GD92 - Téléphone mobile PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GD92 PANASONIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : GD92 - PANASONIC


Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GD92 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GD92 de la marque PANASONIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - GD92 PANASONIC

Comment réinitialiser mon PANASONIC GD92 ?
Pour réinitialiser votre PANASONIC GD92, allez dans les paramètres, puis sélectionnez 'Sauvegarde et réinitialisation'. Choisissez 'Réinitialiser les paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Mon téléphone ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que votre téléphone est chargé. Branchez-le sur le chargeur pendant au moins 30 minutes, puis essayez de l'allumer. Si cela ne fonctionne pas, essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment connecter le PANASONIC GD92 à un réseau Wi-Fi ?
Allez dans les paramètres, sélectionnez 'Wi-Fi', activez-le et choisissez votre réseau dans la liste. Entrez le mot de passe si nécessaire, puis appuyez sur 'Se connecter'.
Comment augmenter la mémoire de mon PANASONIC GD92 ?
Le PANASONIC GD92 dispose d'une mémoire extensible via une carte microSD. Insérez une carte microSD compatible dans le slot prévu à cet effet pour augmenter la capacité de stockage.
Pourquoi mon téléphone ne capte pas le réseau ?
Vérifiez que le mode Avion n'est pas activé. Si c'est le cas, désactivez-le. Si le problème persiste, redémarrez votre téléphone ou essayez de retirer et de réinsérer la carte SIM.
Comment transférer des fichiers vers mon ordinateur ?
Connectez votre PANASONIC GD92 à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Sur l'écran de votre téléphone, sélectionnez 'Transfert de fichiers'. Vous pourrez alors accéder aux fichiers depuis votre ordinateur.
Comment mettre à jour le logiciel de mon PANASONIC GD92 ?
Allez dans les paramètres, puis 'À propos du téléphone'. Sélectionnez 'Mise à jour du logiciel' et suivez les instructions pour vérifier les mises à jour disponibles.
Que faire si mon écran tactile ne répond pas ?
Essayez de redémarrer votre téléphone. Si l'écran tactile ne fonctionne toujours pas, vérifiez s'il est propre et sec. Si le problème persiste, une réinitialisation d'usine peut être nécessaire.
Comment prendre une capture d'écran sur le PANASONIC GD92 ?
Pour prendre une capture d'écran, appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de réduction du volume pendant quelques secondes.
Comment désinstaller une application sur le PANASONIC GD92 ?
Allez dans le menu des applications, appuyez longuement sur l'application que vous souhaitez désinstaller, puis sélectionnez 'Désinstaller' ou faites glisser l'application vers l'option 'Désinstaller' en haut de l'écran.

MODE D'EMPLOI GD92 PANASONIC

Effectuer un appel Utilisez le clavier pour entrer l’indicatif de zone et le numéro de téléphone puis appuyez sur D.

Appuyez une fois sur C pour effacer le caractère précédent. Appuyez sur la touche C et maintenez-la enfoncée pour effacer tous les caractères entrés.

Recomposer le dernier numéro

Mettre fin à un appel

Appuyez sur E pour mettre fin à un appel.

Répondre à un appel

Appuyez sur n’importe quelle touche sauf E et g.

Appuyez sur e en cours d’appel.

Réaliser un appel d’urgence

Appels internationaux

Appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée ; utilisez e pour sélectionner le code de pays approprié puis appuyez sur B.

Ajouter une entrée répertoire

à la carte SIM Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur A. Appuyez sur B, entrez le nom et appuyez deux fois sur B.

Composer un numéro à partir d’une entrée Répertoire SIM Appuyez sur A puis utilisez e pour sélectionner le numéro requis.

Quel est mon numéro ?

Appuyez sur B26 pour afficher le numéro de votre téléphone (en fonction de la carte SIM).

Activer la protection des touches

Appuyez trois fois sur B pour bloquer les touches et éviter de les presser accidentellement.

Désactiver la protection des touches

Appuyez deux fois sur B (lorsque Dispo s’affiche) pour désactiver la protection des touches.

Table des matières

Votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Installation de la carte SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Ce guide contient des instructions détaillées sur le fonctionnement de l’équipement du kit principal. Certains des services présentés ici dépendent de la disponibilité du réseau ou sont uniquement disponibles sur abonnement. Certaines fonctions dépendent de la carte SIM. Pour tout complément d’information, veuillez contacter votre prestataire de services.

Installation de la carte SIM La carte SIM s’insère au dos du téléphone sous la batterie.

Placez la carte SIM dans le renfoncement situé au dos du téléphone (1) en vous assurant que le coin en biseau est positionné dans le coin supérieur droit. Faites glisser la carte SIM vers la gauche (2) en appuyant légèrement jusqu’à ce qu’elle soit située sous les languettes et que l’agrafe de retenue s’enclenche avec un déclic (3).

Installez la partie supérieure de la batterie à l’arrière du téléphone (1).

Poussez la partie inférieure de la batterie jusqu’à ce qu’elle se bloque dans la position requise (2).

Recharge de la batterie

Connexion de l’adaptateur secteur

N.B. : NE forcez PAS sur le connecteur car ceci risque d’endommager le téléphone et/ou l’adaptateur secteur.

Branchez l’adaptateur sur une prise secteur (2). Le voyant lumineux s’allume et la recharge commence.

Fonctionnement de l’indicateur de niveau de la batterie

Emplacement des touches

Indicateur d’appel entrant/de recharge

C Efface le dernier chiffre saisi ; efface tous les chiffres si vous appuyez sur cette touche et la maintenez enfoncée, ou permet de retourner à l’affichage précédent. E Pour mettre fin à un appel ou pour allumer/éteindre le téléphone lorsque vous appuyez et maintenez cette touche enfoncée. : Pour enregistrer et réécouter des messages enregistrés. Touches numériques 0 à 9, * et # – la touche # active et désactive la fonction « Savoir-vivre ».

Le système Menu permet d’accéder à toutes les fonctions qui ne disposent pas de touches particulières sur le clavier. Les fonctions du menu peuvent être sélectionnées en combinant la touche curseur g et la touche de sélection B du menu. Au cours d’un appel, seul un menu restreint sera disponible.

Une fois que vous êtes familiarisé avec la configuration du menu, vous pouvez également utiliser le clavier pour entrer le numéro du menu afin d’atteindre rapidement la fonction désirée. Exemple : en appuyant sur B pour accéder au menu puis sur 52, vous atteindrez directement le menu correspondant au changement de la sonnerie. Ces instructions contiennent des exemples utilisant des raccourcis pour accéder aux différentes fonctions ou au sous-menu où sont localisées des fonctions supplémentaires.

Y s’allume pour indiquer que vous êtes enregistré sur un autre réseau itinérance. t s’allume lorsque le transfert d’appel est activé. ] s’allume lorsque la fonction « Savoir-vivre » est activée. [ s’allume lorsque toutes les tonalités ou la sonnerie sont éteints. N clignote lorsqu’un message non lu est mémorisé ou s’allume lorsque la mémoire des messages est pleine. O s’allume lorsque le verrouillage du téléphone est activé. S indique qu’il est possible d’appeler les services d’urgence. T indique l’intensité du signal reçu : \ - signal faible, T - signal fort. H indique le niveau de la batterie : H - batterie pleine, G (clignotant) batterie faible.

> indique que l’entrée en cours du répertoire provient du Répertoire mobile.

< indique que l’entrée en cours du répertoire provient du Répertoire SIM .

Curseur de navigation p

Cette zone indique les directions disponibles des touches du curseur en fonction du mode de fonctionnement actuel.

La zone d’options affiche les options pouvant être sélectionnées en appuyant sur la touche de sélection (B).

Pour allumer ou éteindre votre téléphone :

Appuyez sur la touche E et maintenez-la enfoncée pour allumer le téléphone. Un message d’accueil s’affiche et le téléphone se met en mode Attente. Appuyez sur la touche E et maintenez-la enfoncée pour éteindre le téléphone.

Assurez-vous que le téléphone est allumé, que le symbole de l’opérateur du réseau est affiché et que l’indicateur d’intensité du signal indique une couverture de la zone par le réseau. 1 Entrez l’indicatif de zone et le numéro de téléphone.

Appels internationaux

Le code d’accès international automatique (+) vous permet de composer directement un numéro international, même si vous ne connaissez pas le code d’accès international correspondant. Si vous connaissez le numéro international, vous pouvez le composer normalement, suivi de l’indicatif de zone et du numéro de téléphone. 1 Appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que + s’affiche. 2 Appuyez sur e pour faire défiler les noms internationaux abrégés puis sur B pour sélectionner le code requis. 3 Entrez l’indicatif de zone et le numéro de téléphone.

N.B. : de nombreux pays utilisent un « 0 » initial dans leur indicatif de zone. Dans la plupart des cas, vous ne devrez pas le composer lors d’un appel international. Si vous éprouvez des difficultés à effectuer un appel international, contactez votre prestataire de services.

Fonctionnement de base

Entrez 112 D ou appuyez sur B lorsque SOS s’affiche dans la zone des options.

Lorsqu’un appel n’aboutit pas, le téléphone vous demande si vous souhaitez composer à nouveau le numéro de téléphone. Appuyez sur B lorsque OK s’affiche dans la zone des options. Le compte à rebours du rappel automatique apparaît à l’écran. Pour interrompre le rappel, appuyez sur B lorsque Annul. s’affiche dans la zone des options ou appuyez sur C. Un bip sonore sera émis si l’appel est connecté. Si un appel n’aboutit pas après plusieurs tentatives, vous ne pourrez pas recomposer automatiquement le numéro de téléphone. Vous devrez le composer manuellement.

