DMW-FL360LE - Flash externe PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DMW-FL360LE PANASONIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : DMW-FL360LE - PANASONIC


Téléchargez la notice de votre Flash externe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DMW-FL360LE - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DMW-FL360LE de la marque PANASONIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - DMW-FL360LE PANASONIC

Pourquoi mon flash Panasonic DMW-FL360LE ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement insérées et chargées. Assurez-vous également que le contact entre le flash et l'appareil photo est propre.
Comment régler la puissance du flash ?
Vous pouvez régler la puissance du flash via le menu de votre appareil photo, ou en utilisant les commandes sur le flash lui-même. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Mon flash ne se déclenche pas lorsque je prends une photo. Que faire ?
Assurez-vous que le flash est bien monté sur l'appareil photo et que le mode flash est activé. Vérifiez également que l'appareil photo est en mode de prise de vue avec flash.
Comment synchroniser le flash avec mon appareil photo ?
Le flash DMW-FL360LE se synchronise automatiquement avec les appareils photo compatibles. Assurez-vous que votre appareil photo est réglé sur le mode approprié pour utiliser un flash externe.
Le flash surchauffe-t-il après plusieurs prises de vue ?
Si le flash est utilisé en continu pendant une longue période, il peut surchauffer. Laissez-le refroidir quelques minutes avant de l'utiliser à nouveau.
Comment utiliser le mode de diffusion du flash ?
Pour utiliser le mode de diffusion, déployez le diffuseur intégré sur le devant du flash. Cela adoucira la lumière et réduira les ombres.
Le flash ne se recharge pas après utilisation, que faire ?
Assurez-vous que les piles sont en bon état et suffisamment chargées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le flash en retirant et en remettant les piles.
Puis-je utiliser le flash DMW-FL360LE avec d'autres appareils photo ?
Le flash est conçu pour être utilisé principalement avec des appareils photo Panasonic compatibles. D'autres appareils peuvent ne pas être entièrement compatibles.
Comment nettoyer mon flash Panasonic DMW-FL360LE ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface du flash. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.
Y a-t-il un mode d'économie d'énergie sur le flash ?
Oui, le DMW-FL360LE dispose d'un mode d'économie d'énergie qui s'active automatiquement après quelques minutes d'inactivité. Vous pouvez le réactiver en appuyant sur le bouton de déclenchement.

MODE D'EMPLOI DMW-FL360LE PANASONIC

Précautions à prendre 23 Précautions 27 Accessoires fournis 27 Noms des composants 28 Panneau de commande 28 Déclenchement continu 28 Choix des piles (vendues séparément) 29 Mise en place des piles 29 Mise en place du flash 29 Mise en marche du flash 29 Prises de vues 30 Modes du flash 31 Fonctionnement des touches 32 Paramétrages pour liaison sans fil du flash 33

Établissement de flashs avec liaison sans fil 33

Réglage de l’angle de rayonnement 34 Utilisation du diffuseur à grand-angulaire 34 Utilisation de la plaque reflet 34 Autres paramétrages 34 Paramétrages personnalisés 35 Appareil photo sans fonctions de communication 37 Mode asservi 38 • N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, une armoire ou tout autre espace confiné. Assurez-vous que la ventilation de l’appareil est adéquate.

≥ Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger.

≥ Afin de réduire le risque de chocs électriques, n’immergez pas l’appareil et ne l’exposez pas à des liquides. ≥ Afin de prévenir les risques de chocs électriques, ne démontez pas l’appareil. Confiez toute réparation à un technicien qualifié. Un remontage impropre peut entraîner un risque de chocs électriques. ≥ L’utilisation d’un accessoire autre que ceux recommandés par le fabricant peut entraîner des risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures. ≥ Ne

• N’exposez pas la pile à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.

• Ne laissez pas la ou les piles dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes fermées pendant une longue période de temps. • Lors de l’utilisation de piles rechargeables, nous recommandons d’utiliser des piles rechargeables fabriquées par Panasonic.

CE QUI SUIT NE S’APPLIQUE QU’AU CANADA.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyezles dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit

équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.

