ES-LT31 - Rasoir électrique PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ES-LT31 PANASONIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : ES-LT31 - PANASONIC


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Rasoir électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ES-LT31 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ES-LT31 de la marque PANASONIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - ES-LT31 PANASONIC

Pourquoi ma tondeuse Panasonic ES-LT31 ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la batterie est complètement chargée. Si elle ne s'allume pas même après la charge, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment nettoyer ma tondeuse Panasonic ES-LT31 ?
Pour nettoyer votre tondeuse, retirez la tête de coupe et rincez-la sous l'eau courante. Utilisez la brosse fournie pour enlever les poils restants. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant le nettoyage.
Comment changer la lame de ma tondeuse Panasonic ES-LT31 ?
Pour changer la lame, retirez la tête de coupe en appuyant sur le bouton de déverrouillage. Remplacez-la par une nouvelle lame en vous assurant qu'elle est bien fixée.
Quelle est la durée de vie de la batterie de la Panasonic ES-LT31 ?
La batterie de la Panasonic ES-LT31 peut durer jusqu'à 45 minutes de temps de rasage sur une charge complète. Cela peut varier en fonction de l'utilisation.
Mon rasoir Panasonic ES-LT31 n'attrape pas bien les poils, que faire ?
Assurez-vous que la lame est bien affûtée et propre. Si elle est usée, envisagez de la remplacer. Une utilisation régulière de l'huile pour les lames peut également améliorer la performance.
Comment puis-je savoir si ma tondeuse a besoin d'être rechargée ?
L'indicateur de batterie sur l'appareil clignote lorsqu'il reste peu de charge. Il est recommandé de recharger l'appareil lorsque l'indicateur devient rouge.
Puis-je utiliser ma Panasonic ES-LT31 sous la douche ?
Oui, la Panasonic ES-LT31 est étanche et peut être utilisée sous la douche. Assurez-vous de toujours rincer et nettoyer l'appareil après utilisation.
Comment puis-je éviter les irritations de la peau lors de l'utilisation de ma tondeuse ?
Utilisez un gel ou une mousse à raser pour adoucir les poils et protéger votre peau. Évitez de raser à sec, surtout si vous avez la peau sensible.

MODE D'EMPLOI ES-LT31 PANASONIC

Essayez le rasage mouillé au gel pendant un minimum de trois semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de temps pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car votre peau et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour s’adapter à une nouvelle méthode de rasage. ►►Utilisation du rasoir

La grille de protection est très fine et peut être endommagée en cas d’utilisation incorrecte. Vérifiez que la grille n’est pas endommagée avant d’utiliser le rasoir. N’utilisez pas le rasoir si la grille de protection est endommagée car vous pourriez vous couper la peau.

• Cessez de l’utiliser s’il présente une anomalie ou une panne.

Déconnectez le cordon d’alimentation du rasoir avant de nettoyer ce dernier à l’eau, afin de ne pas vous électrocuter.

• Veillez à ce que les deux lames soient insérées. Si une seule lame est insérée, le rasoir peut être endommagé. • Si vous nettoyez le rasoir à l’eau, veillez à ne pas utiliser d’eau salée ou d’eau chaude. Ne pas laissez tremper le rasoir dans l’eau pendant une trop longue période. • Nettoyer le boîtier uniquement avec un tissu imbibé d’eau courante ou d’eau courante savonneuse. Ne pas utiliser de solvant, d’essence, d’alcool ou d’autres produits chimiques.

►►Chargement du rasoir

• N’utilisez jamais l’adaptateur CA dans la salle de bain ou sous la douche. • N’utilisez pas un cordon d’alimentation ou adaptateur CA autre que les éléments fournis (RE7‑59). • Branchez l’adaptateur CA dans une prise secteur qui n’est pas humide et manipulez-le en ayant les mains sèches. • Tenez l’adaptateur CA lorsque vous le débranchez de la prise secteur. Si vous tirez le cordon d’alimentation, vous risquez de l’endommager. • Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. S’il est endommagé, l’adaptateur CA doit être mis au rebut. ►►Nettoyage du rasoir

Merci d’avoir choisi un rasoir Panasonic ES‑LT31. Grâce à notre technologie SEC/MOUILLÉ, vous pouvez profiter de votre rasoir

Panasonic au sec, sous la douche ou dans votre bain pour un rasage doux et facile. Nous vous conseillons de lire toutes les instructions avant de l’utiliser.

