MODE D'EMPLOI XDR-V20D SONY
1. Raccordez l'appareil à une prise murale et chargez-le.
La batterie intégrée est totalement chargée (« ») après une durée maximum de 6 heures.

La première fois que vous utilisez l'appareil, veillez à le raccorder à une prise murale à l'aide de l'adaptateur secteur (fourni). Sinon, l'appareil ne s'allumera pas.
2 Déployez l'antenne.

Allumez l'appareil.

Lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois, la synchronisation automatique DAB démarre automatiquement à la première mise sous tension de l'appareil. Une fois la synchronisation automatique DAB terminée, l'appareil reçoit la première stat des stations DAB enregistrées par la synchronisation automat. Si vous souhaitez annuler le processus de synchronisation DAB, appuyez sur BACK.

Pour annuler le processus de
(4)
Astuce
Pour refaire ultérieurement la synchronisation automatique, voir « Pour créer une nouvelle liste de stations DAB/FM » ci-dessous.
Maintenez (1) enfoncé
pendant environ
2 seconds.
L'appareil n'est plus alimenté en courant et l'écran
s'éteint. Réglez l'appareil en mode hors tension pour
économiser de l'énergie lorsque vous ne l'utilisez pas
XDR-V20D
Écouter la radio
Pour des instructions sur la synchronisation manuelle, voir « Options du menu de configuration »
Allumez l'appareil.

Sélectionnez la fonction « DAB » ou « FM »


Sélectionnez la station ou le service souhaité.

* Ne s'affiche que lorsque les données RDS ont été reçues.
Préglage de stations (5 DAB et 5 FM)
Sélectionnez la station que vous pouvez prérégler.
Exécutez les étapes de « Écouter la radio » ci-dessus.

2 Maintenez enfoncé le bouton de préréglage voulu (1 à 5) jusqu'à ce que « Stored to [PRESET x]. » apparaissent sur l'écran.
Exemple : Préréglage d'une station sélectionnée sur le bouton de préréglage 3



- Si vous essayez d'enregistrer une autre station avec le même numéro de préréglage, la station précédemment enregistrée est remplacée.
- Les stations préréglées restent dans la mémoire de l'appareil même après l'exécution d'une synchronisation automatique.
- Le bouton de prégrage 3 de l'appareil présente un point tactile. Utilisez le point tactile comme point de repère lorsqu'you commandez l'appareil.
Écoute d'une station préréglée
1 Sélectionnez la fonction « DAB » ou « FM »
Appuyez plusieurs fois.
Sélectionnez la station préréglée souhaitée.
Exemple : Lorsque le bouton de préRéglage 3 est actionné

Remarque
Pour éviter un changement accidentel du préréglage, ne maintenez pas enfoncé le bouton de préréglage.
À propos du processus de synchronisation automatique FM
Annulez le processus de synchronisation automatique FM qui démarre la première sélection de la fonction FM. Toutefois, si vous voulez sélectionner des stations à l'aide de la liste de stations, vous ne devez pas effectuer la synchronisation automatique FM. Pour des informations détaillées sur l'exécution ultérieure de la synchronisation automatique FM, voir « Pour créer une nouvelle liste de stations DAB/FM »
Réglage du volume
- Le dernier réglage de volume est enregistré dans la mémoire de l'appareil.
- VOL + sur l'appareil présente un point tactile. Utilisez le point tactile comme point de repère lorsque vous commandez l'appareil.
Pour améliorer la réception des radios DAB/FM

Remarque : Lorsque vous réglez l'antenne, veillez à la tenir par la partie inférieure. Si vous déplacez l'antenne avec trop de force et en la tenant par la partie supérieure, vous risquez de l'endommager.

Pour créer une nouvelle liste de stations DAB/FM
Si vous avez changé de région, recommencez les synchronisations automatiques DAB et FM. Sélectionnez la fonction « DAB » ou « FM », puis appuyez sur AUTO TUNE.





Écouter de la musique à partir d'un périphérique externe
1 Connectez le périphérique externe à l'appareil.

2 Allumez l'appareil.

3 Sélectionnez la fonction « AUDIO IN »

4 Démarrez la lecture sur le périphérique raccordé.

Réglage du volume
Sélectionnez le volume approprié sur le périphérique raccordé, puis régalez-le sur l'appareil à l'aide des boutons VOL + ou -.

Réglage de la minuterie de mise sous tension
1. Réglez l'heure de la minuterie de mise sous tension.
Maintenez la pression
mètre la pression
pendant environ 2 secondes.

