Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TOUCHSMART IQ500 HP au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Ordinateur tout-en-un au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TOUCHSMART IQ500 - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TOUCHSMART IQ500 de la marque HP.
2 Scollegare tutte le periferiche dal computer, tranne il monitor, la tastiera e il mouse.
Les quatre premiers éléments de la liste (numéro de modèle, numéro de produit, numéro de série et numéro de version logicielle) peuvent être affichés en appuyant simultanément sur les touches Ctrl, Alt et S du clavier.
Numéro de produit (système) : ________________________________________________________ Numéro de série : ___________________________________________________________________ Numéro de version logicielle : _________________________________________________________ Système d’exploitation : ______________________________________________________________ Date d’achat : ______________________________________________________________________ Réparation de problèmes logiciels 12 Fiche technique 18 Informations sur la réglementation et la sécurité 18
écrit avec HP. HP EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU TACITE, ET DÉCLINE SPÉCIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION NON STIPULÉE DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LÉGISLATION LOCALE DANS LES JURIDICTIONS SITUÉES HORS DES ÉTATS-UNIS, HP DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE CARACTÈRE ADÉQUAT À LA COMMERCIALISATION OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER. POUR TOUTES LES TRANSACTIONS EFFECTUÉES AUX ÉTATSUNIS, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE CARACTÈRE ADÉQUAT À LA COMMERCIALISATION OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT STIPULÉE PLUS HAUT. CERTAINS ÉTATS, PAYS OU RÉGIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES SUBSÉQUENTS OU ACCESSOIRES POUR DES BIENS DE CONSOMMATION. DANS CES ÉTATS, PAYS OU RÉGIONS, IL SE PEUT QUE CERTAINES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS. HORMIS DANS LES CAS OÙ LA LOI L’AUTORISE, LES MODALITÉS DE CETTE GARANTIE NE CONSTITUENT PAS UNE EXCLUSION, UNE RESTRICTION NI UNE MODIFICATION, MAIS S’AJOUTENT AUX DROITS RÉGLEMENTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DE CE PRODUIT. La présente garantie limitée est applicable dans tous les pays ou régions et peut être mise en vigueur dans tout pays ou région où la société HP ou ses prestataires de services agréés proposent un service de garantie pour le même numéro de modèle de produit, soumis aux conditions de la présente garantie limitée. Selon les termes du programme mondial de garantie limitée HP, les produits achetés dans un pays ou région peuvent être transférés vers un autre pays ou région dans lequel HP ou l’un de ses prestataires de services agréés disposent d’un
HP n’est en aucun cas responsable des éventuels droits de douane ou taxes occasionnés lors du transfert des produits. Le transfert des produits peut être soumis à des contrôles à l’exportation à la demande du gouvernement des États-Unis ou d’autres gouvernements. Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux produits matériels de marque HP ou Compaq vendus ou loués par Hewlett-Packard Company, ses filiales, des sociétés affiliées, ses revendeurs agréés ou ses distributeurs nationaux/régionaux (collectivement désignés dans cette garantie limitée sous le nom « HP ») avec cette garantie limitée. Le terme « Produit matériel HP » ne concerne que les composants matériels et les micrologiciels (« firmware ») requis. Le terme « Produit matériel HP » N’INCLUT PAS les applications logicielles, produits ou périphériques de marque autre que HP. Tout produit non HP ou périphérique de marque autre que HP et n’appartenant pas à la définition de Produit matériel HP, tel qu’un système de stockage, moniteur, périphérique ou imprimante, est fourni « EN L’ÉTAT » sans garantie de HP. Les fabricants et fournisseurs autres que HP peuvent cependant vous proposer leurs propres garanties directement. HP garantit que les Produits matériels HP que vous avez achetés ou loués auprès de HP ne présenteront aucun défaut de matériel ou de main-d’œuvre durant la période de validité de la garantie limitée, dans la mesure où ils sont utilisés normalement. La Période de garantie limitée commence à la date d’achat ou de location auprès de HP, ou dès la fin de l’installation par HP. Votre reçu daté de vente ou de livraison, indiquant la date d’achat ou de location du produit, constitue votre preuve de date d’achat ou de location. Vous aurez peut-être à fournir une preuve d’achat ou de location avant de recevoir un service sous garantie. Vous avez droit au service sous garantie prévu dans les modalités et conditions de ce document si une réparation à votre Produit matériel HP est nécessaire durant la période de validité de la garantie limitée. Sauf indication contraire et dans la mesure autorisée par la législation locale, les Produits matériels HP neufs peuvent être fabriqués à l’aide de matériel neuf ou de matériel précédemment utilisé équivalent à du matériel neuf en termes de performances et de fiabilité. HP peut décider de réparer ou de remplacer tout Produit matériel HP par (a) un produit ou une pièce de rechange neuf ou usagé équivalent
Durant la période de validité de la garantie limitée, HP pourra réparer ou remplacer à sa discrétion tout composant ou matériel présentant des vices de matériel et de fabrication. Les composants et les produits matériels enlevés dans le cadre de cette garantie limitée deviennent propriété de HP. Dans l’éventualité peu probable où votre Produit matériel HP présenterait des erreurs ou défauts récurrents, la société HP pourra à son entière discrétion décider (a) de vous fournir un modèle de remplacement de son choix identique ou équivalent en termes de performances à votre Produit matériel HP, ou (b) de vous rembourser intégralement le prix d’achat ou de location (déduction faite des intérêts, le cas échéant) en lieu et place d’un échange. Ces clauses constituent votre recours exclusif en cas de défectuosité du produit.
La société HP ne garantit pas le fonctionnement sans interruption ou sans erreur de ce produit. La société HP n’est pas responsable des dommages résultant du fait que vous n’avez pas suivi les instructions destinées au Produit matériel HP. La présente garantie limitée ne s’applique pas aux consommables ; elle devient nulle lorsque le numéro de série du produit a été enlevé, ou lorsque ce produit a été endommagé ou rendu inopérant (a) par un accident, une utilisation inappropriée ou abusive, une contamination, un entretien ou un étalonnage inadéquats, ou par toute autre cause étrangère ; (b) à la suite d’un fonctionnement hors des paramètres d’utilisation définis dans la documentation livrée avec le produit ; (c) à cause de logiciels, d’interfaces, de pièces ou de fournitures non fournis par HP ; (d) à cause d’un mauvais entretien ou d’un lieu d’installation mal préparé ; (e) à la suite d’une contamination par virus ; (f) à la suite d’une perte ou de dommages survenus en transit ; ou (g) à cause d’une modification ou d’une intervention effectuées par une tierce partie, c.-à-d. qui n’est pas (i) HP, (ii) un centre de services agréé HP, ou (iii) une installation par vous-même de pièces HP remplaçables ou de pièces homologuées par HP lorsqu’elles sont disponibles pour votre produit dans la région/le pays du service.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LÉGISLATION LOCALE, CES MODALITES ET CONDITIONS CONSTITUENT L’ACCORD COMPLET ET EXCLUSIF DE GARANTIE ENTRE VOUS ET LA SOCIETE HP CONCERNANT LE PRODUIT MATERIEL HP QUE VOUS AVEZ ACHETE OU LOUE. CES MODALITES ET CONDITIONS REMPLACENT TOUS LES ACCORDS ET REPRESENTATIONS ANTERIEURES, Y COMPRIS LES REPRESENTATIONS FAITES DANS LA DOCUMENTATION PUBLICITAIRE HP ET LES CONSEILS AYANT PU ETRE DONNES PAR HP OU UN AGENT OU EMPLOYE DE HP, EN RAPPORT AVEC VOTRE ACHAT OU VOTRE LOCATION D’UN PRODUIT MATERIEL HP. Aucune modification aux conditions de cette garantie limitée n’est valide à moins d’être faite par écrit et de porter la signature d’un représentant autorisé de la société HP. VOUS POUVEZ BÉNÉFICIER DE DROITS STATUTAIRES CONTRE LE VENDEUR EN VERTU DE VOTRE ACCORD D’ACHAT. CES DROITS NE SONT EN AUCUNE MANIERE CONCERNES PAR LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE DE HP.
