SURECOLOR SC-S80610 - Imprimante grand format EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SURECOLOR SC-S80610 EPSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : SURECOLOR SC-S80610 - EPSON


Téléchargez la notice de votre Imprimante grand format au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SURECOLOR SC-S80610 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SURECOLOR SC-S80610 de la marque EPSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - SURECOLOR SC-S80610 EPSON

Pourquoi ma EPSON SureColor SC-S80610 n'imprime-t-elle pas?
Vérifiez que l'imprimante est allumée, connectée à votre ordinateur et que les niveaux d'encre sont suffisants. Assurez-vous également que le papier est correctement chargé.
Comment résoudre les problèmes de qualité d'impression?
Assurez-vous que les têtes d'impression sont propres et non obstruées. Vous pouvez effectuer un nettoyage des têtes via le panneau de contrôle de l'imprimante. Vérifiez également que vous utilisez le bon type de papier et que les paramètres d'impression sont appropriés.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur?
Consultez le manuel de l'utilisateur pour le code d'erreur spécifique. Vous pouvez également essayer de redémarrer l'imprimante et de vérifier les connexions.
Comment remplacer les cartouches d'encre?
Ouvrez le compartiment des cartouches, retirez les cartouches vides et insérez les nouvelles cartouches en veillant à ce qu'elles soient bien enclenchées.
Mon imprimante fait du bruit mais n'imprime pas.
Cela peut indiquer un bourrage papier. Vérifiez l'intérieur de l'imprimante pour tout papier coincé et retirez-le délicatement.
Comment mettre à jour le firmware de l'imprimante?
Visitez le site Web d'Epson, recherchez votre modèle et téléchargez la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour l'installation.
Pourquoi mes impressions sont-elles décolorées?
Cela peut être dû à des cartouches d'encre vides ou presque vides, ou à un mauvais réglage des paramètres d'impression. Vérifiez les niveaux d'encre et ajustez les paramètres si nécessaire.
Comment calibrer ma EPSON SureColor SC-S80610?
Accédez au menu de configuration de l'imprimante et sélectionnez l'option de calibration. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer le processus de calibration.
Est-il possible d'utiliser des encres non originales?
Bien qu'il soit possible d'utiliser des encres non originales, cela peut affecter la qualité d'impression et annuler la garantie. Il est recommandé d'utiliser des encres recommandées par Epson.
Comment contacter le service client d'Epson?
Vous pouvez contacter le service client d'Epson via leur site Web, par téléphone ou par e-mail. Consultez la section 'Contact' sur le site pour plus d'informations.

MODE D'EMPLOI SURECOLOR SC-S80610 EPSON

Procédure de graissage de la tige A du chariot

Procédure de graissage de la tige B du chariot

Stockage de la graisse. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

B Unité additionnelle de séchage Le chauffage permet de sécher rapidement l’encre après impression. Option disponible uniquement pour le modèle SC-S80600 Series/SC-S40600 Series.

U Guide d’installation de l’unité additionnelle de séchage

C Après-chauffage Le chauffage permet de sécher rapidement l’encre après impression. Le tendeur maintient la tension du support afin d’éviter tout relâchement lors de l’enroulement.

U « Utilisation de l’Enrouleur papier Automatique » à la page 36

F Support de rouleau Posez temporairement le support sur ces supports lors du retrait du rouleau d’enroulement. Les deux même pièces existent du côté gauche et du côté droit. G Commutateur Auto Ce commutateur permet de sélectionner le sens d’enroulement automatique. Sélectionnez Off pour désactiver l’enroulement automatique. H Commutateur Manual Ce commutateur permet de sélectionner le sens d'enroulement manuel. L’option sélectionnée est appliquée lorsque le commutateur Auto est placé sur Off. I Cartouches d’encre Le modèle SC-S40600 Series ne possède des logements de cartouches que sur le côté droit.

Installez toutes les cartouches d’encre dans chaque logement. Selon les opérations de maintenance effectuées, suivez les instructions du panneau de commande pour installer la Cleaning Cartridge (Cartouche de nettoyage).

J Leviers de verrouillage Soulevez les leviers pour déverrouiller les cartouches d’encre avant de les retirer. Abaissez les leviers pour bloquer les cartouches en place après insertion. K Témoin de vérification des cartouches Ce témoin s’allume en cas d’erreur au niveau des cartouches d’encre.

: Une erreur s’est produite. Vérifiez le contenu de l’erreur sur l’écran du panneau de commande.

M Levier de chargement du support Une fois le support chargé, abaissez le levier de chargement du support pour le maintenir en place. Soulevez le levier pour débloquer le support avant de le retirer. N Témoin d’alerte Ce témoin s’allume ou clignote en cas d’erreur.

Allumé/cli- : Une erreur s’est produite. Le type d’erreur est indiqué par la manière dont le témoin s’allume ou gnotant clignote. Vérifiez le contenu de l’erreur sur l’écran du panneau de commande.

O Panneau de commande

U « Panneau de commande » à la page 13

U « Remplacement des pièces » à la page 75

Q Capot avant Ouvert lors du chargement du support, du nettoyage de l’intérieur de l’imprimante ou de la suppression des bourrages papier. Normalement fermé lors de l’utilisation de l’imprimante.

A Ouvertures de circulation d’air

Permet la circulation de l'air dans l'imprimante. N’obstruez pas ces ouvertures. B Tube d’encre usagée Tubes d'éjection de l'encre résiduelle. Veillez à ce que l’extrémité du tube se trouve dans le Bidon d'encre résiduelle lors de l’utilisation de l’imprimante. C Bidon d'encre résiduelle Ce bidon recueille l’encre usagée.

Remplacez-le par un nouveau Bidon d'encre résiduelle lorsqu'un message affiché sur le panneau de commande vous y invite.

U « Mise au rebut de l’encre usagée » à la page 73

H Témoin de données

Le témoin de données s'allume ou clignote pour montrer l’état de la connexion réseau et indiquer si l’imprimante reçoit des données.

Les plaques latérales du support permettent d’éviter au support de se soulever, et empêchent que les fibres sur le bord de découpe du support n’entrent en contact avec la tête d’impression. Placez les plaques de chaque côté du support avant impression.

U « Chargement des supports » à la page 29

C Rainure du cutter Passez la lame d’un cutter (disponible dans le commerce) dans cette rainure pour découper le support.

U « Découpe du support » à la page 46

D Rouleaux presseurs Ces rouleaux appuient sur le support lors de l’impression.

U « Nettoyage quotidien » à la page 63

E Chauffage du cylindre Le chauffage du cylindre garantit une adhérence uniforme de l’encre.

U « Modification de la température du chauffage et des paramètres de séchage » à la page 55

U « Nettoyage quotidien » à la page 63

L’essuyeur ôte l’encre de la surface des buses de la tête d’impression. L'essuyeur est un élément consommable.

Remplacez-le lorsqu'un message affiché sur le panneau de commande vous y invite.

U « Remplacement des pièces » à la page 75

H Tampon de rinçage L’encre est déversée sur ce tampon lors du rinçage. Il s'agit d'un élément consommable. Remplacez l'essuyeur en même temps.

U « Remplacement des pièces » à la page 75

Placez le support sur ces supports. Les deux même pièces existent du côté gauche et du côté droit. C Jauge En cas d'installation sur un sol recouvert de moquette ou sur un sol incliné, vérifiez l'horizontalité de l'imprimante. Les deux même pièces existent du côté gauche et du côté droit.

U Guide d’installation

D Levier de levage Si le support à installer sur les supports de rouleau semble lourd, utilisez ces leviers pour soulever facilement le support à hauteur des supports de rouleau. Les deux même pièces existent du côté gauche et du côté droit.

Posez le support sur ces supports avant de le placer sur les supports de rouleau. Les deux même pièces existent du côté gauche et du côté droit.

G Poignée Une fois le support placé sur le support de rouleau droit, faites tourner la poignée pour appuyer sur le support et appliquer une pression sur le mandrin de rouleau.

U « Menu Configuration support » à la page 100

Une pression sur cette touche pendant l'impression permet de régler l'alimentation du support. U « Correction de l'effet de bandes » à la page 55

Affiche l’état de l’imprimante, les menus, les messages d’erreur et autres informations. U « Compréhension de l’affichage » à la page 14

U « Utilisation du menu du panneau de commande » à la page 94

F Touche y (touche de retour)

Appuyez sur cette touche pour retourner au menu précédent lorsque des options sont affichées. U « Opérations du menu » à la page 94

A Touche P (touche d’alimentation)

Met l’imprimante sous ou hors tension. Maintenance et utiliser les options de Vérif Buses, Nettoyage, Maintenance tête, Rempl collecteur encre, Nettoyage De La Tête et Maint. avt stockage. Cette touche est désactivée lors de l’impression.

Lorsque le levier de chargement du support est en position abaissée et que le bouton d est enfoncé, le support est enroulé. Si le bouton u est enfoncé, le support est rembobiné. Cela se produit, quelle que soit la manière dont le support chargé est enroulé.

Notez que lorsque vous utilisez la touche u pour rembobiner, le support s’arrête lorsque son bord atteint la position de départ de l’impression. Il est possible de reprendre le rembobinage en relâchant et en appuyant de nouveau sur la touche.

Lorsque le levier de chargement du support est soulevé, le bouton qui permet de rembobiner le support dépend de la manière dont celui-ci est entraîné.

Côté imprimable ext : appuyez sur le bouton u. Côté imprimable int : appuyez sur le bouton d. Maintenez le bouton enfoncé pour rembobiner le support de 25 cm maximum.

Lorsque les menus sont affichés, ces touches permettent de sélectionner des éléments et des options de menu. U « Opérations du menu » à la page 94

Annuler Le Travail sur l’écran puis appuyez sur le bouton Z.

Si vous appuyez sur cette touche lorsque des menus sont affichés, les menus sont fermés et l’imprimante retourne en mode prête.

Une pression sur cette touche lorsque le signal sonore résonne a pour effet de l'arrêter.

J [ ] touche (touche de chauffage/séchage)

Appuyez sur cette touche pour afficher le menu Chauffage et séchage, afin d'utiliser les options Dém. préchauffage, Température chauffage, Tps séchage par passag et Alim après chauffage. Si l’Unité additionnelle de séchage (fournie avec le modèle SC-S60600 Series, en option avec les autres) est installée, vous pouvez également définir les paramètres du Sécheur supplémentaire. Ces options peuvent être ajustées lors de l’impression.

Compréhension de l’affichage

L’illustration montre l’écran du modèle SC-S60600 Series.

Affiche le niveau approximatif d’encre restante et l’état actuel. Si la cartouche d’encre est presque vide ou si une erreur survient, l’écran ci-dessous s’affiche.

U « Correction de l'effet de bandes » à la page 55

: Le niveau d'encre restant a atteint la limite. Remplacez la cartouche d’encre par une neuve.

: La cartouche d’encre n’est pas enclenchée. Abaissez le levier de verrouillage pour enclencher la cartouche.

D Informations relatives aux supports

Cet écran affiche, de gauche à droite, le numéro du support sélectionné, l’écart du cylindre, la largeur du support et le support restant.

G État de l'essuyeur

Affiche la quantité d'essuyeur restante.

: L’indicateur diminue pour indiquer la quantité restante.

F État du Bidon d'encre résiduelle

Affiche la quantité approximative d’espace disponible dans le Bidon d'encre résiduelle. L’affichage change comme indiqué ci-dessous lorsque le bidon d’encre résiduelle est quasiment plein ou en cas d’erreur. Normale U « Menu État De l'Imprimante » à la page 110

1 Indicateurs d’état

L’état du Bidon d'encre résiduelle est indiqué comme suit. (LK, LC et LM) pour réduire le grain et adoucir les gradations. En outre,l'usage des encres OR et R élargit le gamut et reproduit plus fidèlement les couleurs.

Le préchauffage chauffe le support avant impression pour protéger la zone d’impression des changements soudains de température.

La qualité d'impression est ainsi suffisante pour les beaux-arts, la décoration d'automobiles et les publicités pour intérieur, des impressions qui peuvent

être vues à courte distance.

Le chauffage du cylindre garantit une adhérence uniforme de l’encre.

L’après-chauffage permet de sécher rapidement l’encre après impression.

Utilisation d'encres WH et MS En installant sur le modèle SC-S80600 Series des encres WH ou MS, il est possible de réaliser divers effets d'impression.

L'Unité chargement papier permet le chargement des rouleaux de 45 kg

L’Unité chargement papier accepte des rouleaux de grande capacité dont le diamètre peut atteindre 250 mm et le poids 45 kg ; le support nécessite ainsi des remplacements moins fréquents.

L'encre WH est très opaque, et convient donc au masquage sur des supports transparents (graphismes pour fenêtres). D'autres encres peuvent imprimées sur les WH et MS, évitant que les encres colorées se voient

à travers et permettant diverses couleurs métallisées.

Enrouleur papier Automatique fourni par défaut

L’enrouleur de papier automatique entraîne automatiquement le support imprimé proprement, sans le froisser. Il s’agit d’un outil pratique pour l’impression de bannières, les travaux d’impression à gros volume et les impressions de nuit en continu.