Mettre fin à un appel

Répondre à un appel

Pour pouvoir recevoir un appel, le téléphone doit être allumé et l’indicateur d’intensité du signal doit être affiché. Appuyez sur n’importe quelle touche sauf E ou g. Appuyez sur E pour rejeter l’appel. Si vous ne répondez pas à un appel ou si vous rejetez un appel, le nombre d’appels restés sans réponse s’affichera. Appuyez sur n’importe quelle touche pour effacer l’affichage.

Identification de l’appelant

Cette fonction vous permet d’identifier les appels entrants et de les accepter ou de les rejeter. Le numéro de téléphone et le nom de l’appelant s’afficheront à l’écran s’ils sont mémorisés dans le répertoire. N.B. : il est possible que la fonction d’identification de l’appelant ne soit pas toujours disponible.

Fonctionnement de base

Il est possible de régler le volume au cours d’un appel : Appuyez sur a pour réduire le volume. Appuyez sur b pour augmenter le volume. Le réglage du volume de l’accessoire personnel mains libres s’effectue de manière identique.

Verrouillage du téléphone

Lorsque la fonction de verrouillage est activée, vous ne pouvez utiliser le téléphone que pour répondre aux appels entrants et pour appeler les services d’urgence. Réglé en usine, le code de verrouillage du téléphone est « 0000 ». 1 En mode Attente, appuyez sur B 81 pour accéder au menu Verrou Tél. 2 Appuyez sur B.

3 Entrez le code à 4 chiffres et appuyez sur B.

Le téléphone se verrouille et l’icône de verrouillage (O) s’affiche.

Déverrouillage du téléphone

Pour revenir au mode de fonctionnement normal, entrez votre code de verrouillage et appuyez sur B. L’icône de verrouillage disparaît. Toutefois, lorsque vous éteignez puis rallumez votre téléphone, vous devez entrer une nouvelle fois le code de verrouillage. OK s’affichera. Appuyez sur B.

Désactiver le verrouillage

1 En mode Attente, appuyez sur B 8 pour accéder au menu Sécurité. 2 Appuyez sur f jusqu’à ce que Désact s’affiche dans la zone des options. 3 Appuyez sur B. 4 Entrez le code de verrouillage et appuyez sur B.

Fonctionnement de base

1 En mode Attente, appuyez sur B 83 pour accéder au menu PIN. 2 Appuyez sur B pour activer/désactiver le code PIN. 3 Entrez votre code PIN B.

Fonction « Savoir-vivre »

Lorsque la fonction « Savoir-vivre » est activée, le téléphone vibre lors de la réception d’un appel. L’activation de la fonction « Savoir-vivre » réduit le volume de la sonnerie à zéro. Toutefois, lorsque le volume de la sonnerie est réglé après activation de la fonction « Savoir-vivre », le téléphone sonnera et vibrera lors de la réception d’un appel. En mode Attente : Appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée pour activer ou désactiver le vibreur. Le téléphone vibre pendant un bref instant lors de sa mise en marche.

Réglage du volume de la sonnerie et des touches

Le réglage du volume de la sonnerie et des touches s’effectue de manière identique. Il est possible de sélectionner une tonalité à intensité croissante en augmentant le volume de la sonnerie au-delà du volume maximum. Si vous réduisez le volume de la sonnerie à zéro, l’indicateur de volume coupé ([) s’affiche. 1 En mode Attente, appuyez sur B 52 pour accéder au menu Tonalités.

2 Utilisez e pour sélectionner Volume sonnerie ou Volume touches puis appuyez sur B.

3 Utilisez e pour régler le volume puis appuyez sur B.

Si un emplacement est occupé, un message vous demandera si vous souhaitez

écraser les informations déjà mémorisées. Appuyez sur B pour écraser l’emplacement sélectionné. Appuyez sur C pour choisir un autre emplacement.

Parcourir le répertoire

Vous pouvez effectuer une recherche dans le répertoire par nom ou par emplacement. Votre téléphone a été réglé par défaut pour parcourir les noms. Lorsque vous effectuez une recherche par nom, le fait d’appuyer sur une touche portant une lettre vous renverra au premier nom commençant par cette lettre. 1 En mode Attente, appuyez sur B 2 pour accéder au menu Répertoire.

2 Utilisez f pour basculer du mode d’affichage Noms à Emplac et appuyez sur

B. 3 Utilisez e pour sélectionner le répertoire que vous souhaitez parcourir et appuyez sur B.

Rechercher un numéro

En mode Attente : 1 Appuyez sur A.

2 Utilisez e pour parcourir le répertoire.

Une fois que vous avez sélectionné un numéro de téléphone ou un nom, plusieurs possibilités s’offrent à vous. Pour composer le numéro sélectionné, appuyez sur D. N.B. : lorsque vous appuyez à nouveau sur A, le répertoire par défaut sera le répertoire que vous avez précédemment sélectionné. Pour modifier le répertoire par défaut, utilisez le menu Répertoire.

Composer rapidement un numéro stocké dans le répertoire de la carte SIM

1 Entrez un numéro d’emplacement. Vous n’êtes pas obligé de composer les zéros précédant le numéro. 2 Appuyez sur #. 3 Appuyez sur D. 12

2 Appuyez sur B pour sélectionner une option.

Si le répertoire mobile comporte une adresse e-mail, celle-ci sera affichée en même temps que le nom d’identification et le numéro de téléphone.

Affiche le numéro de téléphone : vous pouvez ainsi le modifier ou l’appeler.

Rechercher un numéro dans un groupe

Les groupes sont utilisés pour rassembler différents types d’entrées du répertoire, commerciales et personnelles, par exemple. Il est possible d’assigner un titre à chacun des groupes afin d’accéder rapidement aux entrées correspondantes. Il est également possible d’attribuer un profil d’alarme aux groupes ou un numéro de téléphone. Ceci permet d’adapter les appels entrants pour indiquer le type d’appelant correspondant. 1 En mode Attente, appuyez sur B 24 pour accéder au menu Paramètres des groupes. 2 Utilisez e pour sélectionner le groupe puis appuyez sur B.

3 Utilisez e pour sélectionner l’entrée requise et appuyez sur B pour rappeler le numéro de téléphone.

Renommer les groupes

1 En mode Attente, appuyez sur B 24 pour accéder au menu Paramètres des groupes. 2 Utilisez e pour sélectionner un groupe. 3 Utilisez f jusqu’à ce que Modif. s’affiche dans la zone des options puis appuyez sur B. 4 Effacez le titre actuel et entrez-en un nouveau. Voir Saisie de texte, page 50. 5 Appuyez sur B.

Utiliser les profils d’alarme

La fonction Profil d’alarme vous permet d’identifier les appelants ou les groupes d’appelants en leur attribuant une sonnerie, une image ou une couleur de rétro-éclairage particulière.

Créer un profil d’alarme

1 En mode Attente, appuyez sur B 23 pour accéder au menu Profil d’alarme. 2 Appuyez sur B pour ajouter un nouveau profil. 3 Utilisez e pour sélectionner Personnel ou Groupe et appuyez sur B. 4 Pour rappeler un numéro de téléphone/sélectionner un groupe à partir du répertoire, voir Rechercher un numéro, page 12 et appuyez sur B. 5 Appuyez sur B. 14

8 Utiliser e pour sélectionner la couleur du rétro-éclairage et appuyez sur B.

Composition personnelle

Il est possible de définir la touche P pour rappeler votre numéro de téléphone préféré afin d’initialiser un appel.

Définir le numéro de téléphone Composition personnelle

1 En mode Attente, appuyez sur B 28 pour accéder au menu Compos. perso. 2 Entrez le nom d’identification. Voir Saisie de texte, page 50, et appuyez sur a. 3 Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur B.

Utiliser la composition personnelle

En mode Attente : Appuyez sur P pour rappeler le numéro et appuyez sur D pour initialiser l’appel.

Numéros de téléphone « Touche directe »

Il est possible de composer des numéros de téléphone très rapidement à partir du répertoire ou de la zone du répertoire intitulée « Nº de services ». Il est possible que votre prestataire de services réserve certains numéros de téléphone « Touche directe ». Par exemple, les trois premiers numéros « Touche directe » peuvent correspondre à la zone « Nº de services » (en fonction du réseau). 1 Appuyez sur une des touches 1 à 9 et maintenez-la enfoncée.

Définir la source composition « Touche directe »

1 En mode Attente, appuyez sur B 27 pour accéder au menu Touche directe. 2 Utilisez e pour sélectionner Répertoire SIM ou Répertoire mobile et appuyez sur B.

2 Appuyez sur e pour parcourir la liste des numéros de téléphone « Nº de services ».

Le numéro de téléphone sélectionné ne peut être que rappelé ou composé.

Disponibilité du répertoire

La fonction Disponible du menu Répertoire indique le nombre d’emplacements disponibles dans le répertoire. 1 En mode Attente, appuyez sur B 25 pour accéder au menu Disponible. 2 Utilisez e pour sélectionner Répertoire SIM ou Répertoire mobile et appuyez sur B. Un résumé du répertoire sélectionné s’affichera. 3 Utilisez e pour apercevoir plus en détail les emplacements du répertoire. Les emplacements occupés sont marqués du symbole « w ».