DANS L’ÉVENTUALITÉ OÙ LE PRODUIT MATÉRIEL HP NE FONCTIONNERAIT PAS COMME GARANTI PRÉCÉDEMMENT, LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE LA SOCIÉTÉ HP DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE AU MOINDRE DU PRIX D’ACHAT PAYÉ POUR LE PRODUIT OU DU COÛT DE RÉPARATION OU REMPLACEMENT DES COMPOSANTS MATÉRIELS DONT LE FONCTIONNEMENT EST DÉFECTUEUX DANS DES CONDITIONS D’UTILISATION NORMALE. SAUF DANS LES CAS INDIQUÉS CI-DESSUS, LA SOCIÉTÉ HP NE PEUT ÊTRE EN AUCUN CAS TENUE RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE QUE CE SOIT CAUSÉ PAR LE PRODUIT OU LA NON-PERFORMANCE DU PRODUIT, CE QUI COMPREND LES PERTES DE PROFITS OU D’ÉCONOMIES, AINSI QUE LES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS ET CONSÉCUTIFS. LA SOCIÉTÉ HP N’EST PAS
CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ S’APPLIQUE PEU IMPORTE QU’UN DÉDOMMAGEMENT SOIT RECHERCHÉ OU QU’UNE RÉCLAMATION SOIT FAITE DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, DANS LE CADRE D’UNE ACCUSATION DE DÉLIT (Y COMPRIS SOUS FORME DE NÉGLIGENCE ET DE RESPONSABILITÉ STRICTE RELATIVE AU PRODUIT), DANS LE CADRE D’UNE RÉCLAMATION RELATIVE À UN CONTRAT OU DANS LE CADRE DE TOUTE AUTRE RÉCLAMATION. CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ NE PEUT PAS ÊTRE ANNULÉE OU AMENDÉE PAR QUI QUE CE SOIT. CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ DEMEURE EN VIGUEUR MÊME SI VOUS AVISEZ HP OU UN REPRÉSENTANT AGRÉÉ DE HP DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CEPENDANT, CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ NE S’APPLIQUE PAS AUX RÉCLAMATIONS CONCERNANT DES BLESSURES. CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ VOUS ACCORDE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS, MAIS IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS SELON VOTRE LIEU DE RÉSIDENCE. POUR EN SAVOIR PLUS SUR VOS DROITS, IL VOUS EST CONSEILLÉ DE CONSULTER LES LOIS EN VIGUEUR DANS VOTRE PAYS OU RÉGION.
La période de garantie limitée d’un Produit matériel HP est une période fixe et déterminée débutant à la date d’achat. La date indiquée sur votre reçu de vente correspond à la date d’achat, sauf indication contraire par écrit de HP ou de votre revendeur.
Afin de permettre à HP de vous fournir la meilleure assistance et les meilleures prestations possibles pendant la Période de garantie limitée, vous serez peut-être invité à vérifier des configurations, installer les micrologiciels (firmware) ou mises à jour logicielles les plus récents, exécuter des tests de diagnostic HP ou utiliser les solutions d’assistance à distance HP lorsque cela est possible. HP vous recommande fortement d’utiliser ou d’accepter l’utilisation des technologies d’assistance disponibles fournies par HP. Si vous choisissez de ne pas utiliser les possibilités d’assistance à distance, vous pouvez encourir des frais supplémentaires suite aux exigences d’assistance technique accrues en résultant. Les types de services d’assistance sous garantie pouvant concerner le Produit matériel HP que vous avez acheté sont indiqués ci-dessous.
Pendant la période de garantie, vous pouvez apporter votre ordinateur pour réparation du matériel chez un fournisseur de services HP agréé.
Dans les pays ou régions où cette option est disponible, votre garantie limitée HP peut comprendre un service de réparation sous garantie par l’utilisateur. Le cas échéant, HP déterminera à son entière discrétion si la réparation par l’utilisateur est la méthode appropriée pour la réparation sous garantie. Si c’est le cas, HP vous expédiera directement des pièces de rechange afin de mener à bien la réparation sous garantie de votre Produit matériel HP. Cela représente un gain de temps de réparation considérable. Une fois que vous avez contacté HP et que le diagnostic de l’erreur a établi que le problème pouvait être résolu à l’aide d’une pièce échangeable par l’utilisateur, cette dernière vous sera directement expédiée. Vous remplacerez alors la pièce défectueuse par la pièce reçue suivant les instructions fournies et les indications de la documentation. Si une assistance supplémentaire vous est nécessaire, appelez alors le Centre d’assistance à la clientèle HP. Un technicien vous aidera alors par téléphone. Dans les cas où la pièce de remplacement doit être retournée à HP, vous devez l’expédier dans un délai imparti, habituellement sous quinze (15) jours. La pièce défectueuse doit être expédiée accompagnée de la documentation correspondante dans l’emballage fourni pour l’expédition. Si le produit défectueux n’est pas retourné à HP, le remplacement peut vous être facturé. Lors d’une réparation par l’utilisateur, HP prend en charge tous les frais d’expédition et de retour des pièces, et détermine le transporteur à utiliser. Si la réparation par l’utilisateur vous est applicable, veuillez vous reporter aux indications concernant votre Produit matériel HP particulier. Vous pouvez également obtenir plus de détails sur ce service de garantie sur le site Web de HP, à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support
Votre garantie limitée HP peut inclure un service de collecte du produit. Conformément aux termes de ce service, HP passera prendre à votre domicile ou bureau l’appareil en panne, le réparera, puis vous le retournera. HP prendra en charge tous les frais de réparation, de logistique et d’assurance occasionnés lors de cette procédure.
