Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SA-XR57 PANASONIC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SA-XR57 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SA-XR57 de la marque PANASONIC.
3. Questa unità si accende e la modalità del selettore diventa “DVR”; inoltre, viene avviata la riproduzione multicanale. Durante la regolazione del volume: Premere [ + VOLUME - ]. Inoltre, è possibile regolare il volume dei diffusori utilizzando il telecomando del televisore (VIERA). (Sul televisore viene visualizzato un messaggio relativo all’operazione di regolazione del volume.) • Premere [u SKIP] e avviare di nuovo la riproduzione di un disco DVD o di un programma televisivo registrato se la riproduzione non comincia dall’inizio.
• Il telecomando non può comandare determinati componenti e potrebbe non eseguire alcune operazioni. • Immettere di nuovo i codici dopo la sostituzione delle pile.
Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées. Il y a risque de choc électrique.
Prenez garde à ne pas échapper des objets métalliques dans l’appareil. Il y a risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Prenez garde à ne pas renverser du liquide dans l’appareil. Il y a risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Si cela se produit, débranchez immédiatement l’appareil de la prise secteur et contactez votre revendeur. Ne vaporisez aucun insecticide sur ou dans l’appareil. Ils contiennent des gaz inflammables qui peuvent prendre feu s’ils sont vaporisés dans l’appareil.
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. Si le son est interrompu, si les témoins ne s’allument pas, si de la fumée apparaît ou si tout autre problème non mentionné dans ce mode d’emploi survient, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. Il y a risque de choc électrique ou d’endommagement de l’appareil si une personne non qualifiée tente de le réparer, de le démonter ou de le remonter. Pour prolonger la durée de service l’appareil, débranchez-le de la prise secteur lorsqu’il doit demeurer inutilisé pour une période prolongée.
Ne mettez rien sur cet appareil et n’obstruez en aucune façon la ventilation de refroidissement. Tout particulièrement, ne placez pas d’enregistreur DVD ou de lecteurs de CD/DVD sur cet appareil, la chaleur dégagée pouvant endommager votre logiciel.
équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
« Dolby », « Pro Logic » et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. « DTS », « DTS-ES », « Neo:6 » et « DTS 96/24 » sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.
Raccordement de l’appareil à un téléviseur, un enregistreur DVD et un lecteur DVD Raccordements HDMI pour une écoute de son de haute qualité et une qualité d’image supérieure 5 Affichage d’une image de qualité supérieure 6 Affichage d’une image de qualité standard 7 Raccordement à l’aide d’un câble péritel à 21 broches 7 Ecoute de sons analogiques/Ecoute de sons analogiques de haute qualité avec des disques DVD-Audio (raccordements DVD analogiques 6 canaux) 8 Ecoute du son du téléviseur en mode multicanal/ Raccordement à un enregistreur DVD avec magnétoscope intégré9
Positionnement et raccordement des enceintes en fonction de leur nomble 10 Raccordement des enceintes conçues pour le bi-câblage ...11 Raccordement d’une deuxième paire d’enceintes avant 12
Raccordement de l’appareil à un décodeur de téléviseur par câble ou récepteur satellite, etc./Raccordement de l’appareil à un magnétoscope/Raccordement de l’appareil à un lecteur CD/ Raccordement de l’appareil à une caméra vidéo ou une console de jeux, etc. 13
Confirmation de la sortie audio des enceintes et réglage du volume 15 Commandes Utilisation des fonctions du cinéma à domicile Options de lecture Lecture de base 16 Utilisation de SPEAKERS B/Fonction ADVANCED DUAL AMP/ de base Ecoutez un son BI-AMP/Lecture d’un DVD-Audio (Ecoute des Signaux numériques pouvant être lus sur cet appareil/
Commande à distance d’un enregistreur DVD 20 Commande à distance d’un lecteur DVD21 Commande à distance d’un magnétoscope 22 Commande à distance d’un lecteur CD22 Modification des codes de la télécommande23 Saisie d’un code pour utiliser d’autres composants 23
