Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NM 680 PREMIUM LINE AEG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NM 680 PREMIUM LINE - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NM 680 PREMIUM LINE de la marque AEG.
électrique, vous êtes responsable d’empêcher la possibilité d’accidents en vous comportant de façon vigilante vis-à-vis la sécurité.
• Eclairez bien quand vous travaillez!
électriques mortels.
• Soyez attentif! Faites attention à ce que vous faites. Travaillez toujours de façon rationnelle. Ne travaillez jamais avec la machine à coudre si vous êtes incapable de vous concentrer ou si vous vous sentez mal!
• N’utilisez la machine à coudre que dans des pièces sans humidité.
Utilisez la pédale de commande VGK Electric type 3D-168A seulement avec les modèles de machines à coudre. Tension nominale : AC 230V, 50Hz Contrôleur de pied 12V --- MAX. 3Ma
• Ne pas laisser les enfants jouer avec la machine à coudre.
équipements de collecte séparés. Contacter votre gouvernement local pour toute information concernant les systèmes de collecte disponibles. Si les appareils électriques sont jetés sur des sites d’enfouissement des déchets ou dans déchetteries, des substances dangereuses risquent de pénétrer dans les nappes phréatiques et entrer dans la chaîne alimentaire et peuvent poser des risques à votre santé et bien-être. Lors du remplacement d’appareils électriques usagés par des appareils neufs, le revendeur est tenu de reprendre votre vieil appareil pour recyclage au moins gratuitement.
• Ne jamais rien placer sur la pédale de commande au pied. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou manquant d’expérience et de connaissance sauf si elles ont reçu des instructions de la part d’une personne responsable de leur sécurité concernant l’utilisation de l’appareil. • Les enfants doivent être surveillés pour garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Comment enlever et attacher la tige 7 Remplacer le pied presseur 7 Bobinage de la canette 8-9 Mise en place et retrait de la canette 10-11 Enfilage du fil d’aiguille 12 Enfilage de l’aiguille jumelée 13 Enfileur de chas d’aiguille automatique 14 Remonter le fil de canette 15 Ajuster la tension du fil 16 Ajuster le fil de la canette 17 Ajuster la tension pour le zigzag et la broderie 17 Tableau des tissus, fils et aiguilles 18 Couture (selection des points) et table d’opération 19 Touche de position de l’aiguille 20 Signal de position de l’aiguille 20 Touche de marche-arrière 20 Touche marche/arrêt 20 Levier d’ajustement de la vitesse 21 Touche de sélection du motif 21 Sélection de la largeur du point ou touche de positionnement de l’aiguille 21 Sélection de la longueur du point ou touche de positionnement de l’aiguille 21 Sélection de la largeur du point / sélection de la longueur du point 22 Fin automatique de motif 23 Inversion du motif de point 23 Safe functions 24 Rectification d’erreur 24 Commencer à coudre 25 Points droits 26 Touche d’équilibre du point 27 Couture surjet 28 Point droit élastique 28 Point zigzag en trios étapes 28 Enlever et remplacer l’ampoule 34 Tableau de résolution des problèmes 35
11. Couvercle de la canette et navette 12. Levier de boutonnière 13. Levier/guide fil 14. Enfileur de chas d’aiguille 15. Vis de support du pied presseur 16. Pied presseur Débranchez la machine de l’alimentation électrique si vous la laissez non-supervisée.
• Pour l’ouvrir, il suffit de rabattre vers soi le couvercle de la table-rallonge, les accessoires sont alors bien accessibles.
2. Haussez l’aiguille à son niveau le plus élevé. 3. Desserrez la vis du pince-aiguille et enlevez l’ancienne aiguille. 4. Si l’aiguille est déformée, tordue ou endommagée, replacez-la avec une nouvelle aiguille. 5. Positionnez le côté plat de l’aiguille vers l’arrière, et insérez l’aiguille vers le haut le plus loin possible. 6. Serrez la vis du pince-aiguille.
Lorsque vous l’attachez, placez la tige sur la barre du pied presseur. Baissez le levier du pied presseur. Tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre pour resserrer.
1. Éteignez la machine. 2. Relevez la barre aiguille a son niveau le plus élevé et relevez le pied presseur. 3. Appuyez sur le levier de dégagement, comme indiqué, et enlevez le pied presseur.