HP propose diverses options d’assistance et de services supplémentaires pour votre produit, auxquelles vous pouvez souscrire localement. Certains services d’assistance ou produits associés peuvent cependant ne pas être disponibles dans tous les pays ou régions. Pour plus de renseignements sur la disponibilité des services supplémentaires et sur leur coût, reportez-vous au site Web de HP à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support
Les termes et conditions de la Garantie limitée applicables à la majorité des options de marque HP (« Options HP ») sont décrites dans la Garantie limitée applicable à l’Option HP et incluses dans l’emballage de produit de l’Option HP. Si votre Option HP est installée dans un Produit matériel HP, HP peut fournir un service de garantie d’une durée correspondant soit à la période précisée dans les documents de garantie fournis avec l’Option HP (« Période de garantie limitée de l’Option HP »), soit à la durée pendant laquelle le Produit matériel HP dans lequel l’Option HP reste sous garantie, la plus longue de ces périodes étant prise en considération, dans la limite de trois (3) ans à compter de la date d’achat de l’Option HP. La Période de garantie limitée de l’option HP commence à partir de la date d’achat auprès de HP ou d’un revendeur HP agréé. La date d’achat de l’Option HP indiquée sur votre reçu d’achat ou de livraison correspond à la date de début de la garantie. Reportez-vous à la Garantie limitée de l’Option HP pour plus de détails. Les options de marque non HP sont fournies « EN L’ÉTAT ». Cependant, les fabricants et fournisseurs extérieurs à la société HP peuvent vous offrir leur propre garantie directement. LES PRODUITS LOGICIELS, Y COMPRIS TOUT PRODUIT LOGICIEL, GRATICIELS (« FREEWARE ») TELS QUE DÉFINIS CI-DESSOUS OU LE SYSTÈME D’EXPLOITATION PRÉINSTALLÉS PAR HP, SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » ET AVEC TOUS LEURS VICES, SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DES TERMES DU CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL DU LOGICIEL, DE LA LICENCE D’UTILISATION DU PROGRAMME OU DES LOIS LOCALES EN VIGUEUR. HP DÉCLINE EXPLICITEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE, IMPLICITE OU STATUTAIRE, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER TOUTE GARANTIE DE TITRE ET DE NON CONTREFAÇON, AINSI QUE TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU CONDITION IMPLICITE DE CARACTÈRE ADÉQUAT À LA COMMERCIALISATION, D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER OU D’ABSENCE DE VIRUS. Certains états ou juridictions n’autorisent pas l’exclusion des garanties implicites ou la limitation de la durée de ces dernières. Dans ce cas, les restrictions énumérées plus haut peuvent ne pas s’appliquer à votre cas dans leur intégralité. SOUS RÉSERVE DES LOIS APPLICABLES, HP OU SES FOURNISSEURS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES POUR QUELQUE DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF QUE CE SOIT (Y COMPRIS ET DE MANIÈRE NON EXHAUSTIVE AUX DOMMAGES LIÉS À LA PERTE DE BÉNÉFICES OU D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU NON, À
Les seules obligations de la société HP concernant les logiciels distribués par elle sous la marque HP sont énoncées dans le contrat de licence utilisateur final correspondant ou dans la licence d’utilisation du programme fournie avec ce logiciel. Si au cours des quatre-vingt-dix (90) jours suivant l’achat, le support de stockage amovible contenant le logiciel et fourni par HP s’avérait défectueux ou comporter un défaut de façon, votre unique recours sera de retourner le support amovible à HP pour obtenir un échange. Supports amovibles – bandes vierges : veuillez vous référer au site Web suivant : http://h20000.www2.hp.com/bizsupport/ TechSupport/Document.jsp?objectID=lpg50101 Il est de votre entière responsabilité de contacter les fabricants ou fournisseurs extérieurs à HP au sujet de leur garantie.
L’assistance technique HP (pour ses logiciels, les logiciels de tierces parties pré-installés par HP et pour ceux de tierces parties achetés chez HP) est accessible de plusieurs façons – ressources électroniques, numéros de téléphone – pendant un an à compter de la date d’achat. Reportez-vous à la rubrique « Coordonnées de HP » pour obtenir l’adresse des ressources électroniques et les numéros de téléphone de l’assistance technique. Les exceptions sont précisées dans votre contrat de licence utilisateur final. Caractéristiques de l’assistance technique pour vos logiciels :
La configuration d’un réseau non basé sur PC. L’utilisation de fonctions avancées sur les logiciels d’une autre marque que HP.
(« graticiels ») HP ne fournit aucune assistance technique pour les logiciels fournis sous licence publique par des tierces parties, notamment les systèmes d’exploitation ou applications Linux (« freeware » ou « graticiels »). L’assistance technique pour les graticiels fournis avec les Produits matériels HP est prise en charge par l’éditeur du graticiel. Reportez-vous aux informations concernant l’assistance technique pour le graticiel (système d’exploitation ou application) fournies avec votre Produit matériel HP.
(ci-après dénommé « Produit HP »), non soumis à un autre accord de licence entre vous et HP ou ses fournisseurs sous réserve des dispositions relatives à la politique HP applicable en matière de retour des produits décrite à l’article suivant qui prévaudront en tout état de cause. Un autre logiciel peut contenir un Accord de licence dans sa documentation en ligne. Le terme « Logiciels » désigne les logiciels informatiques ainsi que les éventuels supports, documents imprimés et documentation en ligne ou électronique y afférents. Un amendement ou un addendum au présent Accord de licence peut accompagner le produit HP. LES DROITS AFFERENTS A CE LOGICIEL VOUS SONT CONCEDES EXCLUSIVEMENT SOUS RESERVE D’ACCEPTATION DE TOUTES LES CONDITIONS DU PRESENT ACCORD DE LICENCE. EN CLIQUANT SUR LE BOUTON « J’ACCEPTE », VOUS ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ PAR LES MODALITÉS DU PRÉSENT ACCORD DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES MODALITÉS DE L’ACCORD, CLIQUEZ SUR LE BOUTON INDIQUANT VOTRE REJET ET N’INSTALLEZ, NE COPIEZ, NE TÉLÉCHARGEZ OU N’UTILISEZ PAS DE QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT LES LOGICIELS. VOTRE SEUL RECOURS SERA ALORS DE RETOURNER L’ENSEMBLE DU PRODUIT INUTILISE (MATERIEL ET LOGICIELS) DANS UN DELAI DE 14 JOURS À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT, AFIN D’EN OBTENIR LE REMBOURSEMENT AUX CONDITIONS EN VIGUEUR AU LIEU D’ACHAT. 1. CONCESSION DE LICENCE. HP vous concède les droits suivants dans la mesure où vous respectez toutes les dispositions et modalités du présent accord : a. Utilisation. Vous pouvez utiliser les Logiciels sur un seul ordinateur (« Votre Ordinateur »). Si le Produit logiciel vous est fourni via l’Internet et que la licence d’origine vous permet de l’utiliser sur plusieurs ordinateurs, vous ne pouvez l’utiliser que sur ces ordinateurs. Vous n’êtes pas autorisé à séparer des composants du Produit logiciel pour une utilisation sur plusieurs ordinateurs. Vous n’êtes pas habilité à distribuer le Produit logiciel. Vous pouvez charger les Logiciels dans la mémoire temporaire (RAM) de Votre Ordinateur afin de les utiliser. b. Stockage. Vous pouvez copier le Produit logiciel dans la mémoire locale ou le périphérique de stockage du Produit HP.
