Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DMW-FL360LE PANASONIC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Flash externe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DMW-FL360LE - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DMW-FL360LE de la marque PANASONIC.
Précautions à prendre 23 Précautions 27 Accessoires fournis 27 Noms des composants 28 Panneau de commande 28 Déclenchement continu 28 Choix des piles (vendues séparément) 29 Mise en place des piles 29 Mise en place du flash 29 Mise en marche du flash 29 Prises de vues 30 Modes du flash 31 Fonctionnement des touches 32 Paramétrages pour liaison sans fil du flash 33
Réglage de l’angle de rayonnement 34 Utilisation du diffuseur à grand-angulaire 34 Utilisation de la plaque reflet 34 Autres paramétrages 34 Paramétrages personnalisés 35 Appareil photo sans fonctions de communication 37 Mode asservi 38 • N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, une armoire ou tout autre espace confiné. Assurez-vous que la ventilation de l’appareil est adéquate.
≥ Afin de réduire le risque de chocs électriques, n’immergez pas l’appareil et ne l’exposez pas à des liquides. ≥ Afin de prévenir les risques de chocs électriques, ne démontez pas l’appareil. Confiez toute réparation à un technicien qualifié. Un remontage impropre peut entraîner un risque de chocs électriques. ≥ L’utilisation d’un accessoire autre que ceux recommandés par le fabricant peut entraîner des risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures. ≥ Ne
• Ne laissez pas la ou les piles dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes fermées pendant une longue période de temps. • Lors de l’utilisation de piles rechargeables, nous recommandons d’utiliser des piles rechargeables fabriquées par Panasonic.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
≥ Ne soumettez pas l’élément à de fortes vibrations ou à des chocs. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement ou encore briser la tête du flash. ≥ Le sable et la saleté peuvent causer le mauvais fonctionnement de l’élément. Si vous utilisez l’élément à la plage, prenez des mesures pour le protéger du sable et de la saleté. ≥ Cet appareil n’est étanche ni à la poussière ni aux éclaboussures. Dans l’éventualité où de l’eau, etc. serait éclaboussé sur l’appareil, essuyez-le avec un linge sec. Si le fonctionnement l’appareil semble anormal, communiquez avec le revendeur ou avec Panasonic. ≥ Veuillez lire également le manuel d’utilisation de votre appareil photo numérique.
[Inspection à faire lors du désemballage] En retirant l’appareil de son emballage, vérifiez la présence de l’appareil principal et de tous ses accessoires, et vérifiez également l’apparence externe ainsi que leur fonction afin de vous assurer qu’ils n’ont subi aucun dommage lors du transport ou de la livraison. Si vous découvrez un problème, contactez votre vendeur avant d’utiliser le produit. Les numéros de modèle sont à jour en date d’octobre 2012. Ils sont sujets à changements.
5 Capteur du flash 6 Plaque reflet 7 Panneau de commande 8 Voyant d’auto-vérification [AUTO CHECK] 9 Touche/voyant d’essai/charge [TEST/ > Unités de mesure de la distance
Il se peut que le flash devienne chaud après plusieurs déclenchements successifs, ce qui pourrait provoquer un mauvais fonctionnement. Le flash ne doit pas être déclenché plus de 10 fois en succession à des intervalles de 2,5 secondes, après quoi il devrait ne pas être utilisé pendant au moins 10 minutes.
≥ Utilisez des piles alcalines ou des piles rechargeables au nickel-métal-hydrure.
2 Mettez les piles en place en prenant soin de respecter la polarité [r]/[s]. 3 Fermez le couvercle du logement des piles en le faisant glisser fermement dans le sens de la flèche aussi loin que possible.
Vérifiez que l’appareil photo et le flash sont hors marche. La mise en place ou le retrait du flash alors que l’appareil photo ou le flash est en marche peut provoquer des problèmes de fonctionnement.
2 Glissez le flash dans la griffe porteaccessoires jusqu’à ce qu’il se bloque en position (2). 3 Glissez le levier de verrouillage vers la position [LOCK 1] (3).
