stéréo

, équilibrez le son entre les haut-parleurs gauche et

Effet sonore : cette fonction permet de crĂ©er un effet sonore. Choisissez une option dans la liste Ă  l’aide des touches

Haut-parleurs : décochez la case en appuyant sur la touche OK si vous souhaitez couper le son des haut-parleurs internes et raccorder des enceintes externes au téléviseur.

Si vous dĂ©branchez les enceintes, pensez Ă  cocher la case pour rĂ©activer les haut-parleurs de l’appareil (sinon, vous n’auriez pas de son).

Casque : cette option donne accÚs au menu de réglages son pour le casque (voir plus loin).

Pour quitter le menu, appuyez sur la touche EXIT. Pour retourner au SOMMAIRE, sélectionnez Retour et validez avec OK.

Dans le menu Son, sélectionnez la ligne Réglage tonalité et appuyez sur OK pour accéder au menu. Le contenu de ce menu dépend de vos sélections aux lignes Mode son et Effet sonore du menu Son.

, choisissez dans la liste le rĂ©glage qui convient le mieux pour l’émission regardĂ©e.

Personnel correspond aux rĂ©glages de l’égaliseur graphique. Remarque : La ligne PrĂ©rĂ©glage son n’est pas disponible si vous avez sĂ©lectionnĂ© un effet sonore Ă  la ligne Effet sonore.

Vous pouvez accĂ©der directement Ă  la liste des rĂ©glages prĂ©dĂ©finis pour le son : appuyez sur la touche PRESETS (rouge) de la tĂ©lĂ©commande, sĂ©lectionnez la ligne PrĂ©rĂ©glage son et sĂ©lectionnez un prĂ©rĂ©glage dans la liste.Votre sĂ©lection s’applique Ă  l’ensemble des chaĂźnes et programmes AV. Pour quitter le menu, appuyez sur la touche EXIT ou

et réglez avec les touches

, choisissez un type de son dans la liste.

Le type de son appliqué par défaut est Automatique pour les sources mono, Stéréo pour les sources stéréo, Stéréo pour les sources AV. Pour quitter le menu, appuyez sur la touche EXIT. Pour retourner au menu Son, sélectionnez Retour et validez avec OK.

TruSurroundXT, SRS et le symbole sont des marques déposées de SRS Labs, Inc.

La technologie TruSurroundXT est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc.

Image Retour Image et confirmez en appuyant sur la touche OK. Le menu Image s’affiche. Il propose les fonctions suivantes :

PrĂ©rĂ©glage image : Ă  l’aide des touches

, choisissez parmi les prĂ©rĂ©glages proposĂ©s celui qui convient le mieux Ă  l’émission regardĂ©e.

Personnel contient les valeurs que vous avez définies pour les réglages LumiÚre,

Couleur, Contraste, Noir renforcĂ©, TonalitĂ©, Contour et RĂ©ducteur de bruit. Vous pouvez accĂ©der directement Ă  la liste des rĂ©glages prĂ©dĂ©finis pour l’image : appuyez sur la touche PRESETS (rouge) de la tĂ©lĂ©commande, sĂ©lectionnez la ligne PrĂ©rĂ©glage image et sĂ©lectionnez un prĂ©rĂ©glage dans la liste.Votre sĂ©lection s’applique Ă  l’ensemble des chaĂźnes.Vous devez en revanche choisir un prĂ©rĂ©glage pour chaque programme AV. Pour quitter le menu, appuyez sur la touche EXIT ou PRESETS. Remarque : Cette fonction est disponible uniquement en mode TV.

LumiĂšre, Couleur, Contraste, TonalitĂ©, Contour : rĂ©glez Ă  votre convenance Ă  l’aide des touches

Phase, Horloge : rĂ©glez Ă  votre convenance Ă  l’aide des touches pour amĂ©liorer la qualitĂ© de l’image.

Position verticale : utilisez les touches

pour dĂ©placer l’image verticalement sur

Remarque : Cette fonction est disponible uniquement pour certaines sources audiovisuelles.

Mode film : dĂ©tecte que le programme diffusĂ© est un film et optimise la qualitĂ© de l’image. À l’aide des touches

, sélectionnez une option dans la liste.

- L’option Optimal est sĂ©lectionnĂ©e par dĂ©faut. - Cette fonction est disponible uniquement pour certaines sources audiovisuelles.

Couleur NTSC : permet de rĂ©gler la teinte de l’image. RĂ©glez Ă  votre convenance Ă  l’aide des touches

Pour quitter le menu, appuyez sur la touche EXIT. Pour retourner au menu Image, sélectionnez Retour et validez avec OK.