Accord de licence. e. Logiciels gratuits. Nonobstant les modalités du présent Accord de licence, les logiciels non détenus par HP ou fournis sous licence publique par des tiers (« Logiciels gratuits »), et constituant l’ensemble ou toute partie des Logiciels, vous sont concédés selon les modalités de l’accord de licence accompagnant lesdits Logiciels gratuits, que ce dernier se présente sous la forme d’un accord distinct, d’une licence d’adhésion par déballage ou d’une licence électronique acceptée au moment du téléchargement. Votre utilisation des Logiciels gratuits est intégralement régie par les modalités d’une telle licence. f. Solution de restauration Toute solution de restauration fournie avec votre Produit HP, qu’il s’agisse d’une solution stockée sur un disque dur ou sur un support externe (disquette, CD ou DVD), ou toute autre solution équivalente sous une autre forme, ne peut être utilisée que pour la restauration du disque dur du Produit HP avec lequel cette solution a été achetée. L’utilisation d’un quelconque système d’exploitation Microsoft prévu dans cette solution de restauration est soumise aux conditions de la licence Microsoft. 2. MISES À NIVEAU. Pour utiliser un Logiciel identifié comme mise à niveau, vous devez avant tout disposer d’une licence pour les Logiciels d’origine dont la mise à niveau est proposée par HP. Après la mise à niveau, vous ne pouvez plus utiliser les Logiciels d’origine qui vous ont donné droit à la mise à niveau. 3. LOGICIELS SUPPLÉMENTAIRES. Le présent Accord de licence s’applique aux mises à jour ou aux suppléments associés aux Logiciels d’origine fournis par HP, pour autant que HP n’impose pas d’autres conditions avec la mise à jour ou le supplément. En cas de conflit, ces autres conditions prévaudront sur cet Accord de licence. 4. TRANSFERT. a. Tiers. L’utilisateur initial des Logiciels est habilité à effectuer un seul transfert des Logiciels vers un autre utilisateur final. Tout transfert doit comporter tous les composants, supports, documents imprimés, le présent Accord de licence et, le cas échéant, le Certificat d’authenticité. Le transfert ne peut pas être réalisé sous une forme indirecte, telle qu’une consignation. Avant le transfert, l’utilisateur final qui reçoit le produit transféré doit accepter toutes les conditions de l’Accord de licence. Dès le transfert des Logiciels, vous perdez automatiquement le bénéficie de la licence.
Accord de licence, vous ne pouvez pas concéder une souslicence des Logiciels, ou en attribuer ou transférer une licence. 5. DROITS EXCLUSIFS. Tous les droits de propriété intellectuelle liés aux Logiciels ainsi qu’à la documentation utilisateur sont la propriété de HP ou de ses fournisseurs et sont protégés par la loi, notamment mais sans limitation par les lois des États-Unis portant sur les droits d’auteur, les secrets commerciaux et les marques, ainsi que par toute autre loi et traité international applicable. Vous n’êtes autorisé à ôter aucune marque d’identification de produit, avis de copyright ou limitation de propriété des Logiciels. 6. LIMITATION DE RÉTRO-INGÉNIERIE. Vous n’êtes pas habilité à effectuer la rétro-ingénierie, la décompilation ou le désassemblage des Logiciels, sauf à la condition exclusive que ce droit soit prévu dans la législation en vigueur en dépit de la présente limitation ou que vous y soyez autorisé en vertu du présent Accord de licence. 7. DURÉE. Le présent Accord de licence reste en vigueur jusqu’à sa résiliation ou son rejet. Le présent Accord de licence sera également résilié en vertu des autres conditions qu’il contient ou en cas de non-respect de toute condition. 8. ACCORD D’UTILISATION DE DONNÉES. Vous accordez à HP et à ses affiliés le droit de rassembler et d’utiliser les informations techniques que vous fournissez dans le cadre des services d’assistance technique des Logiciels. HP s’engage à ne pas utiliser lesdites informations d’une manière qui permettrait votre identification personnelle, sauf si cette pratique est nécessaire pour la fourniture de tels services. 9. EXCLUSION DE GARANTIE. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, HP ET SES FOURNISSEURS FOURNISSENT LES LOGICIELS « EN L’ÉTAT » AVEC TOUS LEURS DÉFAUTS, ET REJETTENT TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION EXPRESSES, IMPLICITES OU STATUTAIRES, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION TOUTE GARANTIE DE TITRE DE PROPRIÉTÉ, D’ABSENCE DE CONTREFAÇON, TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU CONDITION IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET D’ABSENCE DE TOUT VIRUS DANS LES LOGICIELS. Certains états/pays n’autorisant pas l’exclusion de garanties implicites ni la limitation de la période de garantie implicite, ce qui précède peut ne pas vous être entièrement applicable. 10. LIMITES DE RESPONSABILITÉ. Nonobstant tout dommage pouvant être subi, la responsabilité totale de HP et de tous ses fournisseurs en vertu de toutes les dispositions de cet Accord de licence, et votre recours exclusif pour tout ce qui précède, est limitée au montant payé séparément pour les Logiciels ou à 5 dollars des États-Unis. DANS LA
ACCIDENTEL OU SPECIAL (Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION DE TOUTE PERTE DE PROFIT OU PERTE D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRES, DE TOUTE INTERRUPTION D’ACTIVITE, DE TOUT DOMMAGE CORPOREL, DE TOUTE PERTE DE CONFIDENTIALITE RESULTANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISER LES LOGICIELS, OU SURVENANT DU FAIT DE TOUTE DISPOSITION DU PRESENT ACCORD DE LICENCE, ET CE MEME SI HP OU SES FOURNISSEURS ONT ETE AVERTIS DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES ET SI LE RECOURS NE REPOND PAS A SON OBJECTIF ESSENTIEL. Certains états/juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation de dommages indirects ou accessoires, ce qui précède peut ne pas vous être applicable. 11.GOUVERNEMENT DES ÉTATS-UNIS. Conformément aux règlements FAR 12.211 et 12.212, les logiciels informatiques commerciaux, la documentation et les données techniques concernant les articles commerciaux sont concédés au Gouvernement des États-Unis dans le cadre de la licence commerciale standard de HP. 12. CONFORMITÉ AUX LOIS SUR L’EXPORTATION. Vous êtes tenu au respect de toutes les lois et règles des États-Unis et d’autres pays (ci-après dénommées « Lois sur l’exportation ») pour garantir que les Logiciels ne soient pas (1) exportés, directement ou indirectement, en contravention des Lois sur l’exportation ou (2) utilisés à toute fin interdite par les Lois sur l’exportation, y compris mais sans limitation les lois sur la prolifération de l’armement nucléaire, chimique ou biologique. 13. APTITUDE Á S’ENGAGER JURIDIQUEMENT. Vous déclarez que vous avez l’âge légal de la majorité dans votre pays de résidence et, le cas échéant, que vous êtes dûment autorisé par votre employeur à passer ce contrat. 14. DROIT APPLICABLE. Le présent Accord de licence est régi par les lois de l’État du Texas, États-Unis d’Amérique. 15. INTÉGRALITÉ DE L’ACCORD. Le présent Accord de licence (y compris tout addendum ou amendement au présent Accord de licence fourni avec le Produit HP) constitue l’intégralité de l’accord entre vous et HP portant sur les Logiciels et remplace toute communication, proposition ou déclaration écrite ou orale, préalable ou contemporaine, relative aux Logiciels ou à tout objet de cet Accord de licence. En cas de conflit entre les dispositions de toute politique ou programme de HP en matière de services d’assistance et les dispositions de cet Accord de licence, ces dernières seront les seules dispositions applicables.