Heure

Vous pouvez également régler la minuterie de mise sous
tension dans le menu de configuration.
Voir « Options du menu de configuration » pour des informations détaillées.
2 Réglez la station qui doit être reçue à l'heure définie.
Bemargue
En cas de sélection dans la liste des stations préenregistrées, vous devez préalablement régler les stations. Voir « Préenregistrement de stations (5 DAB et 5 FM) » pour des informations détaillées.


Appuyez sur BACK jusqu'à ce que l'écran revienne au menu « Wake-up timer »

3 Réglez le volume.

4 Active la minuterie.
Ne pas le bouton enfoncé si non
L'écran affiche le menu « Timer setting »
Il affiche le menu « Inner sett

Réglage de la minuterie de mise en veille
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP TIMER pour sélectionner la durée voulue (en minutes).



Lorsque la minuterie de mise en veille est réglée, « SLEEP » s'affiche à l'écran. L'appareil passe automatique en mode veille une fois la durée réglée écoulée.

- Le dernier réglage de durée est enregistré dans la mémoire de l'appareil.
- Vous pouvez vérifier le début avant que l'appareil passe en mode veille en appuyant à nouveau sur SLEEP TIMER après avoir réglé la minuterie de mise en veille.
Réglage de la luminosité de l'écran
Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner la luminosité de votre choix.



Lorsque l'appareil est alimenté par la batterie intégrée, le rétroéclairage de l'écran s'éteint quand l'appareil n'est pas utilisé pendant environ 30 s.
Écoute par l'intermédiaire d'un casque
Branchez un casque doté d'une mini fiche stéréo ou mono (non fourni).
Remarques
- Pour protégerr votre ouie, évitez les niveaux de volume excessifs lorsque vous utilisez le casque. Utilisez un casque doté d'une mini fiche stéréo (trois broches) ou mono (deux broches). Si vous utilisez un casque doté d'un autre type de fiche, vous risquez d'entendre des bruits parasites ou aucun son.
Types de fiches
compatibles

2 bagues
Il est impossible d'utiliser d'autres types de fiches.

- Lorsque vous écoutez du son en stéréo avec un casque monophonique, le son est émis seulement sur le canal de gauche.
Opérations de base :

Pour revenir au menu de niveau supérieur
Appuyez sur BACK.
Pour sortir du menu de configuration
Appuyez à nouveau sur SETTINGS.
Options de radio
Il est possible de régler les options de radio lorsque la fonction « DAB » ou « FM » est sélectionnée.
Affiche différentes informations sur la station que vous écoutez.
Channel: Canal et fréquence (Voir le tableau des fréquences DAB à la section « Caractéristiques ».)
Multiplex name: Libellé de l'ensemble (jusqu'à 16 caractères)
Service name: Nom de la station
PTY: Libellé PTY (Voir «PTY (type de programme) » dans « Caractéristiques ».)
Signal level: Affiche l'intensité du signal de la station DAB que vous écoutez, de 0 (aucun signal) à 100 (intensité maximale).

S'il n'y a pas de libération de l'ensemble ni de nom de station, l'espace de la libération ou du nom est vide. S'il n'y a pas de libellé PTY, « No PTY » s'affiche à l'écran.
Si la réception DAB obtenue par la synchronisation automatique DAB est de mauvaise qualité, essayez la synchronisation manuelle.
Faites tourner la molette TUNE pour sélectionner le canal DAB souhaité, puis appuyez sur ENTER.

La radio démarre le défilament des stations recevables dans le canal sélectionné.

La nouvelle station reçue par la synchronisation manuelle est enregistrée dans la liste des stations DAB.
FM tune mode FM
Sélectionnez le mode de synchronisation pour FM.
By station list : Vous pouvez désigner la station de votre choix dans la liste des stations FM enregistrées pour la synchronisation automatique.
Manual tune : Vous pouvez manuellement vous synchroniser avec la fréquence FM souhaitée par incrément de 0,05 MHz. Sélectionnez la fréquence en faisant tourner la molette TUNE.
Synchronisation par défilément en cas de l'origine
Appuyez sur AUTO TUNE (SCAN) pour démarrer le défilé des stations FM.

Si une station recevable est trouvée, « [ENTER]: Select » apparait sur l'écran. Appuyez sur ENTER pour recevoir la station. (Si vous n'appuyez pas sur ENTER avant 3 secondes, la recherche redémarre.)