Mettez le flash en place sur l’appareil photo, puis mettez celui-ci en marche.
30 secondes (avec des piles alcalines) 10 secondes (avec des piles au nickel-métal-hydrure) ≥ Les voyants [TEST/CHARGE] et [AUTO CHECK] qui clignotent simultanément indiquent que les piles sont faibles. Remplacez les piles. L’utilisation d’une pile faible peut entraîner des problèmes de fonctionnement. ≥ Lorsque l’appareil photo passe en mode de veille, le flash fait de même. ≥ Après un délai d’inactivité d’environ 60 minutes, le flash est automatiquement mis hors marche. Appuyez sur l’interrupteur [ON/OFF] pour le remettre en marche. ≥ Un son oscillant peut être entendu durant la recharge du flash; cela n’est le signe d’aucune anomalie.
1 Mode flash Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil photo pour plus de détails.
• L’appareil photo et le flash s’échangent des informations sur la prise de vue et la portée du flash est affichée sur le panneau de commande.
ISO, ouverture et longueur focale de l’objectif).
≥ Lors de l’utilisation du flash, prenez garde à ce que la lumière du flash ne soit pas bloquée par l’objectif, le parasoleil, etc. ≥ Utilisez le diffuseur pour prévenir la surexposition à des distances inférieures à 1 m (3,3 pieds) (P34).
1 Appuyez sur la touche [MODE] (3). 2 Tournez la molette pour sélectionner un mode de flash. • Si [MANUAL] ou [FP MANUAL] a été sélectionné, une pression sur la touche [MODE] (3) permet de régler le nombre guide. Appuyez de nouveau sur la touche [MODE] (3) pour revenir en arrière.
Affichage du panneau Opération de commande
La commande à distance par liaison sans fil est possible avec les appareils photo numériques Panasonic prenant en charge une liaison sans fil. (P33)
≥ L’intensité maximum du flash est réduite ce qui a pour effet d’en diminuer la portée. Plus la vitesse d’obturation est rapide, moins la portée du flash est grande. FP MANUAL] [FP TTL AUTO] : L’intensité du flash est automatiquement réglée. [FP MANUAL] : Le flash est déclenché conformément au nombre guide sélectionné. Le flash affiche sa portée maximale laquelle est établie en fonction du nombre guide et des paramétrages de l’appareil photo. (FRE) VQT4Q07
Fonctionnement des touches Touche
[ ] (1) pour éteindre la lampe à DEL. Pour afficher le réglage de l’intensité de la lampe à DEL, maintenez la touche [ ] (1) enfoncée 2 secondes pendant que la lampe à DEL est allumée.
Pour un déclenchement d’essai du flash, appuyez sur la touche [TEST/ CHARGE] pendant que le voyant [TEST/CHARGE] est allumé. Le rétroéclairage du panneau de commande demeure allumé pendant environ 15 secondes.
2 Activez le mode [RC] du flash. “Modes du flash” (P31) • Après avoir sélectionné [RC], une pression sur la touche [MODE] (3) permet de sélectionner un canal. Appuyez de nouveau sur la touche [MODE] (3) pour revenir en arrière.
“Autres paramétrages” (P34)
Canal Établissement de flashs avec liaison sans fil Du fait que la communication est établie avec l’émission du flash de l’appareil photo, la plage des positions du flash varie selon les appareils photo. Reportezvous au manuel de l’appareil photo pour de plus amples informations sur la plage des positions du flash.
• Glissez le levier de verrouillage dans le sens opposé de la direction indiquée par l’icône [LOCK 1] (1) et glissez le flash sur le support jusqu’à ce qu’il se bloque en position (2). • Glissez le levier de verrouillage dans la position [LOCK 1] pour le bloquer en position. • Pour retirer le flash, glissez le levier de verrouillage dans la direction opposée à celle de la flèche [LOCK 1], puis retirez le flash du support.
