L 61270 BI - Lave-linge encastrable AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil L 61270 BI AEG au format PDF.
| Type de produit | Lave-linge encastrable |
| Marque | AEG |
| Modèle | L 61270 BI |
| Dimensions (L × H × P) | 596 × 820 × 544 mm |
| Profondeur totale | 640 mm |
| Alimentation électrique | 230 V, 2000 W, 10 A, 50 Hz |
| Capacité de lavage maximale (coton) | 7 kg |
| Vitesse d'essorage maximale | 1200 tr/min |
| Pression d'eau | 0,5 - 8 bar |
| Programmes de lavage | Coton, Synthétiques, Repassage facile, Délicats, Laine/Soie, Sport, Essorage, Vidange, Rinçage délicat, Jeans, Rafraîchissement, Super Eco, ECO |
| Options | Température, Essorage, Tâches, Rinçage plus, Gain de temps, Départ différé (jusqu'à 20 h), Sécurité enfants |
| Affichage | Écran numérique avec durée, codes d'alarme, indicateurs |
| Niveau de protection | IPX4 |
| Consommation énergétique (cycle coton 60°C standard) | 1,01 kWh |
| Consommation d'eau (cycle coton 60°C standard) | 53 L |
| Durée du programme coton 60°C standard | 180 min |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du filtre de pompe, du joint de hublot, du tambour et du distributeur de lessive ; détartrage si nécessaire |
| Fonctions de sécurité | Sécurité enfants (verrouillage hublot et panneau), dispositif anti-débordement, arrêt de l'eau en cas de fuite |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces d'origine disponibles auprès du service après-vente AEG (www.aeg.com/shop) |
FOIRE AUX QUESTIONS - L 61270 BI AEG
Questions des utilisateurs sur L 61270 BI AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice L 61270 BI - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil L 61270 BI de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI L 61270 BI AEG
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.aeg.com/productregistration

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil: www.aeg.com/shop
Service après-vente
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.

Avertissement/Attention : consignes de sécurité.

Informations générales et conseils

Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
1. Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soignement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Avertissement
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
- Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés du couvercle de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
- Respectez la charge maximale de 7kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
- La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa)
- Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas être obstrués par de la moquette.
- L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
2.1 Installation
- Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
- Conservez les boulons de transport. Si vous nevez déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le tambour.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0°C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
L'appareil est lourd, soyez toujours prudent lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité. Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol. - Reglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette.

Avertissement
Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre. - Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. - N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le
Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
- Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
- Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.
- Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau. L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils. - Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre. - Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.

Avertissement
Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
- Cet appareil est donc uniquement pour un usage domestique et des situations telles que : Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
- Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de la vage.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
- Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude.
- Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour recueillir tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente pour connaître les accessoires disponibles.

Avertissement
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur.
- Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.

Avertissement
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. Characteristiques techniques
| Dimensions | Largeur / Hauteur / Pro-fondeur | 596 / 820 / 544 mm |
| Profondeur totale | 640 mm | |
| Branchement électri-que : | Voltage | 230 V |
| Puisance totale | 2000 W | |
| Fusible | 10 A | |
| Fréquence | 50 Hz | |
| Niveau de protection contre l'infiltration de particu-les solides et d'humidité assure par le couvercle deprotection, excepté là où l'équipementasse tenu-sion ne dispose d'aucune protection contre l'humi-dité | IPX4 | |
| Pression de l'arrivéed'eau | Minimum | 0,5 bar (0,05 MPa) |
| Maximum | 8 bar (0,8 MPa) | |
| Arrivée d'eau 1) | Eau froide | |
| Charge maximale | Coton | 7 kg |
| Vitesse d'essorage | Maximum | 1200 tr/min |
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
4. Description de l'appareil


1 Distributeur de produit de lavage 2 Bandeau de commande 3 Poignée d'ouverture de la porte 4 Plaque signalétique 5 Pompe de vidange
6 Pieds pour la mise à niveau de l'appareil Tuyau d'évacuation d'eau 8 Câble d'alimentation électrique 9 Tuyau d'arrivée d'eau
10 Pieds pour la mise à niveau de l'appareil




4.2 Sécurité enfants
- Lorsque ce dispositif est activé, vous ne pouvez pas fermer le hublot. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Pour activer ce dispositif, tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la rainure soit horizontalement. Pour désactiver ce dispositif, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles
1 Clé
Pour retarder les dispositifs de protection.
2 Caches en plastique
Pour boucher les orifices situés à l'arrière de l'appareil après avoir retiré les dispositifs de protection.
Pour éviter toute fuite éventuelle
Guide en plastique
Pour relier le tuyau de vidange au bord d'un évier.
d'une montre jusqu'à ce que la rainure soit verticale.

5. Bandeau de commande

1 Sélecteur de programme 2 Touche TEMPERATURE OC 3 Touche ESSORAGE
- Position arrêt cuve pleine
4 Touche TACHES 5 Touche RINÇAGE PLUS 6 Touche GAIN DE TEMPS 7 Affichage
8 Touche DÉPART/PAUSE 9 Touche DÉPART DIFFÉRÉ 10 Voyants lumineux :
A - Phase de lavage B - Porte verrouillée C - Rinage plus
5.1 Affichage

