BLACK & DECKER GT 250 - Taille-haies électrique BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BLACK & DECKER GT 250 BLACK & DECKER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : BLACK & DECKER GT 250 - BLACK & DECKER


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Taille-haies électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BLACK & DECKER GT 250 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BLACK & DECKER GT 250 de la marque BLACK & DECKER.



FOIRE AUX QUESTIONS - BLACK & DECKER GT 250 BLACK & DECKER

Comment démarrer la débroussailleuse BLACK & DECKER GT 250 ?
Pour démarrer la débroussailleuse, assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement branché. Appuyez sur le bouton de sécurité tout en pressant le bouton de démarrage.
Que faire si la débroussailleuse ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché et que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, vérifiez le bouton de sécurité et assurez-vous qu'il est bien enfoncé.
Comment remplacer le fil de coupe de la débroussailleuse ?
Pour remplacer le fil de coupe, retirez le capot de la tête de coupe. Déroulez le fil usé et insérez un nouveau fil de coupe d'une longueur d'environ 6 mètres dans les fentes prévues à cet effet.
Quelle est la longueur maximale de fil de coupe recommandée pour le GT 250 ?
La longueur maximale de fil de coupe recommandée pour la BLACK & DECKER GT 250 est de 6 mètres.
Comment nettoyer la débroussailleuse après utilisation ?
Débranchez la débroussailleuse et utilisez une brosse douce ou un chiffon pour enlever les débris et l'herbe accumulés. Évitez d'utiliser de l'eau directement sur l'appareil.
Quels types de surfaces puis-je entretenir avec la débroussailleuse GT 250 ?
La débroussailleuse GT 250 est conçue pour des surfaces telles que les jardins, les bordures de pelouses et les zones autour des arbres, mais elle ne doit pas être utilisée sur des surfaces dures comme le béton.
La débroussailleuse est-elle garantie ?
Oui, la BLACK & DECKER GT 250 est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les conditions de garantie.
Que faire si le fil de coupe se casse fréquemment ?
Si le fil de coupe se casse souvent, vérifiez que vous n'utilisez pas la débroussailleuse sur des surfaces dures. Assurez-vous également que le fil est de bonne qualité et bien installé.
Comment ajuster la longueur du fil de coupe ?
Pour ajuster la longueur du fil de coupe, faites fonctionner la débroussailleuse à faible vitesse et appuyez sur le bouton de réglage du fil. Cela libérera plus de fil au besoin.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour la GT 250 ?
Les pièces de rechange pour la BLACK & DECKER GT 250 peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés ou directement sur le site officiel de BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI BLACK & DECKER GT 250 BLACK & DECKER

EN 50144, EN 55014, EN 61000 2000/14/CEE, taille-haies ≤ 380 W, Annexe V Niveau de pression acoustique, mesuré suivant la norme 2000/14/EC:

Symboles de prévention

Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel: Risque de blessure, danger de mort ou risque de dégradation de l’outil en cas de non-respect des instructions du présent manuel.

Risque d’électrocution.

LpA (pression acoustique) Lisez et observez attentivement les instructions avant d’utiliser l’outil. Avant d’utiliser l’outil, assurez-vous de savoir comment mettre votre outil à l’arrêt en cas d’urgence. Conservez ces instructions.

Ne laissez pas les enfants, les visiteurs ou les animaux s’approcher de l’aire de travail, toucher l’outil ou le câble d’alimentation.

3. Portez des vêtements de travail appropriés Ne pas porter de vêtements flottants ou de bijoux. Ils pourraient être happés par les pièces en mouvement. Lors de travaux à l’extérieur, il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures à semelle antidérapante. Le cas échéant, attachez vos cheveux s’ils sont longs, ou couvrez vous la tête. 4. Protection Portez toujours des lunettes de protection. Portez des lunettes de protection et un masque pour protéger le visage si le travail exécuté produit de la poussière ou des copeaux volants. Portez des protections auditives lorsque le niveau sonore se révèle gênant. 5. Protégez-vous des décharges électriques. Evitez de toucher des surfaces reliées à la terre (p.e. grillages métalliques, lampadaires, etc.) Utilisez un interrupteur de protection contre les courants de court-circuits à haute sensibilité (30 mA/30 mS) pour améliorer la sécurité électrique. 6. Adoptez une position confortable Toujours tenir les deux pieds à terre et garder l’équilibre. 7. Faites preuve de vigilance Observez votre travail. Faites preuve de bon sens. Ne pas employer l’outil en cas de fatigue. 8. Fixez bien la pièce à travailler Pour plus de sécurité, fixez la pièce à travailler avec un dispositif de serrage ou un étau. Ainsi, vous aurez les deux mains libres pour manier l’outil.