Faites une prise de vue d’essai après avoir orienté le flash. ≥ Il est recommandé d’utiliser un groupe ne comptant pas plus de 3 flashs pilotés à distance. ≥ Il est possible que le flash ne se déclenche pas en raison de l’angle ou de la distance entre le sujet et l’appareil photo.
0,5 m (1,6 pied) et 1,0 m (3,3 pieds) ne sera pas correctement éclairée; orientez le flash vers le bas.
180º Utilisez le diffuseur grand-angulaire incorporé du flash lorsque la longueur focale de l’objectif est plus large que 12 mm.
≥ L’affichage de la portée estimée change lorsque le diffuseur est utilisé. ≥ L’angle d’éclairage ne peut être réglé que sur 10 mm ou 8 mm. ≥ N’inclinez pas le diffuseur vers le haut. ≥ L’affichage du zoom clignote si la longueur focale de l’objectif utilisé est de 12 mm ou plus.
La réflexion de la lumière du flash permet de saisir l’effet de reflet par lequel les yeux du sujet réfléchissent la lumière émise.
Orientez le flash directement vers le haut et la plaque vers le sujet.
Les options suivantes peuvent être choisies sur le panneau de commande.
Une rubrique clignote sur le panneau de commande.
Aucun : La lampe ne s’allume pas. Pour le réglage de l’intensité du flash. Pour le réglage de la sensibilité ISO. Pour choisir un groupe pour le mode de commande à distance. (P33) Pour régler l’ouverture. Pour choisir un canal pour le mode de commande à distance (RC). (P33)
Il est possible de personnaliser les paramétrages de manière à rehausser la facilité d’utilisation de l’appareil.
Le flash passe dans le mode des paramétrages personnalisés.
3 Tournez la molette pour modifier le paramètre sélectionné. 4 Maintenez une pression sur la touche [OK] pendant plus de 2 secondes pour activer le paramétrage. Panneau de commande
[OFF] : Le flash ne détecte pas la position du diffuseur. [ON] : L’intensité du flash est indiquée par Affichage du un nombre guide. nombre guide [OFF] : L’intensité du flash est indiquée par une valeur relative. [ON] : Réglage de la sensibilité ISO et de l’ouverture en fonction de l’appareil photo. [OFF] : Il est possible d’utiliser la molette pour Mesure régler la sensibilité ISO et l’ouverture du flash. automatique de ≥ Ne peut être utilisé que si l’appareil photo la lumière numérique est doté de fonctions de communication. (Seulement lorsque le mode du flash est réglé sur [AUTO] ou sur [SL AUTO].) [25] à [3200] : Affichage de la sensibilité ISO Affichage automatique de lorsque le flash est dans le mode [AUTO] lorsque utilisé avec un appareil photo qui ne la sensibilité peut pas communiquer avec le flash. ISO Détection du diffuseur
Maintenez une pression sur les touches [OK] et [BACK LIGHT] simultanément plus de 2 secondes. Le panneau de commande clignote une fois lors du rétablissement des paramètres. Le paramétrage par défaut de l’affichage de l’unité de mesure de la distance n’est pas rétabli.
1 Activez le mode [AUTO] sur le flash. “Modes du flash” (P31) • Après avoir sélectionné [AUTO], une pression sur la touche [MODE] (3 permet de régler l’ouverture. Appuyez de nouveau sur la touche [MODE] (3) pour revenir en arrière.
“Autres paramétrages” (P34) Dans le cas où les valeurs sélectionnées seraient hors de la plage de portée du flash, les indications [ISO] et [F] affichées clignotent. Le voyant [AUTO CHECK] clignote pendant environ 5 secondes après avoir enfoncé le déclencheur pour confirmer le déclenchement du flash.
Sélectionnez le nombre guide.