2. Abaissez le levier du pied presseur. 3. Appuyez sur le levier du pied presseur ; la barre du s’attachera au pied presseur.
Lentement, appuyez sur la pédale pour commencer le bobinage.
Tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour une position vers le haut. Jusqu’à ce que le bobinage soit uniforme dans la canette.
2. Enlevez la canette.
7. Attachez le couvercle de la canette, suivez les étapes A et B. Notez: La canette tournera dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
2. Tirez-le entre les plaques de fer. 3. Guidez le fil vers le bas vers le cran du côté droit and vers le cran du côté gauche. 4. Tirez fermement sur le fil de droite à gauche, par dessus le releveur de fil and vers le bas dans le chas du releveur de fil. 5. Enfilez l’aiguille. 6. Glissez le fil à gauche derrière le guide-fil de l’aiguille. 7. Enfilez l’aiguille de l’avant vers l’arrière. Passez le fil de l’avant vers l’arrière de l’aiguille et tirez environ 10 cm de fil par le chas d’aiguille. (Pour l’enfilage automatique, voir page 14)
3. Enfilez les deux fils de la même façon que vous l’avez fait pour le fil unique. 4. Ce qui change de l’habitude, c’est qu’après avoir passé le guide 4, 5, vous tirez chaque fil à travers chaque chas de l’aiguille 6. Notez: 1. L’aiguille jumelée ne peut pas être enfilée en utilisant le système de l’enfileur automatique. o 2. Ne réglez pas la largeur du point zigzag à plus de n 3, parce que cela cassera les aiguilles.
Abaissez le levier de l’enfileur de chas d’aiguille aussi bas qu’il ira.
* Ne touchez pas au levier de l’enfile-aiguille quand vous cousez étant donné que l’enfileur de chas d’aiguille sera endommagé. Nous conseillons que vous éteigniez la machine quand vous utilisez l’enfile-aiguille.
Si vous regardez le dessus et le dessous du point, vous remarquerez qu’il n’y a pas d’espace; chaque point est régulier. Quand vous ajustez la tension du fil, plus le numéro est élevé, plus la le fil de l’aiguille est tendu.
3. Le point que vous utilisez exige que les fils ne s’entrelacent pas au milieu du tissu. La tension est trop forte. Le fil de l’aiguille est visible sur le dessus du tissu et formera une protubérance. Tournez la molette de réglage à un numéro plus bas pour relâcher la tension du fil de l’aiguille La tension est trop faible. Le fil de l’aiguille est visible sur le dessous du tissu et formera une protubérance. Tournez la molette de réglage à un numéro plus élevé pour augmenter la tension du fil de l’aiguille.
2. La tension du fil de canette a déjà été ajustée, ne l’ajustez pas si c’est nécessaire. Réduction
En général, les fils et aiguilles fins sont utilisés pour coudre des tissus légers, et les fils plus gros et les aguilles plus larges sont utilisés coudre des tissus plus épais. Il existe des aiguilles spécialisées, disponibles chez votre distributeur de machine à coudre. Une aiguille pour jean avec un bout pointu est utilisé pour coudre des tissus épais comme le jean et le canevas. Pour les points de couture de la pièce, une aiguille spéciale avec un chas plus large doit être utilisée pour le fil plus épais. Les aiguilles pour le cuir percent de petits trous dans le cuir et le daim, ce qui permet au fil de passer par le trou. Quand vous cousez des tissus extensibles, très fins ou synthétiques, utilisez une aiguille pour tissus extensibles. Elle évite des points sautés. Vérifiez souvent que les pointes de vos aiguilles ne soient pas rugueuses ou émoussées. Des accrochages et des pertes de mailles avec des tricots, soies fines, et tissus imitation-soie sont permanents et sont souvent causés des aiguilles endommagées.
Au début de tout travail de couture, lepositionnement automatique de l'aiguille est toujours réglé sur la position la plus haute, ce qui est pratique pour la plupart des travaux.