Mes numéros est une zone du répertoire où vous pouvez stocker et visualiser votre ou vos numéros de téléphone vocaux et de transmission de fax ou de données. Cette fonction dépend de la carte SIM. 1 En mode Attente, appuyez sur B 26 pour afficher un numéro.

2 S’il existe plus d’un numéro, utilisez e pour parcourir les numéros de la liste.

Il est possible de programmer un message d’accueil pour qu’il s’affiche à l’allumage du téléphone. 1 En mode Attente, appuyez sur B 531 pour accéder au menu Mess. d’accueil. 2 Utilisez la fonction Saisie de texte pour ajouter votre message d’accueil et appuyez sur B. Voir Saisie de texte, page 50.

Afficher des animations

Il est possible de programmer des animations pour qu’elles s’affichent à l’allumage du téléphone. 1 En mode Attente, appuyez sur B 534 pour accéder au menu Animation. 2 Utilisez e pour parcourir les différentes animations disponibles. 3 Appuyez sur B pour sélectionner ou désactiver l’animation désirée.

Modifier la sonnerie

Vous pouvez modifier la sonnerie de votre téléphone et sélectionner l’une des nombreuses sonneries prédéfinies ou une sonnerie vocale (un enregistrement vocal utilisé comme sonnerie). Il est possible d’attribuer une sonnerie différente à chacun des appels vocaux, de transmission de fax ou de données ou messages. Vous pouvez également utiliser le Compositeur de mélodies pour créer votre propre sonnerie.

Définir une sonnerie prédéfinie

Vous pouvez sélectionner votre sonnerie parmi un grand choix de tonalités et mélodies. 1 En mode Attente, appuyez sur B 523 pour accéder au menu Type sonnerie. 2 Utilisez e pour parcourir les types de sonneries disponibles. 3 Appuyez sur B pour sélectionner le type de sonnerie souhaité.

Personnalisation du téléphone

3 Pour écouter l’enregistrement, appuyez sur 2.

Composer une mélodie

Il est possible de créer un maximum de 3 mélodies définies par l’utilisateur. 1 En mode Attente, appuyez sur B 524 pour accéder au menu Compositeur . 2 Utilisez e pour parcourir les mélodies disponibles. 3 Appuyez sur B pour modifier la mélodie sélectionnée. À l’aide du tableau suivant, entrez les notes (choix entre basses, moyennes et hautes), les pauses et la durée de chacune d’entre elles, pour composer votre mélodie. Vous pouvez écouter la mélodie à tout moment au cours de sa composition en appuyant sur A. Une fois la mélodie terminée, appuyez sur B pour l’enregistrer. 1ère 2ème 3ème pression pression pression Utilisez g pour déplacer le curseur sur l’écran. Utilisez les touches appropriées pour insérer de nouvelles notes/pauses.

Désactiver toutes les tonalités

1 En mode Attente, appuyez sur B 521 pour accéder au menu Toutes Tonalités. 2 Appuyez sur B pour désactiver toutes les tonalités. L’indicateur de volume coupé ([) s’affiche. Répéter la procédure pour activer toutes les tonalités.

Définir la couleur de l'éclairage

1 En mode Attente, appuyez sur B 532 pour accéder au menu Couleur éclair. 2 Utilisez e pour parcourir les couleurs disponibles. 3 Appuyez sur B pour sélectionner la couleur souhaitée.

Sélectionner un type de fonction

« Savoir-vivre » Il est possible de définir la fonction « Savoir-vivre » pour une vibration continue ou intermittente. 1 En mode Attente, appuyez sur B 54 pour accéder au menu Savoir-vivre. 2 Utilisez e pour sélectionner le type de vibrations requis et appuyez sur B.

Modifier la langue/le langage

Il est possible de modifier la langue/le langage utilisé par le téléphone pour les messages de l’affichage et/ou la saisie de texte. 3 En mode Attente, appuyez sur B 51 pour accéder au menu Langue.

4 Utilisez e pour sélectionner la Langue Affich. ou le Langage Tegic (saisie de texte) que vous souhaitez modifier et appuyez sur B.

5 Utilisez e pou sélectionner la langue/le langage requis et appuyez sur B.

Il est possible de restaurer tous les paramètres par défaut réglés en usine, à l’exception du code de verrouillage et de la langue/du langage.

1 En mode Attente, appuyez sur B 57 pour accéder au menu Par défaut. 2 Appuyez sur B pour restaurer les paramètres par défaut.

Sécurité de votre téléphone

9. Nous vous conseillons de mémoriser vos codes de sécurité. Si vous deviez noter vos codes de sécurité, faites-le de telle sorte que personne ne puisse les identifier. Si vous les oubliez, contactez votre revendeur pour le code de verrouillage ou votre prestataire de services pour les codes PIN et PIN2.

Utiliser la protection des touches

La fonction Protection des touches permet d’éviter toute activation accidentelle des touches, lors du transport du téléphone, par exemple. En mode Attente, appuyez trois fois sur B pour activer la fonction de protection des touches. Lors de la réception d’un appel, la fonction de protection des touches est temporairement désactivée afin de vous permettre d’appuyer sur n’importe quelle touche pour répondre à cet appel. Il est toutefois possible d’appeler les services d’urgence.

Désactiver la protection des touches

Lorsque Dispo s’affiche dans la zone des options, appuyez deux fois sur B.

Modifier les codes de sécurité

1 En mode Attente, appuyez sur B 8 pour accéder au menu Sécurité. 2 Utilisez e pour sélectionner Verrou Tél., PIN ou PIN2. 3 Utilisez f jusqu’à ce que Change s’affiche dans la zone des options et appuyez sur B. 4 Entrez le code actuel et appuyez sur B. 5 Entrez le nouveau code et appuyez sur B. 6 Vérifiez le nouveau code et appuyez sur B.

Sécurité de votre téléphone

2 Utilisez e pour sélectionner Restriction VOIX, Restriction FAX ou Restriction DATA et appuyez sur B. 3 Utilisez e pour sélectionner le niveau de restriction d’appels que vous souhaitez appliquer et appuyez sur B. 4 Entrez le mot de passe de restriction d’appels et appuyez sur B.

La fonction Appel restreint vous permet d’interdire la composition de tous les numéros de téléphone prédéfinis dans la carte SIM. Cette fonction est contrôlée par le code PIN2. En mode Attente, appuyez sur B 86 et sur B pour activer la fonction Appel restreint, entrez le code PIN2 et appuyez sur B.

Numéros prioritaires

La mémoire des numéros prioritaires fait partie du répertoire. Elle comporte toutefois une fonction de sécurité supplémentaire. Lorsque la fonction de sécurité supplémentaire Nº prioritaires est activée, vous ne pourrez effectuer d’appel qu’à partir des numéros de téléphone contenus dans la mémoire des appels prioritaires. Lorsque la fonction Nº prioritaires est activée, chaque numéro de téléphone composé manuellement doit correspondre à un numéro de téléphone contenu dans la mémoire des numéros prioritaires. Pour stocker, modifier ou effacer un numéro de téléphone contenu dans la mémoire des numéros prioritaires, la fonction Nº prioritaires doit être activée. Lorsque la fonction Nº prioritaires est activée, tous les numéros de téléphones peuvent être modifiés, effacés ou ajoutés de la même façon qu’un numéro ordinaire. Le téléphone vous demandera toutefois d’entrer le code PIN2.

1 Pour entrer un caractère de substitution, appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que _ s’affiche.

2 On remplira un espace par un chiffre en appuyant sur une touche numérique au moment du rappel du numéro.

41111 pour accéder au menu Réglage Heure et appuyez sur B. 2 Utilisez e pour sélectionner Heure d’été active ou désactive et appuyez sur B. 3 Entrez la date au format jour/mois/année et appuyez sur B. 4 Entrez l’heure en utilisant l’horloge à 24 heures et appuyez sur B.

Définir le format de l’horloge

1 En mode Attente, appuyez sur B 4122 pour accéder au menu Format Affich. 2 Appuyez sur e pour parcourir les différents formats d’horloge et/ou de date. 3 Appuyez sur B pour sélectionner le type d’affichage souhaité pour l’horloge.

Modifier l’heure/la date

1 En mode Attente, appuyez sur B 41111 pour accéder au menu Réglage Heure et appuyez sur B. 2 Appuyez sur la touche C et maintenez-la enfoncée pour effacer la date en cours. 3 Entrez une nouvelle date au format jour/mois/année. 4 Appuyez sur B pour confirmer la date. 5 Appuyez sur la touche C et maintenez-la enfoncée pour effacer l’heure en cours. 6 Entrez l’heure en utilisant l’horloge à 24 heures et appuyez sur B.

Régler l’horloge pour l’heure d’été

1 En mode Attente, appuyez sur B 41112 pour accéder au menu Heure d’été. 2 Appuyez sur B pour activer l’heure d’été. Si l’heure d’été est activée, appuyez sur B pour la désactiver. 24

Il existe quatre alarmes distinctes. Chacune d’entre elles peut être réglée indépendamment des autres. 1 En mode Attente, appuyez sur B 413 pour accéder au menu Régler alarme et appuyez sur B. 2 Utilisez e pour sélectionner l’alarme à régler et appuyez sur B. 3 Entrez l’heure et appuyez sur B.

4 Utilisez e pour sélectionner la fréquence de l’alarme et appuyez sur B.

5 Utilisez e pour sélectionner le type de sonnerie et appuyez sur B. Une fois l’alarme réglée, ? s’affiche dans la zone d’information lorsque le téléphone est en mode Attente. L’alarme se déclenche en fonction de l’horloge actuelle (pays d’origine ou secondaire).