Réglages des enceintes et de leurs tailles/Réglage des SFC (Commande de champ sonore)25 distances/Réglages des raccordements bi-câblage/ Réglage du filtre passe-bas 31 Autres ajustements du mode Dolby Pro Logic x « MUSIC »/ Modification des bornes d’entrée numérique/Réglages des Autres ajustements du mode « MUSIC » de NEO:6/ signaux d’entrée/Réglages bi-amp (Ajustement de la balance/ Autres ajustements SFC (Commande de champ sonore) ....26 Correction de la différence HF et LF) 32 Sélection du composant raccordé à la borne d’entrée HDMI/ Fonctions pratiques par la télécommande Ajustement du niveau du subwoofer/Mise en mode silencieux Réduction de la consommation en mode d’attente (mode d’attente pour l’économie d’énergie)/Désactivation des temporaire des enceintes/Atténuation de l’éclairage de l’afficheur (Atténuateur) 27 fonctions ADVANCED DUAL AMP/Ecoute confortable à volume réduit/Commutation de l’atténuateur/Temporisation de Utilisation d’un casque27 la sortie audio et synchronisation avec la sortie vidéo/ Effet surround/Fonctions pratiques Réinitialisation des réglages d’usine (fonction RESET) 33
Ajustement des graves/Ajustement des aigus/Ajustement de la balance de volume/Modification de la sortie audio (Programme double)/Ajustement de la luminosité de l’afficheur/Minuterie d’arrêt différé 29
Affectation AM 34 à ceux de la télécommande. • Ne pas utiliser de piles de type rechargeable.
• Maintenez le capteur de signal à l’écart des rayons directs du soleil ou de la lumière intense du témoin fluorescent d’un inverseur. • Gardez la fenêtre de transmission et le capteur de signaux de l’appareil exempts de toute poussière. Si vous installez l’appareil dans un meuble La distance de la télécommande peut être réduite selon l’épaisseur et la couleur des portes vitrées du meuble.
Commutateur d’attente/marche [8] Appuyez pour basculer l’appareil du mode de marche au mode d’attente et vice versa. L’appareil consomme une petite quantité d’énergie même en mode d’attente. Témoin de mode d’attente [^] Lorsque l’appareil est branché sur le secteur, ce témoin s’allume en mode d’attente et s’éteint en mode de marche. Clignote lorsque la détection automatique d’enceintes est activée (á page 14) S’allume lorsque la fonction Advanced Dual Amp est activée (á page 18) S’allume lorsque la fonction Bi-Amp est activée (á page 18) Accord de la radio et sélection des stations mémorisées (á pages 34 et 35) S’allume lorsque des raccordements HDMI sont établis (á page 5)
(á page 16) Sélection des enceintes avant (á pages 14 à 16, 18 et 27)
S’allume lorsqu’une Témoin de conversion sur 2 minuterie canaux fonctionne d’arrêt différé
• Le témoin [HDMI] reste activé lorsque vous écoutez des sons et regardez des images via des raccordements HDMI. AUTO SPEAKER ADVANCED DETECTOR DUAL AMP BI-AMP
• Vérifiez les bornes de votre téléviseur, enregistreur ou lecteur DVD et prenez les câbles correspondants. • Sélectionnez-en un pour le raccordement si votre téléviseur, enregistreur ou lecteur DVD dispose d’au moins deux bornes VIDEO. La borne COMPONENT VIDEO offre des couleurs plus précises que la borne S-VIDEO. Câble vidéo
êtes assuré de la correspondance des formes.
• Pour écouter le son de la télévision en mode multicanal, effectuez un raccordement supplémentaire en suivant les instructions de la page 9.
Câble de raccordement (Tous les câbles sont vendus séparément) Câble vidéo êtes assuré de la correspondance des formes. • Evitez de trop plier le câble à fibres optiques.
Effectuez les raccordements suivants en complément de ceux décrits aux pages 5 à 7. • Les enceintes produisent des sons lorsque vous effectuez des raccordements pour des sorties audio numériques (OPTICAL) ou audio analogiques. Effectuez les raccordements selon votre composant et vos préférences. • Utilisez le câble numérique optique pour le raccordement lorsque votre téléviseur est doté d’une borne de sortie numérique.
L’idéal est de placer chaque enceinte (à l’exception du subwoofer) à une même distance de la position d’écoute et de visionnage. Mesurez la distance actuelle entre chaque enceinte et la position d’écoute et de visionnage puis suivez les étapes décrites au chapitre « Réglage des distances » (á page 31) si vous ne pouvez pas les placer à égale distance.