9. Enlevez les clés et outils de réglage

Avant de mettre l’outil en marche, retirez les clés et outils de réglage. 10. Rallonges Vérifiez la rallonge avant de l’utiliser et remplacez-la en cas de dommage. Utilisez exclusivement des rallonges pour l’extérieur. 11. Utilisez l’outil adéquat Le domaine d’utilisation de l’outil est décrit dans le présent manuel. Ne pas utiliser d’outils ou d’accessoires de trop faible puissance pour exécuter des travaux lourds. L’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés dans le présent manuel pourrait entraîner un risque de blessure. Ne forcez pas l’outil. Attention! Utilisez l’outil conformément à sa destination. 12. Contrôlez les dommages éventuels de votre outil Avant d’utiliser l’outil et le câble d’alimentation, vérifiez soigneusement qu’ils ne sont pas endommagés. Vérifiez l’alignement des pièces en mouvement, leur prise et toute rupture de pièces, tout dommage des protections et des interrupteurs et toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. Veillez à ce que l’outil fonctionne correctement et qu’il exécute les tâches pour lesquelles il est prévu. Ne pas utiliser l’outil si une pièce est défectueuse. Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas. Faites réparer ou échangez toute pièce endommagée par un service de réparation agréé. Ne tentez jamais de le réparer vous-même. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un réparateur agréé pour éviter tout accident. 13. Débranchez l’outil Débranchez l’outil lorsque l’outil n’est pas utilisé, avant de changer toute pièce de l’outil ou tout accessoire et avant de procéder à l’entretien. 14. Evitez tout démarrage involontaire Ne portez pas l’outil avec un doigt sur l’interrupteur marche/arrêt. Assurez-vous que l’outil est en position d’arrêt avant de le brancher.

15. Ne tirez pas sur le câble d’alimentation Ne portez jamais l’outil par le câble et ne tirez pas sur celui-ci pour le débrancher de la prise. Préservez le câble de la chaleur, de l’huile et des arêtes tranchantes. 16. Rangez vos outils dans un endroit sûr Lorsque vous n’utilisez pas vos outils, rangezles dans un endroit sec, fermé ou élevé, hors de portée des enfants. 17. Entretenez vos outils avec soin Maintenez vos outils affûtés et propres afin de travailler mieux et plus sûrement. Suivez les instructions d’entretien et de changement d’accessoires. Maintenez les poignées et les interrupteurs secs, propres et exempts d’huile et de graisse. 18. Réparations Cet outil est conforme aux conditions de sécurité requises. Les réparations devront uniquement être effectuées par des personnes qualifiées utilisant des pièces de rechange d’origine ; en cas contraire, cela se révèlerait très dangereux pour l’utilisateur.

Portez des protections auditives lorsque vous utilisez cet outil.

N’exposez pas l’outil à la pluie ou à l’humidité. ◆

Ne tentez jamais de forcer sur les lames pour qu’elles s’arrêtent. Ne posez pas l’outil avant que les lames ne se soient complètement arrêtées. Vérifiez régulièrement si les lames ne sont pas endommagées ou usées. N’utilisez pas l’outil lorsque les lames sont usées ou endommagées. Veillez à éviter les objets durs (par ex. fil de fer, clôtures) lorsque vous procédez à la taille. Si vous heurtiez accidentellement un tel objet, éteignez immédiatement l’outil et vérifiez qu’aucun dommage ne s’est produit. Si l’outil commençait à vibrer de façon anormale, arrêtez-le immédiatement et vérifiez qu’aucun dommage ne s’est produit. Si l’outil calait, éteignez-le immédiatement. Débranchez l’outil avant d’essayer de retirer tout débris pouvant l’obstruer. Après utilisation, placez l’étui de protection fourni sur les lames. Rangez l’outil et veillez à ce que la lame ne soit pas découverte. Veillez à ce que les protections soient toutes installées lorsque vous utilisez l’outil. N’utilisez pas un outil incomplet ou modifié de façon non autorisée. Ne permettez pas aux enfants d’utiliser l’outil.