∫ À propos de la manipulation de l’élément

≥ Ne soumettez pas l’élément à de fortes vibrations ou à des chocs. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement ou encore briser la tête du flash. ≥ Le sable et la saleté peuvent causer le mauvais fonctionnement de l’élément. Si vous utilisez l’élément à la plage, prenez des mesures pour le protéger du sable et de la saleté. ≥ Cet appareil n’est étanche ni à la poussière ni aux éclaboussures. Dans l’éventualité où de l’eau, etc. serait éclaboussé sur l’appareil, essuyez-le avec un linge sec. Si le fonctionnement l’appareil semble anormal, communiquez avec le revendeur ou avec Panasonic. ≥ Veuillez lire également le manuel d’utilisation de votre appareil photo numérique.

[Inspection à faire lors du désemballage] En retirant l’appareil de son emballage, vérifiez la présence de l’appareil principal et de tous ses accessoires, et vérifiez également l’apparence externe ainsi que leur fonction afin de vous assurer qu’ils n’ont subi aucun dommage lors du transport ou de la livraison. Si vous découvrez un problème, contactez votre vendeur avant d’utiliser le produit. Les numéros de modèle sont à jour en date d’octobre 2012. Ils sont sujets à changements.

1 Étui de transport pour le

5 Capteur du flash 6 Plaque reflet 7 Panneau de commande 8 Voyant d’auto-vérification [AUTO CHECK] 9 Touche/voyant d’essai/charge [TEST/ > Unités de mesure de la distance

Déclenchement continu

Il se peut que le flash devienne chaud après plusieurs déclenchements successifs, ce qui pourrait provoquer un mauvais fonctionnement. Le flash ne doit pas être déclenché plus de 10 fois en succession à des intervalles de 2,5 secondes, après quoi il devrait ne pas être utilisé pendant au moins 10 minutes.

L’utilisation de piles fabriquées par Panasonic est recommandée.

Mise en place des piles

≥ Utilisez des piles alcalines ou des piles rechargeables au nickel-métal-hydrure.

1 Faites glisser le couvercle du logement des piles pour l’ouvrir.

2 Mettez les piles en place en prenant soin de respecter la polarité [r]/[s]. 3 Fermez le couvercle du logement des piles en le faisant glisser fermement dans le sens de la flèche aussi loin que possible.

Mise en place du flash

Vérifiez que l’appareil photo et le flash sont hors marche. La mise en place ou le retrait du flash alors que l’appareil photo ou le flash est en marche peut provoquer des problèmes de fonctionnement.

1 Glissez le levier de verrouillage dans la direction opposée à celle de l’icône de verrouillage [LOCK 1] (1).

2 Glissez le flash dans la griffe porteaccessoires jusqu’à ce qu’il se bloque en position (2). 3 Glissez le levier de verrouillage vers la position [LOCK 1] (3).

 Mettez le flash en place sur l’appareil photo, puis mettez celui-ci en marche.

≥ Remplacez les piles dans le cas où le voyant d’essai/charge [TEST/CHARGE] ne s’allumerait pas après :

30 secondes (avec des piles alcalines) 10 secondes (avec des piles au nickel-métal-hydrure) ≥ Les voyants [TEST/CHARGE] et [AUTO CHECK] qui clignotent simultanément indiquent que les piles sont faibles. Remplacez les piles. L’utilisation d’une pile faible peut entraîner des problèmes de fonctionnement. ≥ Lorsque l’appareil photo passe en mode de veille, le flash fait de même. ≥ Après un délai d’inactivité d’environ 60 minutes, le flash est automatiquement mis hors marche. Appuyez sur l’interrupteur [ON/OFF] pour le remettre en marche. ≥ Un son oscillant peut être entendu durant la recharge du flash; cela n’est le signe d’aucune anomalie.

1 Mode flash  Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil photo pour plus de détails.

2 Sélectionnez un mode de flash.

“Modes du flash” (P31)

• L’appareil photo et le flash s’échangent des informations sur la prise de vue et la portée du flash est affichée sur le panneau de commande.

3 Appuyez sur le déclencheur à mi-course.

• La portée du flash varie selon les paramétrages de l’appareil photo (sensibilité

ISO, ouverture et longueur focale de l’objectif).

4 Appuyez sur le déclencheur à fond pour effectuer la prise de vue.

L’élément se déclenche avec l’exposition appropriée lorsque le voyant [AUTO CHECK] clignote pendant environ 5 secondes.

≥ Lors de l’utilisation du flash, prenez garde à ce que la lumière du flash ne soit pas bloquée par l’objectif, le parasoleil, etc. ≥ Utilisez le diffuseur pour prévenir la surexposition à des distances inférieures à 1 m (3,3 pieds) (P34).