• Cet emplacement convient à la lecture des sources 6.1 canaux (équipements DTS-ES et Dolby Digital Surround EX). • Cet emplacement offre une lecture en 7.1/6.1 canaux des sources 2 canaux et 5.1 canaux grâce au mode Dolby Pro Logic x , NEO:6 et à la technologie SFC.
(y compris l’enceinte centrale) • Ne court-circuitez pas les câbles d’enceinte, au risque d’endommager les circuits.
• Sauf indication contraire, les appareils périphériques et les câbles sont vendus séparément. • Pour raccorder les composants respectifs, reportezvous aux modes d’emploi qui les accompagnent.
Avant A : 6 à 16 Ω Centrale : 6 à 16 Ω Surround : 6 à 16 Ω Surround arrière : 6 à 16 Ω
• Avec cet appareil, n’utilisez pas un cordon d’alimentation provenant de tout autre appareil. • Tous les réglages d’usine seront rétablis si l’appareil reste débranché plus de deux semaines. Le cas échéant, effectuez à nouveau les réglages.
N’oubliez pas de suivre les étapes décrites dans la section « Détection automatique d’enceintes » (á page 14) après avoir raccordé une nouvelle enceinte ou effectué une modification du même type.
Les enceintes conçues pour le bi-câblage sont équipées de bornes séparées pour les signaux haute et basse fréquence. • Le bi-câblage évite les interférences entre les signaux haute et basse fréquence. Il offre une lecture d’une qualité audio supérieure. • Des amplificateurs différents pour les signaux haute et basse fréquence offrent des sons stéréo BI-AMP plus clairs et d’une qualité audio supérieure avec des sources qui contiennent des signaux audio analogiques et PCM 2 canaux (á page 18) • HF et LF signifient respectivement haute fréquence (High Frequency) et basse fréquence (Low Frequency).
Raccordement des enceintes Raccordement d’une deuxième paire d’enceintes avant
DVD, des lecteurs DVD et des autres cordons.
Raccordement de l’appareil à un décodeur de téléviseur par câble ou récepteur satellite, etc.
Effectuez les raccordements selon votre composant et vos préférences. • Utilisez les câbles de même type que le câble vidéo qui vous a servi à raccorder l’appareil à votre téléviseur. • Pour plus d’informations sur le raccordement de l’appareil au téléviseur, reportez-vous aux pages 6 et 7.
• Pour plus d’informations sur le raccordement de l’appareil au téléviseur, reportez-vous aux pages 6 et 7.
(à l’exception du subwoofer) L’afficheur indique les enceintes raccordées en majuscule. La détection automatique d’enceintes s’arrête.
Vous pouvez également effectuer les réglages des enceintes manuellement (á page 31 « Réglages des enceintes et de leurs tailles »).
L : Avant gauche C : Centrale L’appareil n’a pas détecté les enceintes surround gauche et droite. Raccordez les enceintes surround comme vous raccordez les enceintes surround arrière à l’appareil. L’appareil n’a pas détecté l’une des deux enceintes surround. Vérifiez les raccordements de l’enceinte.
La taille d’enceinte réglée en usine est « SMALL ». Vous pouvez régler la fréquence du filtre passe-bas sur la fréquence de lecture lorsque la taille d’enceinte est « SMALL ». (La fréquence du filtre passe-bas défini en usine est 100 Hz.) Reportez-vous à la section « Réglages des enceintes et de leurs tailles » pour modifier la taille d’une enceinte en « LARGE ».
Cette procédure permet de s’assurer que chaque enceinte raccordée offre une sortie audio. Ajustez le niveau de sortie de chaque enceinte et celui des enceintes avant afin de les équilibrer par rapport à la position d’écoute et de visionnage.
SPEAKERS A est sélectionné
• Un signal de test est émis par une enceinte à la fois pendant deux secondes, dans l’ordre suivant. L → C → R → RS → SBR → SBL → LS → SUBW ou L → C → R → RS → SB → LS → SUBW (Si vous raccordez une enceinte surround arrière uniquement) • Les enceintes non raccordées (á pages 11 et 14) et les autres définies manuellement comme absentes (á page 31) n’émettent pas de signal de test.
Réglage du volume de l’enceinte sélectionnée. Appuyez sur Répétez les étapes 4 et 5 pour ajuster le niveau de chaque enceinte.
