Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SURECOLOR SC-P10000 EPSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Imprimante grand format au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SURECOLOR SC-P10000 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SURECOLOR SC-P10000 de la marque EPSON.
Chargement et retrait du papier rouleau. . . . . . . . Fixation de l'adaptateur de papier rouleau. . . . Chargement du papier rouleau. . . . . . . . . . . . Coupe du papier rouleau. . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait du papier rouleau. . . . . . . . . . . . . . . . . Chargement et retrait de feuilles simples. . . . . . . ❏ Ne bloquez pas et ne couvrez pas les ouvertures du boîtier. ❏ N’insérez aucun objet dans les emplacements ou fentes de l’imprimante. Faites attention à ne pas répandre de liquide sur l’appareil.
Les symboles présents sur ce produit Epson sont utilisés pour garantir la sécurité et l'utilisation adaptée du produit et éviter tout risque pour les utilisateurs et d'endommagement du matériel.
❏ Placez l’ensemble du système informatique loin des sources possibles d’interférences électromagnétiques, telles que les haut-parleurs ou les bases des téléphones sans fil.
Attention/Surface chaude Attention/N'approchez pas vos mains ❏ Évitez les emplacements soumis à des variations subites de température et d’humidité. Ne placez pas non plus l’imprimante sous la lumière directe du soleil, ni sous une forte source de lumière ou de chaleur.
Arrêt du panneau de contrôle. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le témoin Alimentation clignote brièvement, puis s’éteint. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation et n'éteignez pas l’imprimante tant que le témoin Alimentation n’a pas fini de clignoter.
Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e), du liquide a pénétré dans l’imprimante, l’imprimante est tombée ou le boîtier est endommagé, l’imprimante ne fonctionne pas normalement ou vous constatez des variations importantes de performance.
❏ Gardez les cartouches hors de portée des enfants et n’ingérez pas l’encre.
Pour assurer une protection contre les courts-circuits et les surtensions, vous devez installer dans le bâtiment un disjoncteur de 10 ou de 16 ampères.
❏ Avant d'installer la nouvelle cartouche d'encre, agitez-la d'avant en arrière horizontalement avec des mouvements de cinq centimètres environ 15 fois en cinq secondes.
électricien qualifié. Si la prise contient des fusibles, assurez-vous de les remplacer par des fusibles identiques.
❏ Pour de meilleurs résultats, utilisez les cartouches dans un délai d’un an à compter de leur installation.
❏ Ne mettez pas votre main dans l’imprimante et ne touchez pas les cartouches d’encre lors de l’impression.
Versions de système d’exploitation Dans cette documentation, les abréviations suivantes sont utilisées. Windows Dans ce manuel, « Windows » fait référence à « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows Vista », « Windows XP », Ouvrez-le pour nettoyer autour de la tête d’impression.
B Couvercle de cartouches Sur les côtés gauche et droit de l'imprimante. À ouvrir pour le remplacement des cartouches d’encre.
C Barre de support Ajustez sa position lorsque vous utilisez la bobine réceptrice automatique (en option) ou le hamac de réception. Lorsque vous effectuez d'autres opérations, nous vous conseillons de placer la barre en position de stockage (à l'arrière).
U « Utilisation du panier de sortie » à la page 57 D Roulettes Chaque pied est équipé de deux roulettes. Verrouillez-les pendant l'utilisation de l'imprimante. E Capots du Boîtier Maintenance Ouvrez ces capots lorsque vous remplacez le bloc récupérateur d’encre. Il n’y a pas de capot dans la partie centrale pour le SC-P10000 Series.
U « Utilisation du panier de sortie » à la page 57 G Support pour carton poster Soulevez-le vers le haut et l'extérieur lorsque vous chargez du carton poster. Il permet d'entraîner correctement le carton poster.
H Panneau de contrôle U « Panneau de contrôle » à la page 15 I Témoin d’alerte Ce voyant s’éclaire ou clignote lorsqu’une erreur se produit.
Le panneau de contrôle affiche une description de l’erreur. Toutefois, si l'imprimante est éteinte pendant que son capot est ouvert, le voyant clignote mais aucune description d'erreur n'est affichée. Arrêt
Capot destiné à protéger le papier rouleau. Fermez-le pendant que vous utilisez l'imprimante, sauf au moment de charger ou de retirer le papier rouleau. K Plateau pour rouleau Utilisez-le pour poser provisoirement le papier rouleau lorsque vous fixez ou retirez l'adaptateur. Ce plateau peut être retiré. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections suivantes.
L Capot de l’imprimante Ouvrez ce capot lorsque vous nettoyez l’imprimante ou retirez des bourrages papier.