1 Appuyez sur la touche [MODE] (3). 2 Tournez la molette pour sélectionner un mode de flash. • Si [MANUAL] ou [FP MANUAL] a été sélectionné, une pression sur la touche [MODE] (3) permet de régler le nombre guide. Appuyez de nouveau sur la touche [MODE] (3) pour revenir en arrière.

3 Appuyez sur la touche [OK].

Affichage du panneau Opération de commande

Dans ce mode, l’intensité du flash est celle établie par le réglage du nombre guide. Le flash affiche sa portée maximale laquelle est établie en fonction du nombre guide et des paramétrages de l’appareil photo.

La commande à distance par liaison sans fil est possible avec les appareils photo numériques Panasonic prenant en charge une liaison sans fil. (P33)

FP TTL AUTO] Prise de vue avec flash (déclenchement forcé). Ce mode permet d’utiliser le flash même à des vitesses d’obturation plus rapides que la vitesse de synchronisation du flash sur l’appareil photo.

≥ L’intensité maximum du flash est réduite ce qui a pour effet d’en diminuer la portée. Plus la vitesse d’obturation est rapide, moins la portée du flash est grande. FP MANUAL] [FP TTL AUTO] : L’intensité du flash est automatiquement réglée. [FP MANUAL] : Le flash est déclenché conformément au nombre guide sélectionné. Le flash affiche sa portée maximale laquelle est établie en fonction du nombre guide et des paramétrages de l’appareil photo. (FRE) VQT4Q07

Fonctionnement des touches Touche

Appuyez de nouveau sur

[ ] (1) pour éteindre la lampe à DEL. Pour afficher le réglage de l’intensité de la lampe à DEL, maintenez la touche [ ] (1) enfoncée 2 secondes pendant que la lampe à DEL est allumée.

≥ Le flash et les piles pourraient se réchauffer si la lampe à DEL demeure allumée, mais cela n'est pas un signe de malfonction.

Pour un déclenchement d’essai du flash, appuyez sur la touche [TEST/ CHARGE] pendant que le voyant [TEST/CHARGE] est allumé. Le rétroéclairage du panneau de commande demeure allumé pendant environ 15 secondes.

1 Activez le mode sans fil sur l’appareil photo.

2 Activez le mode [RC] du flash. “Modes du flash” (P31) • Après avoir sélectionné [RC], une pression sur la touche [MODE] (3) permet de sélectionner un canal. Appuyez de nouveau sur la touche [MODE] (3) pour revenir en arrière.

3 Sur le flash, sélectionnez le canal et le groupe.

“Autres paramétrages” (P34)

Réglez l’appareil photo et le flash sur le même canal.

Canal Établissement de flashs avec liaison sans fil Du fait que la communication est établie avec l’émission du flash de l’appareil photo, la plage des positions du flash varie selon les appareils photo. Reportezvous au manuel de l’appareil photo pour de plus amples informations sur la plage des positions du flash.

1 Fixez le support fourni.

• Glissez le levier de verrouillage dans le sens opposé de la direction indiquée par l’icône [LOCK 1] (1) et glissez le flash sur le support jusqu’à ce qu’il se bloque en position (2). • Glissez le levier de verrouillage dans la position [LOCK 1] pour le bloquer en position. • Pour retirer le flash, glissez le levier de verrouillage dans la direction opposée à celle de la flèche [LOCK 1], puis retirez le flash du support.

2 Orientez le flash de manière que son capteur de signal (A) soit face à l’appareil photo.

Faites une prise de vue d’essai après avoir orienté le flash. ≥ Il est recommandé d’utiliser un groupe ne comptant pas plus de 3 flashs pilotés à distance. ≥ Il est possible que le flash ne se déclenche pas en raison de l’angle ou de la distance entre le sujet et l’appareil photo.

éclairage indirect. L’aire illuminée à une distance entre

0,5 m (1,6 pied) et 1,0 m (3,3 pieds) ne sera pas correctement éclairée; orientez le flash vers le bas.

180º Utilisez le diffuseur grand-angulaire incorporé du flash lorsque la longueur focale de l’objectif est plus large que 12 mm.

Dégagez le diffuseur en le glissant et placez-le sur la tête du flash.

≥ L’affichage de la portée estimée change lorsque le diffuseur est utilisé. ≥ L’angle d’éclairage ne peut être réglé que sur 10 mm ou 8 mm. ≥ N’inclinez pas le diffuseur vers le haut. ≥ L’affichage du zoom clignote si la longueur focale de l’objectif utilisé est de 12 mm ou plus.