(Seulement pour le motif 01~02)
1. Appuyez sur cette touche pour mettre la machine en marcher ou l’arrêter. 2. Appuyez sur cette touche; la machine tournera lentement puis accélerera à une vitesse réglée. 3. Quand vous branches la prise de la pédale, la touché marche/arrêt ne fonctionnera pas. La vitesse sera contrôlée par la pédale.
1. Déplacez ce levier pour changer la vitesse de couture. 2. Le réglage du levier d’ajustement de la limite de vitesse limitera la vitesse maximum de la machine.
Ex: motif n 17. Appuyez sur la touche de sélection de motif pendant 5 secondes. La DEL (Diode ElectroLiminiscente) changera le numéro de motif à grande vitesse. Quand vous atteignez le numéro, relâchez la touche. (Le numéro de motif changera un à un.)
1. Ajustez la largeur du point; la largeur est limitée pour chaque motif. Si l’ajustement est hors-limite, une alarme sonnera 3 fois “beep”. Cela veut dire qu’on ne peut plus faire d’ajustement. 2. Cette fonction veut dire précédent et suivant dans le motif de lettre. ( “ ” bas,“ ” haut ) 3. Cette fonction ne peut pas ajuster la taille des lettres.
1. Ajustez la longueur du point; la longueur est limitée pour chaque motif. Si l’ajustement est hors-limite, une alarme sonnera 3 fois “beep”. Cela veut dire qu’on ne peut plus faire d’ajustement. 2. Cette fonction veut dire dernière lettre et lettre suivante dans le motif de lettre. ( “ ” droite, “ ” gauche) 3. Cette fonction ne peut pas ajuster la taille des lettres. Sélection de la largeur du point N
• Coudre jusqu'à la fin du motif. • Pour ajouter un autre motif juste après avoir terminé un motif, relâcher une fois la pédale puis l'enfoncer à nouveau à fond. La fonction de fin automatique de motif est toujours active et on peut coudre un autre motif unique. • Appuyer à nouveau sur la touche ou régler un autre motif de point pour désactiver la fin automatique de motif. REMARQUE Tous les motifs de point ne sont pas compatibles avec la fonction de fin automatique de motif et si un signal sonore retentit, c'est qu'il n'est pas possible d'utiliser cette fonction pour ce point. Ceci est p. ex. le cas pour le point zigzag ou droit.
• Pour activer la fonction miroir, procéder comme suit : • Sélectionner le motif souhaité. • Appuyer sur la touche pour activer la fonction miroir. • Coudre la couture normalement. • Appuyer à nouveau sur la touche ou régler un autre motif de point pour désactiver la fonction miroir. REMARQUE Il n'est pas possible d'inverser tous les motifs de point et si un signal sonore retentit, c'est que le motif choisi n'est pas compatible avec la fonction miroir. Ceci est p. ex. le cas avec le point droit et les boutonnières. Les fonctions d'inversion de point et de fin automatique de motif peuvent être combinées à condition que le motif de point choisi soit compatible avec les deux fonctions.
3. Avant de coudre, tirez d’abord doucement sur le fil d’aiguille et le fil de canette environ 10 centimètres (4 pouces) et tirez les deux fils sous le pied presseur. 4. Testez la couture sur des échantillons de tissu, pour décider de la longueur de point et la tension de fil convenables. 5. Placez le tissu sous le pied presseur. 6. Appuyez sur la touche marche/arrêt (start/stop) pour commencer. Commencez à coudre à vitesse réduite. (La vitesse est contrôlée par le levier d’ajustement de vitesse). 7. Vous pouvez également utiliser la pédale pour contrôler la vitesse. Relevez votre pied lentement de la pédale pour commencer à coudre. 8. Chaque début et chaque fin de ligne de couture doit être cousue en marche-arrière sur une petite distance. (Mais coudre en marche-arrière n’est convenable qu’avec le point droit). 9. Guidez doucement avec la main le tissu devant l’aiguille pour l’entraîner; ne tenez pas le tissu fermement, sinon cela peut affecter l’entraînement du tissu dans la machine à coudre. 10. Quand vous tournez le volant manuel, tournez vers l’avant (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre). 11. Pour éviter que l’aiguille ne tire, se courbe, ou se casse, et après avoir terminé de coudre, avant de retirer le tissu, le bout de l’aiguille ne doit plus toucher le tissu du tout, et être en position haute; alors vous pouvez retirer le tissu. 12. Débranchez la machine de la prise d’alimentation si vous allez laisser la machine non-supervisée.