- Pour changer le sens du défillement, faites tournier la molette TUNE dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire.
- Appuyez sur BACK pour arrêter le défilé des stations FM.
Get FM station name: Effectuez cette opération lorsque vous souhaitez recevoir des informations RDS, par exemple les noms de stations. Sélectionnez « OK » pour démarrer le défilement des données RDS

- Réglez « FM tune mode » sur « By station list » avant d'exécuter cette action.
- Les informations RDS actuellement mémorisées sont effacées une fois que le défillement démarre.
- La réception de toutes les données RDS disponibles peut prendre longtemps.
Supprimer une station FM : Vous pouvez supprimer les stations non souhaitées de la liste des stations FM.
1 Faites tourner la molette TUNE pour sélectionner la station que vous voulez supprimer, puis appuyez sur ENTER.
Faites tourner la molette TUNE pour sélectionner « OK », puis appuyez sur ENTER.
Add FM station : Lorsque vous écoutez une station synchronisée manuellement, vous pouvez l'ajouter à la liste des stations FM. Sélectionnez « OK » pour ajouter la station à la liste. Veillez à régler « FM tune mode » sur « Manual tune » avant d'utiliser cette option.
Autres options
Timer setting: Réglez l'heure de la minuterie de mise sous tension. Wake station: Réglez la station que vous pouvez recevoir à l'heure définie. Volume setting: Réglez le volume de la minuterie.
Voir aussi « Réglage de la minuterie de mise sous tension »
Vous pouvez régler le niveau sonore.
Treble: Règle le niveau des sons aigus.
Bass: Règle le niveau des sons graves.
Set time: « Auto (DAB) » est la valeur régée par défaut. Cela peut être l'horloge de se synchroniser avec les données DAB en cours de réception. Sélectionnez
« Time setting » pour régler manuellement l'horloge.
12H/24H: Sélectionnez le mode d'affichage de l'horloge, 12 heures ou 34 heures.


L'horloge est réinitialisée si l'adaptateur secteur est débranché et que la batterie intégrée est totalement vide.
Sélectionnez « On » pour activer le signal
sonore lorsque vous utilisez l'ap
Lorsque « Auto power off » est réglé sur « Enable (15min) », l'appareil passe automatiquement en mode veille après environ 15 minutes de non-utilisation ou d'absence d'émission de signal sonore.
Sélectionnez « OK » pour réinitialiser l'appareil et rétablir les réglages d'usine. Tous les réglages, les listes de stations DAB et FM et les préreglages sont supprimés.
Précautions
N'utilisez l'appareil qu'avec les sources
d'alimentation indiquées dans « Caractéristiques ». En cas de fonctionnement sur secteur, utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. N'utilisez aucune autre type d'adaptateur secteur.
L'utilisation d'un autre adaptateur secteur que celui fourni peut entraîner un
dysfonctionnement de l'appareil, car la polarité des fiches d'autres fabricants peut varier.