►►Rangement du rasoir

• Conservez le rasoir dans un endroit sec après usage. • Ne pas conserver le rasoir dans un endroit exposé au soleil ou à d’autres sources de chaleur. • Déconnectez le cordon d’alimentation avant de ranger le rasoir. • Ne pliez pas le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour du rasoir. • Tenir l’huile hors de portée des enfants.

Identification des pièces

  1 Cadre de la grille de protection 2 Grille de protection du système 3 Boutons de déverrouillage de la grille de protection du système C Lames intérieures D Corps principal 4 Boutons de déverrouillage du cadre de grille de protection 5 Sélecteur d’action à pivot 6 Bague de verrouillage 7 Témoin de charge de la batterie

Utilisation de la bague de verrouillage

Utilisez la bague de verrouillage pour verrouiller ou déverrouiller le bouton de mise en marche. Faites tourner la bague de verrouillage jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

Témoins d’état de charge

Pendant le chargement

Une fois le chargement terminé

Le témoin d’état de charge ( ) brille.

Le niveau du témoin de charge de la batterie augmentera à mesure que le chargement progresse.

Tous les témoins s’allument, puis s’éteignent au bout de 5 secondes.

Chargement du rasoir la prise de l’appareil dans le 1 Insérez rasoir. l’adaptateur CA à la prise 2 Branchez secteur.

Vous ne pouvez pas utiliser le rasoir lorsqu’il est en cours de chargement.

Faites tourner la bague de verrouillage sur “ ” pour verrouiller le bouton de mise en marche :

Quand vous transportez le rasoir.

Faites tourner la bague de verrouillage sur “ ” pour déverrouiller le bouton de mise en marche :

Quand vous vous rasez, nettoyez ou lubrifiez le rasoir.

• Une fois le chargement terminé, positionnez l’interrupteur sur MARCHE.

Le rasoir est totalement chargé lorsque tous les témoins s’allument puis s’éteignent au bout de 5 secondes. • La température ambiante recommandée pour la charge est de 5‑35 °C. Les performances de la batterie peuvent se dégrader ou la batterie risque de ne pas se charger en cas de températures extrêmement basses ou élevées.► Le témoin d’état de charge ( ) clignotera quand il y a un problème pendant la charge. • Lorsque vous chargez le rasoir pour la première fois ou s’il n’a pas été utilisé pendant plus de 6 mois, le témoin d’état de charge ( ) risque de ne pas s’allumer. Le témoin pourra éventuellement briller s’il reste connecté.

Utilisation du rasoir

Sélecteur d’action à pivot

S’utilise pour choisir entre “SOFT” (doux) ou “LOCK” (verrouillé). Il est possible d’utiliser le sélecteur à pivot même lorsque le rasoir est éteint.

Utilisation de la tondeuse escamotable

Tendez votre peau à l’aide de l’autre main et faites des allers-retours en direction de la barbe. Vous pouvez appuyer un peu plus au fur et à mesure que votre peau s’habitue au rasoir. Néanmoins, le fait d’appuyer très fort n’augmente pas l’efficacité du rasage.

Attention • Si vous appuyez sur le bouton de mise en marche pendant plus de 2 secondes, le mode de nettoyage à vibrations soniques s’active. Page 21 Vous ne pouvez pas vous raser lorsque ce mode est actif. • Ne touchez pas le bouton de mise en marche pendant l’utilisation du rasoir. Cela risquerait d’éteindre le rasoir ou d’activer le mode de nettoyage à vibrations soniques. Placez toujours vos doigts sur le support prévu à cet effet pendant l’utilisation du rasoir.

Faites glisser le levier de la tondeuse escamotable vers le haut. Positionnez la tondeuse escamotable à angle droit sur votre peau et descendez pour tailler vos pattes.