CH Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d’alimentation.

Type 11 pour la classe II - double isolation 1 Étui de protection des lames 1 Carter protecteur 2 Vis ◆ Branchez la prise femelle d’un fil de rallonge adapté à l’entrée d’alimentation électrique. ◆ Entourez la rallonge avec le bloque-câble (7) comme l’indique l’illustration pour l’empêcher de se détacher pendant l’utilisation. ◆ Branchez la prise mâle du câble au secteur. Le câble de rallonge doit être adapté pour le travail en extérieur. UTILISATION

Installez l’étui de protection sur les lames. Munissez-vous d’un tournevis à pointe cruciforme (Pozidriv) numéro 2 pour le montage.

Mise en place du carter protecteur (fig. B)

◆ Placez le carter protecteur (4) sur l’outil selon le schéma. ◆ Fixez le carter protecteur à l’aide des deux vis fournies.

Guidez le câble avec soin pour ne pas le couper par mégarde. Passez le câble sur votre épaule pour le maintenir bien en place.

Démarrage et arrêt (fig. D)

Pour des raisons de sécurité, cet outil est équipé d’un système d’interrupteur double. Ce système empêche un démarrage involontaire de l’outil et ne permettra à l’outil de fonctionner que lorsqu’il est tenu des deux mains. Démarrage ◆ Appuyez simultanément sur l’interrupteur de la poignée avant (1) et sur l’interrupteur de mise en marche (2). Arrêt ◆ Relâchez l’interrupteur de la poignée avant (1) ou l’interrupteur de mise en marche (2). N’essayez jamais de bloquer l’interrupteur en position de marche.

FRANÇAIS Conseils pour une utilisation optimale

◆ Inclinez légèrement l’outil (jusqu’à 15° par rapport à la ligne de coupe) afin que l’extrémité des lames pointent légèrement vers la haie (fig. E). Cela permettra aux lames de couper de façon plus efficace. ◆ Commencez par tailler le haut de la haie. Tenez l’outil à l’angle désiré et déplacez-le régulièrement le long de la ligne de coupe. La lame à double tranchant vous permet de couper dans les deux sens. ◆ Afin d’obtenir une coupe très droite, tendez un bout de ficelle sur la longueur de la haie à la hauteur désirée. Utilisez la ficelle comme guide, et coupez juste au-dessus d’elle. ◆ Pour obtenir des côtés plats, coupez la végétation de bas en haut. Les tiges plus jeunes vont vers l’extérieur lorsque la lame coupe de haut en bas et cela produit des trous sur la surface de la haie. ◆ Veillez à éviter tout corps étranger. Évitez en particulier tout objet dur tel que le fil de fer et les clôtures qui pourraient endommager les lames. ◆ Graissez régulièrement les lames. Quand tailler ? ◆ Taillez les haies à feuillage non persistant en juin et en octobre. ◆ Taillez les feuillages persistants en avril et en août. ◆ Les conifères peuvent être taillés toutes les 6 semaines de mai à octobre. ENTRETIEN Votre outil Black & Decker a été conçu pour fonctionner durablement avec un minimum d’entretien. Un fonctionnement continu satisfaisant dépend d’un nettoyage régulier et d’un entretien de l’outil approprié. Avant d’effectuer tout entretien, éteignez et débranchez l’outil. ◆

Après utilisation, nettoyez soigneusement les lames. Après les avoir nettoyées, appliquez une fine couche d’huile de machine pour éviter que les lames ne rouillent.

Black & Decker lorsqu’ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Ce service est gratuit.

Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous.

Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau

Black & Decker à l’adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l’adresse suivante : www.2helpU.com. GARANTIE Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l’Union Européenne et de la Zone de Libre Echange Européenne. Si un produit Black & Decker s’avère défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d’une erreur humaine, ou d’un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d’achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :

Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker.

Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d’achat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l’adresse indiquée dans ce manuel.

Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l’adresse suivante : www.2helpU.com.

AUTRES OUTILS DE JARDINAGE Black & Decker propose une gamme complète d’outils de jardinage facilitant l’entretien du jardin.

Si vous souhaitez obtenir de plus amples renseignements sur les produits suivants, veuillez contacter notre Centre de Service et d’Information (voir la page d’adresse à la fin de ce manuel) ou vous adresser à votre revendeur Black & Decker le plus proche. Tronçonneuses Cisaille à gazon sans fil Coupes bordures Tailles-haies à fil ou sans fil Tondeuses Aspirateur / souffleur / broyeur MONTAGE Zorg vóór aanvang van de montage dat de machine is uitgeschakeld en de netstekker van het lichtnet is losgekoppeld.

Plaats de beschermhuls over de messen.

Voor het monteren heeft u een Pozidrive schroevendraaier nummer 2 nodig.

EN 50144, EN 55014, EN 61000

2000/14/CEE, recortasetos ≤ 380 W,

Annex V FINALIDAD Su recortasetos GT26/GT246/GT250/GT251/

GT260/GT261/GT262 de Black & Decker ha sido diseñado para cortar setos, arbustos y zarzas. El nivel de la presión acústica, medida de acuerdo con 2000/14/EC:

Indica tensión eléctrica.

Antes de poner la herramienta en marcha, asegúrese de que las llaves y utensilios de reglaje hayan sido retirados. 36

No utilice la herramienta si no es posible apagar y encender el interruptor. Haga que el servicio técnico autorizado repare o sustituya las piezas defectuosas. Jamás intente repararla usted mismo. Si el cable eléctrico está estropeado, hay que sustituirlo en un agente de reparaciones autorizado con el fin de evitar un accidente.

13. Desenchufe la herramienta Desenchufe la herramienta cuando no esté usando la herramienta, antes de sustituir piezas, accesorios o acoplamientos, y antes de efectuar revisiones. 14. Evite un arranque involuntario Procure no tocar el conmutador de encendido/ apagado mientras transporta la herramienta. Asegúrese de que la herramienta esté apagada cuando la enchufe.

15. Cuide el cable de alimentación No arrastre la herramienta tirando del cable, ni tire del cable para desenchufarlo. Proteja el cable del calor, del aceite y de las aristas vivas. Si la herramienta empieza a vibrar de un modo anormal, desconéctela inmediatamente y compruebe si está dañada. Si la herramienta se atasca, desconéctela inmediatamente. Antes de intentar retirar cualquier elemento obstructor, desenchufe la herramienta.. Después de usar la herramienta, cubra las cuchillas con la funda incluida. Guarde la herramienta, asegurándose de que la cuchilla no quede expuesta. Siempre que utilice la herramienta asegúrese de que todas las protecciones están ajustadas. Nunca intente utilizar una herramienta incompleta o con modificaciones no autorizadas. No permita que los niños utilicen la herramienta, bajo ningún concepto.

SEGURIDAD ELÉCTRICA El motor eléctrico ha sido diseñado para un solo voltaje. Compruebe siempre que el voltaje de la red corresponde al valor indicado en la placa de características.

La herramienta tiene doble aislamiento; por consiguiente, no se requiere conexión a tierra.

CONTENIDO DE LA CAJA La caja contiene:

1 Recortasetos 1 Funda de cuchillas 1 Protección 2 Tornillos 1 Manual de instrucciones ◆ ◆ Enlace el cable a través del limitador (7) como se indica para evitar que se suelte el alargador durante su utilización. ◆ Conecte el enchufe a una toma de corriente. El cable alargador debe ser adecuado para uso en exteriores. USO Deje que la herramienta funcione a su ritmo. No la sobrecargue. ◆ Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio.

Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento, apague y desenchufe la herramienta.

Como alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnico autorizados e información completa de nuestros servicios de postventa y contactos: www.2helpU.com.

Características técnicas Voltaje Potencia absorbida Cortes de la cuchilla (sin carga) Longitud de la cuchilla Separación de la cuchilla Tiempo de frenada de la cuchilla Peso