Éteindre l’alarme

Lorsque l’heure réglée est atteinte, l’alarme se déclenche et l’écran clignote tout en affichant un message d’alarme. L’alarme sonne pendant 30 secondes environ. Si l’alarme se déclenche au cours d’un appel, cela entraînera l’activation du vibreur. Pour couper l’alarme : Appuyez sur n’importe quelle touche.

Désactiver l’alarme

1 En mode Attente, appuyez sur B 413 pour accéder au menu Régler alarme et appuyez sur B. 2 Utilisez e pour sélectionner l’alarme à désactiver et appuyez sur B. 3 Utilisez e jusqu’à ce que Désactiver s’affiche et appuyez deux fois sur B. Une fois l’alarme désactivée, répétez la même procédure pour la réactiver.

Mise au point de l’alarme

1 En mode Attente, appuyez sur B 413 pour accéder au menu Régler alarme et appuyez sur B. 2 Utilisez e pour sélectionner l’alarme à régler et appuyez sur B. 3 Appuyez sur la touche C et maintenez-la enfoncée pour effacer l’alarme en cours. 4 Entrez l’heure et appuyez sur B. 25

Réglage de l’heure de mise en marche/arrêt Vous pouvez régler votre téléphone pour qu’il se mette automatiquement en marche ou s’éteigne à une heure donnée en utilisant la fonction Mise en marche/arrêt. La procédure de réglage/mise au point automatique de la mise en marche/arrêt est semblable à celle utilisée pour régler l’heure de l’horloge. Qu’il s’agisse du réglage ou de la mise au point de l’heure, vous devez sélectionner Program. marche ou Program. arrêt au niveau du menu Fonction Horloge. Attention : assurez-vous que le réglage de la fonction Heure de mise en marche respecte toutes les règlementations appropriées. En, effet, il est possible que le téléphone se mette en marche à bord d’un avion ou à proximité d’équipement médical. Voir Important, page 57.

Dotée de quatre fonctions, la calculatrice vous permettra de réaliser les calculs arithmétiques de base (addition, soustraction, multiplication et division). 1 En mode Attente, appuyez sur B 42 pour accéder au menu Calculatrice. 2 Entrez un nombre (10 chiffres au maximum) qui s’affichera sur la ligne inférieure. 3 Utilisez g pour sélectionner l’opération arithmétique de votre choix (b pour la multiplication, c pour l’addition, a pour la division ou d pour la soustraction). 4 Entrez un nombre (10 chiffres au maximum) qui s’affichera à côté du symbole arithmétique. 5 Si vous utilisez g pour sélectionner une autre opération arithmétique à effectuer, la calculatrice réalisera un calcul intermédiaire dont le résultat sera affiché sur la ligne supérieure. 6 Appuyez sur B pour effectuer le calcul lorsque = s’affiche dans la zone des options. N.B. : appuyez sur la touche 1 et maintenez-la enfoncée pour ajouter une virgule décimale.

En mode Attente, appuyez sur B 43 pour accéder au menu Devise.

Entrer un taux de conversion initial

1 Appuyez sur B. 2 Entrez le code du pays correspondant à la devise nationale (3 caractères maximum) et appuyez sur B. 3 Entrez le code du pays correspondant à la devise étrangère (3 caractères maximum) et appuyez sur B. 4 Entrez le taux de conversion et appuyez sur B . N.B. : appuyez sur la touche 1 et maintenez-la enfoncée pour ajouter une virgule décimale.

Conversion d’une valeur

1 Vérifiez que le taux de conversion est bien celui dont vous avez besoin et appuyez sur B. 2 Entrez la valeur que vous désirez convertir et appuyez sur B. Une fois que vous avez entré le code du pays et le taux de conversion, ceux-ci seront stockés dans le téléphone. Lors de l’utilisation ultérieure du convertisseur, vous pourrez modifier le taux de conversion/les codes des pays lorsque Devise/Taux sont affichés. Utilisez f jusqu’à ce que Modif. s’affiche dans la zone des options et appuyez sur B.

Permutation des devises à convertir

Après avoir accepté le taux de conversion et une fois que vous êtes prêt à entrer la valeur à convertir, vous pouvez permuter les devises à convertir, c’est-à-dire devise étrangère vers devise nationale. 1 Utilisez f jusqu’à ce que Change s’affiche dans la zone des options puis appuyez sur B. 2 Entrez la valeur à convertir et appuyez sur B.

Avant de pouvoir envoyer un message, vous devez entrer le numéro du centre des messages (fourni par votre prestataire de services) au niveau des Paramètres.

Il est possible que le numéro du centre des messages ait été programmé à l’avance sur votre carte SIM.

Entrer le numéro du centre des messages

1 En mode Attente, appuyez sur B 3163 pour accéder au menu Centre messages et appuyez sur B. 2 Entrez le numéro du centre des messages au format appels internationaux. Voir Appels internationaux, page 7.

Envoyer un message court

1 En mode Attente, appuyez sur B 313 pour accéder au menu Créer et appuyez sur B. 2 Entrez votre message (160 caractères au maximum). Voir Saisie de texte, page 50et appuyez sur B. Le téléphone vous demande si vous souhaitez envoyer le message. Si vous ne souhaitez pas le faire, appuyez sur C et le message sera mémorisé. 3 Appuyez sur B et entrez le numéro de téléphone du destinataire du message (ou rappelez un numéro du répertoire). Voir Rechercher un numéro, page 12. Appuyez sur B. 4 Appuyez sur B. 5 Il est possible que le téléphone vous demande si vous souhaitez obtenir une confirmation de réception du message. Pour ce faire, appuyez sur B. Si vous ne désirez pas de confirmation, utilisez f jusqu’à ce que Non s’affiche dans la zone des options puis appuyez sur B. Vous pouvez activer/désactiver le réglage par défaut de confirmation de la réception en utilisant le paramètre Rapport au niveau du menu Message court. 6 Utilisez e pour sélectionner un type de mélodie (le cas échéant) et appuyez sur B. 28

Messages courts (SMS)

B pour lire le message. Utilisez g pour parcourir le message et en identifier l’envoyeur. N.B. : si l’indicateur de messages reste constamment affiché (mais ne clignote pas), ceci signifie que la mémoire des messages est pleine. Vous devrez alors effacer d’anciens messages avant de pouvoir en recevoir de nouveaux.

Répondre à un message Après avoir reçu et lu un message, vous pouvez y répondre. Il s’agit du réglage par défaut dans la zone des options. Appuyer sur B vous permettra de créer un message de réponse.

Lors de la lecture d’un message, utilisez f jusqu’à ce que Efface s’affiche dans la zone des options. Appuyez deux fois sur B pour effacer le message. Pour activer l’effacement automatique des messages, voir Paramètres des message en page 30.

Lors de la lecture d’un message, utilisez f jusqu’à ce que Modif. s’affiche dans la zone des options. Appuyez sur B et modifiez le message. Appuyer sur B vous permettra d’envoyer le message édité. Voir Envoyer un message court, page 27. Appuyez sur C si vous ne souhaitez pas l’envoyer. Celui-ci sera alors mémorisé dans la Liste envois.

Utilisation de messages prédéfinis

Il est possible d’envoyer immédiatement des messages pré-programmés ou de les utiliser comme point de départ pour un message plus long et modifiés en conséquence. 1 En mode Attente, appuyez sur B 313 pour accéder au menu Créer. 2 Utilisez e pour placer le curseur sur le message prédéfini que vous désirez utiliser et appuyez sur B. 3 Utilisez g pour parcourir le message et le compléter. Voir Saisie de texte, page 50. Une fois le message complété, vous pouvez l’envoyer. Voir Envoyer un message court, page 28. 29

Messages courts (SMS)

être utilisé comme tous les autres messages prédéfinis. En mode Attente, appuyez sur B 314. Modifiez le message et appuyez sur B.

Sélectionner un message défini par l’utilisateur

En mode Attente, appuyez sur B 313. Le message défini par l’utilisateur s’affichera en haut de la liste de messages prédéfinis. Utilisez a jusqu’à ce que le symbole s soit situé à côté du message et appuyez sur B.

Modifier la langue du message pré-programmé

Lorsque le message prédéfini est en surbrillance : 1 Utilisez f pour sélectionner Langue dans la zone des options et appuyez sur B. 2 Utilisez e pour sélectionner une langue et appuyez sur B.

3 Utilisez f jusqu’à ce que Sélect s’affiche dans la zone des options et appuyez deux fois sur B pour envoyer le message.

Gérer les listes des messages

Tous les messages, envoyés ou reçus, seront stockés sur la carte SIM jusqu’à ce qu’ils soient effacés. Le fait de sélectionner un message stocké autorise sa modification, son effacement ou l’envoi d’une réponse.

Liste des messages reçus

Les messages reçus seront stockés dans la Liste des messages reçus. Les messages n’ayant pas été lus sont indiqués par le symbole « • » clignotant. Lorsque vous lisez un message, les renseignements de son envoyeur s’affichent en dessous du texte avec l’heure à laquelle le message a été envoyé et le numéro numéro du centre des messages. Appuyez sur B pour répondre au message.

Lorsqu’un message a été envoyé ou édité, il est mémorisé dans la Liste envois.

Disponible vous permet de vérifier l’utilisation de la mémoire des messages.

Paramètres. Il est possible de régler les paramètres suivants.