Affichez le SOMMAIRE en appuyant sur la touche MENU. Sélectionnez PIP et appuyez sur OK. Le menu propose les options suivantes :

Mode duo : à l’aide des touches

, choisissez une option dans la liste : - Inactif : fonction dĂ©sactivĂ©e, mode TV ou PC plein Ă©cran, - PIP : la chaĂźne ou le programme AV est incrustĂ© dans un coin de l’écran, - PAP : l’écran est divisĂ© en deux verticalement et la chaĂźne ou le programme AV est incrustĂ© Ă  droite. Les autres lignes du menu restent ou non accessibles selon l’option choisie : -

Si vous avez sĂ©lectionnĂ© PIP, vous pouvez choisir la chaĂźne Ă  incruster, le zoom et la position de l’image Ă  l’écran. SĂ©lectionnez Ă  chaque fois une option dans la liste Ă  l’aide des touches

PC, le son provient de la source AV VGA ou HDMI.

Dans les deux modes d’affichage : - Pour figer l’image du programme principal, utilisez la touche FREEZE. - Pour incruster un programme AV en RVB, vous devez sĂ©lectionner RVB pour la source AV correspondante dans le menu ParamĂštres AV (voir page 17). - Si la chaĂźne ou le programme AV que vous souhaitez incruster est verrouillĂ©, les images ne s’affichent pas. Changez de chaĂźne ou appuyez sur OK. Suivez ensuite la procĂ©dure Ă  l’écran. En mode PIP : - Pour intervertir les chaĂźnes, utilisez la touche SWAP. - Pour modifier la taille de l’image incrustĂ©e, utilisez la touche PIP ZOOM. - Utilisez les touches

pour changer la position de l’image incrustĂ©e Ă  l’écran.

- Pour changer de chaüne dans l’incrustation, utilisez les touches PIP+/PIP-.

- En mode TV, appuyez sur la touche OK pour afficher l’image incrustĂ©e en plein Ă©cran. En mode PAP : - Pour intervertir les Ă©crans, utilisez la touche SWAP ou les touches

- Pour changer de chaĂźne dans le cadre de droite, utilisez les touches PIP+/PIP-.

- Appuyez sur la touche TEXT (violette) pour afficher dans la partie droite de l’écran le tĂ©lĂ©texte de la chaĂźne diffusĂ©e Ă  gauche. Appuyez sur la touche EXIT pour dĂ©sactiver la fonction. Pour quitter le mode PIP et revenir au mode TV ou PC plein Ă©cran, appuyez sur la touche

Accédez au SOMMAIRE en appuyant sur la touche MENU. Sélectionnez la ligne

Heure et confirmez en appuyant sur la touche OK.

Retour Mise en veille 1. SĂ©lectionnez la ligne RĂ©fĂ©rence horaire. 2. SĂ©lectionnez une chaĂźne diffusant du tĂ©lĂ©texte dont l’heure et la date serviront de rĂ©fĂ©rence, Ă  l’aide des touches , ou entrez un numĂ©ro de chaĂźne Ă  l’aide des touches numĂ©riques de la tĂ©lĂ©commande. L’heure et la date s’affichent au bout de quelques secondes, si elles sont disponibles sur la chaĂźne sĂ©lectionnĂ©e.

3. Si l’heure et la date ne sont pas fournies par le tĂ©lĂ©texte, elles ne s’affichent pas aux lignes Heure et Date.Vous devez les entrer manuellement.

SĂ©lectionnez la ligne Heure et entrez l’heure Ă  l’aide des touches numĂ©riques ou des touches . À la ligne RĂ©fĂ©rence horaire, le rĂ©glage -- s’affiche. SĂ©lectionnez la ligne Date et entrez la date Ă  l’aide des touches numĂ©riques (format : JJ/MM/AA). Remarques : - En cas de coupure de l’alimentation Ă©lectrique (appareil dĂ©branchĂ© ou panne Ă©lectrique), l’heure et la date entrĂ©es manuellement sont perdues. Vous devez les entrer de nouveau. Nous vous conseillons donc de rechercher ces informations sur une chaĂźne et de vĂ©rifier qu’elles sont correctes. - Si l’heure n’est pas dĂ©finie, un message vous en avertit et vous invite Ă  la dĂ©finir lorsque vous sĂ©lectionnez la ligne Heure du SOMMAIRE.

Utiliser le calendrier

Ce menu vous permet de rechercher une date.

1. SĂ©lectionnez la ligne Calendrier et confirmez en appuyant sur la touche OK. L’écran

Programmer un arrĂȘt automatique Vous pouvez programmer l’arrĂȘt automatique du tĂ©lĂ©viseur en dĂ©finissant un dĂ©lai ou une heure de mise en veille. Pour dĂ©finir un dĂ©lai de mise en veille :

1. Sélectionnez la ligne Mise en veille.

2. À l’aide des touches , dĂ©finissez le dĂ©lai de mise en veille automatique du tĂ©lĂ©viseur (4 heures maximum, par intervalle de 5 minutes). Pour dĂ©sactiver la fonction, sĂ©lectionnez Inactif. Remarque : Vous pouvez accĂ©der directement Ă  cette fonction en appuyant sur la touche SLEEP de la tĂ©lĂ©commande.