U « Remplacement des blocs récupérateurs d’encre » à la page 161 C Cartouches d’encre Installez des cartouches dans tous les logements.
D Levier de verrouillage du rouleau Levier qui permet de verrouiller le papier rouleau en place une fois qu’il est fixé au support d’adaptateur. Soulevez-le pour déverrouiller l’adaptateur, abaissez-le pour le verrouiller.
G Fente d’alimentation du papier La fente dans laquelle le papier rouleau et les feuilles de papier simples sont chargées.
H Tête d’impression Projette l’encre via des buses haute densité tout en se déplaçant vers la gauche et la droite pour imprimer.
C Indicateur de données L’état de la connexion réseau et la réception de données sont indiqués par un voyant allumé ou clignotant.
Rempl/retirer papier. Vous pouvez obtenir des instructions de chargement ou de retrait du papier en mettant en surbrillance Éjecter le papier ou le type de papier chargé et en appuyant sur la touche Z. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour charger ou retirer le papier.
❏ U « Opérations du menu » à la page 123
Maintenez la touche d appuyée pour entraîner le papier sur jusqu'à 3 m. Maintenez la touche u appuyée pour rembobiner jusqu'à 20 cm de papier. Le rembobinage s'arrête lorsque l'extrémité du rouleau atteint la position de début de l'impression. Relâchez la touche puis appuyez de nouveau dessus pour reprendre.
Affiche l'état, les menus, les messages d'erreur, etc., de l'imprimante. U « Affichage de l'écran » à la page 17
U « Affichage de l'écran » à la page 17
éléments tels que Nom réglage ou Adresse IP.
U « Utilisation du menu du panneau de contrôle » à la page 123
W ou sélectionnez Annuler Pause sur l’écran puis appuyez sur la touche Z. Pour annuler les travaux d’impression en cours de traitement, sélectionnez Annuler Le Travail sur l’écran puis appuyez sur le bouton Z. Lorsque Vérif et nettoyer buse est sélectionné et que vous appuyez sur la touche Z, une opération Vérif et nettoyer buse est effectuée pour le Nettoyage tête.
La zone d’affichage des onglets/informations contient les cinq onglets indiqués ci-dessous.
Des informations sur l’onglet sélectionné s’affichent dans la zone d’affichage des informations.
❏ Des informations sur le travail d'impression s’affichent dans la zone d’affichage des informations.
U « Méthode de coupe manuelle » à la page 36
Zone d’affichage des informations Le nom du travail en cours d'impression s'affiche lorsque le pilote d’impression est utilisé.
Adobe PostScript 3 en option est installé, la zone d'affichage indique également le nombre de travaux en attente, le cas échéant.
Le clignotement de l’icône , indique que le disque dur ou l'unité d'extension Adobe PostScript 3 en option transmet des données à l'imprimante. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation et n’éteignez pas l’imprimante tant que l’icône clignote. Si vous le faites, vous risquez d’endommager les données du disque dur ou de l'unité d'extension Adobe PostScript 3.
U « Menu Papier » à la page 131
Zone d’affichage des informations Affiche la source et le type de support du papier chargé.
Comme illustré ci-dessous, l'icône change en fonction du statut de la cartouche d'encre.
: Le bloc récupérateur d’encre est proche de sa fin de vie. Vous devez préparer un nouveau bloc récupérateur d'encre.
Les nouvelles têtes d'impression et fonctions mises au point permettent d'obtenir les niveaux de définition et de productivité les plus élevés pour les photos, les impressions beaux-arts et les posters haute résolution.
Remplacez le bloc récupérateur d’encre par un bloc neuf.
/ : Onglet Configuration Affiche l'adresse IP indiquée dans l'espace d'affichage des informations. U « Menu Configuration » à la page 137
évitons les problèmes de précision de l'impression résultat de légers décalages d'entraînement pour produire des impressions fidèles aux données d'origine. Toutefois, des papiers de type film qui transmettent de la lumière ne peuvent pas être détectés.
Les encres pigmentées permettent de préserver l'éclat et la beauté des impressions dans le temps grâce à leur excellente tenue à la lumière. Très résistantes à la lumière, les couleurs ne s’affadissent pas, même à la lumière directe. De plus, leur grande résistance à l'eau et à l'ozone est idéale pour l'impression de photographies, de bannières et d'éléments présentés dans les vitrines; et d'affiches destinées à un usage temporaire en extérieur. En cas d'impression destinée à une utilisation en extérieur, procédez à un pelliculage.