L'affichage indique les informations suivantes :
| 2.05 | Durée du programme sélectionné Après la sélection d'un programme, la durée du programme s'aff- fiche en heures et en minutes (par exemple 2.05). La durée est calculée automatiquement sur la base de la charge maximale pour chaque type de textile. Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes. |
| Codes d'alarme En cas d'anomalie de fonctionnement, certains codes d'alarme s'affichent, par exemple E20 (reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement »). | |
| Fin de programme Lorsque le programme est terminé, un zéro clignote. Levoyant HUBLOT B, le voyant LAVAGE A et le voyage de la touche 8 disparaissent. Le hublot peut désormais être ouvert. | |
| Erreur de selection d'options Si vousCHOISISSÉ une option qui n'est pas compatible avec le programme, le message Err s'affiche pendant quelques secon- des. Levoyant jaune de la touche 8 commence à clignoter. | |
| Départ différé Lorsque vous appuyez sur la touche correspondante pour régler un-delai (20 heures max.), il apparait pendant quelques secondes puis la durée du programme sélectionné s'affiche. La valeur du départ différé diminue d'heure en heures. Lorsqu'il ne reste plus qu'une heures, elle diminue de minute en minute. | |
| J | Symbole du départ différé Ce symbole s'allume lorsque vous sélectionnez le départ différé. |
| Sécurité enfants Ce symbole s'allume lorsque vous activez la sécurité enfants. |
5.2 Voyants

Lorsque vous appuyez sur la touche 8, le voyant LAVAGE (A) s'allume.
L'appareil fonctionne.
Le voyant du hublot (B) indique si le hublot peut être ouvert:
- voyant allumé : le hublot ne peut pas être ouvert
- voyant clignotant : le hublot s'ouvrira dans quelques minutes
- voyant éteint : le hublot peut être ouvert
Lorsque l'appareil effectue des rincages supplémentaires, le voyant RINÇAGE PLUS (C) s'allume.
5.3 Signaux sonores
L'appareil est équipé d'un signal sonore qui retentit dans les cas suivants :
- en cas d'anomalie de fonctionnement. En appuyant simultanément sur les touches 3 et 4 pendant quelques secondes, le signal sonore est désactivé (excepté en cas de problème de fonctionnement). Appuyez de nouveau sur ces deux touches pour réactiver le signal sonore.
5.4 Sécurité enfants
Cette fonction vous permet de laisser l'appareil sans surveillance sans avoir à vous inquiéter qu'un enfant puisse être
blessé ou puisse endommager l'appareil.
Elle reste active même si l'appareil n'est pas en fonctionnement.
Il existe deux façons de régler cette option :
- Avant d'appuyer sur la touche 8 : il est alors impossible de démarrer l'appareil.
- après avoir appuyé sur la touche 8 : il est alors impossible de modifier une option ou le programme.
Pour activer ou désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches 4 et 5 pendant environ 6 secondes jusqu
quand le symbole apparaisse puis disparaisse de l'affichage.
6. Programmes de LAVAGE
| Programme Température maximale et minimale Type de linge Charge maximale | Description du cycle | Options |
| Coton 95° - Froid Charge max. 7 kg - Charge réduite 3 kg Coton blanc et couleur (vêtements norma- lement sales). | Lavage principal Rinçages Essorage long | RéDUCTION D'ES- SORAGE ARRÊT CUVE PLEI- NE TACHES1) GAIN DE TEMPS 2) RINÇAGE PLUS |
| 95° - Froid Charge max. 7 kg - Charge réduite 3 kg Coton blanc et couleur (vêtements normalement sales). | Prélavage Lavage principal Rinçages Essorage long | RéDUCTION D'ES- SORAGE ARRÊT CUVE PLEI- NE TACHES1) GAIN DE TEMPS 2) RINÇAGE PLUS |
| Synthétiques 60 - Froid Charge max. 3 kg - Charge réduite 2 kg Textiles synthétiques ou mixtes : sous-vê- tements, vêtements de couleur, chemises irrétrécissables, chemisiers. | Lavage principal Rinçages Essorage court | RéDUCTION D'ES- SORAGE ARRÊT CUVE PLEI- NE TACHES1) GAIN DE TEMPS 2) RINÇAGE PLUS |
| Repassage facile 60 - Froid Charge max. 1 kg Textiles synthétiques à laver et essorer en douceur. Le lavage et l'essorage sont effectuels en douceur pour éviter de froisser le linge. De plus, l'appareil effectuera des rincages sup- plémentaires. | Lavage principal Rinçages Essorage court | RéDUCTION D'ES- SORAGE ARRÊT CUVE PLEI- NE RINÇAGE PLUS |
| Délicats 40 - Froid Charge max. 3 kg - Charge réduite 2 kg Textiles délicats : acrylique, viscose, poly- ester. | Lavage principal Rinçages Essorage court | RéDUCTION D'ES- SORAGE ARRÊT CUVE PLEI- NE TACHES1) GAIN DE TEMPS 2) RINÇAGE PLUS |
| Laine/Soié 40 - Froid Charge max. 2 kg Pour la laine livable en machine ainsi que pour les lainages lavables à la main et les textiles délicats. Remarque: Un vêtement seul ou un article volumieux peut déséquilibrer l'appareil. Si l'appareil n'effectue pas la的最后一ère phase d'essorage, ajoutez du linge, répartissez-le manuellement, puis sélectionnez le pro- gramme d'essorage. | Lavage principal Rinçages Essorage court | RéDUCTION D'ES- SORAGE ARRÊT CUVE PLEI- NE |
| Sport 40 - Froid Charge max. 3 kg Vêtements en tissu synthétique normale- ment sales. | Lavage principal Rinçages Essorage court | RéDUCTION D'ES- SORAGE ARRÊT CUVE PLEI- NE RINÇAGE PLUS |
| Essorage Charge max. 7 kg Essorage distinct pour le linge en coton la- ve à la main et après les programmes où l'options Arrêt cuve pleine a été scélection- née. Tournez le sélecteur de programme sur Ar- rêt avant de régler ce programme. Si nécessaire, réduisez la vitesse d'essora- ge. | Vidange Essorage long | RéDUCTION D'ES- SORAGE |
| Vidange Charge max. 7 kg Pour vider l'eau du dernier rinceage dans les programmes où l'options Arrêt cuve pleine est scélectionnée. | Vidange de l'eau | |
| Rinçage délicat Charge max. 7 kg Programmes pour rincer et essorer des arti- cles ayant été lavés à la main. La machine effectue des rincages, suivis d'un essorage final. La vitesse d'essorage peut être rédui- te en appuyant sur la touche correspondan- te. | Rinçages Essorage long | RéDUCTION D'ES- SORAGE ARRÊT CUVE PLEI- NE RINÇAGE PLUS |
| Jeans 60 - Froid Charge max. 3 kg Tous les vêtements en jean. Les vêtements en jersey concus avec des matières hi-tech. | Lavage principal Rinçages Essorage court | RéDUCTION D'ES- SORAGE ARRÊT CUVE PLEI- NE |
| Rafraîchissement 30° Charge max. 3 kg Lavage rapide de vêtements de sport ou d'articles en coton ou en synthétiques, lé- gèrence sales ou portés une seule fois. | Lavage principal Rinçages Essorage court | RéDUCTION D'ES- SORAGE |
| Super Eco Froid Charge max. 3 kg Textiles mixtes (articles en coton et synthétiques)4. | Lavage principal Rinçages Essorage court | RéDUCTION D'ES-SORAGE ARRÊT CUVE PLEI-NE RINÇAGE PLUS |
| ECO 5) 60° - 40° Charge max. 7 kg Coton blanc et couleur grand teint. Articles en coton légèrement ou normale- ment sales. L'appareil diminue la température et rallon- ge la durée de lavage pour obtenir un lava- ge efficace tout en économisant de l'éner- gie. | Lavage principal Rinçages Essorage long | RéDUCTION D'ES-SORAGE ARRÊT CUVE PLEI-NE TACHES RINÇAGE PLUS |
| O = Arrêt Pour annuler le programme en cours ou éteindre l'appareil. Arrêt |
1) Vous ne pouvez sélectionner l'option Taches que si la température est supérieure ou égale à 40°C. 2) Si vous sélectionnez l'option Rapide en appuyant sur la touche 6, nous vous conseillons de réduire la charge maximale comme indiqué. Il est possible de charger la machine au maximum, mais les résultats de lavage ne seront pas aussi satisfaisants. 3) Si vous utilisez des produits de lavage liquides, vous nevez sélectionner un programme sans PRÉLAVAGE. 4) Utilisez un détergent prévu pour le lavage à basse température. 5) PROGRAMMES STANDARD pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique. Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard » à 60°C pour le coton « et le « programme standard » à 40°C pour le coton «. Ce sont les programmes les plus économies en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale. Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consommation d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée.