- s mécaniques. Ne laissez jamais l'appareil dans une voiture garée au soleil.
- Ne faites pas subir à l'appareil un choc violent et évitez de lui appliquer une force excessive. Certains modèles représentent un écran qui intègre du verre. La déchirure immédiatement d'utiliser l'appareil et veillez à ne pas toucher les pièces endommagées.
- Si un objet solide ou un liquide s'introduit dans l'objet, débranchez l'adaptateur secteur, et faibles vérifier l'objet par un technicien qualifié avant de le réutiliser.
- Parce qu'un aimant puissant est intégré aux haut-parleurs, éloignez res à ressort afin d'éviter d'endommager le magnétique.
Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon sec et doux. N'utilisez aucun type de solvant, notamment de l'alcool ou de la benzine, car cela pourrait détériorer la finition.
- N'utilise pas l'appareil avec des mains mouillées car cela pourrait provoquer un court-circuit.
- Veillez à ne pas éclabousser de l'eau sur l'unité.
- Cette unité n'est pas étanche.
Lorsque vous n'utilisez pas l'unité pendant une longue période, chargez la batterie tous les 6 mois. Dans certaines situations, notamment lorsque l'air est très sec, il n'est pas rare de subir une décharge ou un choc d'électricité statique, lorsque votre corps entre en contact avec un autre objet, dans ce cas les écouteurs qui touchent vos oreilles. L'énergie émise par cette décharge électrique naturelle est extremely réduite et n'est pas émission par voitures produit astélié à l'environnement.
- Une écoute prolongée à des niveaux de volume élevés peut endommager votre ouie. Soyez particulièrement prudent lorsque vous utilisez le casque.
- Une émission sonore soudainement élevée peut endommager toute ouie. Augmentez le volume progressivement. Soyez particulièrement prudent lorsque vous utilisez le casque.
- N'utilisez pas le casque lorsque vous marchez, êtes au volant d'une VOITUE ou d'une moto, faites des vélo, etc. Vous pourriez provoquer un accident de la circulation.
- N'utilisez pas le casque dans des situations où ne pas entendre le bruit ambiant peut être dangereux, par exemple les passages à niveau, les quais de gares et les sites de construction.
- Une pression acoustique excessive des écouteurs et du casque peut provoquer la surdité. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil, veillez consulter votre revendeur Sony le plus proche.
Dépannage
Si des problèmes persistent après les vérifications suivantes, consultez le revendeur Sony le plus proche.
Général
L'appareil émet un signal sonore et ne s'allume pas. - Si vous appuyez sur (1) lorsque le niveau de batterie restant est bas, l'appareil ne s'allume pas. Chargez l'appareil en connectant l'adaptateur secteur (fourni). L'écran est atténué, ou aucune. L'appareil est utilisé à des températures extrêmement hautes ou basses, ou dans un lieu où l'humidité est excessive.
Il est impossible d'augmenter le volume lorsque l'appareil est alimenté par la batterie intégrée.
Lorsque le niveau de la batterie baisse (l'icone de la batterie est vide), le niveau maximum de volume est limité à « 22 ». Chargez l'appareil en connectant l'adaptateur secteur (fourni).
En fonction « AUDIO IN », le niveau du volume est faisable par rapport au niveau de volume de la radio.
- Réglez le volume sur le périphérique connecté.
L'appareil passe automatiquement en mode veille.
- Par défaut, cet appareil est réglé pour passer automatiquement en mode veille après environ 15 minutes de non-utilisation ou d'absence d'émission de signal audio. Voir « Auto power off » dans « Options du menu de configuration » pour des informations détaillées.
Radio
Son très faible ou interrompu, réception insuffisante.
- Si vous êtes dans un bâtiment, approchez-vous d'une fenêtre.
- Etendez l'antenne et reglez sa longueur et son angle pour une meilleure réception.
- Si un téléphone portable est placé approximativement de l'appareil, celui-ci peut émettre un bruit et le sauraient.
Absence de réception d'une station souhaitée lorsqu'un bouton de préréglage est actionné.
- Vérifie que vous avez bien sélectionné la bande de fréquence souhaitée (DAB ou FM) avant d'appuyer sur le bouton de pré
- Vous avez peut-être maintenu enfoncé le bouton de prépréglage auquel la station a été attribuée, ce qui a entraîné le remplacement de la station par une nouvelle. Attribuez à nouveau la station souhaitée.
- Les boutons de prééglage ne peuvent pas être utilisés lorsque le menu de configuration est affiché.
- Si vous ave changé de région, recommencEZ la synchronisation automatique. (Voir « Pour creer une nouvelle liste de stations DAB/FM » pour des informations détaillées.) Ensuite, attribuez la nouvelle station a un bouton de prériglage.
Si l'appareil ne fonctionne toujours pas correctement