“Modes du flash” (P31)
“Autres paramétrages” (P34) Établissez les autres paramétrages du flash en fonction du mode [AUTO] ou [MANUAL]. “Appareil photo sans fonctions de communication” (P37)
“Établissement de flashs avec liaison sans fil” (P33) Reportez-vous au manuel de l’appareil photo pour de plus amples informations sur la plage des positions du flash. • Réglez le flash dans le mode manuel par lequel aucun préflash n’est déclenché. Si un pré-flash est déclenché par l’appareil photo, le flash externe est alors synchronisé avec ce pré-flash et ne peut se déclencher de manière appropriée. • Il se pourrait que le flash se déclenche en réaction à d’autres flashes utilisés par d’autres photographes.
∫ À propos de l’élément Ne transportez pas l’élément s’il est encore fixé sur l’appareil photo.
Avant de procéder à l’entretien de l’élément, retirez les piles. Essuyez ensuite l’élément avec un chiffon doux et sec.
Modes flash Pour le Canada
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.ca
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d’exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu’à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d’images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n’est pas exhaustive et n’est fournie qu’à des fins explicatives.)
La présente garantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence. (FRE) VQT4Q07
Preparación de la batería (opcional) 65 Carga de las baterías 65 Colocación de la cámara 65 Encendido del flash 65 Toma66 Modo de flash 67 Funciones del botón 68 De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos. Para empresas de la Unión Europea Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.
≥ La arena y la suciedad pueden causar una falla de la unidad. Cuando usa la unidad en un ambiente como una playa, tome las medidas necesarias para protegerla de la arena y la suciedad. ≥ Esta unidad no es resistente al polvo ni resistente a salpicaduras. Si por algún motivo, gotas de agua, etc. salpican la unidad, límpielas con un paño seco. Si la unidad no funciona correctamente, consulte a su distribuidor o a Panasonic. ≥ Lea las instrucciones de funcionamiento sobre la cámara digital.
Colocación de la cámara Confirme que tanto la cámara como el flash estén apagados. Colocar o sacar el flash mientras el flash o la cámara están encendidos puede crear una falla.
2 Deslice el flash en la zapata caliente hasta que haga clic de forma segura en el lugar (2). 3 Deslice la palanca de bloqueo hacia la posición [LOCK 1] (3).
En este modo, el flash se emite de acuerdo con el ajuste del número de guía. El flash muestra el rango óptimo, el cual se calcula basándose en el número de guía y en los ajustes de la cámara. El control inalámbrico está disponible con las cámara digitales Panasonic que admiten el modo inalámbrico. (P69) Disparo FP. Este modo le permite usar la fotografía con flash incluso a velocidades del obturador más rápidas que la velocidad de sincronización del flash de la cámara. ≥ Se reduce la salida máxima, lo cual crea un rango de trabajo del flash más pequeño. El rango de trabajo del flash también disminuye con la velocidad del obturador. [FP TTL AUTO]: El nivel del flash se fija automáticamente. [FP MANUAL]: El flash dispara en el número de guía seleccionado. El flash muestra el rango óptimo, el cual se calcula basándose en el número de guía y en los ajustes de la cámara. (SPA) VQT4Q07
Ninguno: no se ilumina. Ajuste el nivel del flash.
Visualización [ON]: la salida del flash se muestra como un número de guía. del número [OFF]: la salida del flash se muestra como un de guía valor relativo. [ON]: la sensibilidad ISO y la apertura se ajustan para que coincidan con la cámara. Detección [OFF]: la sensibilidad ISO y la apertura del flash se pueden ajustar con el disco. de la luz ≥ Eso solamente se puede usar para las automática cámaras digitales con funciones de comunicación. (Solamente cuando el modo del flash se fija en el modo [AUTO] o [SL AUTO].) Visualización [25] a [3200]: muestra la sensibilidad ISO cuando se selecciona [AUTO] como el modo de de ISO flash para las cámaras que no se pueden automática comunicar con la unidad de flash.
Regola il livello del flash. Regola la sensibilità ISO. Sceglie un gruppo per la modalità [RC]. (P84) Regola l'apertura. Sceglie un canale per la modalità [RC]. (P84)