Centre d’aide et de support. Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, Aide et support, puis cliquez sur Contacter l’assistance.
Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous avez besoin d’aide : 1 Si vous avez besoin d’aide pour installer et utiliser votre ordinateur, consultez l’affiche d’installation et la documentation accompagnant le produit. 2 Utilisez le Centre d’aide et de support pour répondre à vos questions concernant le matériel et les logiciels. Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, puis sur Aide et support. Le Centre d’aide et de support vous apportera des informations utiles concernant le dépannage, vous pourrez y trouver :
• Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, Tous les programmes, puis manuels de l’utilisateur. La documentation est aussi disponible à l’adresse : http://www.hp.com/support ; vous pourrez y faire une recherche de la page d’assistance pertinente, selon votre modèle.
Si vous avez des questions concernant vos logiciels, contactez votre distributeur de logiciels ou rendez-vous sur son site Web à l’adresse ci-dessous :
3 Si vous pensez que le problème que vous rencontrez est d’ordre matériel et avant de contacter le Centre d’aide à la clientèle, utilisez l’outil de diagnostic du matériel préinstallé sur votre ordinateur. Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, Tous les programmes, Outils et Aide, puis sur Outils de diagnostic du matériel. 4 Pour obtenir une aide en ligne, allez sur le site Web du Centre d’aide à la clientèle HP à l’adresse suivante : http://www.hp.com/cposupport/loc/ regional.html 5 Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, appelez d’abord votre revendeur informatique, puis dans un second temps, contactez le Centre d’aide à la clientèle HP en composant le 0848 672 672
Cette section répertorie les méthodes à votre disposition pour réparer l’ordinateur en cas de problèmes rencontrés au niveau des logiciels. Les sections suivantes fournissent des instructions détaillées pour chaque méthode. Respectez l’ordre des procédures à exécuter ci-dessous : 1 2 3 Mise à jour de pilotes Restauration du système de Microsoft Récupération des logiciels et des pilotes Récupération du système
Le redémarrage est la méthode la plus simple pour réparer votre ordinateur. Lorsque vous redémarrez votre ordinateur, ce dernier réamorce le système d’exploitation et les logiciels dans sa mémoire. Pour redémarrer votre ordinateur : 1 Fermez tous les programmes en cours et toutes les fenêtres ouvertes. 2 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista. 3 Cliquez sur la flèche située à côté du bouton Cadenas puis sur Redémarrer.
Lorsque vous éteignez et rallumez votre ordinateur, vous le forcez à réamorcer le système d’exploitation dans sa mémoire, ce qui efface certaines informations de suivi. Cela peut éliminer certains problèmes susceptibles de subsister après un simple redémarrage.
1 Fermez tous les programmes en cours et toutes les fenêtres ouvertes. 2 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista. 3 Cliquez sur la flèche située à côté du bouton Cadenas puis sur Arrêter. 4 Allumez votre ordinateur en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
Un pilote est un logiciel qui permet à un ordinateur de communiquer avec un périphérique connecté, par exemple une imprimante, un lecteur de disque dur, une souris ou un clavier. Effectuez la procédure suivante pour mettre à jour un pilote ou revenir à une version antérieure du pilote si le plus récent ne résout pas votre problème : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Poste de travail, puis sélectionnez Propriétés. 2 Sous Tâches, cliquez sur Gestionnaire de périphériques. 3 Cliquez sur le signe plus (+) pour développer le type de périphérique que vous souhaitez mettre à jour ou restaurer (par exemple, Lecteurs de CD-ROM/DVD). 4 Double-cliquez sur l’élément concerné (par exemple, HP DVD Writer 640b). 5 Cliquez sur l’onglet Pilote. 6 Pour mettre un pilote à jour, cliquez sur Mettre à jour le pilote et suivez les instructions à l’écran. —Ou— Pour revenir à une version antérieure d’un pilote, cliquez sur Restaurer le pilote et suivez les instructions à l’écran.
Microsoft Microsoft Windows Vista inclut une fonction qui vous permet de retrouver une configuration de l’ordinateur préalablement enregistrée avant l’apparition du problème de logiciel actuel. Ceci est rendu possible par la création d’un « point de reprise » à partir duquel les paramètres de l’ordinateur sont enregistrés pour cette date et heure précises. Lorsque vous installez un nouveau programme, le système d’exploitation crée automatiquement un point de reprise avant d’ajouter le nouveau logiciel. Vous pouvez aussi établir ces points manuellement. Si vous rencontrez un problème que vous pensez lié à un logiciel installé sur votre ordinateur, utilisez la fonction
Tous les programmes, Outils et Aide, puis sur Gestionnaire de récupération. 2 Cliquez sur Options avancées, sur Réinstaller les programmes livrés avec l’ordinateur, puis sur Suivant. 3 Cliquez sur Suivant à l’écran de bienvenue.
1 Fermez tous les programmes. 2 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, Tous les programmes, puis Accessoires. 3 Choisissez Outils système, puis cliquez sur Restauration système. 4 Suivez les instructions données à l’écran. Pour ajouter des points de restauration manuellement : 1 Fermez tous les programmes. 2 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, puis sur Panneau de configuration. 3 Cliquez sur Système et maintenance, puis sur Système. 4 Cliquez sur Protection du système. 5 Sous Points de restauration automatiques, sélectionnez le disque pour lequel vous souhaitez créer un point de restauration. 6 Cliquez sur Créer. 7 Suivez les instructions données à l’écran.
Pour désinstaller un programme : 1 Fermez tous les programmes et les dossiers. 2 Désinstallez le programme endommagé. 3 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista et sélectionnez Panneau de configuration. 4 Sous Programmes, cliquez sur Désinstaller un programme. 5 Choisissez le programme à supprimer, puis cliquez sur Désinstaller. 6 Cliquez sur Oui si vous souhaitez poursuivre le processus de désinstallation. Pour réinstaller un programme à l’aide du Gestionnaire de récupération :
Tous les programmes, Outils et Aide, puis sur Gestionnaire de récupération. 2 Cliquez sur Options avancées, sur Réinstaller les programmes livrés avec l’ordinateur, puis sur Suivant. 3 Cliquez sur Suivant à l’écran de bienvenue. 4 Choisissez le programme que vous souhaitez réinstaller, cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. 5 Après la récupération, redémarrez l’ordinateur.
