C 1030 PLUS - Arrosage GARDENA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C 1030 PLUS GARDENA au format PDF.
| Type d'appareil | Programmateur d'arrosage |
| Alimentation | Piles (non précisées) |
| Nombre de programmes | Jusqu'à 4 programmes |
| Durée d'arrosage | Réglable par programme |
| Fréquence d'arrosage | Journalière, tous les 2, 3, 4, 5, 6 ou 7 jours |
| Affichage | Écran LCD |
| Type de connexion | Connexion directe au robinet |
| Étanchéité | Résistant aux éclaboussures |
| Installation | Fixation facile sur robinet |
| Fonction manuel | Oui, marche/arrêt manuel |
| Langues disponibles | Multilingue |
| Dimensions | Compact, dimensions non précisées |
| Poids | Léger, poids non précisé |
| Matériau | Plastique durable |
| Garantie | Non précisée |
FOIRE AUX QUESTIONS - C 1030 PLUS GARDENA
Téléchargez la notice de votre Arrosage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C 1030 PLUS - GARDENA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C 1030 PLUS de la marque GARDENA.
MODE D'EMPLOI C 1030 PLUS GARDENA
Résumé du mode d’utilisation Mode d’emploi Garantie
Programmateur d’arrosage C 1030 plus GARDENA
1. Informations sur le mode d’emploi
Ceci est la traduction du mode d’emploi original allemand. Nous vous remercions de bien vouloir lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le programmateur d’arrosage C 1030 plus GARDENA. Conservez-le précieusement et suivez les indications qui y figurent. Il vous permettra une utilisation parfaite et en toute sécurité de votre programmateur. Pour des raisons de sécurité, les enfants ou jeunes de moins de 16 ans et les personnes n’ayant pas lu et compris ce mode d’emploi ne doivent pas utiliser le programmateur d’arrosage C 1030 plus GARDENA.
Le programmateur d’arrosage C 1030 plus GARDENA est destiné à un usage privé et domestique, et conçu pour une application exclusive à des domaines d’automatisation d’arroseurs ou de systèmes d’arrosage. Le programmateur ne doit pas être utilisé dans une application industrielle et en relation avec des matériaux chimiques, alimentaires, facilement inflammables ou explosifs.
L’observation par l’utilisateur des consignes indiquées dans ce mode d’emploi est une condition nécessaire au bon fonctionnement et à un entretien satisfaisant du programmateur d’arrosage C 1030 plus. Il contient en effet les indications de fonctionnement et d’entretien de votre appareil.
3. Données techniques
Pression maxi. de fonctionnement 0,5 à 12 bar Débit minimum 20 l / h Liquide à faire passer eau claire Température maxi de l’eau 40 °C Nombre d’arrosages programmables par jour jusqu’à 3 (toutes les 8, 12 ou 24 h) Nombre d’arrosages programmables par semaine quotidien, tous les 2, 3 ou 7 jours Durée des programmes d’arrosage de 1 min. à 7 h 59 min Alimentation électrique 1 pile alcaline 9 V type IEC 6LR61 Durée de fonctionnement de la pile : 1 an environ
4. Principe de fonctionnement
Avec ce programmateur d’arrosage C 1030 plus GARDENA, vous pouvez programmer différents cycles d’arrosage, jusqu’à 3 par jour à l’heure de votre choix, et différentes durées d’arrosage, selon qu’il s’agisse d’alimenter un arroseur, un système d’arrosage enterré Sprinkler ou une installation goutte à goutte Micro-Drip. Votre programmateur assure pour vous automatiquement le déclenchement et l’arrêt de vos arrosages selon le programme choisi. Vous pouvez ainsi sans peine arroser tôt le matin ou tard le soir – lorsque la pression du réseau est la meilleure et le phénomène d’évaporation réduit – et partir tranquille en vacances. Vous programmez d’une façon extrêmement simple l’heure de déclenchement de vos arrosages, leur durée et leur fréquence.
5. Résumé du mode d’utilisation
1. Mise en place de la pile
Veillez à utiliser exclusivement une pile 9 V alcaline de type IEC 6LR61 en respectant bien les polarités + et –.