Pour définir une heure de mise en veille :

1. SĂ©lectionnez la ligne ArrĂȘt automatique.

2. À l’aide des touches , choisissez dans la liste Une fois ou Quotidien. Pour dĂ©sactiver la fonction, sĂ©lectionnez Inactif.

3. SĂ©lectionnez la ligne Heure d’arrĂȘt. À l’aide des touches numĂ©riques ou des touches

, entrez l’heure Ă  laquelle vous souhaitez que le tĂ©lĂ©viseur se mette en veille. Lorsque l’une de ces fonctions (Mise en veille ou ArrĂȘt automatique) est activĂ©e, un message vous informe, une minute avant, de la mise en veille imminente du tĂ©lĂ©viseur. Appuyez sur n’importe quelle touche de la tĂ©lĂ©commande pour annuler la mise en veille. Pour quitter le menu, appuyez sur la touche EXIT. Pour retourner au menu prĂ©cĂ©dent, sĂ©lectionnez Retour et validez avec OK.

1. SĂ©lectionnez la ligne RĂ©veil auto.. À l’aide des touches numĂ©riques ou des touches

, sélectionnez dans la liste Une fois ou Quotidien pour activer la fonction et accéder aux options associées. Pour désactiver la fonction, sélectionnez Inactif.

2. À la ligne Heure de rĂ©veil, entrez l’heure de rĂ©veil Ă  l’aide des touches numĂ©riques ou des touches

5. Pour activer la fonction, mettez le téléviseur en veille en appuyant sur la touche

Le tĂ©lĂ©viseur se mettra automatiquement en marche Ă  l’heure programmĂ©e si vous n’utilisez aucune fonction de la tĂ©lĂ©commande. Une fois l’appareil en marche : - vous pouvez utiliser l’ensemble des fonctions ; - vous pouvez mettre l’appareil en veille. Dans ce cas, la fonction RĂ©veil auto. est dĂ©sactivĂ©e pour le jour en cours ; - si la chaĂźne ou le programme AV choisi dans le menu est verrouillĂ©, vous devez entrer votre code pour y accĂ©der.

Les fonctions de contrĂŽle parental permettent de restreindre l’accĂšs de vos enfants Ă  la tĂ©lĂ©vision.Vous pouvez ainsi verrouiller les boutons de l’appareil, et interdire l’accĂšs Ă  certaines chaĂźnes et/ou programmes AV.Vous pouvez Ă©galement verrouiller le menu Heure pour empĂȘcher toute modification de vos programmations d’arrĂȘt et de mise en marche automatiques de l’appareil.Vous pouvez enfin interdire l’accĂšs au menu Installation pour Ă©viter l’installation de chaĂźnes sans votre accord.Toutes ces fonctions sont protĂ©gĂ©es par un code personnel. Affichez le sommaire en appuyant sur la touche MENU. SĂ©lectionnez la ligne ContrĂŽle parental et appuyez sur la touche OK. Suivez les indications Ă  l’écran pour afficher le menu.

Définir un code personnel

Pour utiliser les fonctions du menu ContrÎle parental, vous devez au préalable définir un code personnel à quatre chiffres, comme suit :

Remarque : DĂšs lors qu’une fonction de contrĂŽle parental est activĂ©e, vous devez entrer votre code personnel pour accĂ©der au menu ContrĂŽle parental.

Pour modifier votre code personnel, sĂ©lectionnez la ligne Code PIN. Entrez votre nouveau code Ă  l’aide des touches numĂ©riques. Retapez votre code pour le valider.

Remarque : Cette fonction n’est disponible que si un code a Ă©tĂ© dĂ©fini.

Pour déverrouiller la chaßne ou le programme AV, accédez au menu ContrÎle parental en entrant votre code, sélectionnez la ligne Verrouiller chaßne et décochez la case en appuyant sur la touche OK. Quittez le menu avec EXIT.

Verrouiller les boutons de l’appareil

Dans le menu ContrĂŽle parental, sĂ©lectionnez la ligne Verrouiller clavier et cochez la case en appuyant sur la touche OK. Remarques : - Cette fonction n’est disponible que si un code a Ă©tĂ© dĂ©fini. - La tĂ©lĂ©commande est indispensable pour utiliser le tĂ©lĂ©viseur.

Pour annuler le verrouillage, accédez au menu ContrÎle parental en entrant votre code, sélectionnez la ligne Verrouiller clavier et décochez la case en appuyant sur la touche OK. Quittez le menu avec EXIT.

Verrouiller le menu Heure

Dans le menu ContrĂŽle parental, sĂ©lectionnez la ligne Verrouiller HEURE et cochez la case en appuyant sur la touche OK. Remarques : - Cette fonction n’est disponible que si un code a Ă©tĂ© dĂ©fini. - Lorsque cette fonction est active, vous devez entrer votre code personnel pour accĂ©der au menu Heure.