Facilité d’utilisation supérieure

Installation et enroulement instantanés du support Le rouleau et les supports de mandrin de rouleau n’ont pas besoin d’axes, il n’est donc pas nécessaire de fixer les axes avant d’installer le support. Il vous suffit d’installer directement le support sur l’imprimante. Le fait de ne pas avoir à jongler avec des axes tout en longueur facilite l’installation du support, même lorsque l’espace est restreint.

Cartouches d’encre grande capacité

L'imprimante utilise des cartouches d'encre grande capacité de 700 ml pour assurer la productivité (600 ml pour l'encre WH, et 350 ml pour l'encre MS). Ceci évite d'avoir à changer fréquemment l'encre. Lorsque Config support facile est activé dans le menu de configuration, vous pouvez enregistrer rapidement et facilement différents paramètres en fonction du type de support.

Notification des erreurs/avertissements par courrier électronique

Le système EpsonNet Config avec navigateur Web intégré à l’interface réseau de l’imprimante propose des notifications par courrier électronique. Une fois configurée pour la notification par courrier électronique, l'imprimante envoie les erreurs et avertissements aux adresses électroniques sélectionnées. Vous êtes donc tranquille lorsque l’imprimante fonctionne sans surveillance, la nuit ou dans des conditions similaires.

Lorsque vous utilisez le logiciel « Epson Control

Dashboard », vous pouvez télécharger et définir les fichiers de configuration de l'impression (EMX) fournis par Epson. Un EMX est un fichier de paramètres d'impression adapté à chaque type de support. Il inclut les informations d'impression nécessaires pour imprimer correctement sur un support du commerce, telles que les paramètres du support enregistrés dans l'imprimante, les profils ICC à utiliser dans le logiciel RIP, le nombre de passages et la résolution. Vous n'avez plus qu'à enregistrer les paramètres du support dans l'imprimante et préciser les informations d'impression à l'aide du logiciel RIP pour une impression optimale.

Lancement de l'application EpsonNet Config (avec navigateur Web) U Guide réseau (pdf)

Notifications d’erreur à l’aide d’un témoin et d’un signal sonore En cas d’erreur, un signal sonore est émis et le témoin d’alerte s’allume. Le témoin d’alerte, de grande taille, est largement visible, même de loin.

Un signal sonore est émis simultanément afin d’éviter toute perte de temps liée à des bourrages causés par des erreurs passées inaperçues.

USB à haute vitesse/Gigabit Ethernet L’imprimante est équipée d’interfaces réseau USB à haute vitesse et 100 Base-TX/1000 Base-T.

Seule la maintenance permet de garantir la qualité d’impression. Les opérations de nettoyage ont été réduites grâce à l'utilisation d'essuyeurs intégrés à l'imprimante. De plus, l'imprimante est conçue de manière à laisser suffisamment d’espace pour la maintenance, qui devient ainsi très facile.

Remarques sur l’utilisation et le stockage

Vous pouvez éviter que les buses ne se bouchent ou limiter automatiquement les problèmes d'obstruction en procédant à un nettoyage périodique et en utilisant la fonction de vérification automatique des buses.

Espace d’installation

Veillez à sécuriser l’espace suivant et à le dégager de tout objet afin que l’éjection du papier et le remplacement des consommables ne soient pas obstrués.

❏ Mode 10 couleurs (WH) <= => Mode 10 couleurs

❏ Des opérations de maintenance telles que le nettoyage ou le remplacement doivent être exécutées en fonction de la fréquence à laquelle l'imprimante est utilisée ou aux intervalles recommandés. La qualité d’impression risque de baisser si vous ne procédez pas régulièrement à la maintenance. Si vous continuez à utiliser l’imprimante en l’absence de maintenance adaptée, vous risquez d’endommager la tête d’impression.

U « Élément à nettoyer et planning de nettoyage » à la page 59

Remarques sur l’utilisation de l’imprimante

❏ Il est possible que l’obturation de la tête d’impression ne soit pas exécutée (la tête d’impression ne retourne pas du bon côté) si l’imprimante est mise hors tension en présence d’un bourrage papier ou en cas d’erreur. La fonction d’obturation place automatiquement un capuchon sur la tête d’impression pour l’empêcher de sécher. Dans ce cas, mettez l’imprimante sous tension et attendez quelques instants que l’obturation soit exécutée automatiquement.

Tenez compte des points suivants lorsque vous utilisez cette imprimante afin d’éviter les pannes, les dysfonctionnements et la dégradation de la qualité d’impression.

Lors de l'usage d'encre WH ou MS, respectez

également les points suivants. U « Remarques concernant l'usage d'encre WH et MS (SC-S80600 Series) » à la page 22

❏ Ne débranchez pas l’alimentation de l’imprimante lorsque cette dernière est sous tension, ou ne coupez pas l’alimentation au niveau du disjoncteur. car l’obturation de la tête pourrait ne pas se faire correctement. Dans ce cas, mettez l’imprimante sous tension et attendez quelques instants que l’obturation soit exécutée automatiquement.

❏ Lorsque vous utilisez l’imprimante, vérifiez la plage de température de fonctionnement et d’humidité décrite dans le « Tableau de spécifications ». U « Tableau de spécifications »

à la page 132 Notez toutefois qu’il est possible que les résultats ne soient pas conformes à vos attentes si la température et l’humidité correspondent aux limites de l’imprimante mais pas à celles du support. Veillez à ce que les conditions de fonctionnement soient adaptées au support. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation fournie avec le support. En outre, si vous utilisez l’appareil dans un environnement sec, climatisé, ou exposé à la lumière directe du soleil, veillez à maintenir l’humidité appropriée.

❏ La tête d’impression est automatiquement nettoyée à intervalles fixes après impression de manière à éviter toute obstruction des buses.

Assurez-vous que le Bidon d'encre résiduelle est installé dès lors que l’imprimante est sous tension. ❏ L’encre sert pour l’impression mais aussi au nettoyage des têtes et à d’autres opérations de maintenance, requises pour maintenir le bon fonctionnement des têtes d’impression.

❏ Évitez d’utiliser l’imprimante dans des lieux avec des sources de chaleur ou dans des lieux directement exposés aux courants d’air de ventilateurs ou de climatiseurs. Les buses de la tête d’impression pourraient sécher et s’obstruer.

Si la tête d’impression n’est pas obturée, mettez l’imprimante sous tension, puis à nouveau hors tension.

❏ Fermez tous les capots avant de ranger l’imprimante. Si vous n’utilisez pas l’imprimante pendant longtemps, placez un chiffon ou une couverture antistatique sur l’imprimante pour empêcher l’accumulation de poussière. Les buses de la tête d’impression sont de très petite taille et peuvent facilement s’obstruer si de fines poussières adhèrent à la tête d’impression, empêchant d’imprimer correctement.

Lors de l'usage d'encre WH ou MS, respectez

également les points suivants. U « Remarques concernant l'usage d'encre WH et MS (SC-S80600 Series) » à la page 22 ❏ Si l'imprimante ne doit pas être utilisée pendant une période prolongée (et qu'elle sera éteinte), utilisez des Cleaning Cartridge (Cartouche de nettoyage) (à acheter séparément) et effectuez une Maint. avt stockage. Sans nettoyage régulier, les têtes pourraient s’obstruer. Pour plus d’informations, voir la section suivante. U « Stockage prolongé (Maintenance avant stockage) » à la page 85

❏ Lors du rangement de l’imprimante, veillez à la placer de niveau : ne la rangez pas de manière inclinée, sur un côté ou à l’envers.

Remarques sur la manipulation des cartouches d’encre

❏ Si vous n'imprimez rien pendant une période prolongée sans effectuer de maintenance avant stockage, mettez l'imprimante sous tension au moins une fois tous les sept jours.

Si vous n’imprimez pas pendant une longue période, il est possible que les buses de la tête d’impression se bouchent. La tête est automatiquement nettoyée une fois l’imprimante mise sous tension et démarrée. Le nettoyage des têtes prévient toute obstruction de celles-ci et préserve la qualité d'impression. Ne mettez pas l’imprimante hors tension avant la fin du nettoyage.

Tenez compte des points suivants lorsque vous manipulez les cartouches d’encre afin de conserver une qualité d’impression satisfaisante.

Lors de l'usage d'encre WH ou MS, respectez

également les points suivants. U « Remarques concernant l'usage d'encre WH et MS (SC-S80600 Series) » à la page 22 ❏ Une quantité plus importante d’encre est requise pour charger complètement les buses de la tête d’impression lors de la première utilisation de l’imprimante. Vous devrez remplacer les cartouches plus rapidement qu’à la normale.

❏ Si vous n’avez pas utilisé l’imprimante depuis longtemps, vérifiez que la tête d’impression n’est pas obstruée avant de démarrer l’impression.

Procédez à un nettoyage des têtes si ces dernières sont obstruées. U « Impression de motifs de vérification des buses » à la page 83

❏ Rangez les cartouches d’encre à température ambiante, dans un lieu qui n’est pas exposé à la lumière directe du soleil.

❏ Les rouleaux presseurs peuvent froisser le support restant dans l’imprimante. Le support peut

également s’onduler ou s’enrouler, ce qui entraîne des bourrages et le contact entre le support et la tête d’impression. Retirez le support avant de ranger l’imprimante.

❏ Pour garantir la qualité d’impression, videz complètement la cartouche avant la première

échéance des dates suivantes :

à ne pas salir d’encre la zone adjacente lorsque vous retirez les cartouches.

❏ six mois après ouverture de l’emballage de la cartouche d’encre.

❏ Pour maintenir la qualité de la tête d’impression, cette imprimante cesse d’imprimer avant que les cartouches d’encre soient complètement épuisées.

❏ Si vous déplacez les cartouches d’encre d’un endroit frais vers un endroit chaud, laissez-les à température ambiante pendant plus de quatre heures avant d’utiliser une cartouche.

❏ Les cartouches d’encre peuvent contenir des matériaux recyclés ; ceci n’affecte en rien le fonctionnement et la performance de l’imprimante.

❏ Ne touchez pas à la puce de la cartouche d’encre.

Vous risquez de ne pas pouvoir imprimer correctement.

❏ Ne démontez ni ne remodelez les cartouches d’encre. Vous risquez de ne pas pouvoir imprimer correctement.

❏ L’impression est impossible lorsqu'un des logements est vide.

❏ Ne faites pas tomber et ne cognez pas les cartouches contre des objets durs, sinon l’encre risque de fuir de la cartouche.

❏ Ne laissez pas l’imprimante sans cartouche.

L’encre présente dans l’imprimante séchera et l’imprimante ne fonctionnera pas correctement. Laissez des cartouches d’encre dans tous les logements, même lorsque vous n’utilisez pas l’imprimante.

❏ Vous devez retirer toutes les trois semaines environ les cartouches d'encre présentes dans l'imprimante (sauf WH et MS), puis les secouer vigoureusement avant de les remettre en place.

Les cartouches d'encres WH et MS doivent être retirées et secouée vigoureusement chaque jour, avant de commencer les impressions. Il est inutile de secouer la Cleaning Cartridge (Cartouche de nettoyage). Pour secouer les cartouches d’encre U « Agitation » à la page 71

❏ Parce que la puce verte des circuits imprimés contient les informations propres à la cartouche, par exemple le niveau d’encre restante, vous pouvez réinstaller et utiliser la cartouche d’encre après l’avoir retirée de l’imprimante.

❏ Utilisez la tige de nettoyage du Kit de Maintenance fourni pour essuyer l’encre de l’orifice d’alimentation en encre des cartouches retirées de l’imprimante avant d’être vides. La présence d’encre séchée sur l’orifice d’alimentation peut entraîner des fuites d’encre lors de la réinsertion et de l’utilisation de la cartouche.

Lors du stockage des cartouches, les orifices d’alimentation en encre doivent être dépourvus de poussière. L’orifice de sortie de l’encre est

équipé d’une valve et n’a donc pas besoin d’être obturé.

Prenez les consignes suivantes en compte lors de la manipulation et du stockage des supports. Les supports en mauvais état ne produiront pas d’impressions de qualité.

Veillez à lire la documentation fournie avec chaque type de support.

❏ Évitez la lumière directe du soleil.

❏ Afin d’éviter toute décoloration, affichez et rangez les impressions comme indiqué dans la documentation fournie avec le support.

Remarques sur la manipulation

❏ Ne pliez pas le support et n’endommagez pas la surface imprimable.

Remarques concernant l'usage d'encre WH et MS

❏ Ne touchez pas à la surface imprimable.

L’humidité et l’huile présentes sur les mains peuvent affecter la qualité d’impression. ❏ Lors de la manipulation du support, tenez-le par les côtés. Nous vous recommandons de porter des gants en coton.

À cause de leurs caractéristiques, les encres WH et MS peuvent sédimenter (des composants se déposant en bas du liquide) plus facilement que les autres. La sédimentation entraîne des teintes irrégulières et peut boucher des buses.

❏ Maintenez le support au sec.