La température de lavage de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélectionné.
7. Valeurs de consommation

Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiant ou de l'eau.
| Programmes | Charge(kg) | Consommation énergétique (kWh) | Consommation d'eau(litres) | Durée ap-proximativé du programme(minutes) | Tauxd'humi-dité rés-tant (%)1) |
| Coton 60 °C | 7 | 1.35 | 67 | 150 | 52 |
| Coton 40 °C | 7 | 0.85 | 67 | 140 | 52 |
| Synthétiques40 °C | 3 | 0.55 | 42 | 90 | 35 |
| Textiles déli-cats 40 °C | 3 | 0.55 | 63 | 65 | 35 |
| Laine/Lavageà la main30 °C | 2 | 0.25 | 55 | 60 | 30 |
| Programmes coton standard | |||||
| Coton 60 °Cstandard | 7 | 1.01 | 53 | 180 | 52 |
| Coton 60 °Cstandard | 3.5 | 0.78 | 47 | 149 | 52 |
| Coton 40 °Cstandard | 3.5 | 0.61 | 47 | 140 | 52 |
| 1)Au terme de la phase d'essorage. | |||||
| Mode « Éteint » (W) | Mode « Veille » (W) | ||||
| 0.1 | 0.98 | ||||
| Les informations fournies dans les tableaux ci-dessus sont conformes à la direc-tive d'application 2009/125/EC de la réglementation 1015/2010 de la commis-sion européen. | |||||
8. Avant la première utilisation
- Pour activer le système d'essorage, versez 2 litres d'eau dans le compartment pour le lavage principal.
- Versez une petite quantité de lessive dans le compartiment pour le lavage
principal. Sélectionnez et faites démarer un programme pour coton à vide à la température la plus élevée qui soit afin de vider le tambour et la cuve de toute poussière éventuelle.
9.1 Chargement du linge
- Ouvrez la porte de l'appareil.
- Placez les articles un à un dans le tambour en les dépliant le plus possible. Assurez-vous de ne pas sur-charger le tambour.
- Fermez la porte de l'appareil.

Assurez-vous de ne pas coincer de linge entre le joint et la porte. Risque de fuite d'eau ou de détérioration du linge.
9.2 Ajout du produit de lavage et des additifs