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, puis sur Aide et support. 2 Tapez restauration système dans la zone de recherche, puis cliquez sur Rechercher.
Avant de désinstaller un programme, assurez-vous que vous disposez d’un moyen de le réinstaller ultérieurement. Vérifiez qu’il est encore disponible à l’endroit d’où vous l’aviez installé initialement (par exemple, un disque ou Internet). Vous pouvez aussi vérifier la liste des programmes que vous pouvez réinstaller à partir du Gestionnaire de récupération.
Après avoir essayé les autres méthodes de réparation de votre système, vous pouvez exécuter le programme Récupération système en dernier ressort pour réinstaller le système d’exploitation, les logiciels et les pilotes d’usine. Récupération système — La récupération système efface tout le contenu du disque dur et le reformate, supprimant ainsi tous les fichiers de données que vous avez créés. L’option Récupération système réinstalle le système d’exploitation, les programmes et les pilotes. Cependant, vous devez réinstaller les logiciels qui n’étaient pas installés à l’origine sur l’ordinateur. Ceci inclut les logiciels contenus
De plus, vous devez choisir parmi les options suivantes pour exécuter une récupération complète du système : Image de récupération — Exécutez la récupération système à partir d’une image stockée sur votre disque dur. Cette image est un fichier qui contient une copie du logiciel d’origine. Pour exécuter une récupération système à partir de l’image stockée sur votre disque dur, reportez-vous à Lancement de la récupération système à partir du disque dur en page 15. REMARQUE : L’image de récupération utilise une partie du disque dur qui n’est alors plus disponible pour l’enregistrement de données. Disques de récupération — Exécutez la récupération à partir de disques de récupération (CD ou DVD) que vous créez à partir des fichiers stockés sur votre disque dur. Pour créer les disques de récupération, consultez la section suivante.
Vos disques peuvent être rejetés s’ils ne sont pas 100 % sans erreur. Le programme vous demandera d’insérer un autre disque vierge pour réessayer. Cela est normal en cas de rejet de l’un de vos disques. Le nombre de disques compris dans un jeu de disques de récupération dépend de votre modèle d’ordinateur. Le programme qui crée les disques vous indique le nombre spécifique de disques vierges nécessaires pour réaliser ce jeu de disques. Le tableau suivant donne une idée du nombre de disques dont vous aurez besoin. Lecteur de disque DVD DVD CD Aucun lecteur de CD ou DVD.
DVD-R, DVD+R DVD+R double couche Vous pouvez créer un seul jeu de disques de récupération pour votre ordinateur. Les disques de récupération que vous créez ne peuvent être utilisés que sur votre ordinateur.
REMARQUE : Ne supprimez pas cette image de récupération avant d’avoir créé les disques de récupération.
Utiliser des DVD au lieu de CD lorsque vous créez votre jeu de disques de récupération présente plusieurs avantages : Les DVD ont une plus grande capacité de stockage que les CD, vous aurez donc moins de disques à enregistrer et conserver. Les DVD de récupération prennent moins de temps à créer que des CD de récupération. Pour créer des disques de récupération, votre ordinateur doit posséder un graveur de CD ou DVD, ou vous devez avoir un autre lecteur capable d’enregistrer sur CD ou DVD. Vous devez employer des disques de haute qualité. Le processus de création de disques de récupération est très
2 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, Tous les programmes, Outils et Aide, puis sur Création de disques de récupération. 3 Suivez les instructions données à l’écran. Étiquetez chaque disque au fur et à mesure de leur création (par exemple, Récupération 1, Récupération 2). 4 Conservez les disques de récupération en lieu sûr.
La récupération système doit être exécutée dans l’ordre suivant : 1 Via votre disque dur, depuis le menu Démarrer de Windows Vista. 2 Via votre disque dur, en appuyant sur la touche F11 du clavier durant le démarrage. 3 Via les disques de récupération créés. 4 Via les disques de récupération achetés auprès de l’assistance HP. Pour acheter les disques de récupération, rendez-vous sur http://www.hp.com/support et consultez la page de téléchargement de logiciels et de pilotes correspondant au modèle de votre système.
Suivez l’une des procédures ci-dessous pour réinstaller les logiciels à partir de l’image de récupération se trouvant sur votre disque dur :
• Si l’ordinateur fonctionne normalement et que Windows Vista répond, utilisez ces étapes pour exécuter une récupération système. REMARQUE : L’option Récupération système efface toutes les données ou tous les programmes que vous avez créés ou installés depuis l’achat de l’ordinateur. Assurez-vous donc au préalable d’avoir effectué une sauvegarde sur un disque amovible de toutes les données que vous désirez conserver. 1 Éteignez l’ordinateur. 2 Déconnectez tous les périphériques de l’ordinateur, sauf le moniteur, le clavier et la souris. 3 Mettre l’ordinateur sous tension. 4 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, Tous les programmes, Outils et Aide, puis sur Gestionnaire de récupération. 5 Dans la fenêtre de bienvenue au Gestionnaire de récupération, cliquez sur le bouton Options avancées. 6 Cliquez sur Réinstaller l’ordinateur avec ses paramètres de la sortie d’usine puis sur Suivant. 7 Cliquez sur Suivant sur l’écran suivant qui vous y invite.
REMARQUE : Si votre système ne détecte pas de partition de récupération, il vous invite à insérer un disque de récupération. 9 Dans la fenêtre de bienvenue au Gestionnaire de récupération, cliquez sur le bouton Options avancées. 10 Cliquez sur Réinstaller l’ordinateur avec ses paramètres de la sortie d’usine puis sur Suivant. 11 Lorsque vous êtes invité à sauvegarder vos fichiers et que cela est déjà fait, cliquez sur Non puis sur Suivant. 12 La récupération système commence. Une fois la récupération achevée, l’ordinateur redémarre. 13 Terminez la procédure d’enregistrement et attendez que le Bureau s’affiche. 14 Éteignez l’ordinateur, rebranchez tous les périphériques puis rallumez l’ordinateur. 15 Suivez les étapes décrites sous Exécution de la procédure suivant la récupération en page 16.