❏ Les matériaux d’emballage peuvent être utilisés pour stocker les supports et ne doivent pas être jetés.

Avant d'utiliser les encres WH et MS, prenez note des points suivants.

❏ Évitez de stocker le papier dans des lieux exposés

à la lumière directe du soleil, à la chaleur excessive ou à l’humidité.

Remarques sur la circulation automatique de l'encre

Cette fonction fait circuler automatiquement et à intervalles réguliers l'encre WH et MS dans la tête d'impression, afin d'éviter la sédimentation.

❏ Lorsque le support n’est pas utilisé, il doit être retiré de l’imprimante, rembobiné et placé dans son emballage d’origine avant d’être stocké. Le fait de laisser le support dans l’imprimante pendant des périodes de temps prolongées peut entraîner sa détérioration.

Tenez compte des points suivants pour utiliser correctement la fonction de circulation auto de l'encre.

❏ Nous vous conseillons de laisser l'imprimante allumée en permanence. Le fait de l'éteindre empêcherait la circulation auto d'avoir lieu au moment voulu, ce qui pourrait entraîner une sédimentation impossible à dissoudre, et des problrèmes dans l'imprimante. Si vous n'allez par utiliser l'imprimante pendant longtemps, voir : U « Stockage prolongé (Maintenance avant stockage) » à la page 85

Manipulation du support après impression

Pour garantir des résultats d’impression durables de haute qualité, tenez compte des points suivants. ❏ Ne frottez pas et n’éraflez pas la surface imprimée, sinon l’encre risque de se détacher. ❏ Ne touchez pas à la surface imprimée, faute de quoi vous risquez d’ôter l’encre.

U « Menu Maintenance » à la page 107

❏ Pour arrêter la circulation auto, appuyez sur le bouton W pendant que Circulation encre... est affiché sur l'écran du panneau de commande. Cependant, si vous utilisez des encres WH ou MS après cette annulation, l'impression pourrait présenter des teintes irrégulières. De plus, la circulation d'encre ne peut être annulée lorsqu'elle est requise. Secouer toutes les 24 heures Les cartouches d'encre doivent être retirées toutes les 24 heures, et secouées vigoureusement.

Pour secouer les cartouches d’encre U « Agitation »

à la page 71 Stockage des cartouches d'encre Les cartouches doivent être stockées à plat, sur un côté.

Si les cartouches sont conservées en position verticale, le fait de les secouer avant de les utiliser peut ne pas suffire à remettre en suspension les matériaux qui auront sédimenté pentant le stockage.

Si l"impression montre des teintes irrégulières Effectuez un Rafraîch. Encre depuis l’écran du panneau de commande.

U « Menu Maintenance » à la page 107

Pour plus d’informations au sujet de ces applications, reportez-vous au Guide réseau (manuel en ligne) ou à l’aide en ligne de l’application en question. Remarque : Les pilotes d'impression ne sont pas fournis. Un logiciel RIP est requis pour l’impression. Le site web d'Epson propose des RIP logiciels et des plug-ins pour l'imprimante.

USB, vous avez besoin de Epson communications drivers (Pilotes de communication Epson). Vérifiez qu'ils sont installés.

Il est inutile d'installer Epson Control Dashboard sur l'ordinateur de démarrage.

Cliquez sur Start (Démarrer) > All Programs

(Tous les programmes) (ou Programs (Programmes)) > Epson Software > Epson Mettez à jour le logiciel et les manuels. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour continuer.

Ne mettez pas l’ordinateur ou l'imprimante hors tension pendant la mise à jour.

Le logiciel qui n'apparaît pas dans la liste ne peut pas

être mis à jour à l'aide de EPSON Software Updater. Pour connaître les dernières versions disponibles, consultez le site web d'Epson. http://www.epson.com

C Sélectionnez le logiciel que vous voulez supprimer, puis cliquez sur Uninstall/Change

(Désinstaller/Modifier) (ou Change/Remove Epson communications drivers (Pilotes de communication Epson). Le numéro de modèle est affiché à la place des XXXXX. ❏

Lorsque la boîte de dialogue de suppression s’affiche, cliquez sur Yes (Oui).

Si vous réinstallez les Epson communications drivers

(Pilotes de communication Epson), redémarrez l’ordinateur. Mac OS X La section suivante indique comment désinstaller l’application Epson Control Dashboard.

Remarques sur le chargement des supports

❏ Les chauffages et la plaque latérale du support peuvent être chauds, respectez toutes les consignes nécessaires. Le non-respect des consignes nécessaires peut entraîner des brûlures.

Si les points suivants ne sont pas respectés lors de la manipulation du support, de petites quantités de poussière ou de fibres peuvent adhérer au support et générer la formation de gouttes d'encre sur l'impression.

❏ Le support est lourd, il ne doit donc pas être transporté par une seule personne.

Ne placer un support exposé directement sur le sol.

Le support doit être rembobiné et replacé dans son emballage d'origine pour le stocker.

❏ Veillez à ne pas vous coincer les mains ou les doigts lors de l’ouverture ou de la fermeture du capot avant. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.

❏ Ne frottez pas vos mains sur les bords du support. Les bords sont coupants et vous pourriez vous blesser.

Chargez le support juste avant l’impression.

Les rouleaux presseurs peuvent froisser le support restant dans l’imprimante. Le support peut également s’onduler ou s’enrouler, ce qui entraîne des bourrages et le contact entre le support et la tête d’impression.

Ne transportez pas le support en plaçant la surface du support contre vos vêtements.

Manipulez le support dans son emballage individuel et sortez-le juste avant de le charger dans l'imprimante.

Ne chargez pas le support si ses bords droit et gauche sont inégaux.

Si le support est chargé et que les rebords droit et gauche du rouleau sont inégaux, des problèmes de détection du support risquent de faire bouger celui-ci au cours de l'impression. Rembobinez le support pour aligner les rebords correctement ou utilisez un rouleau intact.

Vous pouvez regarder la vidéo de la procédure sur

YouTube. SC-S40600 Series Video Manual SC-S60600 Series Video Manual SC-S80600 Series Video Manual Soulevez-le avec les mains et insérez le mandrin de rouleau dans le support de rouleau.

J L Pour vous assurer que le support de rouleau est suffisamment inséré dans le mandrin du rouleau, poussez-le deux fois.

Cela peut entraîner l'apparition de bandes sur les impressions.

Si la pièce A est toujours visible même après avoir tourné complètement la poignée, tournez la poignée dans l'autre sens.

Desserrez la vis du support de rouleau du côté droit, puis recommencez à l'étape 4.

30 cm puis abaissez le levier de chargement du support.

Ne tirez pas le support des deux mains. Le support pourrait dévier ou bouger.

Si c'est le cas, le support se détendra.

Depuis l'avant de l'imprimante, soulevez le levier de chargement du support et corrigez la tension du support. Une fois la tension corrigée, abaissez le levier de chargement du support.

Procédez au réglage de manière à ce que les bords du support soient alignés sur le milieu des orifices ronds des plaques latérales du support.

❏ N'utilisez pas les plaques latérales du support avec un support dont l'épaisseur est supérieure ou égale à 0,4 mm. Les plaques latérales du support pourraient toucher la tête d’impression et l’endommager. ❏ Positionnez toujours les plaques de manière à ce que les bords du support soient au centre des trous circulaires. Un positionnement incorrect entraîne l'apparition de bandes (bandes horizontales, couleurs hétérogènes ou rayures) au cours de l'impression. ❏ Lorsque les plaques latérales du support ne sont pas utilisées, déplacez-les vers le côté gauche et le côté droit du cylindre. ❏ N’utilisez pas les plaques latérales du support si les côtés du support imprimé sont sales.

U Position départ impr.

Position départ impr. à droite Les positions varient avec l'option sélectionnée pour Vérifier taille supp., comme indiqué ci-dessous. Le paramètre par défaut est OUI.

Vérifier taille supp. OUI : 10 mm du bord droit du support

Lorsque les plaques latérales du support sont utilisées, la position de départ de l'impression est située à environ 10 mm du bord droit du support, comme indiqué sur l'illustration.

La position de départ d'impression en haut est située à environ 92 mm à partir de la rainure du cutter, vers l'intérieur de l'imprimante.

* Le paramètre par défaut est de 5 mm. Vous pouvez modifier la distance en changeant les paramètres de Position départ impr. ou Marge latérale(droite) dans le menu de paramétrage.

Détails du menu U « Menu Configuration Impr. » à la page 105

Vérifier taille supp. NON : position indiquée sur l'après-chauffage

L’Enrouleur papier Automatique enroule automatiquement le support au fur et à mesure de l’impression, pour une meilleure efficacité en cas de fonctionnement sans surveillance.

❏ Veillez à ne pas coincer vos mains ou vos cheveux dans l'Unité chargement papier ou l'Enrouleur papier Automatique pendant le fonctionnement.

Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.

L’Enrouleur papier Automatique de l’imprimante peut enrouler le papier dans les sens suivants.

Côté imprimable ext

Utilisez un mandrin de rouleau de longueur supérieure à la largeur du support.

Ceci évite que le support ne dépasse du mandrin.

Lors de l’enroulement avec la face imprimée vers l'intérieur, la surface imprimée se trouve sur la partie intérieure du rouleau.

Préparez la bande de papier fournie.

Nous conseillons d'utiliser cette méthode pour fixer le support au mandrin du rouleau, car elle présente les avantages suivants.

Vous pouvez regarder la vidéo de la procédure sur

❏ Permet d'éviter les problèmes d'alignement du rouleau sur les bords gauche et droit, et le déplacement du support du rouleau, ce qui garantit une longueur stable des travaux d'impression.

(qui ne s'étire ou ne se déchire pas facilement). Si vous n'avez aucune bande de papier à disposition, découpez le support en bandes de 20 à 25 mm de large et 70 cm de long.

C Alignez le support de mandrin de rouleau sur le bord droit du support et serrez la vis.

L’enrouleur de papier automatique risque de ne pas fonctionner correctement si le support est trop inséré.

F Enroulement avec la face imprimée vers l'extérieur

Laissez une largeur de 10 à 20 cm au milieu du support et découpez le support sur une hauteur d'au moins 25 cm à partir des angles gauche et droit.

A Coupez la bande de papier à environ 70 cm et collez-la au centre du support à l'aide de bande adhésive.

Pour les étapes suivantes, consultez les informations ci-dessous, en fonction de la méthode d'enroulement du support.

Fixez le support sur le mandrin de rouleau d'enroulement en le tendant. Si le support n'est pas tendu, il risque de bouger au cours de l'enroulement.

Reportez-vous à la section U « Enroulement avec la face imprimée vers l'extérieur » à la page 38 pour plus d’informations concernant l’enroulement avec la face imprimée vers l'extérieur.

Tout en tirant sur la partie centrale du support vers le bas, collez le support sur le mandrin de rouleau d'enroulement à l'aide d'adhésif disponible dans le commerce.

Si la tension sur le support est différente à gauche et à droite dans les zones illustrées ci-dessous, celui-ci ne s'enroulera pas correctement. Lorsqu'un côté n'est pas bien tendu, recommencez la procédure depuis l'étape 1.

Tout en tirant le milieu du support droit vers le bas, enroulez-le autour du mandrin du rouleau de l'arrière vers l'avant et fixez-le en utilisant de la bande adhésive.

B Appuyez sur la touche d du panneau de commande pour insérer suffisamment de support pour un tour autour du mandrin de rouleau.

Si la tension sur le support est différente à gauche et à droite dans les zones illustrées ci-dessous, celui-ci ne s'enroulera pas correctement. Lorsqu'un côté n'est pas bien tendu, recommencez la procédure depuis l'étape 1.

Continuez de maintenir la touche d enfoncée jusqu'à ce que les deux bords du support atteignent le mandrin et s'enroulent autour une ou deux fois.

Touches utilisées dans les paramètres suivants

Appuyez sur la touche r si vous voulez sélectionner NON. Lorsque vous sélectionnez

NON, la quantité restante n'est pas calculée.

1 Affichage de la quantité de support restant Le panneau de commande affiche la quantité approximative de support restant en fonction de la longueur définie pour le support et de la quantité utilisée lors de l’impression.

La section suivante indique comment imprimer la quantité de support restant.

Un avertissement s’affiche lorsque la quantité de support restant atteint un niveau défini.

Touches utilisées dans les paramètres suivants

Après une courte pause, l’imprimante affiche Prêt, ce qui indique qu’elle est prête à imprimer. Transmettez les données à imprimer à partir de l’ordinateur.

Retrait du rouleau d’enroulement

Procédez comme suit pour remplacer le support. 1. Imprimez la quantité de support restant. (lorsque Support restant est défini sur OUI).

2. Coupez le support.

3. Retirez le support.

❏ Lorsque vous coupez le support, prenez soin de ne pas vous couper les mains ou les doigts avec le cutter ou les autres lames.

A Appuyez sur la touche M, sélectionnez Alim en position coupe et appuyez sur Z.

Le bord arrière de l'impression est alimenté jusqu'à position de coupe (rainure du cutter).