| L1 | Compartment à lessive pour la phase de prélavage, le pro- gramme de trempage et la fonction Taches. Ajoutez la lessive pour le prélavage, le trempage et le détacha- ge avant le départ du programme. |
| L3 | Compartment à lessive pour la phase de lavage. Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement avant de démarrer le programme. |
| * | Compartment réservé aux additifs liquides (assouplissant, ami- don). Versez le produit dans le compartment avant de démarrer le programme. |
| MAX | Niveau maximal pour les additifs liquides. |
| i | Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des dessives. |
9.3 Réglage du programme (selecteur 1)
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité.
Le sélecteur de programme détermine le type de cycle de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages) et la température
de lavage en fonction de la nature du linge.
Le voyant de la touche 8 commence à clignoter.
Le sélecteur de programme peut être tourné vers la droite ou vers la gauche.
O = Réinitialisation du programme/AR-RET de l'appareil
Si vous tournez le sélecteur de programme sur un autre programme au cours du fonctionnement de l'appareil, le voyant jaune de la touche 8 clignote 3 fois. Le message Err s'affiche pour indiquer une erreur de sélection. L'appareil ne passera pas au nouveau programme sélectionné.
9.4 Réglage de la temperature (touche 2)
Lors de la sélection d'un programme, l'appareil propose automatiquement la température prévue pour ce programme.
Appuyez sur la touche 2 à plusieurs reprises pour augmenter ou diminuer la température si vous souhaitez que votre linge soit lavé à une température différente de celle proposée. Le lavage à froid est indiqué avec
Pour connaître les températures maximale et minimale de l'eau de lavage, reportez-vous au tableau « Programmes de lavage ».
9.5 Réglage de la vitesse d'essorage (touche 3)
Lorsque vous sélectionnez un programme, l'appareil propose automatiquement la vitesse d'essorage maximale prévue pour ce programme.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour modifier la vitesse d'essorage. L'évoyant correspondant s'allume.
ARRÉT CUVE PLEINE : l'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée afin d'éviter le froissage du linge. Lorsque le programme est terminé, clignote.
Le voyant HUBLOT s'éteint.
Le voyant de la touche 8 s'éteint. Le hublot est bloqué pour vous rappeler qu'il est nécessaire de vidanger l'eau avant de l'ouvrir.
Pour vidanger l'eau, veuillez consulter le chapitre « À la fin du programme »
9.6 Réglage de l'option TACHES (touche 4)
Sélectionnez cette option pour laver les vêtements très sales ou tachés avec un détachant.
L'appareil allonge la phase de lavage principale et intensifie la phase d'action du détachant. Le voyant correspondant s'allume.
Cette option n'est pas compatible avec des températures de la lessive inférieures à 40°C
Si vous souhaitez effectuer un programme avec l'option TACHES, versez du détachant dans le compartiment .
9.7 Réglage de l'option rinçage plus (touche 5)
Cet appareil est conçu pour économiser l'eau.
Toutefois, pour les personnes particulièrement sensibles (allergiques aux lessives), il peut être nécessaire de rincer le linge avec une quantité d'eau supérieure (rinçage supplémentaire).
L'appareil effectuera quelques rincages supplémentaires.
9.8 Réglage permanent de l'option rinçage plus
Si vous souhaitez activer cette option de façon permanente, appuyez simultanément sur 2 et 3 pendant quelques secondes : le voyant C est allumé. Si vous souhaitez désactiver cette option, appuyez sur les mêmes touches jusqu'à ce que le symbole disparaisse.
9.9 Réglage de l'option GAIN de temps (touche 6)
Cette option vous permet de modifier le temps de lavage proposé automatiquement par l'appareil.
Appuyez une fois sur la touche 6
| QUO-TIDIEN | Levoyant correspondant s'allume.La durée de lavage sera réduite pour laver le linge sa-le quotidien. |
Appuyez deux fois sur la touche 6.
| RAPI-DE | Levoyant correspondant reste allumé.La durée de lavage est rédueafin de s'adapter à du linge peu sale, ayant été très peu porté. |
L'affichage indique la durée réduite du programme.
9.10 Démarrage du programme (touche 8)
Appuyez sur la touche 8 pour lancer le programme. Le voyant rouge correspondant clignote.
Le voyant A est allumé pour indiquer que le lave-linge fonctionne.
Le voyant B est allumé pour indiquer que l'hublot est verrouillé.
Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche 8. Le voyant rouge correspondant clignote.
Pour redémarrer le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau sur la touche 8.
Si vous avez sélectionné un départ différé à l'aide de la touche 9, le lave-linge commence son décompte.
Si vous avez sélectionné une option incompatible, le voyant jaune de la touche 8 clignote 3 fois. L'écran affiche le message Err pendant quelques secondes.
9.11 Réglage du départ différé (touché 9)
Pour régler le décalage souhaité, appuyez plusieurs fois sur cette touche.
Le décalage sélectionné (jusqu'à 20 heures) s'affiche sur l'écran pendant quelques secondes, puis il affiche de nouveau la durée du programme.
Réglez le délai avant d'appuyer sur la touche 8.
Le programme de lavage peut être différé de 30 min, 60 min, 90 min, 2 heures, puis par tranche de 1 heure jusqu'à un maximum de 20 heures.
Ajout de linge après le réglage du délai (le hublot est verrouillé pendant toute la durée du départ différé):
- Appuyez sur la touche 8 pour permettre l'appareil en pause.
- Ajoutez le linge, fermez le hublot. Appuyez de nouveau sur la touche 8.
Réglage du débit différé :
- Sélectionnez le programme ainsi que les options souhaitées.
- Réglez départ différé.
- Appuyez sur la touche 8 : l'appareil commence son décompte, par intervalles d'une heure.
Le programme démarre à l'expiration du délai de départ différé sélectionné.
Annulation du département :
- Appuyez sur la touche 8 pour permettre l'appareil en PAUSE;
- Appuyez sur la touche 9 une fois jusqu'à ce que le symbole apparaisse sur l'écran;
- Appuyez de nouveau sur la touche 8 pour lancer le programme.