Trois types d'encre grise pour une meilleure qualité d'image Outre les encres Photo Black (Noir Photo) et Matte Black (Noir Mat), l'ajout au système de trois encres Dark Gray (Gris foncé ), Gray (Gris) et Light Gray (Gris clair), permet d'obtenir les meilleurs dégradés du marché et des différences de tonalité subtiles.
Utility) Le logiciel Epson Color Calibration Utility proposé sur la page d'accueil Epson vous permet de calibrer facilement les couleurs à l'aide des capteurs intégrés de l'imprimante.
Dépourvu d’axe, l’adaptateur de papier rouleau fait du chargement du papier rouleau un jeu d’enfant En raison de l’absence d’axe, vous pouvez charger et retirer le papier rouleau même si la place est limitée. L’ajout d'un support pour papier rouleau a simplifié l'installation de l'adaptateur de papier rouleau. Vous pouvez ainsi installer facilement les adaptateurs à chaque extrémité du papier rouleau pour charger le papier.
Vous pouvez gérer les couleurs pour plusieurs imprimantes du même modèle.
Calibration Utility.
Temporisation arrêt
Étant donné que le chargement du papier rouleau et de tous les éléments remplaçables, tels que cartouches d’encre, blocs récupérateurs d’encre et coupeuses s'effectue par l'avant, vous pouvez placer l'imprimante contre un mur. Ainsi, vous n'avez pas à déplacer l’imprimante pour accéder à l’arrière pour les opérations de maintenance.
Veille afin de réduire sa consommation d'énergie. En outre, si la fonction Temporisation arrêt est activée, l'imprimante s'éteint automatiquement, de manière à ne pas gaspiller d’électricité. Cette fonction est active en l'absence de réception de travail d'impression ou si aucune opération n'est effectuée pendant une durée définie sauf lorsqu'une erreur s'est produite.
U « Tableau de spécifications » à la page 214
L'installation de l'unité d'extension Adobe PostScript 3 permet d'imprimer des données PostScript de manière exacte et stable. Le RIP matériel est extrêmement fiable et simple à utiliser.
Tenez compte des points suivants lorsque vous utilisez cette imprimante afin d'éviter les pannes, les dysfonctionnements et la dégradation de la qualité d'impression. ❏ Lorsque vous utilisez l’imprimante, vérifiez la plage de température de fonctionnement et d’humidité décrite dans le « Tableau de spécifications ». U « Tableau de spécifications » à la page 214 Même dans les conditions indiquées, il est possible que l'impression ne soit pas optimale lorsque les conditions d'environnement ne
En outre, si vous utilisez l'appareil dans un environnement sec, climatisé, ou exposé à la lumière directe du soleil, veillez à maintenir l'humidité appropriée.
Retirez tout papier lorsque vous rangez l'imprimante.
Si la tête d'impression n'est pas obturée, mettez l'imprimante sous tension, puis à nouveau hors tension.
Dans ce cas, protégez-la également avec un tissu antistatique ou un autre système de protection. Les buses de la tête d'impression sont de très petite taille et peuvent facilement s'obstruer si des poussières fines pénètrent dans la tête d'impression. Dans ce cas, vous ne pourrez plus imprimer correctement.
❏ Même lorsque l’imprimante n’est pas utilisée, de l’encre peut être consommée pour le nettoyage des têtes et pour diverses opérations de maintenance nécessaires au bon fonctionnement de l’imprimante.
Nettoyage programmé U « Menu administrateur » à la page 147
à une température inférieure ou égale à -10 °C, veillez à utiliser la fonction Transport/stockage du menu Maintenance. Le non respect de cette précaution pourrait endommager la tête d'impression. U « Menu Maintenance » à la page 135
Tenez compte des points suivants lorsque vous manipulez les cartouches d'encre afin de conserver une qualité d'impression satisfaisante.
❏ Ne démontez ni ne remodelez les cartouches d'encre. vous risqueriez de ne pas pouvoir imprimer correctement.
❏ Utilisez les supports spéciaux Epson dans des conditions ambiantes normales (température de 15 à 25 °C et humidité de 40 à 60 %).
L’encre présente dans l’imprimante peut sécher et empêcher une impression de qualité. Laissez les cartouches d’encre en place dans tous les logements même lorsque vous n’utilisez par l’imprimante.
❏ Évitez de toucher la surface imprimable du papier avec les mains nues. L'humidité et l'huile présentes sur les mains peuvent affecter la qualité d'impression.
Nous vous recommandons de porter des gants en coton.
Dans le cas de feuilles simples, utilisez du papier neuf.