Si vous ne pouvez pas disposer votre main correctement à cause du capot avant, relevez-le puis faites la découpe.

Lors de la découpe du support, vérifiez qu'il ne se soulève pas dans le capot avant ou ne s'est pas détaché de la plate latérale du support avant d'imprimer.

Si vous avez imprimé la quantité de support restant, appuyez sur la touche u pour rembobiner le support afin que ces informations restent sur le rouleau une fois le support découpé.

❏ Si le support pèse plus de 20 kg, il ne doit pas être transporté par une seule personne. Au moins deux personnes doivent participer au chargement ou au retrait du support.

B Desserrez la vis de fixation du support de mandrin de rouleau de gauche et retirez le support de mandrin de rouleau du rouleau.

Toute chute d’un support, du mandrin du rouleau ou du support de l’enrouleur peut entraîner des blessures.

A Soutenez le rouleau au niveau de l’extrémité gauche afin que le support ne glisse pas du rouleau.

Le niveau d’encre est indiqué par une icône.

U « Compréhension de l’affichage » à la page 14 Remplacement des cartouches d’encre U « Procédure de remplacement » à la page 72 Agitation des encres WH et MS (lorsque le mode 10 couleurs est sélectionné sur SC-S80600 Series) À cause de leurs caractéristiques, les encres WH et MS peuvent sédimenter plus facilement que les autres.

Avant de commencer le travail de la journée, retirez les cartouches et secouez-les d'avant en arrière environ 15 fois en 5 secondes.

Pour secouer les cartouches d’encre U « Agitation » à la page 71 Imprimer un motif de vérification Imprimez un motif de vérification afin de vous assurer que les buses ne sont pas obstruées.

Procédez au nettoyage de la tête s’il manque certaines parties du motif ou si certaines parties du motif sont pâles.

Impression d’un motif de vérification U « Impression de motifs de vérification des buses » à la page 83 Nettoyage Des Têtes U « Nettoyage Des Têtes » à la page 83

Paramètrages du support

La longueur maximale adéquate du support nécessaire pour imprimer le motif de test est indiquée ci-dessous.

Plusieurs paramètres sont proposés afin que vous puissiez procéder à une impression optimale en fonction de la taille et du type de support utilisé.

Toutefois, il peut être difficile de définir à chaque fois tous les paramètres.

Réglage alimentation

*2 En mode deux têtes et 10 couleurs pour les SC-S80600

Series avec encre MS, environ 120 mm

Enregistrement des paramètres du support avec Epson Control

Utilisation de la fonction Config support facile dans le menu de paramétrage de l'imprimante

Installez et démarrez Epson Control Dashboard depuis "Epson Setup Navi" (http://epson.sn) ou le disque du logiciel fourni, puis démarrez le logiciel.

Vous pouvez enregistrer des paramètres de support dans votre imprimante, avec des paramètres disponibles sur le Web ou des paramètres enregistrés pour le même modèle d'imprimante.

Lorsque vous sélectionnez le type de support chargé dans l'imprimante, les paramètres adéquats sont enregistrés. Ensuite sont effectués des réglages afin d'optimiser les paramètres pour la largeur du support, d'indiquer si le support est sur un Enrouleur papier

Pour plus d'informations, voir l'aide en ligne pour

Epson Control Dashboard.

Les opérations de réglage dépendent du type de support sélectionné.

Lorsque Vinyle adhésif ou Bannière est sélectionné : Auto/Manuel est disponible Nous conseillons de sélectionner Auto, en général. Ceci procède automatiquement au réglage de l'alimentation et à l'alignement des têtes via l'impression et la lecture d'un motif de réglage du support.

La procédure de Config support facile est expliquée ci-dessous.

Le menu des paramètres s’affiche.

B Sélectionnez Configuration support et appuyez sur la touche Z.

Si le numéro sélectionné correspond à des paramètres enregistrés, les paramètres en cours sont écrasés.

E Vérifiez le motif de réglage de l'imprimante.

Pour toute autre sélection que Textile Deux groupes de motifs de réglage, A et B, sont imprimés. Sélectionnez le motif contenant le moins de vides ou de chevauchements pour chaque groupe. Sélectionnez « 0,0 » dans les cas ci-dessous.

Le nom du paramètre est enregistré.

Nom de la banque de configuration du support. L’utilisation de noms distinctifs permet de sélectionner plus facilement les banques à utiliser. Utilisez les touches d/u pour afficher les lettres et les symboles. Lorsque le caractère souhaité est affiché, appuyez sur la touche r pour sélectionner la position de saisie suivante.

Si des motifs présentent des vides et chevauchements identiques, saisissez la valeur médiane à l'étape 10. Saisissez « -0,05 % » dans les cas ci-dessous.

Vous pouvez annuler les saisies erronées en appuyant sur la touche l. Le caractère précédent est supprimé et le curseur recule d’un emplacement.

F Utilisez les touches d/u pour sélectionner Auto/

Manuel pour Réglage du support, puis appuyez sur la touche Z.

Une fois le nom saisi, appuyez sur la touche Z.

Dans ce cas, procédez comme suit pour terminer la Config support facile, puis utilisez le Motif 500mm pour le réglage de l'alimentation. U « Réglage alimentation » à la page 52

En mode deux têtes pour les SC-S80600 Series/

Six blocs pour A et F*2

*2 En mode deux têtes et 10 couleurs pour les

SC-S80600 Series avec encre MS, 12 blocs pour A à L.

Pour mesurer, utilisez une échelle de 0,5 mm maximum.

Sélectionnez le motif présentant les lignes les plus fines (toutes les lignes se chevauchent) pour les deux. Sélectionnez « -1 » dans les cas ci-dessous.

L'écran de saisie des résultats de vérification du motif de réglage est affiché.

Pour toute autre sélection que Textile Appuyez sur les touches d/u et définissez la valeur imprimée sous le motif sélectionné dans le groupe A à l'étape 9, et appuyez sur la touche Z. Définissez B de la même façon.

L L'écran de saisie des valeurs s'affiche.

Indiquez la valeur déterminée à l'étape 9, puis appuyez sur la touche Z.

Lorsque l'impression du motif de réglage reprend, puis est terminée, l'écran de saisie de la valeur de réglage s'affiche.

*1 En mode une tête et 10 couleurs pour les

SC-S80600 Series avec encre MS, 4 blocs pour A à D.

Lorsque Textile est sélectionné :

Un motif 500 mm est imprimé.

Vérifiez le motif de réglage de l'imprimante.

Personnaliser réglages, vous devez procéder de nouveau au Réglage du support.

C Sélectionnez Configuration support —

U « Réglage du support » à la page 52

Réglage du support (Manuel)

Pendant le réglage manuel, vous pouvez effectuer séparément les fonctions Réglage alimentation et

Alignement Des Têtes.

Ce menu est utilisé si les phénomènes suivants se produisent après réglage du support.

Même une fois effectué le Réglage auto support, des bandes ou un grain apparaissent dans les résultats de l'impression Sélectionnez Manuel, puis Réglage du support — Standard et Alignement Des Têtes.

Réglage alimentation

Ce menu sert en cas d'apparition de bandes (bandes horizontales, couleurs hétérogènes ou rayures) dans les résultats de l'impression.

En cas de modification des Paramètres avancés après enregistrement des paramètres du support

Vous pouvez sélectionner Standard ou Motif 500mm pour procéder aux réglages.

Réglage du support (Auto)

Habituellement, cette option est sélectionnée.

Cette option est affichée lorsque vous sélectionnez

Vinyle adhésif ou Bannière dans Type de support.

Cette option n'est pas affichée lorsque vous sélectionnez Textile dans Type de support.

Procédez au réglage de l'alimentation et à l'alignement des têtes pendant l'impression d'un motif, comme avec le réglage auto de Config support facile.

Cette option sert à procéder à des réglages précis lorsque vous imprimez sur un support inégal tel qu'une toile ou sur un support que l'encre peut traverser facilement, comme le tissu.

La longueur maximale adéquate du support nécessaire pour imprimer le motif de test est indiquée ci-dessous.

Automatique » à la page 36

B Appuyez sur la touche Menu.

Avec l'Enrouleur papier Automatique, fixez le support au mandrin du rouleau.

Le menu des paramètres s’affiche.

U « Chargement des supports » à la page 29

Patientez jusqu'à ce que l'impression soit terminée.

L'écran de saisie des résultats de confirmation du motif de réglage est affiché.

Lorsque Standard est sélectionné Définissez la valeur imprimée sous les motifs sélectionnés dans les groupes A et B, et appuyez sur la touche Z. Lorsque Motif 500mm est sélectionné Définissez la valeur déterminée à l'étape 6 et appuyez sur la touche Z. Une fois les paramétrages terminés, l'écran d'état s'affiche.

Alignement Des Têtes

La longueur maximale de support requise pouir l'impression varie selon le modèle ou l'état de paramétres utilisé, comme indiqué ci-dessous.

Si des motifs présentent des vides et chevauchements identiques, saisissez la valeur médiane à l'étape 7. Saisissez « -0,05 % » dans les cas ci-dessous.

En mode deux têtes pour les SC-S80600 Series/SC-S60600 Series

Si tous les modèles de réglages contiennent des vides ou des chevauchements, choisissez celui qui en contient le moins.

Vérifiez que l'imprimante est prête et chargez le support en fonction des conditions d'utilisation réelles.

A Sélectionnez le motif présentant les lignes les plus fines (toutes les lignes se chevauchent) pour les deux. Sélectionnez « -1 » dans les cas ci-dessous.

Avec l'Enrouleur papier Automatique, fixez le support au mandrin du rouleau.

U « Chargement des supports » à la page 29 U « Utilisation de l’Enrouleur papier Automatique » à la page 36

B Appuyez sur la touche Menu.

Le menu de configuration du support s’affiche lorsque vous saisissez le numéro de motif de la dernière couleur.

Six blocs pour A et F*2

*1 En mode une tête et 10 couleurs pour les

SC-S80600 Series avec encre MS, 4 blocs pour A à D. *2 En mode deux têtes et 10 couleurs pour les SC-S80600 Series avec encre MS, 12 blocs pour A à L.

La durée nécessaire pour que les chauffages atteignent les températures spécifiées varie en fonction de la température ambiante.

Modification de la température du chauffage et des paramètres de séchage

Correction de l'effet de bandes

Pour corriger l'effet de bandes pendant l'impression, procédez au Réglage alimentation.

Touches utilisées dans les paramètres suivants

Touches utilisées dans les paramètres suivants

A Appuyez sur la touche [ l'impression.

Utilisez les touches d/u pour sélectionner les

éléments. Lorsque vous appuyez sur la touche Z, les paramètres du support sélectionné sont actualisés et le menu Chauffage et séchage est affiché.

Ceci met à jour la valeur du paramètre de Réglage alimentation dans les paramètres de support sélectionnés.

D Pour afficher l'écran d'état, appuyez sur la touche Z.

Vérification des informations relatives à la quantité d'encre restante et aux essuyeurs

Lorsque vous voulez contrôler les informations suivantes pendant l'impression, affichez les quantités restantes. ❏ Niveau d'encre restante ❏ Espace disponible dans le Bidon d'encre résiduelle ❏ Essuyeurs restants C Utilisez les touches d/u pour sélectionner l'élément à contrôler et appuyez sur la touche Z.

OUI Lorsque les plaques latérales du support sont fixées, la distance de 5 mm des rebords gauche et droit du support est considérée comme le rebord du support.

Les bords du support ne sont pas détectés correctement si les plaques latérales du support ne sont pas fixées de manière adéquate.

U « Chargement des supports » à la page 29 Vérifier taille supp. NON

: Le repère le plus long de l'étiquette de l'après-chauffage (voir illustration ci-dessous) sert de position standard pour le côté droit du support. Quelle que soit la largeur du support chargé, le bord gauche du support est défini sur 1 626 mm (64 pouces) à partir de la position standard du bord droit.

Position de la marge

Plage de paramètres disponible

étroites, l’imprimante risque d’imprimer sur les plaques.

Si la somme des marges droite et gauche et de la largeur de données d'impression dépasse la zone d'impression, une partie des données n'est pas imprimée.

Si vous continuez d'utiliser l'imprimante sans effectuer de nettoyage, des buses pourraient s'obstruer ou de l'encre s'écouler.

* Uniquement tête d'impression de droite pour le modèle SC-S40600 Series.