Le délambda sélectionné ne peut être modifié qu'après avoir de nouveau sélectionné le programme de lavage.
Le Départ différé ne peut pas être sélectionné avec le programme de vidange.
9.12 Modification d'une option ou d'un programme en cours
Il est possible de modifier certaines options d'un programme en cours avant qu'elles ne soient exécutées. Avant d'effectuer une modification, vous devez mettre l'appareil en pause en appuyant sur la touche 8.
Si un programme est en cours, le seul moyen de le modifier est de le réinitialiser.
Tournez le sélecteur de programme sur O, puis sur le nouveau programme sélectionné.
Appuyez de nouveau sur la touche 8 pour lancer le programme. L'eau reste dans la cuve.
9.13 Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche 8 pour interrompre le programme en cours ; le voyant correspondant clignote. Appuyez de nouveau sur la même touche pour redémarrer le programme.
9.14 Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programme sur O. Vous pouvez à présent sélectionner un nouveau programme.
9.15 Ouverture du hublot
Le hublot est verrouillé pendant le départ différé et une fois l'appareil en fonctionnement.
Si, pour une raison quelconque, vous devez ouvrir le hublot, commencez par mettre l'appareil en pause en appuyant sur la touche 8.
Si, au bout de quelques minutes, le voyant B s'éteint, le hublot peut être ouvert. Si le symbole B reste allumé et le hublot reste verrouillé, cela signifie que l'appareil chauffe déjà ou que le niveau d'eau est trop élevé. Dans ce cas, le hublot ne peut pas être ouvert.
S'il vous est absolument nécessaire d'ouvrir le hublot mais que vous n'y parvenez pas, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur sur. Au bout de quelques minutes, le hublot pourra être ouvert (Attention au niveau et à la température de l'eau !).
Après avoir refermé le hublot, vous devrez de nouveau sélectionner le programme et les options. Appuyez de nouveau sur la touche 8 pour lancer le programme.
9.16 À la fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement. Le voyant de la touche 8 et les voyants A et B s'éteignent. clignote sur l'affichage. Si vous avez sélectionné un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans la cuve, le voyant B reste allumé. Le hublot reste verrouillé. L'eau doit être vidée avant l'ouverture du hublot. Pendant ce temps, le tambour continue de tourner à intervalles réguliers, jusqu'à la vidange complète de l'eau.
Suivez les instructions ci-dessous pour vider l'eau :
- Tournez le sélecteur de programme sur ○
- Sélectionnez le programme de VI-DANGE ou d'ESSORAGE.
- Si nécessaire, réduisez la vitesse d'essorage.
- Appuyez sur la touche 8. Lorsque le programme est terminé, le voyant clignote. Le voyant B s'éteint. Le hublot peut désormais être ouvert.
Tournez le sélecteur de programme sur O pour éteindre l'appareil.
Sortez le linge du tambour et vérifiez que le tambour est vide. Si vous ne souhaitez pas effectuer un autre cycle de lavage, fermez le robinet d'arrivée d'eau. Laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs.
Veillez : une fois que le programme est fini, le système d'économie d'énergie s'active au bout de quelques minutes. La luminosité de l'affichage est réduite. Appuyez sur n'importe quelle touche pour sortir l'appareil du mode d'économie d'énergie.
10.1 Chargement du linge
- Répartissez le linge entre : blanc, couleur, synthétiques, délicats et laine.
- Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
- Ne lavez pas ensemble les articles blancs et en couleur.
- andé de les laver séparément lors des premiers lavages.
- Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermétures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures.
- Videz les poches des vêtements et dépliez-les.
- Tournez vers l'intérieur les tissus multicouches, la laine et les articles portant des illustrations imprimées.
- Enlevez les taches.
- Lavez avec un produit spécial les taches incrustées.
- Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
- Ne lavez pas dans l'appareil :
- Le linge sans ourlet ou déchiré
- Les soutien-gorges à armatures.
- Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits.
- Un très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
10.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé d'éliminer ces taches avant de mettre les articles dans l'appareil.
Des détergeants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détergent spécial adapté au type de tache et au tissu.
10.3 Produits de lavage et additifs
Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement conçus pour les lave-linge.
- Ne mélangez pas différents types de produits de lavage.
- Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage.
- Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits. Utilisez les produits adaptés au tissu, à la température du programme et au niveau de salissure.
- Si vous utilisez des produits de lavage liquides, ne sélectionnez pas la phase de prélavage.
- Si votre appareil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage avec une boule doseuse.
10.4 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour les lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, prenez contact avec l'organisme local de distribution d'eau.
Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits. Ces échelles d'équivalence mesurent la durée de l'eau :
- Degrés allemands (°dH).
- Degrés français (°TH).
- mmol/l (millimole par litre - unité internationale de mesure de la dureté de l'eau).
- Degres Clarke.
Tableau de durée de l'eau
| Niveau | Type | Dureté de l'eau | |||
| °dH | °T.H. | mmol/l | Degrés Clarke | ||
| 1 | douce | 0-7 | 0-15 | 0-1,5 | 0-9 |
| 2 | moyenne | 8-14 | 16-25 | 1,6-2,5 | 10-16 |
| 3 | dure | 15-21 | 26-37 | 2,6-3,7 | 17-25 |
| 4 | très dure | >21 | >37 | >3,7 | >25 |

Avertissement
Déconnectez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer.
11.1 Détartrage de l'appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Si cela s'avère nécessaire, utilisez un adoucisseur d'eau pour éliminer le tartre.
Utilisez un produit spécifique conçu pour les lave-linge. Respectez les instructions inscrites sur l'emballage par le fabricant.
Procédez séparément d'un lavage de linge.
11.2 Nettoyage externe
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces.