Pour annuler le verrouillage, accédez au menu ContrÎle parental en entrant votre code, sélectionnez la ligne Verrouiller HEURE et décochez la case en appuyant sur la touche OK. Quittez le menu avec EXIT.

Verrouiller le menu Installation

Dans le menu ContrĂŽle parental, sĂ©lectionnez la ligne Verrouiller INSTALL. et cochez la case en appuyant sur la touche OK. Remarques : - Cette fonction n’est disponible que si un code a Ă©tĂ© dĂ©fini. - Lorsque cette fonction est active, vous devez entrer votre code personnel pour accĂ©der au menu Installation.

Pour annuler le verrouillage, accédez au menu ContrÎle parental en entrant votre code, sélectionnez la ligne Verrouiller INSTALL. et décochez la case en appuyant sur la touche OK. Quittez le menu avec EXIT.

Fonctionnement (mode TV)

Pour regarder une chaĂźne ou un programme AV verrouillĂ©, essayez d’y accĂ©der et suivez la procĂ©dure Ă  l’écran. Le verrouillage sera rĂ©activĂ© lorsque vous mettrez le tĂ©lĂ©viseur en veille. Dans la liste des chaĂźnes, les chaĂźnes et/ou programmes AV temporairement dĂ©verrouillĂ©s sont signalĂ©s par un cadenas ouvert. Si vous avez oubliĂ© votre code personnel, vous pouvez l’annuler : Mettez l’appareil en veille, puis appuyez simultanĂ©ment pendant cinq secondes sur le bouton VOL Š de l’appareil et la touche EXIT de la tĂ©lĂ©commande. Cette opĂ©ration est possible mĂȘme si vous avez verrouillĂ© les boutons de l’appareil.

Installation et confirmez en appuyant sur la touche OK. Dans le menu Installation, sélectionnez Préférences et validez avec OK. Le menu Préférences offre les fonctions suivantes :

Numéro de chaßne : cochez la case en appuyant sur la touche OK pour afficher en permanence le numéro de la chaßne regardée.

Important : Sur les tĂ©lĂ©viseurs Ă  Ă©cran plasma, en raison du risque de marquage permanent de l’écran, nous vous recommandons de dĂ©sactiver cette fonction.

Langue : à l’aide des touches

, choisissez dans la liste la langue d’affichage des menus.

Remarque : Lorsque vous sélectionnez une langue, elle est appliquée immédiatement aux menus.

Volume maximal : rĂ©glez Ă  votre convenance le volume maximal Ă  l’aide des touches

. Pour tester le niveau choisi, appuyez pendant quelques secondes sur la touche OK.

Pages programmes : si vous avez changĂ© de pages de rĂ©fĂ©rence pour les programmes de tĂ©lĂ©vision dans le tĂ©lĂ©texte, vous pouvez rĂ©tablir les pages de rĂ©fĂ©rence dĂ©finies en usine. Appuyez sur la touche OK jusqu’à ce que la mention En cours s’affiche.

Lorsque le rĂ©glage est terminĂ©, la mention TerminĂ© s’affiche.

Mode Ă©conomique : lorsque cette fonction est active, l’appareil se met automatiquement en veille au bout de cinq minutes s’il ne reçoit pas de signal sur la chaĂźne ou le programme AV sĂ©lectionnĂ©. Pour activer cette fonction, cochez la case en appuyant sur OK.

Protection Ă©cran (tĂ©lĂ©viseurs Ă  Ă©cran plasma uniquement) : lorsque cette fonction est active, elle dĂ©place l’image Ă  l’écran, de maniĂšre continue et imperceptible pour l’utilisateur, pour Ă©viter le marquage permanent de l’écran. Pour activer cette fonction, cochez la case en appuyant sur OK. Remarque : Cette fonction est activĂ©e par dĂ©faut.

Pour quitter le menu, appuyez sur la touche EXIT. Pour retourner au menu Installation, sélectionnez Retour et validez avec OK.

Configuration des prises AV Vous pouvez configurer votre téléviseur en fonction des appareils que vous y raccordez.

ParamĂštres AV Retour

AccĂ©dez au SOMMAIRE en appuyant sur la touche MENU. SĂ©lectionnez la ligne Installation et confirmez en appuyant sur la touche OK. Dans le menu Installation, sĂ©lectionnez ParamĂštres AV et validez avec OK. Suivez les instructions qui s’affichent et les indications ci-aprĂšs pour configurer les prises.

Nom AV1 : à l’aide des touches

, sĂ©lectionnez dans la liste le nom de l’appareil branchĂ© sur cette prise. Si aucun des appareils de la liste ne convient, choisissez AV1_ _ _ et entrez le nom de l’appareil en suivant les indications Ă  l’écran. VidĂ©o AVI : Ă  l’aide des touches

, sĂ©lectionnez dans la liste le type de signal vidĂ©o transmis par l’appareil branchĂ© sur la prise AV1.