Sélectionnez « YES » dans « Réglages des raccordements bicâblage » (á page 31).
-10 dB à +10 dB (Réglage d’usine : 0 dB) Arrêtez le signal de test. Appuyez sur
La conversion 2 canaux est désactivée à la mise hors tension de l’appareil ou lors d’un changement de source d’entrée.
-- dB (minimum), –79 dB à 0 dB (maximum) • Le nombre de canaux de la source apparaît sur l’afficheur dès que vous commutez les sources d’entrée. (Leur nombre peut ne pas apparaître selon la source sélectionnée.) Subwoofer Nombre de canaux surround et surround arrière Nombre de canaux avant et central
2 canaux via des raccordements bi-câblage. Quand cette fonction est activée, l’appareil utilise les amplificateurs des enceintes avant et surround pour lancer séparément les sections haute et basse fréquence des enceintes. La fonction Advanced Dual Amp (á ci-dessus) est disponible avec la fonction Bi-Amp. Associées, ces deux fonctions améliorent la netteté et la qualité audio des sons stéréo.
Bi-Amp avec des raccordements analogiques 6 canaux pour des sources DVD-Audio (á ci-dessous). • Le témoin [BI-AMP] reste allumé lorsque la fonction bi-amp est active. • Reportez-vous à la page 32 pour vos « Réglages bi-amp ».
(á page 5) ou d’un câble numérique • Mettez les enceintes SPEAKERS sous tension. (Le raccordement DVD ANALOG 6CH ne fonctionne que si SPEAKERS A ou BI-WIRE est activé.) • Définissez le sélecteur sur « DVD ». (á page 16)
DVD-Audio via des raccordements numériques
La fonction HDAVI Control permet de relier les opérations de cet appareil à un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un enregistreur DVD (DIGA) sous HDAVI Control. Vous devez raccorder les composants avec un câble HDMI pour pouvoir utiliser cette fonction. Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous aux modes d’emploi des appareils.
1. Raccordez l’appareil à un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un enregistreur DVD (DIGA) sous HDAVI Control à l’aide du câble HDMI (á page 5). (ll est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic. Cette fonction peut ne pas être opérationnelle selon le câble utilisé.)
(AV IN) 2. Le téléviseur démarre et l’entrée TV se modifie. 3. Cet appareil démarre, le mode du sélecteur devient « DVR » et la lecture multicanal démarre. Réglage du volume : Appuyez sur [ + VOLUME – ]. Vous pouvez également régler le volume des enceintes à partir de la télécommande de votre téléviseur (VIERA). (Lors du réglage du volume, un message indiquant l’action s’affiche sur l’écran de votre téléviseur.) • Appuyez sur [u SKIP] puis lancez la lecture d’un disque DVD ou d’un programme de téléviseur enregistré quand la lecture ne démarre pas au début.
• Lorsque vous l’allumez de nouveau, les enceintes émettent des sons si vous effectuez des réglages pour le cinéma à domicile sur votre téléviseur (VIERA). • Lorsque vous l’allumez de nouveau, les enceintes émettent des sons si vous effectuez des réglages pour le cinéma à domicile sur votre téléviseur (VIERA). Ecoute des sons du téléviseur en mode multicanal Pour cela, vous devez effectuer des raccordements de sortie (OPTICAL) audio numérique (á page 9). La source d’entrée de cet appareil passe en « TV » quand vous vous servez de sa télécommande pour utiliser le téléviseur (á page 20).
1 Maintenez la touche [-MENU, –SETUP, RETURN] enfoncée pendant 2 secondes environ.
Afficher l’écran de sélection fonctionnelle (À l’arrêt)
Commuter de nouveau les lecteurs après avoir modifié le signal en procédant comme suit.
2 Tout en appuyant sur [ENTER], maintenez enfoncée la touche [8] pendant environ 2 secondes. Pour revenir : A l’étape 2 ci-dessus, tout en appuyant sur [ENTER], maintenez enfoncée la touche [9] pendant environ 2 secondes.
(changeur Démarrer la lecture Avance/retour rapide d’une bande Mettre en pause
Recherchez la marque dans le tableau puis saisissez le code correspondant.
2 secondes à l’étape 6.
