Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ES-SL41 PANASONIC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Rasoir électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ES-SL41 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ES-SL41 de la marque PANASONIC.
éviter tout choc électrique. • Utilisez uniquement l’adaptateur CA dédié (RE7‑69) (RE7‑74 pour le Royaume-Uni). N’utilisez pas l’adaptateur CA dédié pour charger d’autres appareils. • Cessez de l’utiliser s’il présente une anomalie ou une panne. • Insérez la fiche dans une prise secteur qui n’est pas humide et manipulez-la en ayant les mains sèches. • N’utilisez jamais l’adaptateur CA dans la salle de bain ou sous la douche. • N’utilisez pas d’eau pour laver l’adaptateur CA. • Ne pas démonter ou remplacer la batterie afin de pouvoir utiliser le rasoir à nouveau, cela pourrait créer un risque d’incendie ou d’électrocution. Faites la remplacer dans un centre de service agréé. • Enlevez le rasoir de l’adaptateur CA lors du rangement. • Ne pliez pas le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour de l’adaptateur CA. • Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. S’il est endommagé, l’adaptateur CA doit être mis au rebut.
• Si vous nettoyez le rasoir à l’eau, veillez à ne pas utiliser d’eau salée ou d’eau chaude. Ne pas laissez tremper le rasoir dans l’eau pendant une trop longue période. • Nettoyez le boîtier uniquement avec un tissu imbibé d’eau courante ou d’eau courante savonneuse. Ne pas utiliser de solvant, d’essence, d’alcool ou d’autres produits chimiques. • Conservez le rasoir dans un endroit sec après usage. • Ne pas conserver le rasoir dans un endroit exposé au soleil ou à d’autres sources de chaleur. • Tenez la fiche lorsque vous la débranchez de la prise secteur. Si vous tirez sur le cordon d’alimentation, vous risquez de l’endommager. • Ne partagez pas votre rasoir avec des membres de votre famille ou d’autres personnes. Cela pourrait entraîner une infection ou une inflammation. • Pour éviter d’endommager la grille de protection, rangez le rasoir sur le support prévu à cet effet.
(enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances nécessaires à une utilisation sûre, à moins qu’elles aient reçu toutes les consignes requises par la personne responsable de leur sécurité quant à l’utilisation de l’appareil. Ne pas laisser un enfant jouer avec l’appareil.
A Corps principal 1 Grille de protection du système 2 Volet de nettoyage 3 Plots de contact latéraux 4 Bouton de mise en marche 5 Bouton de déverrouillage du cadre de la grille de protection 6 Entrée d’eau 7 Cadre de la grille de protection 8 Boutons de déverrouillage de la grille de protection du système 9 Lames internes : Section de la grille de protection ; Tondeuse escamotable < Levier de la tondeuse escamotable
Il est possible de laisser le rasoir à la verticale ou à l’horizontale. Pour transporter le rasoir, vous pouvez utiliser le support pour protéger la grille de protection et pour éviter que le bouton de mise en marche ne se déclenche par erreur. • Lorsque vous transportez le rasoir, assurez-vous de bien le nettoyer avant de le fixer au support.
Chargement du rasoir Réalisez les étapes suivantes pour charger le rasoir s’il parait perdre de la vitesse. Il est possible de recharger le rasoir avec le support fixé.
1 Eteignez l’adaptateur CA [B] de la façon indiquée jusqu’à ce qu’il s’encliquète.
Fixez le support comme indiqué. • Vérifiez que l’ensemble de la grille de protection du rasoir est bien insérée dans le support. Enlever le support Enlevez le support en appuyant simultanément sur chaque côté.
• Si vous rechargez le rasoir avec le bouton de mise en marche positionné sur ON, celui-ci va fonctionner de nouveau dès que vous l’enlèverez de l’adaptateur CA.
1 • Lorsque vous chargez le rasoir pour la première fois ou s’il n’a pas été utilisé pendant plus de 6 mois, le témoin lumineux de charge risque de ne pas s’allumer pendant quelques minutes, et la durée de fonctionnement pourrait être réduite. Veuillez charger le rasoir pendant plus de 20 heures dans un tel cas.
3. Allumez le rasoir.
Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur votre visage. Tendez votre peau à l’aide de l’autre main et faites des allers-retours en direction de la barbe. Vous pouvez appuyer un peu plus au fur et à mesure que votre peau s’habitue au rasoir. Néanmoins, le fait d’appuyer très fort n’augmente pas l’efficacité du rasage.
• La température ambiante adéquate pour l’utilisation est de 0 – 35 °C. Si vous utilisez l’appareil au-delà de la plage proposée, il risque de cesser de fonctionner.