Remarque : SĂ©lectionnez RVB si vous n’avez pas d’image lorsque vous branchez une console de jeux.

ProcĂ©dez de mĂȘme pour configurer la prise AV2.

Nom AV3 : à l’aide des touches

, sĂ©lectionnez dans la liste le nom de l’appareil branchĂ© sur les prises AV3. Si aucun des appareils de la liste ne convient, choisissez AV3 _ _ _ et entrez le nom de l’appareil en suivant les indications Ă  l’écran. VidĂ©o AV3 : Ă  l’aide des touches , sĂ©lectionnez dans la liste le type de signal vidĂ©o transmis par l’appareil branchĂ© sur les prises AV3. Si l’appareil est branchĂ© sur la prise pĂ©ritel AV3, sĂ©lectionnez VidĂ©o ou S-VidĂ©o. Si l’appareil est branchĂ© sur les prises cinch AV3, sĂ©lectionnez VidĂ©o (cinch) ou S-VidĂ©o (cinch).

CMP _ _ _ et entrez le nom de l’appareil en suivant les indications Ă  l’écran.

FR Nom VGA : à l’aide des touches

, sĂ©lectionnez dans la liste le nom de l’appareil branchĂ© sur cette prise. Si aucun des appareils de la liste ne convient, choisissez

VGA _ _ _ et entrez le nom de l’appareil en suivant les indications Ă  l’écran.

Nom HDMI : à l’aide des touches

, sĂ©lectionnez dans la liste le nom de l’appareil branchĂ© sur cette prise. Si aucun des appareils de la liste ne convient, choisissez HDMI _ _ et entrez le nom de l’appareil en suivant les indications Ă  l’écran. Pour quitter le menu, appuyez sur la touche EXIT. Pour retourner au menu Installation, sĂ©lectionnez Retour et validez avec OK.

Lecture de fichiers à partir de cartes mémoire

InsĂ©rez une carte dans le connecteur correspondant, ou branchez le lecteur de cartes USB sur la prise correspondante, sur le cĂŽtĂ© de l’appareil.

Important :Veillez à respecter le sens d’insertion de la carte dans le connecteur.

Si la lecture de la carte ne démarre pas, accédez au SOMMAIRE en appuyant sur la touche MENU. Sélectionnez la ligne Carte mémoire et confirmez en appuyant sur la touche OK. Dans le menu principal, sélectionnez la ligne Carte mémoire et appuyez sur la touche OK.

1. À l’aide des touches

, sĂ©lectionnez dans la liste l’option correspondant au format de fichier que vous souhaitez lire : Musique (mp3,WMA), Images (JPEG), ou Clips vidĂ©o (MPEG et DivX), puis validez en appuyant sur la touche OK. L’écran correspondant s’affiche. La liste des dossiers/fichiers s’affiche Ă  gauche de l’écran.

2. SĂ©lectionnez un dossier/fichier Ă  l’aide des touches la touche OK. Appuyez sur la touche de l’écran.

, puis validez en appuyant sur pour accéder aux modes de lecture, à droite

3. SĂ©lectionnez le mode de lecture Ă  l’aide des touches

Tout lire L’appareil lit tous les fichiers de tous les dossiers, dans l’ordre d’enregistrement sur la carte.

L’appareil lit tous les fichiers de tous les dossiers, de maniĂšre alĂ©atoire.

‹ PLAY MPEG et DivX 00:12 ‹ PLAY

Pendant la lecture, les fonctions de rĂ©glage du son et de l’image restent accessibles. Appuyez sur la touche PRESETS (rouge) de la tĂ©lĂ©commande. Dans le menu qui s’affiche :

- SĂ©lectionnez la ligne PrĂ©rĂ©glage son ou PrĂ©rĂ©glage image et sĂ©lectionnez un prĂ©rĂ©glage dans la liste Ă  l’aide des touches . - SĂ©lectionnez la ligne Son ou Image. Le menu correspondant s’affiche. - SĂ©lectionnez la ligne Zoom et sĂ©lectionnez un format d’image dans la liste Ă  l’aide des touches .

Dans le menu Verrouillage, sĂ©lectionnez la ligne Verrou Lecteur Ă  l’aide des touches et appuyez sur la touche OK pour confirmer. Dans l’écran qui s’affiche, entrez un code Ă  quatre chiffres Ă  l’aide des touches numĂ©riques de la tĂ©lĂ©commande, puis validez avec OK. Retapez votre code pour le valider, et appuyez sur la touche OK. Remarque : Choisissez un code que vous pourrez facilement retenir, ou bien notez-le.

Lorsque le lecteur est verrouillé, vous devez entrer votre code pour accéder aux options du menu Verrouillage.