Effacement automatique

Activée, cette fonction effacera automatiquement les messages : Message lu : tout nouveau message remplacera automatiquement le plus ancien des messages lus. Tous : tout nouveau message remplacera automatiquement le message le plus ancien, même si celui-ci n’a pas été lu.

Cette fonction indique la durée pendant laquelle votre message sera stocké dans le centre des messages. Plusieurs tentatives de livraison du message seront effectuées jusqu’à ce que celui-ci soit livré ou jusqu’à ce que la durée de sauvegarde du message arrive à expiration.

Cette fonction permet de modifier le numéro de téléphone du centre des messages. Voir Configurer le téléphone pour les messages courts, page 28.

Si la fonction Rapport est réglée sur Oui, vous recevrez une confirmation de livraison de votre message une fois que celui-ci a été livré.

Avant de pouvoir recevoir des diffusions, vous devez en sélectionner le ou les sujets.

1 En mode Attente, appuyez sur B 3173 pour accéder au menu Sujets. 2 Lorsque Intro. s’affiche dans la zone des options, appuyez sur B. 3 Utilisez e pour parcourir les sujets disponibles et appuyez sur B pour inclure le sujet couramment affiché dans votre liste de diffusion. 31

Messages courts (SMS)

Pour désactiver les diffusions, suivez la même procédure que pour les activer.

La liste des messages contient les derniers messages de diffusion reçus. Vous ne pouvez pas effacer de messages à ce niveau.

Il est possible de modifier la langue dans laquelle sont affichés les messages de diffusion (en fonction du réseau).

Les derniers numéros de téléphone composés seront mémorisés dans Dernier appel.

Si l’identification de l’appelant est disponible, le numéro de téléphone de l’appelant correspondant à un appel répondu sera stocké dans Répondu et celui d’un appel resté sans réponse sera stocké dans Sans réponse. Si l’identification de l’appelant n’est pas disponible, les appels seront stockés mais aucune date ni heure ne leur sera attribuée. Lorsque la mémoire est pleine, le prochain numéro de téléphone composé remplacera le numéro le plus ancien. 1 Appuyez sur D.

2 Utilisez e pour sélectionner Dernier appel, Répondu ou Sans réponse et appuyez sur B.

3 Utilisez e pour sélectionner le numéro de téléphone (ou le nom d’identification) que vous souhaitez composer et appuyez sur D. Vous pouvez modifier ou effacer le numéro de téléphone avant de le composer. Voir Modifier les entrées du répertoire, page 13. Pour mémoriser le numéro sélectionné dans le répertoire, appuyez sur A lorsque le numéro est affiché. Voir Mémoriser un numéro, page 11.

Rappel du dernier numéro composé

Pour composer à nouveau le dernier numéro de téléphone appelé, appuyez sur D D.

Rappeler un numéro correspondant à un appel resté sans réponse

Lorsque l’affichage indique que vous avez reçu des appels et que vous n’y avez pas répondu : 1 Appuyez sur B.

2 Le numéro de téléphone du dernier appelant s’affichera s’il est disponible.

3 Appuyez sur e pour sélectionner le numéro de téléphone que vous souhaitez composer. 4 Appuyez sur D.

Informations sur les appels

1 En mode Attente, appuyez sur B 6 pour accéder au menu Service appels. 2 Utilisez e pour sélectionner une des fonctions décrites ci-dessous et appuyez sur B. La fonction Dernier appel affiche la durée et le coût (en fonction de leur disponibilité) du dernier appel effectué en mode Attente ou de l’appel en cours. La durée des appels est indiquée comme suit : heures (0-99), minutes (0-59), secondes (0-59) HH:MM:SS. La fonction Tous appels affiche la durée cumulée et le coût (en fonction de leur disponibilité) des appels entrants et sortants. Le code de verrouillage ou le code PIN2 est nécessaire pour remettre le minuteur et la tarification à zéro.

Pour contrôler le coût des appels réalisés, il est possible de régler le téléphone pour restreindre l’utilisation à un nombre précis d’unités.

Réglage du coût de l’unité

Il faut d’abord entrer le coût de l’unité. Il s’agit du coût imposé par le prestataire de services par unité de durée de communication. 1 En mode Attente, appuyez sur B 662 pour accéder au menu Coût/unité. 2 Appuyez sur B pour modifier les valeurs. Le téléphone vous demande alors d’entrer votre code PIN2. 3 Entrez l’abbréviation de la devise (trois caractères au maximum) et appuyez sur B. 4 Entrez le coût et appuyez sur B.

Régler le nombre maximum d’unités

1 En mode Attente, appuyez sur B 663 pour accéder au menu Coût max.. 2 Appuyez sur B pour modifier les valeurs. Le téléphone vous demande alors d’entrer votre code PIN2. 3 Entrez la valeur (nombre d’unités) qui correspondra au maximum autorisé. Le coût correspondant s’affichera. 4 Appuyez sur B pour confirmer.

Informations sur les appels

1 En mode Attente, appuyez sur B 664 pour accéder au menu Avertissement à. 2 Appuyez sur B pour modifier la valeur.

3 Entrez la valeur (en unité) correspondant à la limite à laquelle vous souhaitez que l’avertissement sonore se déclenche et appuyez sur B.

Identification des appels

Au niveau du menu Service appels , les fonctions No. appelant et Retenir No. vous permettent de savoir si l’identification de l’appelant a été envoyée ou si elle peut être reçue. N.B. : pour pouvoir vérifier l’état, le téléphone doit être enregistré sur un réseau.

2 Utilisez e pour sélectionner le type d’appels à renvoyer et appuyez sur B.

3 Utilisez e pour sélectionner la situation dans laquelle vous souhaiter que le renvoi se produise et appuyez sur B.

4 Entrez le numéro de téléphone à renvoyer et appuyez sur B. Lorsqu’une situation de renvoi est activée, l’icône de renvoi (t) s’affiche. Pour pouvoir mettre à jour ou vérifier l’état du Renvoi d’appel, le téléphone doit être enregistré sur un réseau.

Appel mis en attente/Appel en attente

Mettre un appel en attente/Répondre à un appel mis en attente 1 Appuyez sur B lorsque Attend s’affiche dans la zone des options. 2 Appuyez sur B lorsque Recomm s’affiche dans la zone des options.

Composer un numéro pendant une conversation

1 Entrez le numéro de téléphone (ou rappelez-le depuis le répertoire. Voir Rechercher un numéro, page 12). 2 Appuyez sur D. Le premier appel sera mis en attente.

Recevoir un appel pendant une conversation

Il est possible de recevoir un second appel si la fonction Appel en attente est activée. Cette fonction est activée à partir du menu Service appels. Il n’est pas possible de recevoir plus d’un appel de transmission/de données à la fois. Vous devez mettre fin à tous les appels téléphoniques avant de pouvoir envoyer ou recevoir des appels de transmission de fax/de données.

Accepter un appel pendant une conversation

Appuyez sur B lorsque Accept s’affiche dans la zone des options. L’appel en cours sera mis en attente. 36

Fonctions avancées

Mettre fin à l’appel en cours et accepter le second appel 1 Appuyez sur E pour un appel en attente. 2 Appuyez sur n’importe quelle touche sauf E et g.

Fonctionnement avec deux appels

Passer d’un appel à l’autre Le symbole ! indique l’appel en cours. Appuyez sur B lorsque Change s’affiche dans la zone des options.

Mettre fin à l’appel en cours

1 Appuyez sur f pour faire apparaître Finir dans la zone des options. 2 Appuyez sur B. L’appel mis en attente restera en attente.

Mettre fin aux deux appels

Lorsque vous avez deux appels, la fonction Transfert d’appel vous permet de les connecter entre eux et de mettre fin à votre propre connection. Vos deux appelants peuvent ainsi communiquer sans vous. Lorsque vous avez deux appels : 1 Appuyez sur f pour afficher Transf dans la zone des options.

Les deux appels seront connectés entre eux et votre connection prendra fin. N.B. : il est impossible d’utiliser la fonction Transfert d’appel en mode appel partagé.

1 Appuyez sur f pour faire apparaître Fusion dans la zone des options.

La fonction Appel partagé a été activée. Les trois correspondants peuvent désormais communiquer les uns avec les autres.

Participer à un appel partagé

Vous pouvez participer à un appel partagé (cinq participants au maximum), soit en effectuant un appel, soit en acceptant un appel entrant. L’appel est ensuite ajouté à l’appel partagé. N.B. : lorsque vous réalisez un appel ou acceptez un appel entrant, l’appel partagé est placé en attente. Cependant, les correspondants participant à l’appel partagé peuvent continuer de converser ensemble pendant toute la durée de mise en attente de l’appel.

Séparer un appel partagé

Vous pouvez sélectionner un des participants à l’appel partagé et mettre fin à sa connexion. Ceci vous permet de communiquer avec ce participant en privé, sans que les autres correspondants de l’appel partagé ne puissent intervenir. Au cours d’un appel partagé : 1 Utilisez f jusqu’à ce que Option s’affiche dans la zone des options et appuyez sur B. 2 Appuyez sur e pour sélectionner un des participants de l’appel partagé.

3 Appuyez sur f pour afficher Sépar. dans la zone des options.

4 Appuyez sur B. L’appelant sélectionné est alors déconnecté de l’appel partagé qui est lui mis en attente (les autres participants à l’appel partagé peuvent continuer à communiquer entre eux).