• Le témoin lumineux de charge s’allume et reste allumé jusqu’à ce que la fiche soit retirée de la prise secteur. • Une pleine charge permettra d’effectuer environ 7 rasages de 3 minutes chacun. (Cela dépend des conditions d’utilisation.)
6. Nettoyez le rasoir et la section de la grille de protection [A:] avec de l’eau courante.
• Rincez avec de l’eau et secouez plusieurs fois pour enlever l’eau. ▼
[A:] au rasoir. • Ouvrez le volet de nettoyage. • La section de la grille de protection sèchera plus vite si elle est détachée du corps principal.
Nettoyez la grille de protection du système [A1], le corps du rasoir et le taille-favoris [A;] à l’aide de la brosse longue. • Rincez avec de l’eau et secouez plusieurs fois pour enlever l’eau. ▼
• Ne brossez pas avec la brosse courte dans le sens (B) car cela endommagera les lames internes et réduira leur efficacité. • N’utilisez pas la brosse courte pour nettoyer la grille de protection.
Grille de protection du pour ES‑SL41 système Lames internes
Grille de protection du système et lames internes
• La grille de protection du système ne peut pas être montée à l’envers. • Replacez la grille de protection dans son cadre de support avant de la fixer au rasoir.
Appuyez sur les boutons de relâche du cadre de la grille de protection [A5] et soulevez la section de la grille de protection [A:].
• Ne touchez pas le fil (partie métallique) des lames internes pour ne pas vous blesser les mains. 2. Insérez les lames internes [A9], les unes après les autres, jusqu’à ce qu’elles émettent un “clic”.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Veuillez contacter un centre de service agréé. • Retirez le rasoir de l’adaptateur CA avant de retirer la batterie. • Effectuez les étapes de 1 à ;, surélevez la batterie, et retirez-la.
Verwijder de draaghouder door op beide zijden te drukken.
• Als u het scheerapparaat oplaadt terwijl de stroomschakelaar aan staat, begint het te werken wanneer u het uit de wisselstroomadapter verwijdert. Reemplácela en un centro de servicio autorizado. • Cuando guarde la afeitadora, retire el adaptador de CA de la misma. • No doble el cable de alimentación ni lo enrolle alrededor del adaptador de CA. • El cable de alimentación no puede sustituirse. Si el cable de alimentación presenta daños, debe desecharse el adaptador de CA.
• No comparta su afeitadora con sus familiares ni con otras personas. De lo contrario podría sufrir infecciones o inflamación. • Cuando guarde la afeitadora, colóquela siempre en la funda, para evitar que la lámina exterior sufra arañazos.
7 Marco de la lámina 8 Botones de liberación de la lámina exterior del sistema 9 Cuchillas internas : Sección de la lámina exterior ; Cortapatillas < Mango del cortapatillas • Cuando transporte la afeitadora, asegúrese de limpiar cualquier resto antes de colocar la funda.
Carga de la afeitadora Cumpla con los siguientes pasos para cargar la afeitadora si parece perder la velocidad. Puede cargar la afeitadora con la funda colocada.
1 Apague en el adaptador de CA [B] hasta que se oiga un clic, según se muestra en la ilustración.
Coloque la funda tal y como se muestra en la ilustración. • Compruebe que los cuatro salientes de la afeitadora están firmemente insertados. Cómo retirar la funda Retire la funda ejerciendo presión en ambos lados.
• Si carga la afeitadora con el interruptor de encendido activado, esta empezará a funcionar cuando la retire del adaptador de CA. • El tiempo de carga será distinto en función de la tensión nominal. (Ver página 51.) • Cuando cargue la afeitadora por primera vez o cuando no la haya utilizado durante más de 6 meses, la luz indicadora de carga podría no iluminarse durante unos minutos o el tiempo de funcionamiento podría acortarse. Cárguela durante más de 20 horas en esos casos.
3 Desconecte la carga.
Limpieza de la afeitadora 1. Retire la afeitadora del adaptador de CA [B]. 2. Aplique jabón de manos y un poco de agua a la lámina exterior. • Cierre el cierre de limpieza [A2]. 3. Encienda la afeitadora.
[A:] en la afeitadora. • Abra el cierre de limpieza. • La sección de la lámina exterior se secará más rápido si se retira del cuerpo de la afeitadora.
Centro de Servicio. Lámina exterior y cuchillas WES9013 Partes de repuesto para internas del sistema Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. • Quite la afeitadora del adaptador de CA cuando extraiga la batería. • Lleve a cabo los pasos 1 a ; y levante la batería, después retírela.
E Instruções de Funcionamento F Cartão de Garantia
E Instrucţiuni de funcţionare F Card de garanţie