Quand effectuer l'opération

Composant à nettoyer

Au début de chaque journée de travail

A Chauffage du cylindre et plaques latérales du support

U « Nettoyage quotidien » à la page 63

Au moins une fois par mois

B Autour de la tête d’impression

C Capuchons D Tampon de rinçage (si sale) U « Nettoyage régulier » à la page 64 Vous pouvez regarder la vidéo de la procédure sur YouTube. SC-S40600 Series Video Manual SC-S60600 Series Video Manual SC-S80600 Series Video Manual

Emplacement des consommables et planning de remplacement

Quand effectuer l'opération

Composant à remplacer

Lorsqu'un message de préparation et de remplacement est affiché sur l'écran du panneau de commande

B Tampon de rinçage C Nettoyeur U « Remplacement des pièces » à la page 75 E Bidon d'encre résiduelle U « Mise au rebut de l’encre usagée » à la page 73

Si un avertissement de niveau d’encre faible s’affiche sur le panneau de commande, nous vous recommandons de remplacer la ou les cartouches d’encre dès que possible

Si vous avez du mal à voir dans l'imprimante

Intérieur du capot avant

Lorsqu'un message de graissage est affiché sur l'écran du panneau de commande

Application de la graisse fournie à l'axe du chariot secondaire

U « Nettoyage des rouleaux presseurs » à la page 89

U « Nettoyage à l'intérieur du capot avant » à la page 88

U « Application de graisse sur la tige du chariot » à la page 89

* Pour les SC-S80600 Series avec mode 10 couleurs sélectionné

Préparez les éléments suivants avant de procéder au nettoyage et au remplacement des pièces. Lorsque les pièces fournies ont été complètement utilisées, achetez de nouveaux consommables.

À utiliser pour déposer les ustensiles de nettoyage, les consommables usagés ou le liquide de nettoyage placé dans le conteneur fourni avec l'imprimante.

Préparez des pièces authentiques lorsque vous remplacez des cartouches d'encre ou procédez à la maintenance.

Si vos gants sont usés, préparez des gants en nitrile du commerce. Des lunettes de protection (disponibles dans le commerce) Pour protéger vos yeux de l’encre et du liquide de nettoyage.

Un chiffon doux (disponible dans le commerce)

Utilisez-les pour nettoyer l'intérieur de l'imprimante. Nous vous recommandons d'utiliser un chiffon qui ne forme ni fibre ni électricité statique.

Un masque (disponible dans le commerce)

Pour protéger votre nez et votre bouche de l’encre et du liquide de nettoyage.

Un Kit de graissage (fourni avec l’imprimante)

À utiliser pour graisser l'axe du chariot.

Kit de Maintenance (fourni avec l’imprimante)

Pour un nettoyage général.

Le kit contient les éléments suivants.

Le kit contient les éléments suivants.

B Tige de nettoyage (x20)

Respectez les points suivants lors du nettoyage et du remplacement des pièces.

❏ Utilisez uniquement les tiges de nettoyage fournies ou les tiges contenues dans le kit de maintenance. Les autres types de tiges, qui produisent des fibres, endommageront la tête d’impression.

❏ Conservez les cartouches d'encre, Cleaning Cartridge (Cartouche de nettoyage), liquide de nettoyage, graisse et encre usagée hors de portée des enfants. ❏ Pendant la maintenance, protégez-vous avec des lunettes, des gants et un masque. En cas de contact d'encre, encre usagée, liquide de nettoyage ou graisse avec votre peau, vos yeux ou votre bouche, procédez comme suit :

❏ Ne touchez pas aux extrémités des tiges de nettoyage. L’huile présente sur vos mains peut endommager la tête d’impression.

❏ N'utilisez pas d'eau ou d'alcool pour nettoyer autour de la tête d'impression, des capuchons, etc. L’encre se fige lorsqu’elle est mélangée à de l’eau ou de l’alcool.

❏ Si le liquide adhère à la peau, rincez immédiatement en utilisant de grandes quantités d’eau savonneuse. Consultez un médecin si la peau semble irritée ou en cas de décoloration de la peau.

❏ Touchez un objet métallique avant de commencer le travail pour décharger l’électricité statique.

❏ Si le liquide est projeté dans vos yeux, rincez immédiatement avec de l’eau. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des rougeurs au niveau des yeux ou une légère inflammation. Si le problème persiste, consultez un médecin.

Lorsque des peluches, de la poussière ou de l'encre adhèrent au chauffage du cylindre ou aux plaques latérales du support, les buses pourraient se boucher ou de l'encre s'écouler.

❏ Si le liquide entre dans votre bouche, consultez immédiatement un médecin.

❏ En cas d’ingestion du liquide, ne faites pas vomir la personne et consultez immédiatement un médecin. En cas de vomissement, du liquide pourrait être bloqué dans la trachée et entraîner un danger.

Pour maintenir une qualité d'impression optimale, nous vous conseillons de procéder à un nettoyage tous les jours avant de commencer à travailler.

❏ Les chauffages et la plaque latérale du support peuvent être chauds, respectez toutes les consignes nécessaires. Le non-respect des consignes nécessaires peut entraîner des brûlures.

❏ Une fois le Bidon d'encre résiduelle remplacé ou après avoir utilisé le liquide de nettoyage, lavez-vous bien les mains et rincez-vous bien la bouche.

❏ Veillez à ne pas vous coincer les mains ou les doigts lors de l’ouverture ou de la fermeture du capot avant. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.

❏ Retirez le support de l’imprimante avant de procéder.

Si vous continuez d'imprimer avec de la colle sur l'arrière, elle pourrait se déposer sur la tête d'impression.

Assurez-vous que l’imprimante est hors tension et que l’écran est éteint, puis débranchez le câble d’alimentation de la prise électrique.

Débranchez les deux câbles d'alimentation. Si l’unité additionnelle de séchage est installée, débranchez aussi le câble d'alimentation de l'autre système de séchage.

En cas d'utilisation d'un support avec colle, lorsque l'encre adhère

Retirez les plaques latérales du support et nettoyez l'avant et l'arrière des plaques.

B Laissez l’imprimante reposer pendant une minute.

Une fois les taches éliminées, replacez les plaques dans leur position initiale.

C Ouvrez le capot avant.

Retrait et fixation des plaques latérales du support U « Remplacement des plaques latérales du support » à la page 78

D Imbibez d'eau un chiffon doux, essorez-le soigneusement et essuyez toute poussière, peluche ou particule collée sur le chauffage du cylindre.

Retirez soigneusement les fibres et la poussière collées dans la rainure du cylindre.

Nettoyez les pièces dans l'ordre suivant. Déplacement de la tête d’impression

Nettoyage autour de la tête d’impression

Nettoyage autour des capuchons

L’utilisation du liquide de nettoyage sur d’autres parties de l’imprimante peut endommager l’imprimante.

App. sur # et effectuez la maintenance de la tête.

Avant d'entamer cette procédure, lisez les informations suivantes :

U « Précautions concernant la maintenance » à la page 63

Veillez à ce que le liquide de nettoyage ne s’écoule pas de la tige de nettoyage.

Lorsque vous imbibez l'essuyeur stérile de liquide de nettoyage, utilisez du liquide de nettoyage versé dans un gobelet.

L'utilisation de liquide de nettoyage peut rendre la suppression des taches encore plus difficile. ❏ Le liquide de nettoyage, la tige de nettoyage et les essuyeurs stériles sont des déchets industriels. Mettez-les au rebut de la même façon que l'encre usagée. U « Mise au rebut des consommables usagés » à la page 81 ❏ Stockez le liquide de nettoyage à température ambiante, à l’abri de la lumière directe du soleil. ❏ Après avoir utilisé le liquide de nettoyage, veillez à fermer le capuchon intérieur, puis le capuchon extérieur. Omettre de fermer ces capuchons pourrait entraîner une fuite ou l'évaporation du liquide de nettoyage.

A Vérifiez que l’imprimante est sous tension et appuyez sur la touche #.

Le menu Maintenance s’affiche.

Déplacement de la tête d’impression

Cette section indique comment placer la tête d’impression en position de nettoyage.

B Utilisez les touches d/u pour sélectionner

Maintenance tête et appuyez sur la touche Z.

C Utilisez les touches d/u pour sélectionner

Nettoyage classique et appuyez sur la touche Z. La tête d'impression se déplace jusqu'à la position de nettoyage.

Veillez à procéder comme suit lors du positionnement de la tête d’impression. Le déplacement manuel de la tête d’impression peut entraîner des anomalies de fonctionnement.

U « Précautions concernant la maintenance » à la page 63

Utilisez une nouvelle tige de nettoyage et le liquide de nettoyage.

U « Utilisation du liquide de nettoyage » à la page 65

E Essuyez l'encre, les fibres et la poussière collées sur les pièces identifiées par ci-dessous.

❏ Après avoir retiré de l'encre avec une tige de nettoyage, essuyez à l'aide d'un essuyeur stérile.

U « Précautions concernant la maintenance » à la page 63

Nettoyage des capuchons

A Ouvrez le capot de maintenance de droite.

U « Utilisation du liquide de nettoyage » à la page 65

C Tenez la tige de nettoyage à plat et essuyez les bords de tous les capuchons.

Le modèle SC-S80600 Series/SC-S60600 Series a deux blocs de capuchons. Nettoyez tous les capuchons.

U « Utilisation du liquide de nettoyage » à la page 65

B Appliquez du liquide de nettoyage sur la section de guide et essuyez-la.

Points à noter lors du nettoyage des capuchons

Vérifiez les points suivants lors du nettoyage des capuchons. ❏ De l'encre est-elle collée sur la section de guide, à l'avant et à l'arrière du capuchon ?

Si aucun autre composant n'a besoin d'être nettoyé, passez à la section suivante.

U « Fin du nettoyage » à la page 71 ❏ Une pellicule d'encre colle-t-elle à la section de guide ? ❏ Des peluches sont-elles déposées à l'intérieur du capuchon ? ❏ Des peluches sont-elles déposées à l'intérieur du tampon de rinçage ? S'ils n'ont pas besoin d'être nettoyés, la procédure est terminée. U « Fin du nettoyage » à la page 71 Dans le cas contraire, consultez les sections suivantes et procédez au nettoyage nécessaire.

Si une fine pellicule d'encre reste collée malgré l'utilisation d'une tige de nettoyage, retirez-la à l'aide d'une pince à épilée.

Retirez-les avec l'extrémité d'une tige de nettoyage ou d'une pince à épiler.

Si aucun autre composant n'a besoin d'être nettoyé, passez à la section suivante.

Si aucun autre composant n'a besoin d'être nettoyé, passez à la section suivante.

U « Fin du nettoyage » à la page 71

U « Fin du nettoyage » à la page 71

Essuyez les fibres et la poussière à l'aide de l'extrémité d'une tige de nettoyage.

(dépôt de particules au fond du liquide). Si l'encre sédimente, les busent peuvent se boucher et les teintes devenir irrégulières. Secouez une cartouche neuve avant de l'installer. Après l'avoir installée dans l'imprimante, retirez-la régulièrement pour la secouer. ❏ En cas de remplacement Retirez la nouvelle cartouche de l'emballage et secouez-la bien. Le nombre d'agitations dépend de la couleur de l'encre.

Si aucun autre composant n'a besoin d'être nettoyé, passez à la section suivante.

OR, WH et MS Environ 50 fois en 15 secondes

❏ Avant le début de la journée de travail (encres

WH et MS seulement) Les encres WH et MS tendent à se sédimenter davantage que les autres. Avant le début de la journée de travail, retirez la cartouche d'encre et agitez-la comme indiqué ci-dessous.

Une fois le nettoyage terminé, fermez le capot de maintenance droit et appuyez sur la touche Z.

Les menus se ferment lorsque la tête d’impression revient en position initiale.

Environ 15 fois en 5 secondes

Pour imprimer en continu, procédez à une Vérif Buses.

Si une cartouche n'a pas été agitée depuis 24 heures ou plus, le message suivant est affiché. Si ce message est affiché, enlevez immédiatement la cartouche et secouez-la.

U « Impression de motifs de vérification des buses »

à la page 83 Mise au rebut du liquide de nettoyage, de la tige de nettoyage et des essuyeurs stériles U « Mise au rebut des consommables usagés » à la page 81

Retirez et secouez les cartouches d'encre MS/WH.

Si une cartouche d’encre est épuisée en cours d’impression, vous pouvez continuer à imprimer après avoir remplacé la cartouche d’encre. Toutefois, lorsque vous remplacez l’encre pendant un travail d’impression, vous pouvez éventuellement constater une différence de couleur selon les conditions de séchage.

Environ 15 fois en 5 secondes

Méthode d'agitation

Pour remplacer une cartouche, retirez la nouvelle de son sachet.

15 fois dans les deux sens sur environ 5 cm pendant 5 secondes. Pour les encres OR, WH ou MS, bien secouer environ 50 fois en 15 secondes, pour le remplacement seulement.

Procédure de remplacement

Si un avertissement de niveau d’encre faible s’affiche, nous vous recommandons de remplacer la ou les cartouches d’encre dès que possible. Si l’une des cartouches d’encre installées est épuisée, l’impression ne peut pas avoir lieu.

Si le message Cartouche Encre Epuisée est affiché pendant l'utilisation d'encre WH ou MS, remplacez immédiatement la cartouche par une nouvelle. Si l'imprimante est laissée avec le message d'alerte affiché, ceci peut endommager une tête d'impression ou d'autres pièces.

Répétez les étapes 2 à 6 pour remplacer d’autres cartouches d’encre.

Mise au rebut U « Mise au rebut des consommables usagés » à la page 81

Tenez la cartouche à l'horizontale et secouez-la

15 fois dans les deux sens sur environ 5 cm pendant 5 secondes.