La télécommande émet le signal on/off. Si le code est correct, l’appareil s’allume ou s’éteint. Sinon, saisissez un autre code. • Cette télécommande ne fonctionne pas avec tous les appareils et les opérations ne sont pas toutes disponibles. • Après un changement de piles, vous devez saisir de nouveau les codes.
Dolby Pro Logic x est défini sur ce mode au moment de l’achat. Utilisez ce mode pour faire la lecture de musique.
• Le signe « DIGITAL EX » ou « EX » remplace « Ce mode s’applique à des sources stéréo 2 canaux. Ce mode n’est pas disponible si les enceintes surround et surround arrière ne sont pas raccordées (á pages 11 et 14) ou si elles sont définies comme absentes à la section « Réglages des enceintes et de leurs tailles » (á page 31).
• NEO:6 offre une lecture multicanal des sources stéréo 2 canaux. • La technologie permet de lire des sources DTS et Dolby Digital 5.1 canaux sur des canaux 6.1. NEO : 6 Pour annuler Appuyez sur puis sélectionnez
(Cinéma) Utilisez ce mode pour la lecture de musique. (Musique) Le mode « CINEMA » est disponible pour les sources Dolby Digital 2 canaux et DTS contenant des données surround. Le mode « MUSIC » est disponible pour les mêmes • Les effets surround peuvent ne pas sources ne contenant pas de données surround. être disponibles selon les sources. Observera • Ces réglages sont conservés une fois l’appareil éteint. Le subwoofer cesse d’émettre quand vous utilisez NEO:6 sur des sources stéréo 2 canaux et que toutes les enceintes sont définies sur « LARGE » à la section « Réglages des enceintes et de leurs tailles » (á page 31).
Pour annuler faire la lecture de modes suivants. musique. Appuyez sur OFF Vous pouvez également sélectionner chacun des modes suivants en (Musique)
(Jazz) Pour des effets audio similaires à ceux d’une salle de bal. (Dance) Ce mode vous donne une impression stéréo quelle que soit votre position d’écoute. La lecture de la musique ressemble à la musique de fond des soirées.
Utilisez ce mode pour la lecture de films.
Idéal pour les dialogues des pièces de théâtre. (Drama) Idéal pour donner de l’impact aux films d’action.
Pour donner encore plus d’impact au son des jeux. (Jeux)
• La fonction SFC est désactivée quand l’enceinte centrale et les enceintes surround ne sont pas raccordées à l’appareil. • En mode « PARTY », si une seule enceinte surround arrière est raccordée et que l’enceinte centrale n’est pas utilisée, les enceintes surround arrière cessent d’émettre. L’enceinte centrale cesse d’émettre quand vous ne raccordez aucune enceinte surround arrière à l’appareil. L’enceinte centrale cesse d’émettre quand vous ne raccordez aucune enceinte surround arrière à l’appareil. • En fonction de la combinaison de la source d’entrée et du mode SFC, le son risque d’être distordu. Dans ces cas, réduisez le niveau d’effet dans la section « Ajustement du niveau d’effet » (á page 26) ou sélectionnez un autre mode à l’aide des procédures décrites ci-dessus.
, sélectionnez « PANORAMA », et appuyez sur pour sélectionner « ON » ou « OFF ».
Réglage d’usine : 3
Réglage d’usine : 0
, sélectionnez « C-IMAGE » et appuyez sur pour effectuer le réglage. Plage de réglage : 0 (le centre devient plus clair) à 5 (le centre s’élargit) Réglage d’usine : 2
Ajustement du LEVEL , sélectionnez une enceinte et appuyez sur niveau de sortie Appuyez sur pour effectuer le réglage.
SBL (Surround arrière gauche) (SB si une seule enceinte surround arrière est raccordée), LS (Surround gauche) Plage de réglage : -10 dB à +10 dB Réglage d’usine : 0 dB SUBW (Subwoofer) , sélectionnez une enceinte et appuyez sur pour effectuer le réglage. Plage de réglage : EFFECT 1 (minimum) à EFFECT 10 (maximum) Réglage d’usine : EFFECT 5
Vous ne pouvez pas régler le niveau d’effet sur le mode « PARTY » (á page 25). Mise en mode silencieux temporaire des enceintes
« Ajustement du niveau de sortie » (á page 26) quand vous souhaitez effectuer des réglages précis.