L’état de la charge approximatif est indiqué entre 20 et 100. • Il s’éteindra approximativement 5 secondes après avoir appuyé sur l’interrupteur. Lorsque le niveau de la batterie est faible

“20” clignote pendant l’utilisation du rasoir.

• Une fois que l’indication “20” s’affiche, il est possible de se raser 2 à 3 fois. (Cela dépend des conditions d’utilisation.) • Une pleine charge permettra d’effectuer environ 14 rasages de 3 minutes chacun. (Cela dépend des conditions d’utilisation.)

4. Allumez le rasoir et faites-le tourner pendant environ cinq secondes.

5. Eteignez le rasoir, et essuyez l’excédent d’huile de la grille de protection avec un chiffon doux.

3. Faites tourner la bague de verrouillage pour déverrouiller le bouton de mise en marche.

4. Appuyez sur le bouton de mise en marche pendant plus de 2 secondes pour activer le mode de nettoyage à vibrations soniques. • Le témoin de charge de la batterie clignote correctement. • Il va s’éteindre automatiquement après environ 20 secondes, ou vous pouvez l’éteindre en appuyant sur le bouton de mise en marche. 5. Retirez la grille de protection et appuyez sur le bouton de mise en marche pendant plus de 2 secondes pour activer le mode de nettoyage à vibrations soniques, et la nettoyer en la passant à l’eau courante. 6. Essuyez toute trace d’eau à l’aide d’un chiffon sec. 7. Faites sécher la section de la grille de protection et le rasoir complètement. 8. Positionnez la section de la grille de protection au rasoir. 9. Lubrifiez le rasoir.

Nettoyage avec la brosse

Nettoyez les lames intérieures à l’aide de la brosse (A) courte en brossant dans le sens (A).

Nettoyez la grille de protection du système, le corps du rasoir et la tondeuse escamotable à l’aide de la brosse longue. • Ne brossez pas avec la brosse courte dans le (B) sens (B) car cela endommagera les lames intérieures et réduira leur efficacité. • N’utilisez pas la brosse courte pour nettoyer la grille de protection.

Remplacement de la grille de protection du système et des lames intérieures grille de protection du système

3. Alignez la marque du cadre de la grille de protection ( ) avec la marque de la grille de protection du système ( ) et attachez-les ensemble solidement. • La grille de protection du système ne peut pas être montée à l’envers. • Replacez la grille de protection dans son cadre de support avant de la fixer au rasoir. 4. Après avoir tourné vers l’avant la marque du cadre de la grille de protection ( ), attachez solidement la section de la grille de protection au rasoir jusqu’à ce qu’elle clique.

►►Remplacement des lames intérieures

2. Retirez les lames intérieures, une par une. • Ne touchez pas le fil (partie métallique) des lames intérieures pour ne pas vous blesser les mains. 3. Insérez les lames intérieures, une par une, jusqu’à entendre le bruit d’enclenchement.

Grille de protection du système et lames intérieures

Veuillez contacter un centre de service agréé. • Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir avant de retirer la batterie.

Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit prévu à cet effet, comme un décheterie.

Source d’alimentation Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.► En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets.► Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.► Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.

►►Carga de la afeitadora

• Nunca utilice el adaptador de CA en el cuarto de baño. • No utilice ningún cable de alimentación o adaptador de CA distinto del adaptador de CA (RE7‑59). • Enchufe el adaptador de CA en una toma de corriente doméstica donde no haya humedad y manéjelo con las manos secas. • Sujete el adaptador de CA al desconectarlo de la toma de corriente. Si tira del cable de alimentación, podría dañarlo. • El cable de alimentación no puede sustituirse. Si el cable de alimentación presenta daños, debe desecharse el adaptador de CA. ►►Limpieza de la afeitadora

►►Guardado de la afeitadora • Después del uso, guarde la afeitadora en un lugar poco húmedo. • No guarde la afeitadora en un lugar en el que esté expuesta a los rayos del sol u otras fuentes de calor. • Desconecte el cable de alimentación al guardar la afeitadora.