Essayez d'appuyer sur RESET sur la base à l'aide d'une tige fine. L'appareil redémarre, en conservant les paramètres configurés par l'utilisateur.
Tablou
Si un service de maintenance est exécuté
Tous les paramètres configurés par l'utilisateur, par exemple les stations de radio préenregistrées, les réglages de minuterie et l'horloge sont réinitialisés. Veuillez configurer vos paramètres pour le cas où vous devez les configurer à nouveau.
Messages
No preset
- Aucune station dans la bande de fréquence sélectionnée (DAB ou FM) n'a été préréglée sur le bouton actionné.
Service non disponible - La station ou le service sélectionné n'est pas diffusé actuellement.
Caracteristiques
Plage de températures de fonctionnement 5°C - 35°C
Affichage de l'heure
Système 24 heures ou système 12 heures
Plage de fréquences
DAB (Bande III): 174,928 MHz - 239,200 MHz FM: 87.5 MHz - 108 MHz (intervalle de
0,05 MHz)
Fréquence intermédiaire DAB (Bande m) : 1750 kHz EM: 350 kHz
| Canal | Fréquence | Canal | Fréquence |
| 5A | 174,928 | 10A | 209,936 |
| 5B | 176,640 | 10B | 211,648 |
| 5C | 178,352 | 10C | 213,360 |
| 5D | 180,064 | 10D | 215,072 |
| 6A | 181,936 | 11A | 216,928 |
| 6B | 183,648 | 11B | 218,640 |
| 6C | 185,360 | 11C | 220,352 |
| 6D | 187,072 | 11D | 222,064 |
| 7A | 188,928 | 12A | 223,936 |
| 7B | 190,640 | 12B | 225,648 |
| 7C | 192,352 | 12C | 227,360 |
| 7D | 194,064 | 12D | 229,072 |
| 8A | 195,936 | 13A | 230,784 |
| 8B | 197,648 | 13B | 232,496 |
| 8C | 199,360 | 13C | 234,208 |
| 8D | 201,072 | 13D | 235,776 |
| 9A | 202,928 | 13E | 237,488 |
| 9B | 204,640 | 13F | 239,200 |
| 9C | 206,352 | | |
| 9D | 208,064 | | |
Haut-parleur
Env. 45 mm de dia., 4 Ω, stereo
Puissance de sortie audio
2,5 W + 2,5 W (lorsque l'appareil est alimenté de 2,5 W/rodantocourtseurfourni)
1,5 W + 1,5 W (lorsque l'appareil est alimenté par la batterie intégrée)
Entrée
Prise AUDIO IN (Ø 3,5 mm, mini-prise stéréo)
Sortie
Prise 3,3 mm (casque) (prise stéréo)
Alimentation
CC 5,8 V 2,0 A (à l'aide de l'adaptateur secteur fourni connecté à une source d'alimentation CA 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz) ou à l'aide de la batterie lithium-ion intégrée
Autonomie de la batterie lithium-ion
DAB: Env. 17 heures*
FM: Env.1/5 heures* *I'lorsque la source muscelle sncfide est utilisée
et que le volume de l'appareil est réglé aux
Niveaux suivants DAP:20
FM:25
DAB: Env. 11,5 heures*
FM: Env.15,5heures#2 *1nongue la couss muzie en cifice est utilizatié
Lorsque la source musicale spécifiée est utilisée et que le volume de l'appareil est réglé au
niveau maximur
Consommation d'énergie
En mode veille
0,6 W au maximum Formate hexa-tetra
En mode au maximum
Dimensions
Env. 106mm× 157mm× 117mm (L / H / P) y compris pièces et commandes saillantes
Masse
Env. 720 g
Accessoires fournis
Adaptateur secteur (AC-E5820) (1) Génétique (1)
La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Qu'est-ce que RDS?
Lancé par l'EBU (European Broadcasting Union) en 1987, le système RDS (Radio Data System) permet de recevoir des informations, par exemple les noms de station, via le signal de sous-porteuse 57kHz des diffusions FM. Toutefois, la disponibilité des données RDS varie selon le lieu géographique. Il n'est donc pas always possible de recevoir les informations RDS.
Utilisation des fonctions RDS
La radio prend en charge les fonctions RDS suivantes.
Remarques
- Les fonctions RDS ne sont pas activées si la station FM reçue ne transmet pas de données RDS. Elles risquent également de ne pas fonctionner correctement dans les lieux où les transmissions RDS sont en phase expérimentale.
- Si le signal radio reçu est de faible intensité, la réception des données RDS peut prendre du temps.
PTY (type de programme)
Cette fonction indique les services de programme, par exemple Act Sport, transmises dans les données. Si le service ne transmet pas le programme, « No PTY » s'affiche.
| Type de programme | Affichage |
| Pas de type de programme | None |
| Actualités | News |
| Affaires publiques | Current Affairs |
| Informations | Information |
| Sport | Sport |
| Éducation | Education |
| Théâtre | Drama |
| Culture | Arts |
| Science | Science |
| Divers | Talk |
| Pop | Pop Music |
| Rock | Rock Music |
| Ambiance | Easy Listening |
| Musique classique légère | Light Classical |
| Musique classique sérieuse | Classical Music |
| Autre musique | Other Music |
| Météo | Weather |
| Finance | Finance |
| Programmes pour enfants | Children's |
| Affaires sociales | Factual |
| Religion | Religion |
| Réception téléphonique | Phone In |
| Voyages | Travel |
| Loisir | Leisure |
| Jazz | Jazz and Blues |
| Country | Country Music |
| Musique nationale | National Music |
| Rétro | Oldies Music |
| Folk | Folk Music |
| Documentaire | Documentary |
| Test d'alarme | Alarm Test |
| Alarme | Alarm - Alarm ! |