03 1. La couture avec bras libre est utile pour coudre des manches, des pantalons, etc. 2. Votre machine à coudre peut être utilisée comme une machine à surface plate mais se convertie facilement en une machine avec bras libre en retirant le plateau d’extension.
1. Arrêtez la machine à coudre quand vous arrivez à un coin. Puis abaissez l’aiguille dans le tissu. 2. Relevez le pied presseur et utilisez l’aiguille comme pivot. Tournez le tissu autour de l’aiguille dans la direction que vous désirez. 3. Lower Presser foot (pied presseur ) and resume sewing.
1. La position de la flèche indique le touche d’équilibre du point. “+”﹒“-” 2. Utilisez la vis L pour règler. 3. Quand vous effectuez le réglage, testez un endroit pour ajuster ; n’ajustez pas excessivement.
Tournez la touche d’ajustement sur “+” (dans le sens des aiguilles d’une montre). 2. Si quand vous cousez le motif est séparé (C). Tournez la touche d’ajustement sur “-” (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre).
3. Réglez la touche de longueur du point entre “1.5-2.5”. 4. Placez la touche de largeur d’aiguille entre “3-5”. 5. Relâchez un peu la tension supérieure.
L’ourlet est presque invisible. Le tableau ci-dessous montre le réglage suggéré. Pour les valeurs diverses, selon le tissu utilisé.
3. Réglez la touche de largeur d’aiguille entre 4-5. (Diagramme 2)
(Diagramme 5), placez le bouton. 7. Abaissez le pied presseur. 8. Appuyez sui le levier de boutonnière.
10. Commencez à coudre lentement jusqu’à ce que vous arriviez à l’arrêt de la ligne de départ et arrêtez-vous de coudre. 11. Relevez le pied presseur et retirez le tissu.
3. Pliez le tissu environ 2 cm et mettez le tissu sous le pied.
2. Pour coudre le côté gauche de la fermeture à glissière, placez la fermeture à glissière à gauche de l’aiguille.
3. Insérez le pli du tissu dans l’ouverture en spirale du pied ourlet. 4. Abaissez le pied presseur. 5. Pendant que vous cousez, la main gauche tient le bord du tissu and plie un peu vers la gauche. La main droite tient le devant du tissu et penche vers la gauche d’environ 10 degrés. Ensuite, commencez à coudre. N’utilisez que des tissus appropriés. L’entraînement est nécessaire pour obtenir de meilleurs résultats.
1. Glissez le bras guide quilting à travers le trou au dessus du support du pied presseur. 2. Placez le guide quilting à la distance de point requise. 3. Cousez une ligne pour tester les points de la machine, ensuite ajustez à la position quilting que vous désirez uitiliser. Le guide quilting n’est pas inclus avec les accessoires standards. C’est une pièce optionnnelle.
4. Tournez le Volant manuellement vers vous et en faisant attention, verifiez que l’aiguille passe par le centre du premier trou et ensuite par le deuxième. 5. Cousez 5-6 points, à vitesse moyenne.
2. Tournez le Volant jusqu’à ce que le levier releveur de fil atteigne le point le plus élevé.
Nettoyez les griffes
4. Assemblez le compartiment à canette. Le “point fixe” doit être du côté gauche du “point arrêt”, comme dans l’illustration.
4. Utilisez une ampoule de 12V ~ 5W. Notez: Quand vous mettez l’ampoule, les deux côtés de l’ampoule doivent être placés dans l’emplacement pour l’ampoule.
Les fils s’emmêlent sous le tissu.