Déverr. lecteur. Pour désactiver le verrouillage :

Dans le menu principal, sĂ©lectionnez la ligne Verrouillage Ă  l’aide des touches et appuyez sur la touche OK pour confirmer. Dans l’écran qui s’affiche, entrez votre code Ă  l’aide des touches numĂ©riques, puis validez avec OK. Le menu Verrouillage s’affiche. SĂ©lectionnez la ligne DĂ©verr. lecteur et validez avec OK. Le lecteur est dĂ©verrouillĂ©.

Chgt mot de passe. Pour changer le mot de passe :

Dans le menu Verrouillage, sĂ©lectionnez la ligne Chgt mot de passe Ă  l’aide des touches et validez avec OK. Entrez un nouveau code Ă  quatre chiffres et validez avec OK. Retapez le nouveau code pour le confirmer et validez avec OK.

Niveau restriction. Dans le menu Verrouillage, sĂ©lectionnez la ligne Niveau restriction Ă  l’aide des touches et appuyez sur la touche OK pour confirmer.

Vous pouvez alors dĂ©finir les conditions d’accĂšs aux titres non indĂ©xĂ©s (ne contenant pas d’informations de contrĂŽle parental) : Appuyez sur la touche OK. SĂ©lectionnez AccĂšs libre si vous ne souhaitez dĂ©finir aucune restriction, ou Mot de passe exigĂ© si vous souhaitez que la lecture des fichiers ne soit possible qu’aprĂšs saisie du mot de passe. Cette restriction n’est activĂ©e que si vous avez verrouillĂ© le lecteur.

Test systĂšme. À la demande de votre revendeur, vous pouvez sĂ©lectionner la ligne

Test systĂšme pour accĂ©der Ă  certaines informations. Affichage Permet d’activer la fonction Affichage Info. Appuyez sur OK. La ligne Affichage Info s’affiche. Appuyez sur OK. Activez ou dĂ©sactivez la fonction en appuyant sur la touche OK.

Permet d’activer la fonction Sound Logic. Cette fonction permet de gĂ©rer les diffĂ©rences de niveaux sonores par compression dynamique en amĂ©liorant la qualitĂ© de la bande son Ă  faible volume et en attĂ©nuant les sons les plus forts. Appuyez sur OK. La ligne Sound Logic s’affiche. Activez ou dĂ©sactivez la fonction en appuyant sur la touche OK.

Permet de dĂ©finir la langue d’affichage des menus du lecteur de cartes mĂ©moire. Appuyez sur la touche OK. La ligne Menus du Lecteur s’affiche. Appuyez sur OK. SĂ©lectionnez une langue dans la liste Ă  l’aide des touches et validez en appuyant sur la touche OK. L’information est prĂ©sentĂ©e sous forme de pages ou organisĂ©e en rubriques indiquĂ©es Ă  l’écran par des pavĂ©s de couleurs et auxquelles vous pouvez accĂ©der par simple pression sur les touches de mĂȘme couleur de la tĂ©lĂ©commande.

Flash d’informations

Lorsqu’un flash d’informations est dĂ©tectĂ©, l’icĂŽne est remplacĂ©e par un N, dans le navigateur. SĂ©lectionnez-le et validez avec OK pour afficher le flash. En cas de mise Ă  jour, le tĂ©lĂ©texte est activĂ© et les nouvelles informations affichĂ©es.

Appuyez sur la touche TEXT (violette) de la tĂ©lĂ©commande. Le tĂ©lĂ©texte s’ouvre sur la derniĂšre page sĂ©lectionnĂ©e ou, si vous avez changĂ© de chaĂźne, sur la page de sommaire (100, en gĂ©nĂ©ral). Si la chaĂźne ne diffuse pas de tĂ©lĂ©texte, un message vous l’indique.

Pour afficher les sous-titres, accĂ©dez au tĂ©lĂ©texte, recherchez le numĂ©ro de la page contenant les sous-titres et entrez-le. Une fois la page trouvĂ©e, le sous-titrage est incrustĂ© dans l’image TV. Le navigateur disparaĂźt au bout de quelques secondes. Pour l’afficher, appuyez sur la touche TEXT (violette).

Pour afficher une page, tapez les trois chiffres de son numĂ©ro ou utilisez les touches PR+/PR-. La page s’affiche au bout de quelques instants. Le numĂ©ro de page s’affiche :

- en rouge si la page n’existe pas, - en blanc dĂšs que la page est trouvĂ©e, - en vert si la page contient une sous-page, - en jaune si la page existe mais qu’elle n’a pas encore Ă©tĂ© trouvĂ©e.

Dans certains pays (Espagne, BĂ©nĂ©lux, etc.), vous pouvez choisir l’heure d’affichage de certaines pages tĂ©lĂ©texte (pages alarme). Pour cela, affichez la page alarme et passez en mode d’accĂšs direct aux sous-pages.Tapez l’heure Ă  la place du numĂ©ro de sous-page (ex., 1705 pour 17h05), puis appuyez sur EXIT. La page disparaĂźt. Elle s’affichera de nouveau Ă  l’heure choisie si vous ne changez pas de chaĂźne ou que vous n’éteignez pas le tĂ©lĂ©viseur.