Reportez-vous à la page 29 pour ajuster la luminosité de l’afficheur.
Type de fiche : standard stéréo de ø 6,3 mm de diamètre
2 canaux (2CH MIX) s’active automatiquement quand vous lancez une lecture en mode multicanal. (A l’exception des sources DVD-Audio qui ne le permettent pas.) • La fonction « DVD ANALOG 6CH » (á page 18) s’éteint et les deux canaux avant effectuent une sortie audio lorsque vous lancez une lecture des sources via des raccordements analogiques 6 canaux (á page 8).
Exemple : « Ajustement des graves »
DIMMER 1 (lumineux) à DIMMER 3 (atténué) Réglage d’usine : OFF • Pour modifier un réglage : Répétez la procédure depuis le début.
• Vous pouvez régler les enceintes raccordées et leurs tailles manuellement. • Les fréquences disponibles pour la lecture varient en fonction des enceintes. Le réglage de la taille est nécessaire pour reproduire complètement les sources, particulièrement leur section grave.
• Le subwoofer offre également une sortie audio dans la gamme des graves si vous effectuez une lecture stéréo de sources analogiques et PCM. • Le subwoofer renvoie uniquement le signal LFE (canal des effets basse fréquence) contenu dans les sources DTS ou Dolby Digital 2 canaux quand vous les lisez en stéréo.
• Vous pouvez régler la fréquence du filtre passe-bas sur les fréquences disponibles pour la lecture quand les enceintes sont définies sur « SMALL ». (Le réglage d’usine est 100 Hz.) (á ci-dessous) • Les paramètres suivants sont définis automatiquement. Lorsque vous définissez « LR » sur « SMALL », « SUBW » est défini sur « YES ». Lorsque vous définissez « SUBW » sur « NO », « LR » est défini sur « LARGE ». • La taille « SB » (enceinte arrière surround) devient la taille « S » (enceinte surround) car l’appareil n’offre pas de réglage de taille « SB ».
2 Sélectionnez une enceinte à régler puis confirmez votre choix.
• L’appareil ne peut reproduire la totalité de la gamme des graves quand les enceintes sont définies sur “ SMALL”. Vous pouvez produire les sons graves manquants via le subwoofer en réglant la fréquence du filtre passe-bas en fonction des fréquences disponibles pour la lecture.
S : Surround LARGE : Pour les enceintes capables de reproduire les basses, réduisez jusqu’à 20 Hz. SB (Surround arrière) NONE : Pour les enceintes non raccordées. 1-SPK : Si vous raccordez une enceinte surround arrière. 2-SPK : Si vous raccordez deux enceintes surround arrière. Réglages d’usine : LR (Avant), C (Centrale), S (Surround) SMALL SUBW (Subwoofer) YES 100 : Le subwoofer produit des sons dans 2 Sélectionnez la fréquence du filtre un registre plus bas à 100 Hz et les passe-bas puis confirmez votre choix. fréquences inférieures. 150 : Le subwoofer produit des sons dans un registre plus bas à 150 Hz et les fréquences inférieures. Observera 200 : Le subwoofer produit des sons dans un registre plus bas à 200 Hz et les Le réglage effectué au cours de ces étapes s’applique fréquences inférieures. à toutes les enceintes définies sur « SMALL ». Réglage d’usine : 100
(Exemple) « OPT 1 » devient la seule borne numérique que vous pouvez utiliser pour raccorder le lecteur DVD à l’appareil lorsque vous modifiez le réglage du DVD à la borne.
3 Modifiez le réglage d’entrée numérique puis confirmez votre choix.
• Dans de rares cas, il se peut que l’appareil n’arrive pas à reconnaître les signaux numériques d’un disque. • Avec les signaux PCM d’un CD, il se peut que l’appareil saute le début d’une plage. Le cas échéant, activez le mode PCM FIX (correction PCM). • Ce réglage est inutile lorsque la lecture se déroule normalement. • Lorsque le mode PCM FIX est activé, l’appareil ne peut pas traiter d’autres types de signaux. Il peut en résulter du bruit à la sortie. Le cas échéant, sélectionnez un autre mode.
DVR : • Lorsqu’une position d’entrée est définie sur PCM FIX, et si les signaux d’entrée ne proviennent pas d’une source PCM, « PCM FIX » clignote sur l’afficheur.