Si l’ordinateur fonctionne normalement mais que Windows Vista ne répond pas, utilisez ces étapes pour exécuter une récupération système : REMARQUE : L’option Récupération système efface toutes les données ou tous les programmes que vous avez créés ou installés depuis l’achat de l’ordinateur. Assurez-vous donc au préalable d’avoir effectué une sauvegarde sur un disque amovible de toutes les données que vous désirez conserver. 1 Éteignez l’ordinateur. Si nécessaire, appuyez et maintenez enfoncé le bouton de mise en marche jusqu’à ce que l’ordinateur s’arrête. 2 Déconnectez tous les périphériques de l’ordinateur, sauf le moniteur, le clavier et la souris. 3 Appuyez ensuite sur le bouton de mise sous tension pour allumer l’ordinateur. 4 Immédiatement à l’apparition du logo initial, appuyez sur la touche F11 du clavier plusieurs fois jusqu’à l’affichage de la fenêtre Gestionnaire de récupération. 5 Cliquez sur Options avancées. 6 Cliquez sur Réinstaller l’ordinateur avec ses paramètres de la sortie d’usine puis sur Suivant. 7 Lorsque vous êtes invité à sauvegarder vos fichiers et que cela est déjà fait, cliquez sur Non puis sur Suivant. 8 La récupération système commence. Une fois la récupération achevée, l’ordinateur redémarre. 9 Terminez la procédure d’enregistrement et attendez que le Bureau s’affiche. 10 Éteignez l’ordinateur, rebranchez tous les périphériques puis rallumez l’ordinateur. 11 Suivez les étapes décrites sous Exécution de la procédure suivant la récupération en page 16.
Création de disques de récupération à la page 14. REMARQUE : L’option Récupération système efface toutes les données ou tous les programmes que vous avez créés ou installés depuis l’achat de l’ordinateur. Assurez-vous donc au préalable d’avoir effectué une sauvegarde sur un disque amovible de toutes les données que vous désirez conserver. Pour exécuter un programme de récupération système avec des disques de récupération : 1 Si l’ordinateur fonctionne, créez un CD ou DVD de sauvegarde contenant tous les fichiers de données que vous souhaitez conserver. Dès que vous en avez terminé, retirez le disque de son logement. ATTENTION : Toutes les données sur le disque dur seront supprimées. Toutes les données non sauvegardées seront perdues.
3 Si l’ordinateur répond, cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, cliquez sur la flèche située à côté du bouton Cadenas et cliquez sur Arrêter. —Ou— Si l’ordinateur ne répond pas, appuyez sur le bouton de mise sous tension et maintenez-le enfoncé pendant environ cinq secondes ou jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne. 4 Déconnectez tous les périphériques de l’ordinateur, sauf le moniteur, le clavier et la souris. 5 Appuyez ensuite sur le bouton de mise sous tension pour allumer l’ordinateur. 6 Il est possible qu’une fenêtre s’ouvre et vous demande de choisir entre la récupération système à partir de disques (CD ou DVD) ou à partir du disque dur. 7 Choisissez la récupération à partir de disques et cliquez sur Suivant. 8 Dans la fenêtre de bienvenue au Gestionnaire de récupération, cliquez sur le bouton Options avancées. 9 Cliquez sur Réinstaller l’ordinateur avec ses paramètres de la sortie d’usine puis sur Suivant. 10 Lorsque vous êtes invité à sauvegarder vos fichiers et que cela est déjà fait, cliquez sur Non puis sur Suivant. 11 Insérez le disque de récupération suivant, si l’ordinateur vous y invite. 12 Lorsque le Gestionnaire de récupération a terminé, retirez le dernier disque. 13 Cliquez sur Terminer pour redémarrer l’ordinateur.
1 À l’écran de bienvenue de Microsoft Windows, suivez les instructions qui apparaissent à l’écran de configuration, puis cliquez sur Démarrer dans le dernier écran pour afficher le bureau Windows. 2 Configurez votre connexion Internet. 3 Utilisez l’utilitaire Windows Update pour obtenir les mises à jour critiques de Microsoft.
6 Réinstallez les logiciels livrés avec l’ordinateur ainsi que tout logiciel supplémentaire que vous avez acheté.
8 Assurez-vous que votre système contient des logiciels de sécurité à jour.
Nom du fournisseur : Adresse du fournisseur :
Hewlett-Packard Company AVERTISSEMENT : Cet ordinateur contient des pièces sous tension et amovibles. Débranchez le cordon d’alimentation avant de retirer le boîtier. Remettez le boîtier en place avant de remettre l’ordinateur sous tension. AVERTISSEMENT : L’ordinateur est très lourd ; assurez-vous d’adopter une position ergonomique adéquate lors de sa manipulation. AVERTISSEMENT : Avant d’installer votre ordinateur et de le connecter à une alimentation secteur, veuillez lire les « Informations de sécurité supplémentaires » plus loin dans ce document.
Lorsqu’elles sont à plat, ne les jetez pas à la poubelle, mais déposez-les dans un conteneur adapté à ce type de déchets chimiques. Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als Klein Chemisch Afval (KCA). Vous trouverez un rapport d’informations sur les substances chimiques de ce produit à l’adresse : http://www.hp.com/go/reach
(Agence américaine de protection de l’environnement) relatives aux ordinateurs. La présence du logo ENERGY STAR de l’EPA ne constitue en aucun cas une recommandation de l’EPA. En tant que partenaire ENERGY STAR, Hewlett-Packard Company s’est assuré que les produits portant le logo ENERGY STAR satisfaisaient aux lignes directrices d’ENERGY STAR en matière d’utilisation efficace de l’énergie. Le logo ci-dessous apparaîtra sur tous les ordinateurs répondant aux critères ENERGY STAR : Le programme ENERGY STAR pour les ordinateurs a été créé par l’EPA afin d’encourager la rentabilité énergétique et de diminuer la pollution de l’air grâce à des équipements plus économes aux domiciles et dans les usines et entreprises. L’un des moyens d’y parvenir consiste à réduire la consommation d’énergie des produits lorsqu’ils ne sont pas utilisés à l’aide de la fonction Gestion de l’alimentation de Microsoft Windows®. La fonction Gestion de l’alimentation permet à l’ordinateur de passer en mode « veille » ou économie d’énergie après une période d’inutilisation. Lorsqu’elle est utilisée avec un moniteur externe conforme à ENERGY STAR, cette fonction
Wake On LAN (WOL) est activée, il est également possible de rallumer l’ordinateur à l’aide d’un signal réseau. Des informations complémentaires sur le potentiel d’économies énergétiques et financières de la fonction Gestion de l’alimentation sont disponibles sur le site Internet de la Gestion d’alimentation ENERGY STAR de l’EPA : www.energystar.gov/powermanagement Des informations complémentaires sur le programme ENERGY STAR et sur ses avantages pour l’environnement sont disponibles sur le site Internet ENERGY STAR de l’EPA : www.energystar.gov ATTENTION : L’utilisation de la fonction d’économie d’énergie du moniteur avec des moniteurs non conformes à ENERGY STAR peut entraîner une distorsion de l’image à la fin du décompte avant économie d’énergie.
Européenne (Union Européenne seulement) La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être mis au rebut avec les autres ordures ménagères. Plutôt, vous êtes tenu d’amener votre matériel informatique à un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de ce matériel au moment de la mise au rebut contribuera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il est recyclé de manière à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour plus de détails sur les endroits où vous pouvez déposer votre matériel informatique à des fins de recyclage, veuillez contacter vos autorités municipales ou le magasin où vous en avez fait l’achat.