Mettre fin à un appel partagé

Vous pouvez choisir de sélectionner un des participants à l’appel partagé et mettre fin à sa connexion ou mettre fin à l’intégralité de l’appel partagé. Dans le cas où un appel aurait été mis en attente ou dans le cas d’un appel entrant, il est impossible de mettre fin à la connexion d’un individu. 38

Fonctions avancées

2 Appuyez sur e pour sélectionner un des participants de l’appel partagé.

3 Appuyez sur f pour afficher Finir dans la zone des options.

Mettre fin à un appel partagé

Au cours d’un appel partagé : Appuyez sur E pour mettre fin à tous les appels en même temps.

Sélection d’un nouveau réseau

Lorsque vous êtes à l’étranger, il est possible que vous utilisiez un réseau auprès duquel vous n’êtes pas directement enregistré. Cette caractéristique est désignée sous le nom d’itinérance (ROAMING). Il est possible que la législation en vigueur dans votre pays interdise l’itinérance. La fonction Nouveau réseau est utilisée pour sélectionner manuellement un réseau couvrant l’endroit où vous vous trouvez. 1 En mode Attente, appuyez sur B 91 pour accéder au menu Nouveau réseau. 2 Utilisez e pour sélectionner un des réseaux de la liste et appuyez sur B. Dans l’éventualité où vous ne pourriez pas vous enregistrer sur le réseau sélectionné, un X s’affichera dans la zone d’information. Lorsque le mode Recherche est réglé sur Automatique, le téléphone procédera à la sélection automatique d’un nouveau réseau afin d’optimiser la disponibilité des réseaux. Lorsque le mode Recherche est réglé sur Manuel, le téléphone n’utilisera que le réseau sélectionné. Si la couverture venait à se perdre, vous devrez sélectionner un autre réseau. La Liste réseau est utilisée lorsque le mode de recherche a été réglé sur Automatique. Les numéros d’emplacement de la liste de réseaux préférés indiquent l’ordre de priorité de la recherche. Sélectionner Intro. permet de mémoriser un nouveau réseau dans l’emplacement affiché puis de faire descendre d’une ligne les autres réseaux. Modif. permet d’écraser un réseau ancien et de le remplacer par un nouveau réseau, et, Ajoute permet de mémoriser un nouveau réseau à la fin de la liste.

Le GD-92 est donc capable d’envoyer et de recevoir des e-mails exactement comme un ordinateur.

Conditions Utilisateurs pour la fonction e-mail

Chaque utilisateur doit posséder un abonnement à Internet auprès d’un fournisseur d’accès (ou provider) qui a un service e-mail utilisant les protocoles SMTP (pour l’envoi d’e-mails) et POP3 (pour la réception d’e-mails). Il est également nécessaire que l’utilisateur souscrive à un abonnement « Data » auprès de l’opérateur de téléphonie, et de paramétrer correctement le téléphone mobile.

Configuration de la fonction e-mail

Avant de pouvoir envoyer et recevoir des e-mails, toutes les informations nécessaires à la configuration doivent être entrées dans le téléphone. 1 En mode Attente, appuyez sur B 32 pour accéder au menu E-mail. 2 Utilisez e pour sélectionner Paramètres et appuyez sur B. 3 Utilisez e pour sélectionner Paramètres Serv. et appuyez sur B. Il est possible de configurer jusqu’à trois fournisseurs de service Internet. 4 Utilisez f jusqu’à ce que Créer s’affiche dans la zone des options et appuyez sur B. Une liste de paramètres de configuration s’affichera. Le paramètre Nom du profil apparaîtra en surbrillance et Modif. s’affichera dans la zone des options. 5 Appuyez sur B. 6 Entrez le nom du fournisseur de services Internet et appuyez sur B. 7 Utilisez e pour sélectionner chacun des autres paramètres et appuyez sur B pour entrer les informations. 8 Appuyez sur B et sélectionnez le paramètre suivant de la liste.

Les numéros de DNS doivent impérativement avoir 11 chiffres ; si ce n’est pas le cas, il faut entrer le chiffre « 0 » devant les chiffres qui vous ont été fournis.

L’ensemble de ces informations vous est généralement transmise par votre fournisseur d’accès à Internet. À titre de référence, notez vos paramètres e-mail dans le tableau situé à l’intérieur de la couverture arrière de ce guide.

Il n’est pas possible de lire les fichiers joints aux messages car le téléphone ne reconnaît pas la multitude de formats de fichiers informatiques qui existent.

Cependant, une icône avertit l’utilisateur de la présence d’un fichier joint.

Renseignements supplémentaires

Pour toute information complémentaire concernant la configuration de la fonction e-mail, connectez-vous au site Internet : http://

Créer un nouveau message

1 En mode Attente, appuyez sur B 32 pour accéder au menu E-mail. 2 Utilisez e pour sélectionner Créer et appuyez sur B. 3 Entrez les renseignements adéquats dans les champs À, Cc, Objet et Message en utilisant g pour passer de l’un à l’autre. N.B. : les champs À et Cc doivent être remplis en utilisant au préalable les adresses de courrier enregistrées dans le répertoire, qui sont recherchées de manière habituelle. 4 Après avoir entré les informations utiles, appuyez sur B. 5 Utilisez f jusqu’à ce que Enreg s’affiche dans la zone des options et appuyez sur B.

Envoyer/Recevoir des messages

La fonction Envoyer/Recevoir est utilisée pour envoyer au fournisseur de services Internet des messages créés sur le téléphone et pour vérifier votre messagerie au niveau du serveur pour savoir si vous avez des messages entrants et télécharger ceux-ci sur votre téléphone par la même occasion. 1 En mode Attente, appuyez sur B 32 pour accéder au menu E-mail. 2 Utilisez e jusqu’à ce que la fonction Envoyer/Recevoir s’affiche en surbrillance et appuyez sur B. Si la Boîte d'envoi contient des messages non envoyés, un message vous invitera à le faire. 3 Appuyez sur B pour envoyer des messages non envoyés. Si de nouveaux messages sont en attente d’être téléchargés vers le téléphone, celui-ci vous invitera à les recevoir. 4 Appuyez sur B pour recevoir de nouveaux messages. Au bout d’une minute, si aucune action n’est prise la connexion sera interrompue et le téléphone retournera au menu E-mail. 42

E-mail via Internet

Si aucun message n’est téléchargé, le téléphonera affichera, en fin d’opération, les nouveaux messages, qui pourront être affichés et auxquels on pourra donner réponse, etc.. Si aucun message n’est téléchargé, le téléphone affichera le menu Boîte réception. Si cette liste ne contient aucun message, il retournera au menu E-mail .

En mode Attente, appuyez sur B 32 puis sur B pour accéder au menu Boîte réception. Les champs d’en-tête des messages les plus récents s’afficheront. Utilisez e pour parcourir les en-têtes des messages précédents et appuyez sur B pour lire le message correspondant.

Un message peut avoir quatre états. L’état actuel de chaque message est indiqué par une des icônes suivantes : L’absence d’icône indique un message lu ou envoyé. $ indique un message qui n’a pas été lu ou n’a pas été envoyé. % indique que le message a été verrouillé. & indique un message coupé (soit le message est trop long pour le téléphone, soit le message contient un document joint). Lors de la lecture d’un message, il est possible de réaliser les opérations suivantes en utilisant la touche f jusqu’à ce que l’opération appropriée soit affichée dans la zone des options et en appuyant sur B :

Pour répondre à l’envoyeur du message en cours.

Pour envoyer le message actuel à une personne autre que l’envoyeur.

Pour supprimer le message en cours de la liste.

Pour verrouiller le message afin que celui-ci ne puisse pas être écrasé lors de la réception d’autres messages. Il est toutefois possible d’effacer manuellement un message verrouillé.

Mémoriser une adresse

Il est possible de stocker une adresse e-mail dans le répertoire mobile du téléphone. Voir Mémoriser un numéro, page 11. 43

E-mail via Internet

1 En mode Attente, appuyez sur B 32 pour accéder au menu E-mail. 2 Utilisez e jusqu’à ce que la fonction Paramètres s’affiche en surbrillance et appuyez sur B. 3 Utilisez e jusqu’à ce que la fonction Signature s’affiche en surbrillance et appuyez sur B. 4 Entrez le texte de la signature. Voir Saisie de texte, page 50, et appuyez sur B.

Gérer les mémoires de messages

Une fois que les mémoires Boîtes réception et/ou Boîte d’envoi sont pleines, chaque nouveau message reçu ou créé écrasera le message le plus ancien. Pour éviter tout écrasement, il convient de gérer chacune de ces listes en effaçant tous les messages qui ne sont plus nécessaires. Il est possible de verrouiller les messages importants pour éviter qu’ils ne soient écrasés lorsque le processus Envoyer/Recevoir est activé.

N.B. : en mode Mains libres, NE tenez PAS votre téléphone contre l’oreille.

Passer du mode Mains libres au mode d’utilisation normal

Au cours d’un appel en mode d’utilisation normal : 1 Utilisez f jusqu’à ce que +HP s’affiche dans la zone des options.

Au cours d’un appel en mode Mains libres : Appuyez sur B pour revenir au mode d’utilisation normal.

Répondre à un appel en mode Mains libres

Pour répondre à un appel en mode Mains libres, appuyez sur la touche D et maintenez-la enfoncée.