Si la page en cours comprend des sous-pages, le numĂ©ro de page s’affiche en vert. Utilisez les touches pour accĂ©der aux souspages.

Pour afficher une sous-page en particulier, appuyez sur 0 pour passer en mode d’accĂšs direct. Quatre tirets s’affichent aprĂšs le numĂ©ro de page (par exemple : 120 ----). Entrez le numĂ©ro de sous-page Ă  l’aide des touches numĂ©riques (par exemple, 0003).

Les touches jaune et bleue de la tĂ©lĂ©commande permettent d’accĂ©der directement aux pages dont les numĂ©ros sont affichĂ©s en jaune et bleu en bas de l’écran.

Si vous sĂ©lectionnez STOP et que le symbole change de couleur, cela signifie qu’il n’y a pas de sous-page.

Le tĂ©lĂ©texte TOPtext affiche en bas de page un bandeau dĂ©coupĂ© en deux zones de couleur (jaune et bleu). La zone bleue affiche une rubrique Ă  laquelle vous pouvez accĂ©der directement en appuyant sur la touche bleue. La rubrique suivante s’affiche alors dans la zone bleue. La zone jaune affiche un article auquel vous pouvez accĂ©der directement en appuyant sur la touche jaune. L’article suivant s’affiche alors dans la zone jaune.

Pour révéler une réponse cachée (par exemple dans les jeux), sélectionnez et appuyez sur OK. Une nouvelle pression sur OK la cache à nouveau.

Mémorisation de la page des programmes

SĂ©lectionnez et appuyez sur OK, une premiĂšre fois pour agrandir le haut de l’écran, une deuxiĂšme fois pour agrandir le bas de l’écran, une troisiĂšme fois pour rĂ©tablir l’affichage normal.

Si le diffuseur modifie les pages de son télétexte, vous devez mémoriser la nouvelle page des programmes pour pouvoir accéder au guide des programmes (voir page 21).

Pour cela, appelez la page des programmes du jour et sĂ©lectionnez la fonction dans le navigateur. Appuyez sur la touche OK jusqu’à ce que le message “MĂ©mo. pages prog : OK. RĂ©initialiser : 0” s’affiche en bas de l’écran. Appuyez sur OK. Quittez le tĂ©lĂ©texte en appuyant sur la touche EXIT, et rappelez le guide des programmes.

SĂ©lectionnez et validez avec la touche OK pour afficher le tĂ©lĂ©texte dans la moitiĂ© droite de l’écran. Utilisez la touche TEXT pour activer/dĂ©sactiver l’affichage mixte.

Pour quitter le télétexte, appuyez sur la touche EXIT.

09:05 Amour, gloire et beautĂ© 09:25 CD'aujourd'hui 09:30 C'est au programme 10:50 Flash info AccĂ©der au guide des programmes - appuyez sur la touche GUIDE (bleue) de la tĂ©lĂ©commande ; ou - accĂ©dez au SOMMAIRE en appuyant sur la touche MENU, puis sĂ©lectionnez la ligne Program Info et confirmez en appuyant sur la touche OK. Important : La disponibilitĂ© et le contenu du guide des programmes dĂ©pendent du tĂ©lĂ©texte transmis par la chaĂźne. - Si le guide n’est pas disponible sur la chaĂźne que vous regardez, un message vous l’indique. - Si la date n’est pas correctement dĂ©finie sur le tĂ©lĂ©viseur, vous ĂȘtes invitĂ© Ă  choisir une chaĂźne de rĂ©fĂ©rence. SĂ©lectionnez une chaĂźne diffusant du tĂ©lĂ©texte Ă  l’aide des touches ou entrez un numĂ©ro de chaĂźne Ă  l’aide des touches numĂ©riques (voir la section “RĂ©gler l’heure et la date”, page 14). Appuyez sur la touche OK. L’écran Program Info s’affiche avec une liste de dix programmes. Le premier programme est celui en cours. La ligne EvĂ©nements donne accĂšs Ă  l’écran EvĂ©nements, qui rĂ©capitule les programmes retenus pour une mise en marche automatique ou un avertissement de dĂ©but de diffusion. Pour passer Ă  la page de programmes prĂ©cĂ©dente ou suivante, utilisez les touches .

Mémoriser un programme

1. SĂ©lectionnez dans la liste le programme Ă  mĂ©moriser Ă  l’aide des touches 2. Appuyez sur la touche OK, deux fois, pour ĂȘtre averti du commencement d’un

programme lorsque vous en regardez un autre, ou trois fois pour programmer la mise en marche automatique du téléviseur au commencement du programme.