- La machine a été enfilée incorrectement. - La tension du fil d’aiguille trop faible - Le tissu a été tiré. - pied presseur trop lâche - La canette n’a pas été enfilée de façon uniforme. - La plaque-aiguille a un défaut. - La plaque-aiguille est cassée. - La grosseur de l’aiguille n’est pas adaptée au tissu. - L’aiguille n’a pas été installé. L’aiguille n’est pas droite. - Le tissu a été tiré. - La vis du pince-aiguille est lâche. - La touche motif a été tournée alors que l’aiguille était dans le tissu. - Le pied presseur est lâche. - Le fil d’aiguille et le fil de canette ne sont pas tires vers l’arrière sous le pied presseur avant de commencer à coudre. - La tension du fil est incorrecte. - Le fil d’aiguille n’est pas bien enfilé. - Utilisation de deux fils d’ épaisseur ou de type différents. - L’aiguille est tordue ou émoussée. - Le pied presseur est lâche. - Le tissu est trop fin ou trop souple. - L’aiguille est de grosseur inappropriée. - L’aiguille est tordue ou émoussée. - L’aiguille n’est pas insérée correctement. - L’aiguille n’est pas enfilée correctement. - Vous commencez à coudre trop rapidement. - La machine n’est pas enfilée correctement. - La tension du fil d’aiguille est trop élevée. - L’aiguille n’est pas insérée correctement. - Les aiguilles et le fil sont inappropriés pour le tissu. - Vous avez inséré la bobine du côté gauche. - Le compartiment de la canette est inséré incorrectement.
Le tissu ne bouge pas
La machine à coudre ne démarre pas Le fil de canette est tiré par dessus le tissu
- La canette a un défaut. - Le chas d’aiguille a un défaut. - Le fil de canette n’est pas enfilé correctement. - La tension du fil de canette est trop élevée. - Il y a de la poussière dans la canette ou la navette. - Longueur du point en position “O”. - Les petits bouts de tissu sont coincés dans les griffes d’entraînement. - Convéxité intégrale du fil de couture
- Augmentez la tension du fil d’aiguille. Voir page 16 - Choisissez la bonne taille d’aiguille. - Enfilez à nouveau. Voir page 12 - Augmentez la tension du fil d’aiguille. Voir page 16 - Tirez doucement sur le tissu. - Réglez le pied presseur à nouveau. - Enfilez à nouveau la canette. Voir pages 8, 9 - Nettoyez le compartiment à canette et la base. Voir page 33 - Changez la plaque-aiguille. - Choisissez une aiguille adaptée au fil et au tissu. - Réajustez l’aiguille. Voir page 6 - Tirez doucement sur le tissu. - Vissez la vis du pince-aiguille fermement. - Quand vous choisissez le motif, l’aiguille doit être au dessus du tissu. - Réajustez le pied presseur. - Tirez les deux fils sous et derrière le pied presseur, puis tournez le volant manuel avec la main droite. - Réajustez la tension du fil. Voir page 16 - Enfilez à nouveau. Voir page 12 - Utilisez des fils de la même épaisseur et du même genre. - Insérrez une nouvelle aiguille. - Réajustez le pied presseur. - Utilisez un tissu en dessous. - Choisissez une aiguille de grosseur appropriée pour le fil et le tissu. Voir page 18 - Insérez une nouvelle aiguille. - Insérez à nouveau l’aiguille. Voir page 6 - Enfilez à nouveau l’aiguille. Voir page 12 - Commencez à coudre à une vitesse moyenne. - Enfilez à nouveau l’aiguille. Voir page 12 - Réajustez la tension du fil. Voir page 16 - Insérez à nouveau l’aiguille. Voir page 6 - Choisissez une aiguille de grosseur appropriée et un fil approprié pour le tissu. Voir page 18 - Ajustez la position du cran du côté droit. Voir page 8, 9 - Insérez à nouveau le compartiment à canette. Voir page 33 - Insérez une nouvelle aiguille. - Poncez ou changez le compartiment à canette. - Poncez ou changez la plaque-aiguille. - Enfilez à nouveau l’aiguille. Voir page 10, 11 - Réajustez la tension du fil de canette. Voir page 16 - Nettoyez le compartiment de canette et la navette. Voir page 33 - Ajustez la longueur de point. - Nettoyez les griffes d’ entraînement. Voir page 33
- Le fil est coincé dans la navette.
- Remplacez la canette à usage spécialisé. - Retirez et nettoyez la navette. Voir page 33
- La machine n’est pas allumée.
- Voir page 5 - Réajustez la tension du fil d’aiguille. Voir page 16 - Enfilez à nouveau l’aiguille. Voir page 12 - Enfilez à nouveau l’aiguille. Voir page 10, 11