Identificación de las partes

 3 Botones de liberación de la lámina exterior del sistema C Cuchillas internas D Cuerpo principal 4 Botones de liberación del marco de la lámina 5 Botón selector de acción 6 Anillo de bloqueo 7 Lámpara de capacidad de batería

Escobilla de limpieza Aceite

Cuando la carga se haya completado

La lámpara de estado de carga ►

( ) se ilumina. El número de la lámpara de capacidad de batería aumentará a medida que avance la carga.

Todas las lámparas se encienden y se apagan transcurridos 5 segundos.

Gire el anillo de bloqueo a “ ” para desbloquear el interruptor de encendido:

Durante el afeitado, limpieza de la afeitadora, lubricación de la afeitadora. Gire el anillo de bloqueo a “ ” para bloquear el interruptor de encendido: Durante el transporte de la afeitadora.

Carga de la afeitadora

1 el adaptador de CA en una

2 Enchufe toma de corriente doméstica.

• Cuando cargue la afeitadora por primera vez o cuando no la haya utilizado durante más de 6 meses, la lámpara de estado de carga ( ) podría no iluminarse. Si mantiene la afeitadora conectada, finalmente se iluminará.

Utilización de la afeitadora

Botón selector de acción

Utilícelo para seleccionar “SOFT” (suave) o “LOCK” (seguro). Cuando la capacidad de la batería es baja

• Las lámparas de capacidad de batería parpadean por orden.

• Después de aproximadamente 20 segundos, se apagará automáticamente, o puede apagarlo pulsando el interruptor de encendido. 5. Retire la sección de la lámina exterior, pulse el interruptor de encendido durante más de 2 segundos para activar el modo de limpieza por vibración sonora y limpie con agua corriente. 6. Limpie las gotas de agua con un paño seco. 7. Seque completamente la sección de la lámina exterior y la afeitadora. 8. Monte la sección de la lámina exterior en la afeitadora. 9. Lubrique la afeitadora.

4. Encienda la afeitadora y déjela funcionando por aproximadamente 5 segundos.

5. Apague la afeitadora y limpie el exceso de aceite de las láminas exteriores con un paño suave.

Limpieza con la escobilla

Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.

• Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora cuando retire la batería.

) y la marca de la lámina exterior del sistema ( ) y conéctelos con firmeza.

• La lámina exterior del sistema no puede ajustarse en forma inversa. • Siempre inserte la lámina exterior del sistema al marco de la lámina cuando la monte en la afeitadora. 4. Después de girar la marca del marco de la lámina ( ) hacia la parte delantera, conecte con firmeza la sección de la lámina exterior a la afeitadora hasta que se oiga un clic.

►►Sustitución de las cuchillas internas

• Lleve a cabo los pasos 1 a 4 y levante la batería, después retírela.

[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.

Mange tak fordi du valgte en Panasonic barbermaskine ES‑LT31.

Pincel de limpeza Óleo

Husă de călătorie Perie de curăţare Ulei

Folosirea inelului de blocare

Folosiţi inelul de blocare pentru a bloca sau debloca întrerupătorul de pornire. Rotiţi inelul de blocare până când face un clic.

Citirea indicatoarelor luminoase la încărcare

În timpul încărcării 4. Apăsaţi întrerupătorul de pornire mai mult de 2 secunde pentru a activa modul de curăţare cu vibraţii sonice. • Indicatoarele luminoase de capacitate a bateriei vor lumina intermitent în ordine. • După aproximativ 20 de secunde, se va opri automat sau îl puteţi opri dvs. apăsând întrerupătorul de pornire. 5. Îndepărtaţi secţiunea foliei exterioare şi apăsaţi pe întrerupătorul de pornire mai mult de 2 secunde pentru a activa modul de curăţare cu vibraţii sonice şi curăţaţi-l cu jet de apă. 6. Ştergeţi toate picăturile de apă cu o cârpă uscată. 7. Uscaţi complet secţiunea foliei exterioare şi aparatul de ras. 8. Ataşaţi secţiunea foliei exterioare la aparatul de ras. 9. Lubrifiaţi aparatul de ras.