Attention
N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou de produits chimiques.
11.3 Joint du hublot

Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur.
11.4 Tambour
Examinez régulièrement le tambour pour éviter la formation de calcaire ou de particules de rouille.
N'utilisez que des produits spéciaux pour éliminer les particules de rouille du tambour.
Pour ceci :
- Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial inox.
- Mettez en route un programme coton court à température maximale avec une petite quantité de lessive.
Pour nettoyer le distributeur :



- Appuyez sur le levier.
- Sortez le panier.
- Retirez la partie supérieure du compartiment de l'additif liquide.
- Nettoyez tous les éléments sous l'eau courante.
- Nettoyez le logement du panier à l'aide d'une brosse.
- Remettez le panier dans son logement.
11.6 Pompe de vidange
La pompe doit être régulièrement contrôlée, surtout si :
- l'appareil ne se vidange pas et/ou n'essore pas :
- l'appareil fait un bruit inhabituel pendant la vidange, sans doute du à la présence d'objets tels que des épinges à nourrice, des pièces de monnaie, etc. qui bouchent la pompe;
- un problème de vidange est détecté (pour plus de détails, reportez-vous au
chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».

Avertissement
Avant de dévisser le couvercle de la pompe, éteignez l'appareil et débranchez-le.
Procédez comme suit :
- Débranchez l'appareil.
- Si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse.





- Mettez un récipient près de la pompe pour recueillir l'eau qui pourrait s'en écouler.
- Dégagez le tuyau d'évacuation d'urgence (B), placez-le dans le récipient et retirez son bouchon.
- Lorsque l'eau cesse de s'écouler, dévissez le couvercle de la pompe (A) en le tournant vers la gauche et retirez le filtre. Utilisez une pince si nécessaire.
Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler lorsque vous retirez le couvercle. Nettoyez le filtre sous un robinet, pour retirer toutes traces de peluches.
- Retirez les corps étrangers et les peluches du logement du filtre et de la turbine de la pompe.
- Vérifiez bien que la turbine de la pompe tourne (elle tourne par à-coups). Si elle ne tourne pas, veuillez contacter votre service après-vente.


Avertissement
Lorsque l'appareil est en marche et en fonction du programme sélectionné, il peut y avoir de l'eau chaude dans la pompe.
Ne retirez jamais le couvercle de la pompe au cours d'un cycle de lavage; attendez toujours que l'appareil ait terminé son cycle et qu'il soit vide. Lorsque vous remettez le couvercle de la pompe, assurez-vous qu'il est bien serré, afin d'éviter qu'il ne fuie ou que de jeunes enfants puissent le retirer.
11.7 Le filtre de tuyau d'arrivée d'eau et le filtre de la soupape
Il peut être nécessaire de nettoyer les filtres lorsque :
- Remettez le bouchon sur le tuyau d'évacuation d'urgence et replacez-le dans son logement.
- Remettez le filtre dans la pompe en l'insérant correctement dans les guides prévus. Vissez fermement le couvercle de la pompe en le tournant vers la droite.
L'appareil n'est pas approvisionné en eau. L'appareil met du temps à s'approvisionner en eau. Le voyant de la touche clignote et l'alarme correspondante s'affiche. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».

Avertissement
Débranche l'appareil électriquement.
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :


- Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
- Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet d'arrivée d'eau.
- Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide d'une petite brosse dure.
- Retirez le tuyau d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil.
- Nettoyez le filtre de la soupape à l'aide d'une petite brosse douce ou d'un chiffon.