La touche Menu / O.K. vous permet d’accéder aux différentes étapes de la programmation (principe de menu déroulant). Les données de programmation sont modifiées à l’aide de la touche On / Off ▲. La touche Menu / O.K. permet de confirmer et de revenir à l’affichage de l’heure actuelle. Déroulement du menu : Mise à l’heure et à jour du programmateur a) Sélection de l’heure b) Sélection des minutes c) Sélection du jour de la semaine Saisie du programme d’ arrosage a) Heure de déclenchement de l’arrosage : heures b) Heure de déclenchement de l’arrosage : minutes c) Durée de l’arrosage : heures d) Durée de l’arrosage : minutes e) Fréquence d’arrosage
Off: met en sommeil le programme d’arrosage (en période de mauvais temps par ex.) On: permet le déroulement normal du programme d’arrosage
4. Ouverture / fermeture manuelles
Appuyez sur la touche On / Off pour ouvrir manuellement la vanne, une deuxième pression sur cette même touche referme la vanne. L’ouverture de la vanne est pré-programmée pour 30 minutes. Vous ne pouvez pas modifier cette durée !
6. Fonctions des touches de programmation /
6.1 Fonctions des touches (fig. A)
man On / Off ▲ Modification des données à chacune des étapes de la programmation (défilement croissant des heures, des minutes, des jours etc...) Maintenez la touche enfoncée pour un défilement rapide.
Menu O.K. Passage à l’étape suivante de la programmation tout en confirmant et validant les données modifiées à l’aide de la touche On / Off ▲.
6.2 Affichage à l’écran
Remarque : Lors de la programmation, la donnée en cours de modification clignote.
TIME (heure, minute et jour actuels) Affichage de l’heure Heures de l’heure actuelle Affichage des minutes Minutes de l’heure actuelle Affichage des secondes Le double-point clignote après la mise à l’heure et à jour. Affichage du jour (lu, ma, etc)
Pointeur sur le jour actuel START TIME (heure de déclenchement de l’arrosage) Affichage de l’heure Heure du déclenchement de l’arrosage Affichage des minutes Minute du déclenchement de l’arrosage Affichage des secondes Le double-point clignote pendant le déroulement de l’arrosage programmé
RUN TIME (durée de l’arrosage) Affichage de l’heure Heures de la durée de l’arrosage Affichage des minutes Minutes de la durée de l’arrosage
Fréquence d’arrosage Affichage de la fréquence d’arrosage choisie : toutes les 8, 12 ou 24 heures ou tous les 2, 3 ou 7 jours
On / Off-Prog. Affichage du mode Off Suspension du programme d’arrosage On Déroulement normal du programme d’arrosage
Batt. Le témoin d’usure de la pile clignote lorsque celle-ci s’affaiblit. Il est temps de la remplacer !
6.3 Autres éléments du programmateur
Touche de déverrouillage Déverrouillage de l’écran
Compartiment à pile Pour la mise en place d’une pile de 9 V (au dos du programmateur)
Prise de branchement Pour le raccordement de l’écran
Ecrou supérieur de raccordement au robinet avec filtre intégré Pour le raccordement au robinet Pour la sonde d’humidité GARDENA (réf. 1188) ou le pluviomètre GARDENA (réf. 1189)
Adaptateur 26 / 34 - 20 / 27 (G 1 - G ¾ ) pour l’écrou supérieur de raccordement au robinet Pour raccordement à un robinet de filetage 20 / 27 (G ¾ ) Nez de robinet GARDENA Pour une connexion à un raccord automatique GARDENA.
6.6 Autres accessoires adaptables
Fig. E Sonde d’humidité GARDENA (réf. 1188) Fig. F Pluviomètre GARDENA (réf. 1189) Fig. G Sélecteur automatique (réf. 1198)
7. Mesures de mise en service
Avant de mettre en service votre appareil, procédez comme suit :
1. Placez la pile (fig. A)
Utilisez exclusivement une pile alcaline de 9 V de type IEC6LR61 en respectant bien les polarités + et –. Lors de la première mise en marche, l’ensemble des symboles cristaux liquides s’affiche pendant 2 secondes environ (fig. 1). Ce temps écoulé, l’appareil est prêt à être programmé (fig. 2). Fig. 1 Affichage de tous les symboles Fig. 2 Appareil prêt à être programmé
2. Fixez le programmateur au robinet
Ce programmateur est équipé d’un écrou de raccordement pour des robinets à filetage 26 / 34 (G 1). Adaptateur pour robinet 20 / 27 (G 3 /4) Cependant, l’adaptateur joint permet également le raccordement aux robinets à filetage 20 / 27 (G 3 /4). Dans ce cas, vissez à la main l’adaptateur au robinet, puis vissez le programmateur sur l’adaptateur. Attention : N’utilisez en aucun cas une pince.