Utilisation de la plaque reflet

La réflexion de la lumière du flash permet de saisir l’effet de reflet par lequel les yeux du sujet réfléchissent la lumière émise.

Glissez la plaque reflet hors de son logement.

Orientez le flash directement vers le haut et la plaque vers le sujet.

Autres paramétrages

Les options suivantes peuvent être choisies sur le panneau de commande.

1 Appuyez sur la touche [OK].

Une rubrique clignote sur le panneau de commande.

2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour mettre des rubriques en surbrillance.

Aucun : La lampe ne s’allume pas. Pour le réglage de l’intensité du flash. Pour le réglage de la sensibilité ISO. Pour choisir un groupe pour le mode de commande à distance. (P33) Pour régler l’ouverture. Pour choisir un canal pour le mode de commande à distance (RC). (P33)

Paramétrages personnalisés

Il est possible de personnaliser les paramétrages de manière à rehausser la facilité d’utilisation de l’appareil.

1 Maintenez une pression sur la touche [OK] pendant plus de 2 secondes.

Le flash passe dans le mode des paramétrages personnalisés.

2 Appuyez sur 3/4 pour mettre une rubrique en surbrillance.

3 Tournez la molette pour modifier le paramètre sélectionné. 4 Maintenez une pression sur la touche [OK] pendant plus de 2 secondes pour activer le paramétrage. Panneau de commande

Unités de mesure de la distance

2012年10月23日

[OFF] : Le flash ne détecte pas la position du diffuseur. [ON] : L’intensité du flash est indiquée par Affichage du un nombre guide. nombre guide [OFF] : L’intensité du flash est indiquée par une valeur relative. [ON] : Réglage de la sensibilité ISO et de l’ouverture en fonction de l’appareil photo. [OFF] : Il est possible d’utiliser la molette pour Mesure régler la sensibilité ISO et l’ouverture du flash. automatique de ≥ Ne peut être utilisé que si l’appareil photo la lumière numérique est doté de fonctions de communication. (Seulement lorsque le mode du flash est réglé sur [AUTO] ou sur [SL AUTO].) [25] à [3200] : Affichage de la sensibilité ISO Affichage automatique de lorsque le flash est dans le mode [AUTO] lorsque utilisé avec un appareil photo qui ne la sensibilité peut pas communiquer avec le flash. ISO Détection du diffuseur

∫ Rétablissement des paramètres personnalisés à ceux par défaut

Maintenez une pression sur les touches [OK] et [BACK LIGHT] simultanément plus de 2 secondes. Le panneau de commande clignote une fois lors du rétablissement des paramètres. Le paramétrage par défaut de l’affichage de l’unité de mesure de la distance n’est pas rétabli.

VQT4Q07_PP_E_GK.book 37 ページ

1 Activez le mode [AUTO] sur le flash. “Modes du flash” (P31) • Après avoir sélectionné [AUTO], une pression sur la touche [MODE] (3 permet de régler l’ouverture. Appuyez de nouveau sur la touche [MODE] (3) pour revenir en arrière.

2 Faites correspondre la position du zoom à la longueur focale de l’objectif.

3 Réglez l’ouverture et la sensibilité ISO.

“Autres paramétrages” (P34) Dans le cas où les valeurs sélectionnées seraient hors de la plage de portée du flash, les indications [ISO] et [F] affichées clignotent. Le voyant [AUTO CHECK] clignote pendant environ 5 secondes après avoir enfoncé le déclencheur pour confirmer le déclenchement du flash.

∫ Mode manuel [MANUAL]

Sélectionnez le nombre guide.

1 Activez le mode [MANUAL] sur le flash.

“Modes du flash” (P31)

2 Faites correspondre la position du zoom à la longueur focale de l’objectif.

3 Établissez la valeur du nombre guide.

“Autres paramétrages” (P34) Établissez les autres paramétrages du flash en fonction du mode [AUTO] ou [MANUAL]. “Appareil photo sans fonctions de communication” (P37)

2 Orientez le flash.

Les modalités d’orientation du flash sont les mêmes que dans le mode de liaison sans fil.