11.8 Vidange d'urgence
Si l'appareil ne se vidange pas, procédez comme suit pour évacuer l'eau :
- débranche l'appareil de la prise de courant;
- fermez le robinet d'arrivée d'eau;
- si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse;
- posez un récipient au sol;
- placez l'extrémité du tuyau d'évacuation d'urgence dans le récipient;
- Enlevez le bouchon. L'eau s'écoulera par gravité dans le récipient. Lorsque le récipient est plein, rebouchez le tuyau. Videz le récipient;
Répétez l'opération jusqu'à ce que l'eau cesse de s'écouler;
- nettoyez la pompe si nécessaire, comme décrit plus haut;
- remettez le tuyau d'évacuation d'urgence en place après l'avoir rebouché;
- Révissez la pompe.
11.9 Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à des températures inférieures à 0°C, prenez les précautions suivantes:
- Réinstallez le tuyau d'alimentation. Assurez-vous que tous les raccords de tuyaux d'eau sont bien serrés afin d'éviter toute fuite.
- Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
- fermez le robinet d'arrivée d'eau;
- dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet;
- placez l'extrémité du tuyau d'évacuation d'urgence et du tuyau d'arrivée d'eau dans un réseau placé au sol. Laissez l'eau s'écouler;
- replacez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet;
- remettez le bouchon sur le tuyau d'évacuation d'urgence;
- remettez en place le tuyau d'évacuation d'urgence.
De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et l'endommagement de l'appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu'il est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C.
12. En cas d'anomalie de fonctionnement
Certaines anomalies sont le résultat d'un manque d'entretien ou d'opérations incorporetes et peuvent être résolues sans faire appel à un technicien. Nous vous recommandons d'effectuer les vérifications suivantes sur votre appareil avant d'appeler le service après-vente.
En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant jaune de la touche 8 clignote, que l'un des codes d'alarme
suivants s'affiche et que des signaux sonores retentissent simultanément toutes les 20 secondes pour indiquer une anomalie:
E10 : problème d'arrivée d'eau E20 : problème de vidange - E40 : hublot ouvert
- EFO : déclenchement du système de sécurité anti-débordement Une fois le problème résolu, appuyez sur la touche 8 pour redémarrer le programme
Si le problème persiste malgré toutes les vérifications, contactez votre service après-vente.
| Problème | Cause possible/Solution |
| Le lave-linge ne dé-marre pas : | Le hublot n'est pas fermé. E40Fermez bien le hublot.La fiche de l'appareil n'est pas correctement insérée dans la prise de courant.Insésrez la fiche dans la prise de courant.La prise n'est pas alimentée.Vérifiez votre installation électrique domestique.Le fusible de l'installation électrique a grillé.Remplacez le fusible.Vous n'avez pas positionné le/selecteur de programme correctement et vous n'avez pas appuyé sur la touche 8.Tournez le/selecteur de programme et appuyez de nouveau sur la touche 8.Le départ différé a été réglé.Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le départ différé.La sécurité enfants a été activée.Désactiveze ce dispositif. |
| L'appareil ne se remplit pas : | Le robinet d'acciviée d'eau est fermé. E10Ouvrez le robinet d'eau.Letuyau d'acciviée d'eau est écrasé ou plié. E10Vérifiez le raccordement du tuyau d'acciviée d'eau.Lefiltredu tuyau d'acciviée d'eau ou de la vanne d'admission est obstrué. E10Nettoyez les filtres du tuyau d'acciviée d'eau.(Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre «Nettoyage des filtres du tuyau d'acciviée d'eau ».)Le hublot n'est pas fermé correctement. E40Fermez bien le hublot. |
| L'appareil se remplit d'eau mais se vidange immédiatement : | L'extrémité du tuyau de vidange est placée trop bas.Reportez-vous au paragraphe correspondant dans la section «Vidange de l'eau » . |
| L'appareil ne se vidange pas et/ou n'essore pas : | Le tuyau de vidange est écrasé ou plié. E20Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.Le filtrde vidange est obstrué. E20Nettoyez le filtrde vidange.Vous avez sélectionné une option ou un programme qui prévoit de garder l'eau dans la cuve à la fin du programme ou qui élimine les phases d'essorage.Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage.Lelinge n'est pas réparti correctement dans le tambour.Répartissez le linge dans le tambour. |
| Il y a de l'eau sur le sol : | Vous avez utilisé trop de produit de lavage ou un produit de lavage qui n'est pas adapté au lavage en machine (trop de mousse).Réduisez la quantité de produit de lavage ou utilissez un autre produit.Vérifiez l'absence de fuite au niveau des raccordements des tuyaux d'arrivée d'eau. Il n'est pas tou-jours facile de voir si de l'eau s'écoule le long d'un tuyau ; vérifiez s'il est mouillé.Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau.Le tuyau de vidange ou d'arrivée d'eau est endom-magé.Remplacez-le par un neuf.Le bouchon du tuyau d'évacuation d'urgence n'apas été remis en place ou le filtré n'apas été revisse correctement après son nettoyage.Replaces le bouchon du tuyau d'évacuation d'ur-gence sur le filtrte ou vissez le filtré à fond. |
| Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants : | Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou un produit de lavage qui ne convient pas au lavage en machine.Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre mistrés.Adapté.Les taches tenaces n'ont pas été préalablement traï-tées.Usenz des produits du commerce pourTRAITER les taches tenaces.Vous avez sélectionné une température de lavage in-adaptée.Vérifiez que vous avez sélectionné la belle tem-perature.Charge de linge excessive.Réduisez la charge de linge. |
| Le hublot ne s'ouvre pas : | Le programme n'est pas terminé. • Attendez la fin du cycle de lavage. Le dispositif de verrouillage du hublot n'est pas dés-activated. • Attendeez que levoyant HUBLOT s'éteigne. Il y a de l'eau dans le tambour. • Sélectionnez le programme de vidange ou d'esso-rage pour évacuer l'eau. |
| L'appareil vibre ou est bruyant : | You n'avez pas retirel l'emballage et les boulons de transport. • Vérifiez la bonne installation de l'appareil. You n'avez pas régèle les pieds • Vérifiez que l'appareil est de niveau. Le linge n'est pas réparti correctement dans le tam-bour. • Répartissez le linge dans le tambour. Il y a peut-être trop peu de linge dans le tambour. • Ajoutez du linge. |
| L'essorage démarre tardivement ou l'appa-reil n'essore pas : | Le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s'est activé car le linge n'est pas bien réparti dans le tambour. Pour répartir le linge, le tambour effectue des rotations en sens inverse. Cela peut se produit à plusieurs reprises, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de balourd. L'appareil reprendra alors normalement l'essorage. Cependant, si au bout de quelques minutes la charge n'est toujours pas correctement ré-partie dans le tambour, l'essorage final n'est pas eff-pectué. • La charge de linge n'est peut-être pas suffisante. Dans ce cas, ajoutez du linge, répartissez-le manuellement, puis sélectionnez le programme d'essorage. |
| L'appareil fait un bruit inhabituel : | L'appareil est équipé d'un moteur qui, par rapport aux moteurs traditionnels, émet un bruit particulier. Ce nouveau moteur permet, lors de l'essorage, un démarrage en douceur et une répartition plus uniforme du linge dans le tambour, ainsi qu'une stabilité accrue de l'appareil. |
| On ne voit pas d'eau dans le tambour : | Les appareils fabriqués selon des technologies mo-dernes fonctionnement de façon beaucoup plus économique, en utilisant moins d'eau que les anciens mo-dèles, sans que cela n'affecte leurs performances. |
| Le code d'alarme EFO s'affiche : | Le système de sécurité anti-debordement s'est dé-clenché. • Débranchez la fiche l'appareil de la prise électri-que, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente. |
13.1 Déballage




- Servez-vous de gants. Retirez le film externe. Si nécessaire, utilisez un cutter.
- Retirez la partie supérieure du carton.
- Retirez les cales en polystyrène.
- Retirez le film interne.
- Ouvrez le hublot. Retirez la cale en polystyrene du joint du hublot et tous les articles présents dans le tambour.




- Placez l'une des cales en polystyrene au sol derrière l'appareil. Couchez avec soin l'appareil sur le dos. Assurez-vous de ne pas endomager les tuyaux.
- Retirez la base en polystyrène en bas de l'appareil.
- Remettez l'appareil en position verticale.
- Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange de leurs supports.
- Desserrez les trois boulons. Utilisez la clé fournie avec l'appareil.
- Retirez les bouchons en plastique.