3. Test de puissance de la pile
Afin de vérifier l’état de la pile, ouvrez le robinet, appuyez sur la touche On / Off une première fois (ouverture de la vanne) et après quelques secondes une deuxième fois (fermeture de la vanne).
Si la pile est trop faible, un signal sonore intermittent vous prévient. Lors de ce test, afin d’éviter tout dommage dû à l’eau qui s’écoule, veillez à pourvoir à la récupération de celle-ci en plaçant, par exemple, un seau sous la sortie du programmateur ou en la raccordant à un tuyau.
Si le témoin d’usure ne clignote pas, cela signifie que la pile est en bon état. Votre programmateur est prêt à fonctionner.
Remarque importante : Pour effectuer la programmation, vous avez la possibilité de retirer l’écran du boîtier grâce à la touche de déverrouillage 9 en procédant conformément au descriptif de la fig. B. La partie programmable devient donc mobile et indépendante de l’endroit où se trouve le robinet.
8.1 Programmation du jour et de l’heure actuels
1. Appuyez sur la touche Menu / O.K.
L’affichage de l’heure (TIME) clignote.
2. A l’aide de la touche On / Off ▲,
effectuez le réglage des heures de l’heure actuelle, par exemple 17h00.
3. Appuyez sur la touche Menu / O.K.
pour passer à la mise à jour des minutes. Réglable de 0 à 23 heures
4. A l’aide de la touche On / Off ▲,
effectuez le réglage des minutes de l’heure actuelle, par exemple 23. Appuyez sur la touche Menu / O.K. pour passer au réglage du jour. Réglable de 00 à 59.
5. A l’aide de la touche On / Off ▲,
effectuez le réglage du jour, par exemple Fr pour vendredi. De lundi (Mo) à dimanche (Su).
6. Appuyez sur la touche Menu / O.K.
pour valider et passer au réglage du déclenchement de l’arrosage.
8.2 Programmation des données de l’arrosage
(heure de déclenchement, durée, jour)
1. A l’aide de la touche On / Off ▲,
effectuez le réglage de l’heure du déclenchement de l’arrosage (START TIME), par exemple 21h. Appuyez sur la touche Menu / O.K. pour valider et passer au réglage des minutes (START TIME). Réglable de 0 à 23.
2. A l’aide de la touche On / Off ▲,
effectuez le réglage des minutes de l’heure du déclenchement souhaité (START TIME), par exemple 30. Appuyez sur la touche Menu / O.K. pour valider et passer au réglage de la durée de l’arrosage (heures). Réglable de 00 à 59.
effectuez le réglage des heures de la durée de l’arrosage (RUN TIME), par exemple 0. Appuyez sur la touche Menu / O.K. pour valider et passer au réglage des minutes. Réglable de 0 à 7
4. A l’aide de la touche On / Off ▲,
effectuez le réglage en minutes de la durée de l’arrosage, par exemple 15 minutes. Appuyez sur la touche Menu / O.K. pour valider et passer au réglage de la fréquence de l’arrosage. Réglable de 00 à 59. La durée maxi. de l’arrosage est de 7h59.
8.3 Programmation de la fréquence des arrosages
1. A l’aide de la touche On / Off ▲,
effectuez le réglage de la fréquence des programmes d’arrosage, par exemple toutes les 24 h.
2. Appuyez sur la touche Menu / O.K.
pour valider et passer à la fonction suivante ( fonction mise en sommeil On / Off-Prog.). Pour arroser toutes les 8,12 ou 24 heures (8 h, 12 h, 24 h) ou tous les 2, 3 ou 7 jours (2nd, 3rd, 7th)
8.4 Fonction mise en sommeil
Le programme d’arrosage peut être désactivé.
1. A l’aide de la touche On / Off ▲,
choisissez entre : Off = le programme d’arrosage est désactivé, par exemple en période de pluie. On = le programme d’arrosage est effectif.
2. Appuyez sur la touche Menu / O.K.
pour valider et repasser en affichage normal. La programmation est terminée. Sur l’écran, vous constatez que le double-point clignote et que l’heure tourne normalement. Remarques : A n’importe quel stade de la programmation, vous pouvez, à l’aide de la touche Menu / O.K., passer à l’étape suivante (mise à jour de l’heure actuelle, des données de l’arrosage, On/Off programme, affichage normal). Les données qui n’ont pas été validées grâce à la touche Menu / O.K., ne sont pas enregistrées. Si vous laissez plus de 60 secondes entre 2 entrées d’information, l’écran de programmation revient automatiquement en mode normal (affichage de l’heure et du jour actuel sur l’écran). Vous venez de programmer votre programmateur d’arrosage C 1030 plus. La vanne s’ouvrira et se fermera automatiquement aux heures et jours sélectionnés.