Mise au rebut de l’encre usagée

Pour les encres OR, WH ou MS, bien secouer environ 50 fois en 15 secondes.

Quand procéder à la préparation et au remplacement

E Préparez une bouteille d'encre usagée vide. s'affiche

Préparez un Bidon d'encre résiduelle neuf dès que possible. Lorsque vous voulez remplacer le Bidon d'encre résiduelle à ce stade, notamment si des impressions ont été faites la nuit, sélectionnez Rempl collecteur encre dans le menu de paramétrage et remplacez les pièces. Si vous procédez au remplacement sans sélectionner Rempl collecteur encre, le compteur d'encre usagée ne fonctionnera pas correctement. Menu Maintenance U « Menu Maintenance » à la page 107 Compteur encre usagée U « Compteur encre usagée » à la page 74

) et remplacez le Bidon d'encre résiduelle, le compteur est effacé automatiquement.

❏ Nettoyage Des Têtes

Si vous avez besoin de remplacer le bidon d'encre résiduelle avant que le message ne s'affiche, sélectionnez Rempl collecteur encre lorsque le message suivant s’affiche sur le panneau de commande.

❏ Nettoyage De La Tête

❏ Maint. avt stockage

Menu Maintenance U « Menu Maintenance » à la page 107

Procédez comme suit pour remplacer les pièces.

Avant d'entamer cette procédure, lisez les informations suivantes : U « Précautions concernant la maintenance » à la page 63

Mise au rebut de l'encre usagée et du Bidon d'encre résiduelle U « Mise au rebut » à la page 81

Remplacement des pièces

Quand procéder à la préparation et au remplacement Lorsque « Des pièces sont presque en fin de vie. » est affiché Préparez un nouveau Maintenance Parts Kit (Kit de pièces) dès que possible.

B Lorsque vous voulez remplacer les pièces à ce stade, notamment si des impressions ont été faites la nuit, sélectionnez Rempl. pièces dans le menu de paramétrage et remplacez les pièces. Si vous procédez au remplacement sans sélectionner Rempl. pièces, les pièces ne fonctionneront pas correctement.

Insérez le tube d’encre usagée dans le goulot du nouveau Bidon d'encre résiduelle et placez le

Bidon d'encre résiduelle dans le support. Fermez bien le couvercle du Bidon d'encre résiduelle usagé.

Si vous remplacez les pièces lorsque le message

« Rempl. pièces » est affiché, le compteur est effacé automatiquement. Si vous avez besoin de remplacer les pièces avant que le message ne s'affiche, sélectionnez Rempl. pièces dans le menu de paramétrage. Menu Maintenance U « Menu Maintenance » à la page 107

Lorsque le message «

Rempl. pièces » est affiché Remplacez toutes les pièces fournies avec le Maintenance Parts Kit (Kit de pièces). L’impression est impossible si les pièces ne sont pas remplacées.

Veillez à utiliser le Maintenance Parts Kit (Kit de pièces) correspondant à cette imprimante.

U « Options et consommables » à la page 122

Le Maintenance Parts Kit (Kit de pièces) contient les pièces suivantes. Remplacez toutes les pièces en même temps.

❏ Nettoyeur (x1) ❏ Tampon de rinçage (x1) ❏ Filtres à air (x2)

Avant d'entamer cette procédure, lisez les informations suivantes :

U « Précautions concernant la maintenance » à la page 63

Placez le tampon de rinçage sur le plateau métallique afin d'éviter que l'encre ne se dépose sur une surface.

E Pour éviter de répandre de l'encre, placez l'essuyeur usagé dans l'emballage fourni avec l'essuyeur neuf.

Laissez le tampon de rinçage retiré sur le plateau en métal, jusqu'à sa mise au rebut. Si vous le posez directement sur l'imprimante, il peut laisser des traces qui, en raison des caractéristiques de l’encre, peuvent être difficiles à retirer.

c Important : vérifiez que vous avez installé les filtres à air.

Si vous utilisez l'imprimante sans filtres à air, de la buée pourrait empêcher les capteurs de fonctionner, ce qui entraînerait un mauvais alignement de l'impression et un dysfonctionnement de l'imprimante.

J Une fois le tampon de rinçage remplacé, appuyez sur la touche Z.

Remplacement des plaques latérales du support

Remplacez les deux filtres à air.

Lorsque les plaques latérales du support fournies avec l'imprimante sont déformées ou endommagées, remplacez-les par de nouvelles.

M Placez les filtres à air retirés dans l'emballage qui contenait les filtres neufs.

Vérifiez que l'écran s'éteint et débranchez le câble d'alimentation de la prise.

U « Retrait du rouleau d’enroulement » à la page 45 Débranchez les deux câbles d'alimentation. Si l’unité additionnelle de séchage est installée, débranchez aussi le câble d'alimentation de l'autre système de séchage.

B Patientez une minute et ouvrez le capot de maintenance gauche et le capot avant.

(1) Alignez la ligne blanche du cylindre avec celle de la plaque latérale du support.

Crochet à l'arrière de la languette : angle avant du cylindre

(2) Tout en appuyant le bord de la plaque métallique contre le cylindre, accrochez les pattes à l'avant du cylindre.

Si les pattes d'accrochage ne sont pas positionnées correctement, retournez à l'étape 3 pour recommencer. Sinon, la tête pourrait être endommagée.

Le fait de relâcher la languette fixe la plaque latérale du support.

Vous pouvez la télécharger sur votre site Web Epson local.

Recherche de buses obstruées

Nous vous recommandons de vérifier que les buses ne sont pas obstruées lors de chaque impression afin de garantir la qualité d’impression.

G Procédures de vérification des obstructions

Fermez le capot de maintenance gauche et le capot avant.

Vous pouvez vérifier que les buses ne sont pas obstruées de trois manières.

Mise au rebut des consommables usagés

Les pièces usagées suivantes, souillées par de l'encre, sont classées en tant que déchets industriels.

Motif de buses à la demande

Lorsque vous voulez vérifier qu'il n'y a pas d'obstructions, bandes ou inégalités dans les résultats d'impression avant de lancer l'impression, imprimez un motif de vérification des buses. Inspectez visuellement le motif de vérification imprimé afin de déterminer si les buses sont obstruées.

❏ Tige de nettoyage

Pour plus d’informations, voir la section suivante.

❏ Nettoyeur stérile

❏ Liquide de nettoyage

En fonction de la largeur du support chargé, vous pouvez économiser du support en imprimant des motifs de test supplémentaires dans l'espace situé à côté du motif actuel :

❏ Encre résiduelle

Si aucune obstruction n'est détectée, l'impression se poursuit. Si une obstruction est détectée, le nettoyage des têtes est automatiquement effectué et un autre motif de vérification est imprimé pour vérifier qu'il n'y a pas d'obstruction. Si l'obstruction n'est pas supprimée même après avoir effectué cette opération deux fois, un message demandant si vous voulez poursuivre l'impression s'affiche. U « Menu Configuration Impr. » à la page 105 Remarque : L’option Vérif Buses Auto n’est pas disponible dans les conditions suivantes : impression de motifs de vérification des buses et vérification visuelle de l'obstruction des buses. ❏

Le support est transparent ou coloré.

Procédez à un nettoyage de la tête s’il manque des segments au niveau du motif.

U « Menu Configuration Impr. » à la page 105

U « Nettoyage Des Têtes » à la page 83

Impression de motifs de vérification des buses

Débouchez toujours les buses de toutes les couleurs avant de recommencer à l'utiliser. Si les buses obstruées (y compris les buses obstruées pour les couleurs non utilisées) restent obstruées lors de l'impression après la reprise, il est alors impossible de déboucher les buses.

Touches utilisées dans les paramètres suivants

D Les menus se ferment une fois l’impression terminée.

Nettoyage Des Têtes

Types de Nettoyage Des Têtes Il existe deux types de nettoyage des têtes.

A Vérifiez que l’imprimante est prête et appuyez sur la touche #.

Effectuer un nettoyage des têtes lorsque cela s'avère nécessaire.

Imprimez de nouveau un motif de vérification et contrôlez les segments pâles ou manquants pour vous assurer que les buses ne sont plus obstruées après le nettoyage des têtes.

Le menu Maintenance s’affiche.

B Sélectionnez Vérif Buses, choisissez une position et appuyez sur la touche Z.

Si nécessaire, découpez le support et vérifiez les motifs imprimés.

Vous pouvez nettoyer les têtes pendant l'impression en mettant la tâche en pause. Notez cependant que les teintes peuvent changer lorsque vous reprenez l’impression.

Exemple de buses propres

Pour plus d’informations, voir la section suivante.

Un motif des buses est imprimé.

C U « Procédure de nettoyage de la tête » à la page 84

Options de maintenance automatique Pour éviter que les buses ne se bouchent régulièrement, l'imprimante propose deux options de maintenance automatique permettant de procéder à un nettoyage classique des têtes.

Le motif ne contient pas d’écarts.

SC-S80600 Series/SC-S60600 Series/SC-S40600 Series

C Sélectionnez un niveau de nettoyage et appuyez sur la touche Z. Trois niveaux de nettoyage de la tête sont disponibles. Commencez par procéder à un Nettoyage (léger). Une fois le nettoyage terminé, imprimez un motif de vérification. Si des segments sont pâles ou manquants, procédez à un Nettoyage (moyen). Si le problème persiste, effectuez un Nettoyage (lourd).

❏ Vérif buses entre pg — Vérif Buses Auto

Lorsque le nombre de pages défini est imprimé, le motif de vérification imprimé est lu par le capteur pour vérifier qu'il n'y a pas d'obstruction. Si une obstruction est détectée, le nettoyage des têtes est automatiquement effectué et un autre motif de vérification est imprimé pour vérifier qu'il n'y a pas d'obstruction. Si aucune obstruction n'est détectée, l'impression se poursuit. Si l'obstruction n'est pas supprimée même après avoir effectué cette opération deux fois, un message demandant si vous voulez poursuivre l'impression s'affiche. U « Menu Configuration Impr. » à la page 105

D Sélectionnez la méthode de nettoyage que vous voulez utiliser pour chaque rangée de buses.

Lorsque Nettoyage (léger) est sélectionné, seul Toutes les buses est disponible. Toutes les buses Sélectionnez cette option si tous les motifs de vérification des buses présentent des segments pâles ou manquants. Une fois les choix opérés, passez à l’étape 6.

Procédure de nettoyage de la tête

N’est affiché que sur le modèle SC-S80600 Series/ SC-S60600 Series. (1) Utilisez les touches d/u pour sélectionner les séries de buses qui présentent des segments pâles ou manquants au niveau du motif et appuyez sur la touche Z. (2) Une fois sélectionnées les séries que vous voulez nettoyer, sélectionnez Exéc. avec sélection et appuyez sur la touche Z.

Le menu Maintenance s’affiche.

Pour nettoyer pendant l'impression, appuyez sur la touche W.

Un message de confirmation s'affiche lorsque le nettoyage est terminé.

Si l’impression a été interrompue à l’étape 1, elle reprend une fois le nettoyage de la tête terminé. Examinez l’impression pour confirmer que le problème a été résolu.

G Procédez comme suit.

(1) Procédez à une Maintenance tête auto depuis le menu de configuration. (3) Procédez à un Nettoyage De La Tête depuis le menu de configuration. U « Menu Maintenance » à la page 107

(Maintenance avant stockage) Planning de la maintenance avant stockage Si l'imprimante ne fonctionne pas pendant une longue période (et qu'elle est éteinte), effectuez toujours une Maintenance avant stockage.

Si vous n’effectuez pas de Maintenance avant stockage, il est possible que des têtes d’impression se bouchent de manière permanente. Comme indiqué ci-dessous, la nécessité d'une Maintenance avant stockage dépend de votre modèle d'imprimante.

Lorsque l'encre n'a pas été utilisée pendant 13 jours ou moins, effectuez la Maintenance avant stockage, seulement pour les encres WH et MS. Lorsque la durée est de 2 semaines ou plus, la Maintenance avant stockage doit être faite pour toutes les couleurs. Pour la Maintenance avant stockage, utilisez le nombre de cartouches de nettoyage (CL, vendues séparément) indiqué pour chaque modèle dans le tableau suivant.

Touches utilisées dans les paramètres suivants

Ce dont vous aurez besoin :

❏ Lors du changement du ton direct à utiliser (WH

<= => MS) Cartouche d'encre de la couleur vers laquelle changer : 1 Cleaning Cartridge (Cartouche de nettoyage) : 1

U « Remarques sur la manipulation des cartouches d’encre » à la page 20

Réutilisation de l'imprimante

Si la Cleaning Cartridge (Cartouche de nettoyage) ou les cartouches d'encre OR, WH et MS installées commencent à être épuisées, le changement risque de ne pas être possible.

Changer Mode couleur

❏ Ayez toujours des cartouches neuves à disposition si la situation se présente.

Changez le mode de couleur de l'imprimante, comme suit et selon les besoins.

L'imprimante consomme en effet de l'encre pour la circulation automatique. Si l'imprimante ne sera pas utilisée pendant environ 3 mois * ou plus.