“Établissement de flashs avec liaison sans fil” (P33) Reportez-vous au manuel de l’appareil photo pour de plus amples informations sur la plage des positions du flash. • Réglez le flash dans le mode manuel par lequel aucun préflash n’est déclenché. Si un pré-flash est déclenché par l’appareil photo, le flash externe est alors synchronisé avec ce pré-flash et ne peut se déclencher de manière appropriée. • Il se pourrait que le flash se déclenche en réaction à d’autres flashes utilisés par d’autres photographes.

Précautions d’utilisation

∫ À propos de l’élément Ne transportez pas l’élément s’il est encore fixé sur l’appareil photo.

Avant de procéder à l’entretien de l’élément, retirez les piles. Essuyez ensuite l’élément avec un chiffon doux et sec.

Lampe d’assistance pour la mise au point automatique

Modes flash Pour le Canada

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.ca

POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PRÉSENTATION D’UN REÇU D’ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D’ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L’ACHAT, EST REQUISE.

Les piles rechargeables sont couvertes par une garantie de quatrevingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat original.

CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d’exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu’à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d’images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n’est pas exhaustive et n’est fournie qu’à des fins explicatives.)

Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.

La présente garantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence. (FRE) VQT4Q07

Preparación de la batería (opcional) 65 Carga de las baterías 65 Colocación de la cámara 65 Encendido del flash 65 Toma66 Modo de flash 67 Funciones del botón 68 De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos. Para empresas de la Unión Europea Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.

≥ La arena y la suciedad pueden causar una falla de la unidad. Cuando usa la unidad en un ambiente como una playa, tome las medidas necesarias para protegerla de la arena y la suciedad. ≥ Esta unidad no es resistente al polvo ni resistente a salpicaduras. Si por algún motivo, gotas de agua, etc. salpican la unidad, límpielas con un paño seco. Si la unidad no funciona correctamente, consulte a su distribuidor o a Panasonic. ≥ Lea las instrucciones de funcionamiento sobre la cámara digital.

Accesorios suministrados

Colocación de la cámara Confirme que tanto la cámara como el flash estén apagados. Colocar o sacar el flash mientras el flash o la cámara están encendidos puede crear una falla.

1 Deslice la palanca de bloqueo en la dirección opuesta a la indicada por el icono [LOCK 1] (1).

2 Deslice el flash en la zapata caliente hasta que haga clic de forma segura en el lugar (2). 3 Deslice la palanca de bloqueo hacia la posición [LOCK 1] (3).

 En este modo, el flash se emite de acuerdo con el ajuste del número de guía. El flash muestra el rango óptimo, el cual se calcula basándose en el número de guía y en los ajustes de la cámara. El control inalámbrico está disponible con las cámara digitales Panasonic que admiten el modo inalámbrico. (P69) Disparo FP. Este modo le permite usar la fotografía con flash incluso a velocidades del obturador más rápidas que la velocidad de sincronización del flash de la cámara. ≥ Se reduce la salida máxima, lo cual crea un rango de trabajo del flash más pequeño. El rango de trabajo del flash también disminuye con la velocidad del obturador. [FP TTL AUTO]: El nivel del flash se fija automáticamente. [FP MANUAL]: El flash dispara en el número de guía seleccionado. El flash muestra el rango óptimo, el cual se calcula basándose en el número de guía y en los ajustes de la cámara. (SPA) VQT4Q07

[M]: se ilumina cuando se presiona el botón de la luz LED.

Ninguno: no se ilumina. Ajuste el nivel del flash.

Sensibilidad ISO Grupo

Visualización [ON]: la salida del flash se muestra como un número de guía. del número [OFF]: la salida del flash se muestra como un de guía valor relativo. [ON]: la sensibilidad ISO y la apertura se ajustan para que coincidan con la cámara. Detección [OFF]: la sensibilidad ISO y la apertura del flash se pueden ajustar con el disco. de la luz ≥ Eso solamente se puede usar para las automática cámaras digitales con funciones de comunicación. (Solamente cuando el modo del flash se fija en el modo [AUTO] o [SL AUTO].) Visualización [25] a [3200]: muestra la sensibilidad ISO cuando se selecciona [AUTO] como el modo de de ISO flash para las cámaras que no se pueden automática comunicar con la unidad de flash.

Detección del panel de gran angular.

Asegúrese de sacar las baterías cuando no va a usar la unidad durante un período de tiempo prolongado.

Nessuno: Non si illumina.

Regola il livello del flash. Regola la sensibilità ISO. Sceglie un gruppo per la modalità [RC]. (P84) Regola l'apertura. Sceglie un canale per la modalità [RC]. (P84)

Impostazioni personalizzate