8.5 Affichage en période d’arrosage automatique
Exemple : Fig. : Affichage en période d’arrosage automatique – Vendredi (Fr) 18 h 45, l’arrosage est prévu 1 jour sur 2 (2nd). – On / Off-Prog. positionné sur On (programme effectif). – Un programme d’arrosage est en cours. Il reste 50 minutes (RUN TIME). – Les deux points de l’heure clignote. RUN-TIME clignote également. – L’heure tourne normalement. – Pendant la durée d’arrosage, l’écran fait apparaître sous forme de compte à rebours le temps restant à arroser. Lorsque l’arrosage est terminé, l’inscription RUN-TIME disparaît ; l’écran de programmation revient en mode normal. Une ouverture programmée de la vanne peut être à tout moment interrompue en appuyant sur la touche 1 On / Off. Cette manipulation n’a aucune incidence sur le programme (déclenchement, durée et fréquence).
9. Vérification / Modification des caractéristiques
des programmes Une fois votre programmation terminée, vous pouvez toujours contrôler les caractéristiques des programmes enregistrés. Il vous suffit de faire dérouler les étapes de la programmation à l’écran en appuyant successivement sur la touche Menu et en validant chaque fois les données à l’aide de la touche O.K. Si vous souhaitez modifier toute ou partie de votre programmation reportez-vous au paragraphe “Programmation”.
10. Ouverture et fermeture manuelles de la vanne
Parallèlement au fonctionnement automatique des programmes d’arrosage, il est possible de déclencher manuellement, hors programme, un arrosage à partir du programmateur GARDENA par une pression sur la touche man On / Off 1. Une deuxième pression sur la touche man On / Off fermera la vanne.
Si aucun ordre de fermeture n’est donné, la vanne se refermera automatiquement au bout de 30 minutes. Pendant l’ouverture, le temps restant à s’écouler s’affiche. Si la vanne est ouverte manuellement et qu’un déclenchement d’arrosage programmé chevauche l’ouverture manuelle, le déclenchement de l’arrosage programmé est supprimé.
11.1 Témoin d’usure de la pile
Lorsque la pile devient trop faible, le témoin d’usure de la pile Batt. 8 apparaît. Par sécurité, la pile assure de toute façon la dernière fermeture de la vanne, notamment si une ouverture de la vanne a été déclenchée manuellement. En revanche, les programmes enregistrés sont suspendus. La capacité de la pile est vérifiée lors de l’impulsion déclenchant l’ouverture de la vanne. Vous pouvez ainsi à tout moment la vérifier. Il vous suffit pour cela d’appuyer sur la touche man On / Off 1. Si la vanne s’ouvre normalement et si le signal Batt. n’apparaît pas, la pile est en bon état.
11.2 Remplacement de la pile
Pour plus de confort lors d’un changement de pile, le programmateur garde les données enregistrées pendant 100 secondes. Pendant le changement de la pile, le signal Batt. clignote et aucun arrosage ne peut s’effectuer. Une fois la pile remplacée, nous vous conseillons de procéder à une vérification des données enregistrées, comme décrit au paragraphe “Vérification / Modification des caractéristiques des programmes”. Si vous dépassez ce temps de 100 secondes pour remplacer la pile ou si la pile était déjà trop faible pour déclencher une ouverture de la vanne, le programmateur se remet automatiquement à zéro (RESET). Cela signifie que toutes les données programmées sont effacées et que vous devez recommencer votre programmation d’arrosage. La date et le jour actuel affichés précédemment à l’écran restent enregistrés.
12. Conseils et précautions d’emploi
Pour des raisons de sécurité de fonctionnement, utilisez exclusivement une pile alcaline de 9 V de type IEC6LR61.
La quantité de débit minimum d’eau pour un bon fonctionnement du programmateur d’arrosage est de 20 à 30 l / h. Pour commander par ex. le système Micro-Drip, au minimum 10 arrosoirs de 2 litres sont nécessaires.