- Mettez les bouchons en plastique dans les orifices. Ces bouchons se trouvent dans le même sachet que la notice d'utilisation.

Avertissement
Retirez toutes les attaches de transport et les dispositifs de sécurité avant d'installer l'appareil.

Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les dispositifs de sécurité en vue d'un éventuel déménagement de l'appareil.
13.2 Positionnement et mise de niveau

- Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que la circulation d'air autour de l'appareil ne soit pas entravée par des moquettes, tapis, etc.
- Procédez soigneusement à la mise de niveau en vissant ou dévissant les pieds ajustables.

- Une fois l'appareil de niveau, serrez les contre-écrous. L'appareil doit être de niveau et stable.

Ne place jamais de cales en carton, en bois ou autre sous l'appareil pour compenser l'irrégularité du sol.
Si, pour des raisons d'encombrement, l'installation de l'appareil directement à côté d'une cuisinière à gaz ou à charbon est inévitable, insérez entre celui-ci et la cuisinière une plaque isolante, qui doit être recouverte d'une feuille d'aluminium du côté de la cuisinière.
Si vous l'installez sur de petits carreaux, prévoyez une protection en caoutchouc. Le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange ne doit pas être plié.

Attention
L'appareil ne doit jamais être installé dans un local où la temperature peut être inférieure à 0°C
13.3 Le tuyau d'arrivée

Reliez le tuyau à l'appareil. Le tuyau d'alimentation peut être orienté vers la gauche ou la droite. Desserrez la bague pour qu'il soit bien positionné.

Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet filtré (3/4 po).

Attention
Assurez-vous que les raccords ne fuient pas.

N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'alimentation.
Dispositif d'arrêt de l'eau

Le tuyau d'alimentation est équipé d'un dispositif de protection contre les dégâts des eaux. Si le tuyau inférieur devait se déteriorer à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquera l'arrivée d'eau à l'appareil. Ce défaut est signalé par l'apparition d'un secteur rouge dans la fenêtre « A »
Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et appelez un service après-vente pour faire remplacer le tuyau.
13.4 Vidange de l'eau
Il existe différentes procédures pour raccorder le tuyau de vidange :
Avec le guide de tuyau en plastique.



Sans le guide de tuyau en plastique.

- Sur le bord d'un évier. Veillez a ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer quand l'appareil se vidange. Fixez le guide au robinet d'arrivée d'eau ou au mur.
- À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale.
Reportez-vous à l'illustration. Directement dans une conduite d'évacuation murale, à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, autrement dit, le diamètre interne du conduit d'évacuation doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange.
Au robinet de l'évier.
Reportez-vous à l'illustration. Placez le tuyau de vidange dans le robinet et serrez-le avec une attache. Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle avant d'empêcher les particules restantes de passer dans l'appareil depuis l'évier.

- Directement dans une canalisation de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache.

La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente pour les autres longueurs de tuyaux de vidange et les rallonges.
14.1 Encastrement
Fig. 1
- Cet appareil est prévu pour être encastré dans un meuble de cuisine. Les dimensions de la niche doivent correspondre à celles indiquées dans la figure 1.
Préparation et assemblage de la porte
Fig. 2
L'appareil tel qu'il vous a été livré permet l'assemblage d'une porte s'ouvrant de droite à gauche (Fig. 2).
Fig. 3

Fig. 4 Fig. 5
Porte
Les dimensions de la porte doivent être les suivantes :
- largeur 595-598 mm
- épaisseur 16-22 mm
- La hauteur X dépend de la hauteur de la base de l'élément de cuisine contigu (Fig. 3).
Charnières
Pour pouvoir fixer les charnières, il est nécessaire de percer deux trous (diam. 35 mm, profondeur 12,5-14 mm en fonction de la profondeur de la porte du meuble) sur la face intérieure de la porte. La distance entre le centre de chaque de ces deux trous doit être de 416 mm.
La distance, calculée à partir du bord supérieur de la porte jusqu'au centre du trou, dépend de la dimension du meuble contigu.
Fixez les charnières à la porte à l'aide des vis à bois 1 et 2 (Fig. 4) fournies avec l'appareil.
Montage de la porte
Fixez les charnières à l'appareil en utilisant les vis M5x15. Les charnières peuvent être ajustées pour compenser les éventuelles différences d'épaisseur de la porte.
Pour parfaitement aligner la porte, vous devez desserrer la vis, ajuster la porte, puis serrer la vis A (Fig. 5).

Ne retirez pas la vis B (Fig. 5).

Fig. 6 Fig. 7
Contre-aimant
L'appareil est équipé d'une fermeture de porte magnétique. Pour permettre à ce dispositif de fonctionner correctement, il est nécessaire de visser le contre-aimant A (disque en acier + rondelle de caoutchouc) sur la face intérieure de la porte.
Sa position doit correspondre à l'aimant B se trouvant sur l'appareil (Fig. 6).

Ne retirez pas la vis C.
Si la porte doit être ouverte de gauche à droite, inversez la position des plaques E, de l'aimant D et de la plaque C. Montez le contre-aimant D et les charnières A comme décrit plus haut (Fig. 7)

Attention
Ne retirez pas la vis B.
15. En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériel aux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
- INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 36
- INFORMACAO TECNICA 39
- DESCRIÇÃO DO PRODUTO 39 5. PAINEL DE CONTROLO 40 6. PROGRAMAS DE LAVAGEM 43
- UTILIZACAO DIARIA 47 10. SUGESTOES EDICAS 51
- MANUTENÇÃO E LIMPEZA 52
- INSTALLAÇAO 60
- ENCASTRE 65