Au cours d’un appel, vous pouvez enregistrer une conversation de 18 secondes maximum. Il existe deux zones distinctes destinées aux messages vocaux (Mémo vocal 1 et Mémo vocal 2), qui vous permettent d’enregistrer deux appels téléphoniques distincts. Si vous avez inséré une carte SIM différente, tout message vocal enregistré sera perdu. Attention : la sécurité du message enregistré relève de votre responsabilité. Vous DEVEZ demander l’autorisation de votre interlocuteur avant d’enregistrer votre conversation.

Enregistrement d’un mémo vocal

Appuyez sur : au cours d’un appel. Une tonalité sera émise au début de l’enregistrement. La fin de l’enregistrement sera marquée par une tonalité émise par votre téléphone. Si vous appuyez sur : lors de l’enregistrement d’un message vocal, l’enregistrement de celui-ci dans la zone actuelle prendra fin. Si vous appuyez à nouveau sur :, l’enregistrement débutera dans la seconde zone des messages vocaux. Si vous appuyez sur : lorsque les deux zones de messages vocaux sont occupées, l’enregistrement le plus ancien sera écrasé par le nouveau. 45

Fonctions supplémentaires

Pour mettre fin à la lecture, appuyez sur E. La fonction Bloc-notes est disponible en cours de lecture. Voir Bloc-notes, page 47.

Réglage du volume au cours de la lecture

Lors de la lecture : Appuyez sur e pour régler le volume du message vocal.

Effacer un message vocal

Appuyez deux fois sur B pendant la lecture.

La fonction Dictaphone permet l’enregistrement de deux messages vocaux (de 10 secondes maximum chacun) qui seront réécoutés par la suite. Si vous avez inséré une carte SIM différente, tout message vocal enregistré sera perdu.

Pour procéder à la lecture du message le plus récent, appuyez sur B.

Pour procéder à la lecture de l’autre message, utilisez a pour sélectionner le second message et appuyez sur B.

Effacement d’un message

Lors de la lecture du message ou lorsque la liste des messages est affichée, appuyez deux fois sur B.

1 Entrez le numéro de téléphone .

2 Appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que P s’affiche.

3 Entrez les chiffres DTMF après la pause. Composez par exemple le numéro permettant d’accéder aux messages de la messagerie vocale. 4 Appuyez sur D. Lorsque l’appel aboutit, les tonalités DTMF sont envoyées toutes les 3 secondes ou lorsqu’on appuie sur D. Si les tonalités DTMF n’aboutissent pas, il est possible que le destinataire de votre appel vous demande d’augmenter la longueur des tonalités. 1 En mode Attente, appuyez sur B 56 pour accéder au menu Longueur DTMF. 2 Utilisez e pour sélectionner Long et appuyez sur B.

Pendant une communication, vous pouvez entrer des numéros de téléphone que vous souhaitez composer une fois l’appel en cours terminé. Pendant une communication : 1 Entrez le numéro de téléphone.

2 Une fois la communication terminée, appuyez sur D pour appeler ce numéro.

Pour mémoriser ce numéro de téléphone dans le répertoire, appuyez sur A lorsqu’il est affiché. Voir Mémoriser un numéro, page 11.

En mode Attente, appuyez sur B 4121 pour accéder au menu

Configuration de l’affichage. Utilisez e pour sélectionner Deuxième heure ou Heure locale et appuyez sur B.

Ajustement automatique

Si vous voyagez dans un pays ayant passé un accord d'itinérance avec votre réseau local, votre deuxième horloge sera automatiquement ajustée. Cependant, un ajustement automatique est nécessaire dans les pays couverts par plusieurs fuseaux horaires. 1 En mode Attente appuyez sur B 411232 pour accéder au menu Ajustement auto.. 2 Utilisez e pour sélectionner pays d’origine et appuyez sur B.

Activation de l’ajustement automatique

En mode Attente, appuyez sur B 411231 pour accéder au menu Ajustement auto. et appuyez sur B. Répétez l’opération pour désactiver l’ajustement automatique.

1 En mode Attente, appuyez sur B 41121 pour accéder au menu Décalage hor. 2 Utilisez e pour sélectionner le décalage horaire requis et appuyez sur B pour définir la valeur.

Réglage de l’heure d’été

1 En mode Attente, appuyez sur B 41122 pour accéder au menu Heure d’été. 2 Appuyez sur B pour activer l’heure d’été. Pour désactiver l’heure d’été, suivez la même procédure que pour l’activer.

Pour tout renseignement lié au mode de fonctionnement, veuillez consulter la documentation fournie avec les accessoires.

été correctement saisi. Passez ensuite au mot suivant. Si la combinaison de lettres entrées ne correspond pas au mot que vous désirez, appuyez de manière répétée sur 0 jusqu’à ce que le mot correct s’affiche. Continuez jusqu’au mot suivant. Si le mot que vous désirez entrer n’apparaît pas dans le dictionnaire interne (s’il s’agit d’un nom propre ou d’un terme peu usité, par exemple), vous devrez le saisir en utilisant le mode Standard (U).

Autres modes textuels

Pour accéder aux autres modes de saisie de texte, utilisez A pour parcourir la liste jusqu’à ce que le mode requis s’affiche dans la zone d’information. Lors de l’utilisation des modes de saisie de caractères standard (U), de caractères de l’alphabet grec (V) ou de caractères avec accent (W), à chaque fois que vous appuyez rapidement sur une touche, l’écran affichera le caractère suivant disponible pour cette touche (ou il parcourra les caractères disponibles si vous appuyez sur cette touche et la maintenez enfoncée). Si vous relâchez cette touche ou si vous appuyez sur une autre touche, le caractère affiché sera saisi et le curseur se déplacera d’une position.

Appuyer sur e fait monter ou descendre le curseur d’une ligne de texte (ou d’un champ dans le répertoire). Appuyer sur f déplace le curseur d’un caractère vers la gauche ou vers la droite (ou vers le premier caractère du mot précédent ou du mot ® suivant en mode de saisie de texte T9 ). Lorsqu’on déplace le curseur d’un caractère et qu’on appuie sur une autre touche, le nouveau caractère est entré juste avant le caractère sélectionné. Appuyer sur C efface le caractère situé à gauche du curseur. Maintenir cette touche enfoncée efface la ligne en cours.

T9® est une marque déposée de Tegic Communications Inc.

En mode Attente, appuyez sur B affichera le menu des fonctions du téléphone. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur e de sorte que le curseur soit à côté de la fonction requise puis appuyez sur B. Pour quitter le menu en cours et revenir au niveau précédent, appuyez sur C. Pour sortir de la structure du menu, appuyez et maintenez enfoncée la touche C ou E (sauf en cours d’appel).

2 Répertoire Le téléphone ne s’allume pas

Très courte autonomie de la batterie neuve

Le réseau utilisé et les conditions de fonctionnement de la batterie affectent l’autonomie de celle-ci.

Très courte autonomie de la batterie usagée

La batterie est complètement usée.

Changez la batterie.

Le voyant de recharge ne s’allume pas et il est impossible d’allumer le téléphone lors de la recharge.

Lorsque la batterie est entièrement déchargée, il faut attendre quelques instants avant que le voyant de recharge du téléphone ne s’allume.

Laissez le téléphone recharger la batterie pendant quelques minutes avant que le voyant ne s’allume et avant de mettre le téléphone en marche.

Le téléphone est verrouillé

Déverrouillez le téléphone.

La fonction de restriction des appels sortants est activée.

Désactivez la restriction des appels sortants ou la restriction d’appels.

Le téléphone n’est enregistré auprès d’aucun réseau.

Vérifiez que le numéro de téléphone est stocké dans la mémoire des numéros prioritaires.

Impossible d’effectuer d’appel à partir de la mémoire des numéros prioritaires

Impossible de recevoir d’appel

Impossible d’appeler les services d’urgence

Le téléphone est éteint.

Allumez le téléphone.

La fonction de restriction des appels entrants est activée.

Désactivez la restriction des appels entrants.

Le téléphone n’est enregistré auprès d’aucun réseau.

La zone dans laquelle vous vous trouvez n’est pas couverte par le réseau GSM.

Vérifiez que le symbole de l’antenne S est affiché. Déplacez-vous dans une zone couverte par un réseau puis utilisez votre téléphone lorsque le symbole de l’antenne est affiché.

Le téléphone est verrouillé

Déverrouillez le téléphone.

La fonction de restriction est activée.

Désactivez la restriction.

Dépistage des pannes

Principaux messages d’erreur

Au cours du changement du code de verrouillage du téléphone, la vérification du nouveau code n’a pas aboutit. Essayez une nouvelle fois de changer le code de verrouillage afin que la vérification soit correcte.

Code verrouill. incorrect

Le code de verrouillage n’a pas pu être activé ni désactivé en raison de l’entrée d’un code de verrouillage incorrect.

Entrez une nouvelle fois le code de verrouillage.

PUK/PUK2 incorrect En effet, celles-ci vous expliquent comment utiliser votre téléphone en toute sécurité et en respectant l’environnement. Ces informations sont conformes aux dispositions légales en matière d’utilisation de téléphones cellulaires. Ce téléphone ne doit être rechargé qu’avec l’équipement de recharge agréé, un adaptateur secteur (EB-CAD92xx*) par exemple, fourni avec le kit principal. L’utilisation de tout autre équipement pourrait s’avérer dangereuse et annulerait la garantie accordée avec ce produit. Pour assurer un fonctionnement optimal de votre téléphone et éviter de l’endommager, nous vous conseillons d’utiliser l’équipement de recharge agréé. Lorsque vous êtes à l’étranger, assurez-vous que l’adaptateur secteur est compatible avec les normes locales. L’adaptateur CC (EB-CDD92) et le Kit mains-libres voiture (EB-HFD92Z) font également partie de l’équipement de recharge recommandé. * xx représente la région d’utilisation de l’adaptateur secteur (exemples : CN, EU, HK, TW, UK).