Ajustement de la balance
• Corrigez la différence de temps en temporisant la sortie audio quand les sons et les images ne sont pas synchronisés.
MAX : Compression maximale admise (recommandée pour l’écoute en fin de soirée)
• La fonction directe d’attente (á page 5) n’est plus disponible quand vous effectuez des raccordements HDMI. • L’HDAVI Control (á page 19) ne fonctionne pas quand l’appareil est éteint.
Réduction de la consommation en mode d’attente (mode 3 Sélectionnez puis confirmez votre choix. d’attente pour l’économie d’énergie) ON : Lorsque le niveau de consommation en mode d’attente est normal
Réglage d’usine : OFF la prennent pas en charge.
• Si vous ne saisissez pas correctement la fréquence, « ERROR » s’affiche. • « TUNED » est affiché lorsqu’une station est accordée. • « ST » est affiché lorsqu’une émission FM est accordée.
4 5 • La dernière station mise en mémoire s’affiche lorsque la mise en mémoire est terminée. • Il est possible que les fréquences ne soient pas mises en mémoire correctement si les ondes de diffusion sont trop fortes ou trop faibles. Dans de tels cas, procédez à la mise en mémoire manuelle.
Sélectionnez un numéro de canal et appuyez sur [ENTER].
• Sélectionnez le canal.
Sélectionnez « MANUAL » à l’étape 4 pour effectuer un accord manuel (á page 34).
Sélectionnez si le bruit est excessif au cours de la réception radio.
Modification de l’affichage Cet appareil peut afficher les données de texte transmises par le système de données radio (RDS) disponible dans certaines régions. “ RDS ” s’allume lorsque des signaux RDS sont captés. • Il se peut que les affichages RDS ne soient pas disponibles si la réception est mauvaise.
2 3 FREQUENCY : Affichage de la fréquence PS DISP : Service de programmation, nom de la station PTY DISP : Type de programme
40 dB Affaiblissement sur la fréquence intermédiaire à 98 MHz 70 dB Affaiblissement sur la fréquence parasite à 98 MHz 70 dB Suppression du AM 50 dB Séparation stéréo 40 dB Intermodulation de porteuse 19 kHz, –30 dB 38 kHz, –50 dB Balance des canaux (250 Hz à 6,3 kHz) 6 à 16 Ω Central 6 à 16 Ω Surround (L/R) 6 à 16 Ω Surround arrière (L/R) 6 à 16 Ω Réponse en fréquence CD, DVD, Enregistreur DVD, VCR, TV/STB, AUX 4 Hz à 88 kHz, ±3 dB DVD 6CH 4 Hz à 44 kHz, ±3 dB Sensibilité d’entrée et impédance CD, DVD/DVD 6CH, Enregistreur DVD, VCR, TV/STB, AUX 200 mV/22 kΩ Rapport signal/bruit à la puissance nominale (6 Ω) CD, TV/STB, DVD, Enregistreur DVD (DIGITAL INPUT) 2. La distorsion harmonique totale est calculée avec un analyseur de spectre numérique.
Le son est distordu.
« OVERFLOW » apparaît sur l’afficheur au cours de la lecture. « F76 » apparaît sur l’afficheur puis l’appareil se met hors tension. « F70 » apparaît sur l’afficheur. « REMOTE 2 » ou « REMOTE 1 » apparaît sur l’afficheur. L’affichage est atténué. Un cliquetis est entendu en cours de lecture.
• • Vérifiez les raccordements des enceintes et des autres composants. Mettez les enceintes sous tension. Sélectionnez la bonne source. Modifiez le réglage DIG INPUT en fonction du type de raccordement effectué. Assurez-vous que l’appareil peut décoder les signaux numériques. Désactivez la coupure du son. Mettez PCM FIX sous tension. Il est possible que l’enregistrement de certains DVD-Audio ne soit pas possible en raison de la protection des droits d’auteur. • Trouvez la cause, corrigez le problème puis mettez l’appareil sous tension. Les causes comprennent : - Court-circuit des fils de câble d’enceinte positif et négatif (par contact des fils dénudés). - Utilisation d’enceintes dont l’impédance est inférieure à l’impédance nominale de cet appareil. - Les enceintes sont soumises à un volume trop élevé ou à une puissance excessive. - Utilisation de l’appareil dans un endroit chaud sans ventilation adéquate. Informez-vous auprès du revendeur si le problème persiste après la remise sous tension de l’appareil.