En cas d’absence prolongée, installez une pile neuve pour éviter une défaillance de votre programmateur. Au maximum, la durée de votre absence rajoutée au temps d’utilisation de la pile déjà en place ne doit pas excéder 12 mois.
La sécurité de fonctionnement de votre programmateur est dépendante du niveau de performance de la pile. L’autonomie d’un an que nous indiquons n’est valable que si la tension nominale de la pile alcaline neuve est d’au moins 9 V. Au besoin, faites-la vérifier par votre revendeur.
Le programmateur doit être installé verticalement (écrou supérieur vers le haut) pour éviter toute infiltration d’eau dans le logement de la pile.
Fermez le robinet avant de programmer votre appareil. Vous éviterez ainsi d’être arrosé en testant les fonctions “man On / Off” du programmateur. Vous pouvez également retirer l’écran du boîtier pour le programmer.
Le module de commande doit être enfiché sur le programmateur durant le service.
N’utilisez le programmateur qu’en extérieur. Attention ! Le programmateur n’est pas conçu pour un usage à l’intérieur d’une pièce.
Avant les périodes de froid, stockez le programmateur dans un endroit sec à l’abri du gel.
Le couvercle fourni sert de protection pour le boîtier programmable. Afin de protéger ce dernier des intempéries, il est recommandé de relever systématiquement le couvercle après avoir terminé la programmation (fig. B). Vous pouvez placer l’auto-collant aidemémoire à l’intérieur du couvercle.
Par très hautes températures (plus de 60 °C au niveau du boîtier), il peut arriver que les données normalement affichées sur l’écran ne soient plus visibles . Ce phénomène est sans incidence sur les programmes enregistrés et disparaît lorsque la température redevient normale.
La température de l’eau véhiculée par le programmateur ne doit pas excéder 40 °C.
La pression de fonctionnement du programmateur est comprise entre 0,5 bar minimum et 12 bar maximum.
Vérifiez régulièrement la propreté du filtre situé à l’entrée du programmateur C et au besoin rincez-le.
Evitez les charges de traction. Ne tirez pas, par exemple, sur le tuyau fixé à votre programmateur.
Ne véhiculez que de l’eau douce et claire.
13.1 Sécurité anti-vol (Fig. D)
Pour prévenir le risque de vol de votre programmateur, vous pouvez commander auprès du Service Après Vente GARDENA le collier antivol (1815 - 00 .791. 00). Ce collier se fixe au dos du programmateur. Attention : une fois la vis fournie installée, elle ne se dévisse plus. Vous pouvez alors passer une chaîne dans le collier et la cadenasser autour d’un élément fixe (le robinet par ex.).
13.2 Sonde d’humidité GARDENA (Fig. E)
La sonde d’humidité GARDENA (réf. 1188) permet d’empêcher ou d’interrompre automatiquement un programme d’arrosage lorsque le taux d’humidité préréglé du sol est atteint. Montage Le câble de la sonde d’humidité doit être connecté à la prise au dos de l’écran (Fig.A) 0 située Principe de fonctionnement En cas d’humidité suffisante du sol, le programme d’arrosage ne sera pas activé ou sera interrompu. Remarque : L’ouverture et la fermeture manuelles de la vanne à l’aide de la touche man On / Off du programmateur sont indépendantes de la sonde d’humidité.
13.3 Pluviomètre GARDENA (Fig. F)
Alternative à la sonde d’humidité. Relié au pluviomètre GARDENA (réf. 1189), le programmateur prendra en compte la pluviosité.
Montage Tout comme pour la sonde d’humidité, et à sa place, le câble du pluviomètre doit être connecté à la prise 0 située au dos de l’écran (Fig. A). Principe de fonctionnement A partir d’une certaine quantité de pluie tombée, le programme d’arrosage ne sera pas activé ou sera interrompu. Remarque : L’ouverture et la fermeture manuelles de la vanne à l’aide de la touche man On / Off du programmateur sont indépendantes du pluviomètre.
13.4 Sélecteur automatique GARDENA (Fig G)
Relié au sélecteur automatique GARDENA (réf. 1198), le programmateur d’arrosage C 1030 plus peut alimenter en eau jusqu’à 6 réseaux d’arrosage indépendants. Chaque sortie peut être arrosée tous les 2 jours. Il est ainsi possible d’arroser 3 sorties par jour à 8 heures d'intervalle. Cette association permet d’alimenter successivement des réseaux d’arrosage en cas de débit insuffisant ou d’arroser des zones ayant des besoins en eau différents.