Ecouter de la musique à un niveau sonore élevé pendant des périodes prolongées peut endommager l’audition. Afin de diminuer les risques de dégâts auditifs, il convient de baisser le volume à un niveau de sécurité confortable et de réduire le temps d’écoute à un niveau élevé.
En règle générale, la sortie audio I/F n’est pas censée être utilisée avec un casque ou des écouteurs.
électromagnétiques (UE uniquement) Cet équipement est un produit de classe B. Dans un environnement domestique, ce produit peut entraîner des interférences nuisibles aux communications radio. Le cas échéant, il appartient à l’utilisateur de prendre les mesures correctives appropriées.
(UE uniquement) Le produit ci-joint respecte les exigences de la directive R&TTE 1999/5/EC (Annexe II) et porte le sceau approprié de l’UE. Cependant, étant donné les différences existant entre les RTC des divers pays ou régions, l’homologation ne fournit pas une garantie inconditionnelle de bon fonctionnement sur tous les points d’un RTC. Si vous rencontrez des difficultés, vous devez d’abord contacter le revendeur qui vous a vendu l’équipement.
(UE uniquement) Cet équipement a été conçu pour fonctionner avec des réseaux analogiques DTMF (en conformité avec la norme TBR-21). L’équipement pourrait connaître des difficultés de fonctionnement sur les RTC compatibles uniquement avec la composition par impulsions. Veuillez consulter votre opérateur de réseau pour toute assistance.
Ce modem est homologué par le Secrétariat d’État du ministère du Commerce et de l’Industrie pour un raccordement à une ligne unique d’un réseau téléphonique commuté géré par une entreprise reconnue de télécommunications ou d’un système raccordé à un tel réseau. (lignes non partagées uniquement ou systèmes porteurs 1-1).
Ce modem n’est autorisé que pour les usages suivants :
Téléphone à haut-parleur
14 jours et que ce délai est expiré. Ce modem ne peut être utilisé qu’avec les lignes téléphoniques fournies avec les systèmes Loop-Disconnect ou Multi-Frequency Dialing. Les utilisateurs de ce modem sont avisés que l’autorisation concerne son raccordement à un RTC avec les dispositifs de connexion fournis avec le modem. Le raccordement d’un modem à un TEC avec d’autres procédés annule l’autorisation. Il n’existe aucune garantie de bon fonctionnement quelles que soient les circonstances. Si vous rencontrez des difficultés, consultez votre fournisseur. Certains opérateurs de réseau exigent que les utilisateurs éventuels demandent une permission pour se raccorder et installer une prise appropriée. Numéro d’équivalence de sonnerie Le numéro d’équivalence de sonnerie (REN) de ce modem est 1. Le REN aide à déterminer combien d’appareils peuvent être raccordés simultanément à une ligne téléphonique. Lorsque le REN de tous les appareils est additionné, la valeur totale ne doit pas dépasser 4. Sauf indication contraire, vous pouvez supposer qu’un téléphone possède un REN de 1.
L’homologation de ce modem est ANNULÉE si l’appareil fait l’objet de modifications non autorisées par BABT ou s’il est utilisé avec un logiciel ne bénéficiant pas d’une acceptation formelle par BABT. Mémorisation des numéros Il est conseillé de vérifier les numéros de téléphone mémorisés dans le modem immédiatement après la programmation. Afin de prévenir le mauvais acheminement des classes et les interférences de réseau, veuillez vous assurer que tous les numéros programmés manuellement ont été correctement saisis. Un numéro mémorisé peut contenir un caractère de pause (une virgule) pour permettre à ce modem de fonctionner avec un central téléphonique. Chaque virgule correspond à un délai de deux secondes.
Ce système n’a pas été évalué pour un raccordement à un système électrique « IT » (c’est-à-dire un système de distribution C.A. sans connexion directe à la terre, selon la norme IEC 60950).
Branchement électrique correct (Norvège et Suède uniquement) : AVERTISSEMENT : Débranchez le cordon du modem du réseau téléphonique avant d’installer ou d’enlever le capot de votre ordinateur. AVERTISSEMENT : N’utilisez pas l’ordinateur lorsque le capot est enlevé. AVERTISSEMENT : Pour plus de sécurité, débranchez toujours l’ordinateur de sa source d’alimentation, de tout système de télécommunications (comme les lignes téléphoniques), des réseaux et des modems avant d’exécuter toute opération de maintenance. Si vous ne respectez pas ces consignes, vous risquez de vous blesser ou de causer des dommages matériels. Des niveaux de tension dangereux se trouvent à l’intérieur du bloc d’alimentation et du modem de ce produit.
AVERTISSEMENT : L’ordinateur utilise une pile au lithium de type CR2032. Le remplacement incorrect de la pile peut provoquer une explosion. Utilisez uniquement une pile de même type ou de type équivalent. Jetez les piles usées conformément aux instructions du fabricant.
à la terre. Branchez toujours le câble dans une prise murale avec mise à la terre, afin d’éviter les risques d’électrocution.
Produit avec diode électroluminescente (DEL) de classe 1
Pour mieux protéger vos appareils durant un orage, ou lorsque l’équipement demeure longtemps inutilisé et sans surveillance, débranchez le câble de raccordement électrique, puis l’antenne ou le câble. Vous éviterez ainsi que la foudre ou des surtensions n’endommagent l’équipement.
(DHHS) conformément à la loi de 1968 sur le contrôle des radiations pour la santé et la sécurité du public. Si l’appareil nécessite un jour une réparation, adressez-vous à un centre de service agréé. AVERTISSEMENT : L’utilisation de commandes, réglages ou procédures d’exécution autres que ceux spécifiés dans le Manuel de mise à niveau et d’entretien peut entraîner une exposition à des radiations. Afin d’éviter une exposition directe au rayon laser, ne tentez pas d’ouvrir le boîtier du lecteur de CD-ROM ou de DVD.
L’étiquette suivante ou son équivalent est collée sur les produits laser : Cette étiquette confirme que le produit est classé à titre de PRODUIT LASER DE CLASSE 1. Cette étiquette apparaît sur un appareil laser faisant partie de votre système.
Electrical Code des États-Unis qui donne les lignes directrices d’une mise à la terre correcte et plus particulièrement qui spécifie que l’écran du câble coaxial doit être connecté au système de mise à la terre du bâtiment aussi proche que possible du point d’entrée du câble.
Mise à la terre d’une antenne de télévision extérieure Si une antenne extérieure ou un système de transmission par câble est raccordé à ce produit, assurez-vous que l’antenne ou le système de transmission par câble est électriquement mis à la terre, de façon à vous protéger contre les surtensions et les accumulations d’électricité statique. L’article 810 du National Electrical Code des États-Unis (ANSI/NFPA 70) fournit des informations sur la mise à la terre du mât et de la structure de base, sur la mise à la terre du fil conducteur vers un système de décharge, sur la taille des conducteurs de mise à la terre, sur l’emplacement du système de décharge, sur le raccordement des électrodes de