(Dolby Pro Logic , NEO:6 et SFC indisponibles.)
Il y a une sortie audio, mais l’indicateur du décodeur DTS ne s’allume pas. Le son est distordu lors de l’utilisation du mode SFC (Sound Field Control).
AM n’est pas possible.
11, 12 • Assurez-vous que les réglages des enceintes sont adéquats pour les enceintes que vous utilisez. • Confirmez les réglages Dolby Pro Logic , NEO:6 ou SFC puis sélectionnez un mode adéquat. • Activez l’effet MULTI CH SURROUND quand vous lancez une lecture de sources stéréo 2 canaux. • Assurez-vous que les réglages des enceintes sont adéquats pour les enceintes que vous utilisez. • Activez l’effet MULTI CH SURROUND. • Vérifiez que l’enceinte centrale, les enceintes surround et surround arrière sont correctement raccordées. • Mettez SPEAKERS A sous tension. • Vous ne pouvez pas utiliser l’effet MULTI CH SURROUND quand la source d’entrée contient des signaux PCM avec des fréquences d’échantillonnage de et 192 kHz. • Annulez la lecture DVD analogique 6 canaux. • Vous ne pouvez pas utiliser l’effet quand la source d’entrée contient des signaux audio doubles aux formats Dolby Digital ou DTS. • Définissez le réglage Sortie audio numérique DTS du lecteur ou de l’enregistreur DVD sur « Bitstream ». • En fonction de la source d’entrée, le son risque d’être distordu si vous augmentez l’effet ou le niveau SFC de l’enceinte. Si tel est le cas, diminuez l’effet ou le niveau SFC de l’enceinte.
• Mettez hors tension tout téléviseur, magnétoscope, lecteurs et enregistreur DVD et récepteur satellite se trouvant à proximité de cet appareil. • Eloignez l’antenne des autres câbles, cordons et appareils.
– La télécommande ne fonctionne pas. D’autres produits répondent à la télécommande.
32 Le mode sélectionné n’est pas « MUSIC ». Modifiez le mode en « MUSIC » (á page 24). Les enceintes centrale et surround ne sont pas raccordées, ou elles sont définies comme Absentes. Raccordez les enceintes (á page 11) ou modifiez leur réglage sur Présentes (á page 31). Les enceintes surround et surround arrière ne sont pas raccordées, ou elles sont définies comme Absentes. Raccordez les enceintes (á page 11) ou modifiez leur réglage sur Présentes (á page 31). Les enceintes surround arrière ne sont pas raccordées, ou elles sont définies comme Absentes. Raccordez les enceintes (á page 11) ou modifiez leur réglage sur Présentes (á page 31).
- Sélectionnez « PCMFIX » conformément aux instructions de la section « Réglages des signaux d’entrée » quand vous lancez des sources 2 canaux. • Le composant raccordé par le câble HDMI n’est pas compatible avec la technologie de protection des droits d’auteur de l’appareil. • L’appareil a reçu un signal pour un format d’image incompatible avec le raccordement HDMI. Vérifiez les réglages du composant raccordé. • En cas de comportement inhabituel découlant d’un raccordement HDMI : Contactez votre revendeur si le signe reste sur l’afficheur après avoir effectué ces étapes. - Mettez de nouveau le composant raccordé hors puis sous tension. - Débranchez le câble HDMI puis branchez-le de nouveau. - Réduisez le nombre de composants raccordés en série à la borne HDMI s’il dépasse 2 unités. • L’appareil ne fonctionne pas correctement quand les câbles raccordés aux bornes de sortie et d’entrée HDMI ne sont pas appropriés. Eteignez l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur puis effectuez de nouveau les raccordements. • Raccordez l’appareil à votre téléviseur (VIERA) à l’aide du câble HDMI, allumez le téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation de l’appareil puis rebranchez-le dans une prise secteur.
• JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.
D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, L’HUMIDITÉ, L’ÉGOUTTEMENT OU L’ÉCLABOUSSEMENT ET NE PLACEZ PAS D’OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE VASES DESSUS.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/