14. Incidents de fonctionnement
Incident Cause possible Solution Aucun signal sur l’écran. Pile mal installée. Vérifiez les polarités de la pile (+ / –). Capacité de la pile insuffisante. Remplacez la pile et faites un essai d’ouverture manuelle en appuyant sur On / Off. La température de l’écran est supérieure à 60 °C. L’affichage réapparaît après refroidissement. Faites un essai d’ouverture manuelle en appuyant sur On / Off. L’heure et le jour ne sont pas renseignés. Effectuez la mise à jour et à l’heure. Programmation des arrosages impossible.
Incident Cause possible Solution Ouverture manuelle de la vanne impossible. Faiblesse de la pile. Le témoin Batt. clignote. Placez une nouvelle pile alcaline. Le robinet est fermé. Ouvrez le robinet. Le programme d’arrosage ne fonctionne pas. Faiblesse de la pile. Le témoin Batt. clignote. Placez une nouvelle pile alcaline. Les données (heure de déclenchement, durée, jour) du programme sont incomplètes. Vérifiez et éventuellement complétez les données. Les programmes d’arrosage ont été mis en sommeil. Témoin Off. Réactivez les programmes : voir paragraphe “On / Off-Prog.”. Saisie ou modification des données pendant ou peu avant le déclenchement. Programmez en dehors des heures de déclenchements. La vanne a été ouverte manuellement. Le programme est en sommeil. Vérifiez et corrigez au besoin. Le robinet est fermé. Ouvrez le robinet. La sonde d’humidité ou Vérifiez les réglages le pluviomètre empêchent de la sonde / pluviol’arrosage. mètre par temps sec. La pile est défaillante après une brève utilisation. Ce n’est pas une pile alcaline. Placez une pile alcaline. Affichage fantaisiste de l’écran après changement de la pile. Le changement de la pile a duré plus de 100 secondes ou la pile était déjà trop faible pour permettre l’ouverture de la vanne. Faites une remise à zéro en appuyant simultanément sur les touches ▲ et O.K. Rentrez les données comme indiqué. Si votre équipement présente d’autres dysfonctionnements, nous vous prions de bien vouloir vous adresser au Service Après-Vente GARDENA.
Gestion des déchets : (directive RL 2002 / 96 / EG) Cet appareil ne doit pas être jeté dans les poubelles domestiques mais dans les containers spécialement prévus pour ce type de produits. Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas responsable des dommages causés par ses appareils, dans la mesure où ceux-ci seraient causés par une réparation non conforme, dans la mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d’accessoires autres que ceux préconisés par GARDENA.
CERTIFICAT DE CONFORMITE
Le constructeur, soussigné : GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm déclare qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de la Communauté Européenne. Toute modification portée sur cet appareil sans l’accord exprès de GARDENA supprime la validité de ce certificat. Désignation du matériel : Programmateur d’arrosage Type : C 1030 plus Date de l’apposition du marquage CE : 1998 FAIT A Ulm, LE 17.07.1998 Référence : 1810 Directives européennes : Directive 2004 /108 / CE sur la compatibilité électromagnétique Directive machine 93 / 68 / CE
Garantie GARDENA accorde pour cet appareil une garantie contractuelle de 2 ans à compter du jour de l’achat. Elle est assurée par le remplacement gratuit des pièces défectueuses ou de l’appareil. Le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de cause s’applique la garantie légale couvrant toutes les conséquences des défauts ou vices cachés (article 1641 et suivants du Code Civil). Pour que ces garanties soient valables, les conditions suivantes doivent être remplies : . L’appareil a été manipulé de manière adéquate, suivant les instructions du mode d’emploi. . Il n’y a eu aucun essai de réparation, ni par le client, ni par un tiers. Les défectuosités dues à une mauvaise mise en place de la pile ou à l’utilisation d’une pile défectueuse sont exclues de la garantie. Une intervention sous garantie ne prolonge pas la durée initiale de la garantie contractuelle. Toutes les revendications dépassant le contenu de ce texte ne sont pas couvertes par la garantie, quel que soit le motif de droit. Pendant la période de garantie, le Service Après-Vente et les Centres SAV agréés effectueront, à titre payant, les réparations nécessaires par suite de manipulations erronées. En cas de mauvais fonctionnement, veuillez envoyer le produit en port payé avec le bon d’achat et une description du problème, à l’adresse du Service AprèsVente figurant au verso.
Notice Facile