* La période standard est indiquée en supposant les conditions d'usage suivantes.

U « Remarques sur la manipulation des cartouches d’encre » à la page 20

Si la durée d'inutilisation des encres directes est inférieure à celle indiéque dans le tableau, nous vous conseillons de ne pas changer de mode de couleur, car cette opération augmente la consommation d'encre.

Nettoyage à l'intérieur du capot avant

Les projections d'encre salissent l'intérieur du capot avant. Si vous continuez d'utiliser l'imprimante avec le capot sale, vous ne pourrez plus voir l'intérieur de l'imprimante.

Changer Mode couleur, procédure

Si le capot est sale, procédez comme suit pour le nettoyer.

Si certaines saletés ne partent pas avec un chiffon doux, humectez un chiffon d'un détergent neutre, essorez-le et essuyez.

Lorsque vous essuyez, veillez à ce que le tissu ou votre doigt n'entre pas en contact avec l'axe B (voir illustration).

Nettoyage des rouleaux presseurs

Si le tissu ou votre doigt entre en contact avec la tige, une erreur peut se produire pendant l'impression.

Si vous persistez à utiliser les rouleaux presseurs lorsqu'ils sont souillés d'encre, l'impression sera tachée.

Si les rouleaux sont sales, procédez comme suit pour les nettoyer.

A Assurez-vous que l’imprimante est hors tension et que l’écran est éteint, puis débranchez le câble d’alimentation de la prise électrique.

Débranchez les deux câbles d'alimentation. Si l’unité additionnelle de séchage est installée, débranchez aussi le câble d'alimentation de l'autre système de séchage.

B Laissez l’imprimante reposer pendant une minute.

Lorsque Appl. la graisse de l'axe du char. sec. Voir manuel. s'affiche sur l'écran du panneau de commande, effectuez les étapes ci-dessous pour appliquer la graisse sur l'axe du chariot dès que possible.

Touches utilisées dans les paramètres suivants

Il y a deux tiges de chariot, la tige A et la tige B.

Appliquez la graisse sur les deux tiges à l'aide du kit de graissage fourni avec l’imprimante. L'outil d'application de la graisse varie selon la tige, comme indiqué ci-dessous. Tige A du chariot

Avant d'entamer cette procédure, lisez les informations suivantes :

D Utilisez la touche u pour sélectionner Oui et appuyez sur la touche Z.

U « Précautions concernant la maintenance » à la page 63

(2) Appliquez de la graisse sur le tampon de l'outil.

Ne faites pas d'aller-retour avec l'outil. Un aller-retour pourrait déposer la poussière vers la position de repos de la tête d'impression, entraînant un dysfonctionnement.

H Retirez le tampon sale de l'outil.

Procédure de graissage de la tige B du chariot

A Maintenez fermement un nouveau tampon B contre la partie grise de l'axe, comme indiqué sur l'illustration, et faites-le glisser doucement de l'extrémité droite vers la gauche, pour enlever les taches du l'axe.

Répétez l'action quatre fois. Un aller-retour pourrait déposer la poussière vers la position de repos de la tête d'impression, entraînant un dysfonctionnement.

B Le chariot se déplace d'arrière en avant.

Appliquez de la graisse sur le nouveau tampon B comme indiqué ci-dessous.

E Remplacez le tampon B utilisé à l'étape 1. Vous ne devez pas le réutiliser.

Mise au rebut des tampons usagés, tiges de nettoyage et autres éléments utilisés pour appliquer la graisse

(1) Insérez complètement l'extrémité de la tige de nettoyage dans le flacon et tournez le 2 ou 3 fois pour y déposer suffisamment de graisse.

U « Mise au rebut des consommables usagés » à la page 81

étrangers ne tombent dans la graisse. ❏ Conservez le bidon le plus à la verticale possible, à température ambiante, dans un lieu qui n’est pas exposé à la lumière directe du soleil.

SC-S80600 Series/SC-S60600 Series/SC-S40600 Series

Opérations du menu Les menus sont utilisés comme indiqué ci-dessous. Ready

êtes ramené à l'écran précédent.

Les éléments et paramètres suivants peuvent être définis et exécutés dans le menu. Reportez-vous aux pages de référence pour plus de détails sur chacun des éléments.

Configuration support Pour plus d’informations concernant ces éléments, reportez-vous à la section U « Menu Configuration support » à la page 100. Élément

Entre les pages, Milieu de la page

*1 : pour SC-S80600 Series/SC-S60600 Series uniquement, *2 : pour SC-S80600 Series et *3 : pour SC-S60600 Series Élément

Imprimer à gauche Nettoyage Nettoyage (léger)

Vous pouvez accéder directement au menu Configuration support en appuyant sur la touche M. * indique les paramètres par défaut.

Alim en position coupe

Envoie la fin de l'impression dans la rainure du cutter.

Config support facile

Vous pouvez rapidement et facilement enregistrer les paramètres du support à l'aide de l'Assistant pour procéder à une impression optimale en fonction de la taille et du type de support utilisé. U « Enregistrement des paramètres d'un nouveau support » à la page 49

Élément Élément de paramétrage du support Les paramètres du fabricant de chaque élément diffèrent selon le [Type de support] sélectionné. Consultez la section suivante pour les informations sur les paramètres du fabricant de chaque type de support.

U « Liste des paramètres du support pour chaque type de support » à la page 129

Auto ne s'affiche pas lorsque Film, Toile, Textile, ou Papier/autre est sélectionné dans Type de support.

Sélectionnez 2.0 si l’impression est rayée ou tachée. Ne sélectionnez l’option 2.5 que si les impressions sont tachées lorsque l’option 2.0 est sélectionnée. La sélection d’un écart plus grand que l’écart requis peut entraîner des taches d’encre à l’intérieur de l’imprimante, une qualité d’impression réduite ou une durée de vie du produit plus courte.

Chauffage et séchage

Température chauffage

Pré-chauffage/ chauffage du cylindre : NON,

30 à 50°C (40*) Si le support est taché d’encre, définissez un temps de séchage de l’encre plus long. L’augmentation du temps de séchage rallonge la durée nécessaire à l’impression.

Alim après chauffage

Pour découper le support en Mode 2, appuyez sur la touche u afin de rembobiner la fin de l'impression sur la rainure du cutter, puis faite la découpe. Si vous ne rembobinez pas le support, l'impression suivante pourrait ne pas se faire correctement.

Sécheur supplémentaire

Lorsque le support est ondulé sur le cylindre, augmentez l'Aspiration du support. Plus la valeur est élevée, plus l'aspiration est importante.

Lorsque les résultats de l’impression présentent du grain ou sont flous, avec des supports fins ou souples, ou si le support n'est pas introduit correctement, réduisez l'Aspiration du support.

Mouvement des têtes

Sélectionnez la plage de mouvement de la tête d’impression lors de l’impression.

Les éléments et les valeurs de configuration repérés par des astérisques (*1) indiquent les modèles d'imprimantes suivants. *1 : modèle SC-S80600 Series/SC-S60600 Series uniquement Élément

Indiquez si l’imprimante détecte automatiquement (OUI) ou ne détecte pas automatiquement (NON) la fin du support. Sélectionnez NON si l’imprimante affiche le message Plus de support alors que le support est correctement chargé. En règle générale, nous vous recommandons de régler le paramètre sur OUI.

Lorsque l’imprimante détecte un support de travers, elle cesse l’impression et affiche un message d’erreur (OUI) ou poursuit l’impression (NON). L’option OUI est généralement recommandée, un support de travers peut en effet entraîner un bourrage dans l’imprimante.

Avec Manuel, vous devez appuyer sur la touche [ ] du panneau de commande pour allumer/éteindre la lumière. Lorsque vous appuyez sur la touche pendant une opération qui ne permet pas à la lumière de s'allumer, elle s'allumera dès que c'est possible.

Cette fonction est pratique car il est possible de continuer à imprimer pendant la journée de travail et le Nettoyage De La Tête et les autres opérations de maintenance peuvent être effectuées après le travail.

Vérifiez le motif de vérification imprimé lors de la Vérif Buses, puis sélectionnez la tête non-obstruée.

Pour sortir du mode veille et lancer immédiatement le préchauffage, appuyez sur la touche [ ] et sélectionnez Dém. préchauffage.

Rétablir paramètres

*1 : pour SC-S80600 Series/SC-S60600 Series uniquement, *2 : pour SC-S80600 Series et *3 : pour SC-S60600 Series

U « Impression de motifs de vérification des buses » à la page 83

Les options disponibles varient selon l’option sélectionnée pour Vérifier taille supp. et la largeur du support utilisé.

Nettoyage Nettoyage (léger) Lors de la vérification du motif imprimé de modèle SC-S80600 Series/ SC-S60600 Series, vous pouvez choisir de nettoyer la tête d'impression présentant des couleurs pâles ou manquantes, ou de nettoyer une seule tête d'impression. U « Nettoyage Des Têtes » à la page 83

Vérifiez les couleurs présentant des segments pâles ou manquants dans le motif de vérification des buses, et suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer les pièces.

XX/XX : « XX » indique un code de couleur d'encre. Sélectionnez la couleur cible lorsque des segments pâles ou manquants de la couleur indiquée sont détectés. Toutes les buses : sélectionnez cet élément lorsque des segments pâles ou manquants sont détectés pour toutes les couleurs. Vous pouvez aussi sélectionner les options suivantes pour le modèle SC-S80600 Series/SC-S60600 Series. Head1 XX/XX/Head2 XX/XX : sélectionnez la couleur cible d'une tête lorsque des segments pâles ou manquants sont détectés. Head1 Toutes les buses/Head2 Toutes les buses : sélectionnez cette option lorsque des segments pâles ou manquants sont détectés pour toutes les couleurs d'une tête d'impression spécifique. Pour le nettoyage des têtes, utilisez une Cleaning Cartridge (Cartouche de nettoyage) vendue séparément, comme indiqué ci-dessous. ❏

Pour obtenir des détails sur les conditions et la procédure, voir :

U « Changer Mode couleur (SC-S80600 Series uniquement) » à la page 87

Graisser tige chariot

Menu État De l'Imprimante

Ces éléments permettent de suivre l’utilisation et les paramètres de l’imprimante. Élément

Pour démarrer l’impression sans attendre la fin du préchauffage, appuyez sur la touche Z.

Vérifier réglages impr. sur RIP.

Appuyez sur la touche W et sélectionnez Annuler Le Travail. Vérifiez que le logiciel RIP installé est compatible avec l’imprimante.

Buses obstruées détectées.

La tête d'impression est quasiment en fin de vie.

La tête d’impression installée est quasiment en fin de vie.

Contactez votre revendeur ou l’assistance Epson.

U « Enroulement avec la face imprimée vers l'extérieur » à la page 38

U « Enroulement avec la face imprimée vers l'intérieur » à la page 41

Erreur taille support

Charger support de taille correcte. La plus petite largeur autorisée par l’imprimante est de 300 mm. Vérifiez que la largeur du support est d'au moins 300 mm. Si ce message s’affiche alors que le support est de largeur correcte, vous pouvez imprimer en sélectionnant NON pour le paramètre Vérifier taille supp. U « Menu Configuration Impr. » à la page 105

Erreur capteur support

Problème du capteur ou du support chargé. Reportez-vous au manuel pour plus de détails concernant l'erreur. Erreur capteur support Voir manuel pour plus de détails concernant l'err. Régler manuellement ?

Appuyez sur la touche W pour effacer le message affiché.

Le menu automatique pour Réglage auto support, Vérif Buses Auto et Réglage du support de la Config support facile est indisponible dans les conditions ou les réglages de support qui suivent. ❏

Support transparent ou coloré.

U « Réglage du support » à la page 52 Pour exécuter Vérif Buses Auto : U « Impression de motifs de vérification des buses » à la page 83 Si l’imprimante est exposée à des interférences d’autres sources de lumière ambiante, protégez-la de ces sources et essayez de nouveau la fonction, elle pourrait alors s'exécuter. Si la fonction échoue après avoir protégé l'imprimante des lumières, utilisez le menu manuel. Si vous n'êtes dans aucun des cas ci-dessus lorsque vous effectuez les opérations du menu auto de Config support facile ou Réglage du support, consultez Dépannage et astuces (Manuel en ligne). Type rouleau incorrect Relâchez, puis réglez de nouveau le levier de chargement. Sélectionnez ensuite le réglage Type de rouleau adapté.

Ce message est affiché lorsque le nettoyage régulier n'a pas été effectué depuis plus d'un mois. Si vous continuez à utiliser l'imprimante sans effectuer ce nettoyage régulier, vous risquez de constater des gouttes d'encre, des buses obstruées ou des dommages aux têtes d'impression. U « Nettoyage régulier » à la page 64

L'impression à 3 couches est uniquement disponible en mode 2 têtes.

Vous ne pouvez pas effacer la demande de maintenance tant que la pièce n’a pas été remplacée. Une demande d’entretien intervient si vous continuez à utiliser l’imprimante.

Demande d’Entretien

XXXX Erreur XXXX Mett. hors & ss tension. Si cela ne fonctionne pas, notez le code et contactez assistance.