Éteignez votre téléphone lorsque vous êtes à bord d’un avion.

L’utilisation de téléphones cellulaires en cabine peut être dangereuse car elle risque de perturber le fonctionnement des appareils de navigation ainsi que le réseau cellulaire. Elle peut également être illégale. Tout individu ne respectant pas cette consigne peut se voir suspendre ou refuser l’accès aux services de téléphonie cellulaire et/ou être poursuivi en justice. L’utilisation de téléphones cellulaires dans les stations-service est déconseillée. Veillez à respecter les règlementations limitant l’utilisation de l’équipement radio dans les dépôts de carburant, les usines chimiques et sur les sites d’opérations de minage. Veillez à ne pas exposer les batteries à des températures extrêmes (supérieures à 60 ºC). En outre, ne les chargez pas au-delà du temps de recharge indiqué.

Pour une utilisation optimale de votre téléphone, tenez-le de la même façon qu’un téléphone ordinaire. En cours d’utilisation, veillez à ce que l’antenne soit dirigée au-dessus de votre épaule. Veillez à utiliser uniquement une antenne de rechange fournie ou agréée. L’utilisation d’une antenne ou d’un accessoire non agréé ainsi que toute modification ou ajout non autorisé risque d’endommager votre téléphone et constitue une infraction aux règlementations en vigueur.

L’utilisation d’une antenne non autorisée, toute modification ou ajout non autorisé peuvent donner lieu à l’annulation de votre garantie. Ceci n’a aucune incidence sur vos droits statutaires. Ce téléphone portable Panasonic a été conçu, fabriqué et testé conformément aux spécifications suivantes, relatives aux directives d’exposition aux radiofréquences : Pré-norme européenne CENELEC ENV50166-2 ANSI C95.1-1992 (États-Unis d’Amérique, Asie-Pacifique) Il est possible que la pression des touches émette une forte tonalité. Évitez de tenir votre téléphone près de l’oreille lorsque vous appuyez sur les touches. L’exposition à des températures extrêmes risque d’affecter temporairement le fonctionnement de votre téléphone. Ceci est tout à fait normal et n’implique aucune défaillance. Ne démontez pas cet appareil. Il ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur.

Ne le soumettez pas à des vibrations excessives ou à des chocs.

Évitez de le mettre en contact avec des liquides. Si votre téléphone venait à entrer en contact avec un liquide, éteignez-le immédiatement et adressez-vous à votre revendeur.

Ne l’exposez pas au soleil, à l’humidité, à la poussière ou à la chaleur. Éloignez les objets métalliques afin d’éviter tout contact accidentel avec les bornes du téléphone. Rechargez toujours les batteries dans un endroit bien aéré et à l’abri des rayons du soleil, entre + 5 ºC et + 35 ºC. Il est impossible de recharger les batteries en dehors de cette plage de températures. Ne pas excéder la durée de recharge recommandée.

Ne pas incinérer ou jeter les batteries comme des déchêts ordinaires.

Elles doivent être jetées conformément aux règlementations locales. Elles sont par ailleurs recyclables. Lorsque vous vous débarrassez d’emballage ou de matériel usagé, informez-vous des possibilités de recyclage auprès des autorités locales.

Sert à commander la fonction de restriction d’appel. Fourni par votre prestataire de services.

Opérateur de réseau

Société responsable de l’exploitation d’un réseau GSM.

Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. La garantie de réparation Panasonic GSM European Service ne s’applique que lors de déplacements dans un pays autre que le pays où le téléphone a été acheté. Votre garantie locale est applicable dans tous les autres cas. Si votre téléphone Panasonic GSM doit faire l’objet d’une réparation au cours d’un déplacement à l’étranger, veuillez contacter l’agence locale dont l’adresse est indiquée dans ce document. Garantie La garantie de réparation dans l’U.E./E.E.E. pour les produits GSM est valable pendant 12 mois pour l’appareil et 3 mois pour la batterie rechargeable. En ce qui concerne un produit utilisé dans un pays autre que le pays où le téléphone a été acheté, en dépit de ce qui est mentionné ci-après dans les conditions de la garantie, le client bénéficiera dans ce pays d’utilisation des périodes de garantie de 12 et 3 mois respectivement, si les conditions sont plus avantageuses pour lui que les conditions de garantie locales applicables dans le pays d’utilisation en question. Conditions de la garantie Lors de la demande d’un service de garantie, l’acheteur doit présenter la carte de garantie et la preuve d’achat du téléphone à un centre de service après-vente agréé. La garantie couvre les pannes causées par des vices de fabrication et de conception. La garantie n’est pas applicable en cas de dégâts accidentels, quelle qu’en soit la cause, d’usure, de négligence, de réglage ou d’adaptation non agrées par nous. Le seul recours de l’acheteur contre nous selon les termes de cette garantie est la réparation ou, à notre choix, le remplacement du produit ou de la/des pièce(s) détachée(s) défectueuse(s). L’acheteur ne pourra bénéficier d’aucun autre recours, y compris entre autres, pour des dégâts mineurs ou directs ou pour toute perte, quelle qu’en soit sa nature.Ceci s’ajoute aux droits légaux ou autres droits de l’acheteur et ne les affecte en aucune manière. Cette garantie est applicable dans pays indiqués dans ce document dans les centres de service après-vente répertoriés pour ce pays.

UK Service Centres in the UK Tel. +44 870 5159159

1 rue du Mont deTerre

59818 - Lesquin (i) si la société de vente ou le distributeur national se chargent de la réparation ; (ii) si la société de vente ou le distributeur national prennent les mesures nécessaires à l’envoi de l’appareil vers le pays membre de l’U.E./E.E.E. Où l’appareil a été vendu à l’origine ou (iii) si l’acheteur peut lui-même envoyer l’appareil à la société de vente ou au distributeur national du pays membre de l’U.E./E.E.E. où l’appareil a été vendu à l’origine. B Lorsqu’il s’agit d’un modèle normalement vendu par une société de vente ou un distributeur national dans le pays où l’acheteur en a l’utilisation, l’appareil accompagné du présent certificat de garantie et de la preuve de la date d’achat sera renvoyé aux risques et aux frais de l’acheteur à ladite société de vente ou au dit distributeur, lesquels effectueront la réparation. Dans certains pays, la société de vente affiliée ou le distributeur national désigneront les distributeurs ou certains centres de service après-vente pour l’exécution des réparations en question. C Lorsque l’appareil en question n’est pas un modèle normalement vendu dans le pays d’utilisation ou lorsque les caractéristiques internes ou externes du produit sont différentes des caractéristiques du modèle vendu dans le pays d’utilisation, la société de vente ou le distributeur national pourront être éventuellement en mesure d’effectuer la réparation en obtenant des pièces détachées dans le pays où l’appareil concerné a été vendu à l’origine. Il peut néanmoins s’avérer nécessaire de faire effectuer la réparation par la société de vente ou le distributeur national du pays où l’appareil concerné a été vendu à l’origine. Dans les deux cas, l’acheteur devra présenter le présent certificat de garantie ainsi que la preuve de la date d’achat. Tout transport nécessaire, tant de l’appareil que des pièces détachées, sera effectué aux frais et aux risques de l’acheteur. Il est dès lors possible que la réparation en subisse un retard. D Lorsque le consommateur envoie l’appareil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays où l’appareil est utilisé, la garantie est exécutée aux conditions locales (y compris la période de garantie) applicables au même modèle vendu dans le pays d’utilisation et non aux conditions locales du pays de l’U.E./E.E.E. où l’achat initial a été fait. Lorsque le consommateur envoie l’appareil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays membre de l’U.E./E.E.E. où l’appareil a été vendu à l’origine, la garantie est exécutée conformément aux conditions appliquées dans le pays de l’U.E./E.E.E. où l’achat initial a été fait. E Certains modèles nécessitent un réglage ou une adaptation afin d’assurer de meilleurs résultats et une utilisation en toute sécurité dans les différents pays membres de l’U.E./E.E.E., conformément aux exigences locales de tension d’alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques imposées ou recommandées par des réglementations en vigueur. Pour certains modèles, le coût de tels réglages ou de telles adaptations peut être important. Il peut en outre s’avérer difficile de satisfaire aux exigences locales de tension d’alimentation et aux nomes de sécurité ou autres normes techniques. Nous conseillons vivement à l’acheteur de rechercher si de tels facteurs techniques et de sécurité existent avant d’utiliser l’appareil dans un autre pays membre de l’U.E./E.E.E.. F Cette garantie ne couvre pas les frais de réglage ou d’adaptation de l’appareil nécessaires pour satisfaire aux exigences locales de tension d’alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques. Dans certains cas, la société de vente ou le distributeur national peuvent être en mesure d’exécuter aux frais de l’acheteur les réglages ou adaptations requis pour certains modèles. Pour des raisons techniques, il est néanmoins impossible de régler ou d’adapter tous les modèles afin de satisfaire aux exigences locales de tension d’alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques. Le bon fonctionnement de l’appareil peut en outre être affecté par l’exécution de réglages ou d’adaptations.

Nous vous prions de garder ce certificat ainsi que votre facture.

Distribution de courrier

Conserver/Effacer le message*