Dans la liste, les programmes mĂ©morisĂ©s en vue d’un avertissement sont signalĂ©s par le symbole . Ceux mĂ©morisĂ©s en vue d’une mise en marche automatique du tĂ©lĂ©viseur sont signalĂ©s par le symbole . Remarques : - Vous pouvez sĂ©lectionner jusqu’à quatre programmes. - Si quatre programmes sont dĂ©jĂ  sĂ©lectionnĂ©s, le signe ! s’affiche devant la ligne du programme que vous souhaitez mĂ©moriser. Vous devez alors supprimer un programme pour en mĂ©moriser ou en enregistrer un autre. Reportez-vous Ă  la section “VĂ©rifier vos sĂ©lections dans l’écran EvĂ©nements”. EvĂ©nements dans le menu Program Info et confirmez en appuyant sur la touche OK. Les quatre programmes mĂ©morisĂ©s sont signalĂ©s par les mĂȘmes symboles que dans l’écran Program Info. - Pour supprimer un programme, sĂ©lectionnez-le dans la liste Ă  l’aide des touches puis appuyez sur la touche OK.

- DĂšs qu’un programme a Ă©tĂ© diffusĂ©, il est automatiquement supprimĂ© de cette liste.

Pour retourner Ă  l’écran Program Info, sĂ©lectionnez Retour et validez avec OK. Pour quitter le Program Info, appuyez sur la touche EXIT.

Fonctionnement (mode TV)

Programme mĂ©morisĂ© en vue d’un avertissement : Si vous ĂȘtes en train de regarder une autre chaĂźne, un message s’affiche pour vous avertir du commencement du programme mĂ©morisĂ©. Celui-ci s’affiche dans un cadre, en haut Ă  droite de l’écran. Pour faire disparaĂźtre le message, appuyez sur n’importe quelle touche de la tĂ©lĂ©commande. Pour regarder le programme mĂ©morisĂ©, appuyez sur la touche OK. Pour faire disparaĂźtre le message sans passer sur la chaĂźne qui diffuse le programme mĂ©morisĂ©, appuyez sur la touche EXIT. Remarque : Le tĂ©lĂ©viseur doit ĂȘtre en marche pour permettre l’activation de cette fonction.

Programme mémorisé en vue de la mise en marche automatique du téléviseur :

Le tĂ©lĂ©viseur se met en marche automatiquement Ă  l’heure oĂč le programme commence et sur la chaĂźne sur laquelle il est diffusĂ©, et un message s’affiche vous indiquant le nom du programme, l’heure de dĂ©but et la chaĂźne de diffusion. Remarque : Le tĂ©lĂ©viseur doit ĂȘtre en veille pour permettre l’activation de cette fonction.

Ă©quipĂ© d’une prise DVI, vous pouvez utiliser la prise HDMI et les prises cinch audio. Dans ce cas, la prise HDMI est utilisĂ©e pour la rĂ©ception du signal vidĂ©o et les prises cinch pour la rĂ©ception du signal audio. Un cĂąble HDMI-DVI est nĂ©cessaire.

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.

L Pour visionner les images de l’appareil raccordĂ©, appuyez sur la touche AV de la tĂ©lĂ©commande : une fois pour sĂ©lectionner AV1, deux fois pour sĂ©lectionner AV2, etc. Pour certains appareils (raccordĂ©s aux prises pĂ©ritĂ©lĂ©vision), cette sĂ©lection est automatique.

Prises cinch audio (sortie) à l’arriùre video

Les systĂšmes de fichiers pris en charge sont FAT8, FAT12 et FAT16. Le systĂšme NTFS n’est pas acceptĂ©.

Prises pour cartes mémoire (entrée) sur le cÎté

Permettent de connecter des cartes mémoire. Formats pris en charge : SM, SD, MMC, MS, MS Pro, XD, CF et MD.

Raccordement d’enceintes amplifiĂ©es ou d’un amplificateur

Les prises cinch audio situĂ©es Ă  l’arriĂšre du tĂ©lĂ©viseur permettent de raccorder des enceintes amplifiĂ©es (avec amplificateur incorporĂ©) ou un amplificateur. Raccordez l’enceinte gauche Ă  la prise cinch L et l’enceinte droite Ă  la prise cinch R. Pour brancher un amplificateur, raccordez les prises cinch gauche L et droite R du tĂ©lĂ©viseur aux entrĂ©es L et R de l’amplificateur.

Raccordement d’un casque

Branchez un casque ou des écouteurs stéréo sur la prise correspondante située sur le cÎté du téléviseur. Pour régler le son du casque, reportez-vous à la page 11.

Dans ce cas, allumez le magnĂ©toscope et mettez une cassette en lecture. Effectuez ensuite une mise Ă  jour, Ă  partir du menu Installation automatique, pour rechercher le canal correspondant au magnĂ©toscope (reportez-vous au chapitre correspondant). Attribuez-lui le programme 99 pour amĂ©liorer la qualitĂ© de l’image en lecture et en mode pause.