Une demande d’entretien a lieu dans les cas suivants :

Le câble d’alimentation n’est pas fermement connecté

Si cette demande d’entretien s’affiche de nouveau sur l’écran LCD, contactez votre revendeur ou l’assistance Epson. Indiquez-leur le code de la demande d’entretien (« XXXX »).

Vous ne pouvez pas imprimer (parce que l’imprimante ne fonctionne pas)

Vous ne pouvez pas imprimer dans un environnement réseau

L’imprimante ne s’allume pas o

Le hub USB est-il correctement reconnu ?

Le câble d’alimentation est-il raccordé à la prise secteur ou au connecteur d’entrée de l’imprimante ?

Vérifiez que le câble d’alimentation est correctement raccordé à l’imprimante. o o

Existe-t-il un problème au niveau de la prise secteur ?

Si vous pouvez imprimer via le câble USB, le problème vient de l’environnement réseau. Contactez votre administrateur système ou consultez le manuel de votre système réseau. Si vous ne pouvez pas imprimer via USB, consultez la section appropriée dans le présent Guide de l’utilisateur.

Vérifiez que la prise secteur fonctionne en branchant le câble d’alimentation d’un autre appareil

L’imprimante ne communique pas avec l’ordinateur o

L’imprimante présente une erreur

Le câble est-il correctement branché ?

U « Lorsqu’un message s’affiche » à la page 113

Les caractéristiques du câble d’interface correspondent-elles à celles de l’ordinateur ?

Assurez-vous que les spécifications du câble d’interface correspondent à celles de l’imprimante et de l’ordinateur. U « Tableau de spécifications » à la page 132

Connectez l’imprimante directement à l’ordinateur en utilisant un câble USB, puis essayez d’imprimer.

USB de votre ordinateur.

L’impression ne répond pas à votre attente

La qualité d’impression est médiocre, irrégulière, trop claire, trop foncée, présente un grain évident ou une teinte incorrecte

La tête d’impression bouge, mais rien ne s’imprime o

Si les buses sont obstruées, certaines buses ne projettent pas l’encre et la qualité d’impression se dégrade. Imprimez un motif de test.

U « Impression de motifs de vérification des buses » à la page 83

Reportez-vous à la section suivante pour connaître la procédure à suivre en cas d’impression incorrecte du motif.

Des Têtes dans les paramètres du support pour corriger un mauvais alignement des têtes survenant en cours d'impression.

U « Remarques concernant l'usage d'encre WH et

MS (SC-S80600 Series) » à la page 22

U « Alignement Des Têtes » à la page 53

Le motif de test n’est pas imprimé correctement

Effectuez un nettoyage des têtes. Il est possible que les buses soient obstruées. Imprimez de nouveau un motif de test une fois la tête nettoyée.

U « Réglage alimentation » à la page 52

U « Nettoyage Des Têtes » à la page 83

L'imprimante effectue la circulation auto d'encre, pour éviter que la couleur directe ne sédimente dans la tête d'impression ou le tube.

Epson, il est possible que les impressions soient pâles ou que les couleurs de l’image imprimée ne correspondent pas à celles de l’original parce que le niveau d’encre restante n’est pas correctement détecté. Veillez à utiliser une cartouche correcte.

S’il y a longtemps que l’imprimante n’a pas été utilisée, les buses sont probablement sèches et obstruées. Mesures à prendre lorsque l’imprimante n’a pas été utilisée pendant longtemps U « Remarques sur l’absence d’utilisation de l’imprimante » à la page 20

La température des chauffages est-elle correcte ?

En mode 10 couleurs sur les SC-S80600 Series, la sédimentation peut survenir pour les encres WH ou MS (des composants se déposent au fond du liquide). Retirez la cartouche d'encre, secouez-la vigoureusement, puis effectuez plusieurs fois une Circulation de l'encre.

En outre, un certain temps peut être nécessaire pour que les chauffages atteignent la température souhaitée si la température ambiante est faible. Il est également possible que les chauffages n’aient pas l’effet souhaité une fois la température sélectionnée atteinte si le support est trop froid. Attendez que le support ait atteint la température ambiante pour l’utiliser.

Pour secouer les cartouches d’encre U « Agitation » à la page 71

Circulation d'encre U « Menu Maintenance » à la page 107 Si le problème problem persiste, effectuez l'opération Rafraîch. Encre. U « Menu Maintenance » à la page 107

Si le support n’est pas correctement chargé, il est possible que les résultats soient décentrés ou qu’une partie des données ne soit pas imprimée. Vous pouvez vérifier que les options correctes sont sélectionnées pour les paramètres Marge latérale et Position départ impr. dans le menu de configuration.

U « Menu Configuration Impr. » à la page 105

U « Chargement des supports » à la page 29

U « Menu Configuration Impr. » à la page 105 o

Avez-vous comparé le résultat de l’impression avec l’image affichée à l’écran ?

Étant donné que les moniteurs et les imprimantes restituent différemment les couleurs, les couleurs imprimées ne correspondent pas toujours parfaitement aux couleurs affichées.

Vérifier biais support dans le menu de configuration, l’impression se poursuit lorsque le support est incliné et les données sont imprimées hors de la zone d’impression. Réglez Vérifier biais support sur

Un capot de l’imprimante était-il ouvert lors de l’impression ?

U « Menu Configuration Impr. » à la page 105

L’ouverture des capots lors de l’impression entraîne l’arrêt brutal de la tête d’impression, ce qui génère des couleurs non uniformes. N’ouvrez pas les capots lorsque l’impression est en cours.

L’impression ne s’arrête pas à la fin du rouleau

Les lignes de règles verticales sont désalignées

Certains types de supports peuvent se gondoler dans certaines conditions (humidité et température) lorsqu’ils sont installés dans l’imprimante. Si le support est gondolé, appuyez sur la touche d du panneau de commande pour entraîner le support et éviter la zone affectée. Nous vous recommandons de réduire la température et l’humidité pour éviter que le support ne gondole.

U « Menu Configuration Impr. » à la page 105

Suppression des bourrages

Procédez comme suit pour supprimer les bourrages.

U « Alignement Des Têtes » à la page 53

Si l’imprimante ne fonctionne pas pendant une période prolongée, la tête d’impression n’est pas protégée et sèche, ce qui rend l’impression normale impossible lorsque l’imprimante est de nouveau mise sous tension. La mise sous tension de l’imprimante active automatiquement la fonction d’obturation de la tête d’impression.

Ne déplacez la tête d’impression qu’après avoir déplacé les plaques latérales du support hors du passage. Le contact de la tête d’impression avec des plaques latérales du support déformées pourrait l'endommager.

Soulevez le levier de chargement du support.

En cas de découpe après l'impression, appuyez sur la touche u afin de rembobiner la fin de l'impression sur la rainure du cutter, puis faite la découpe.

Une Unité additionnelle de séchage est fournie avec le SC-S60600 Series.

L’écran du panneau de commande s’éteint sans cesse o

Il ne s’agit pas d’une panne.

Le témoin rouge est placé à l’intérieur de l’imprimante.

U « Modification de la température du chauffage et des paramètres de séchage » à la page 55

Impossible à acheter dans certains pays et certaines régions. Nous vous recommandons d'acheter les produits commerciaux auprès de BEMCOT M-3II by Asahi Kasei Corporation.

Vous pouvez utiliser les supports suivants avec l’imprimante.

Cette section indique comment déplacer et transporter le produit.

La qualité d’impression est largement affectée par le type et la qualité du support utilisé. Sélectionnez un support adapté à la tâche prévue. Pour plus d’informations concernant l’utilisation, reportez-vous

à la documentation fournie avec le support ou contactez le fabricant. Avant d'acheter de grandes quantités de support, essayez d'imprimer sur un échantillon plus petit et vérifiez les résultats.

Déplacement de l’imprimante

Dans le cadre de cette section, nous partons du principe que l’imprimante est transportée vers un lieu situé au même étage (sans passer par des escaliers, des rampes ou des ascenseurs). La procédure à suivre pour déplacer l’imprimante d’un étage à un autre ou la transporter dans un autre bâtiment est détaillée ci-dessous.

N’utilisez pas de supports froissés, abîmés, déchirés ou sales.

Taille du mandrin de rouleau

Diamètre extérieur du rouleau

Une fois l’imprimante déplacée, procédez comme suit pour la préparer en vue de l’utilisation.

Si vous ne disposez pas du Guide d’installation, contactez votre revendeur ou l’assistance Epson.

U « Assistance » à la page 135

B Branchez les câbles d’alimentation et mettez l’imprimante sous tension.

U « Impression de motifs de vérification des buses » à la page 83

3. Vérifiez qu'il est situé au-dessus de la roulette.

D Effectuez un Réglage du support dans le menu de configuration, puis vérifiez la qualité de l'impression.

U « Réglage du support » à la page 52

Avant de transporter l’imprimante, contactez votre revendeur ou l’assistance Epson. U « Assistance » à la page 135 Type de support Élément

Si ce n'est pas le cas, le logiciel ne peut pas surveiller correctement l'imprimante. ❏ Désactivez la fonction de veille prolongée de votre ordinateur. ❏ Désactivez la fonction Veille afin que l'ordinateur n'entre pas dans ce mode. Windows Systèmes d'exploitation

Plage de température et d'humidité de fonctionnement

Six mois (à compter de la date d’ouverture de l’emballage contenant la cartouche d’encre)

Température de stockage

-20 à 40°C (dans un délai de 4 jours à -20°C, dans un délai d'un mois à 40°C)

Maximales : 2 620 (L) ×

1147 (P) × 1670 (H) mm 4 jours à 40°C)

SC-S80600 Series/SC-S40600

Series 72 heures à 60°C)

Dimensions du stockage : 2620

(L) × 880 (P) × 1338 (H) mm Le site web Epson propose une aide relative aux problèmes qui ne peuvent être résolus à l’aide des informations de dépannage incluses dans la documentation du produit. Sur Internet, accédez au site : http://support.epson.net/

Pour nous permettre de vous aider plus rapidement, merci de nous communiquer les informations ci-dessous :

Pour télécharger les derniers pilotes, les manuels et d’autres produits téléchargeables, et pour consulter la foire aux questions, rendez-vous à l’adresse :

❏ Numéro de série du produit

(l’étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos de l’appareil.)

http://www.epson.com

Puis sélectionnez la section d’assistance de votre site Internet Epson local. About, Version Info ou sur un bouton similaire dans le logiciel du produit.) ❏ Marque et modèle de votre ordinateur ❏ Nom et version de votre système d’exploitation ❏ Nom et version des logiciels que vous utilisez habituellement avec votre produit

Vous pouvez acheter des cartouches d’encre, des cartouches de ruban, du papier et des accessoires

Epson authentiques auprès d’un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche, composez le 800-GO-EPSON (800-463-7766). Vous pouvez également acheter en ligne à l’adresse http://www.epsonstore.com (États-Unis) ou http://www.epson.ca (Canada).

Les services d’assistance technique proposés par

Epson sont les suivants :

Accédez au site Internet de l’assistance technique Epson à l’adresse http://epson.com/support et sélectionnez votre produit pour rechercher des solutions aux problèmes courants. Vous pouvez télécharger des pilotes et de la documentation, consulter la foire aux questions et obtenir des conseils de dépannage, ou envoyer un e-mail à Epson afin de poser vos questions.

Assistance aux utilisateurs en

Europe Pour plus d’informations sur la procédure de contact du service d’assistance Epson, reportez-vous à votre Document de garantie paneuropéenne.

Contacter un représentant de l’assistance

Appelez le (562) 276-1300 (États-Unis) ou le (905) 709-9475 (Canada) du lundi au vendredi de 6h à 18h (heure du Pacifique). Les horaires de l’assistance technique peuvent être modifiés sans préavis. Le coût de l'appel peut être facturé, éventuellement à longue distance.

Assistance aux utilisateurs à

Avant d’appeler l’assistance Epson, notez les informations et préparez les documents suivants :

❏ Numéro de série du produit

Centre d’assistance Epson

(Tél. : +0800212873) Epson, de consulter des informations sur les nouveaux produits et de contacter l’assistance technique (e-mail).

Centre d’assistance Epson

Le centre d’assistance Epson est le point de contact ultime pour conseiller nos clients. Les opérateurs du centre d’assistance peuvent vous aider à installer, configurer et utiliser votre produit Epson. Le personnel de notre centre d’assistance de pré-vente peut vous documenter sur les produits Epson et vous indiquer le fournisseur ou l’agent de service après-vente le plus proche. Le centre d’assistance Epson apporte des réponses à tous types de demandes. Contact :

1F., No.337, Minghua

Assistance aux utilisateurs en Thaïlande

(http://www.epson.co.id) Assistance aux utilisateurs en Inde

Assistance aux utilisateurs aux

Pour obtenir des informations, une assistance et des services :

Pour obtenir une assistance technique et d’autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Philippines Corporation :

❏ Questions sur les services de réparation et la garantie

SC-S80600 Series/SC-S60600 Series/SC-S40600 Series