Généralement, les impressions et les photos s’altèrent avec le temps (altération des couleurs) en raison des effets de la lumière et de divers composants contenus dans l’air. Cette altération concerne également les supports spéciaux Epson. Cependant, en adoptant une méthode de stockage appropriée, le degré d’altération des couleurs peut être minimisé.
❏ Ne jetez pas l’emballage du papier afin de pouvoir l’utiliser pour ranger le papier. ❏ Évitez de stocker le papier dans des lieux exposés à la lumière directe du soleil, à la chaleur excessive ou à l’humidité.
* Les sources de lumière incluent par exemple la lumière du soleil, la lumière fluorescente et la lumière incandescente.
Pour garantir des résultats d'impression durables de haute qualité, tenez compte des points suivants. ❏ Ne frottez pas et n'éraflez pas la surface imprimée, sinon l'encre risque de se détacher. ❏ Ne touchez pas la surface imprimée, sinon l’encre pourrait s’en aller. ❏ Assurez-vous que les impressions sont complètement sèches avant de les plier ou de les empiler. Sinon, la couleur peut changer au niveau du point de contact (ce qui laisse une marque). Ces marques disparaîtront si elles sont immédiatement séparées et séchés, mais elles resteront si elles ne sont pas séparées. ❏ Si vous placez les impressions dans un album avant séchage complet, l'image peut devenir floue. ❏ N’utilisez pas de séchoir pour sécher les impressions. ❏ Évitez la lumière directe du soleil.
Un logiciel peut aussi être utilisé sur le réseau via un navigateur Web sans qu'il ne soit nécessaire de l'installer. U « Remote Manager » à la page 29
Remarque : Vous pouvez mettre à niveau le logiciel fourni. Tenez-vous informé des dernières versions sur le site Web Epson. http://www.epson.com
U « Récapitulatif du pilote d'impression » à la page 26
Updater. Suivez les étapes du Guide d’installation pour procéder à l'installation.
❏ Des paramètres tels que le format du document et la qualité d’impression peuvent être définis par le biais des boîtes de dialogue de paramétrage. Windows
Windows U « Récapitulatif de l'onglet Utilitaire » à la page 76
Windows Cliquez sur Information for Manuals and Applications (Informations relatives aux manuels et aux applications).
Selon votre pays ou votre région, il est possible que vous ne puissiez pas télécharger le logiciel depuis le site Web. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou l’assistance Epson.
Lisez la section qui suit pour savoir comment démarrer et fermer le logiciel. U « Démarrage et fermeture du logiciel » à la page 29 Nom du logiciel
Selon le logiciel utilisé, il est possible qu'aucune icône de raccourci ne soit créée pendant l'installation.
Entrez le nom du logiciel dans l'icône de recherche et sélectionnez l'icône affichée. ❏ Sytèmes d'exploitation Microsoft autres que Windows 8.1/Windows 8 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), cliquez sur le nom du logiciel installé dans All Programs (Tous les programmes) (All apps (Toutes les applications) ou Programs (Programmes)) ou dans le dossier nommé EPSON, puis sélectionnez le logiciel que vous voulez démarrer. ❏ Mac OS X Cliquez sur le nom du logiciel installé depuis Applications ou le dossier EPSON, puis sélectionnez le logiciel que vous voulez démarrer.
Saisissez l’adresse IP de l’imprimante dans un navigateur Web.
(Windows uniquement) Cliquez sur l'icône et sélectionnez le logiciel que vous voulez démarrer dans le menu affiché.
L’application peut être fermée à l'aide d'une des méthodes suivantes. Redémarrez l’ordinateur si vous réinstallez le pilote d’impression.
(ou Change/Remove (Modifier/Supprimer)/ Monitor 3 et le pilote d’impression en sélectionnant EPSON SC-XXXXX Printer Uninstall. Faites glisser le dossier portant le nom du logiciel depuis le dossier Applications dans la Trash (Corbeille).
❏ Le papier rouleau est lourd et doit être transporté par plusieurs personnes. ❏ Ne positionnez pas vos mains dans les parties de la barre de support repérées par des étiquettes. Si vous ne respectez pas cette précaution, vos mains pourraient être prises dans le mécanisme et vous pourriez être blessé.
Introduisez le papier juste avant l’impression. Le rouleau de l’imprimante peut laisser une marque sur le papier resté dans l’imprimante.
Si le bord du papier n'est pas horizontal ou coupé proprement, vous pouvez utiliser la coupeuse intégrée pour le recouper à l'Étape 6.
à un endroit déterminé à chaque fois qu'une page est imprimée, en fonction du paramètre du pilote d'impression ou panneau de contrôle.
Properties (Propriétés) du pilote d'impression (or Printing preferences (Préférences d’impression)) — Roll Paper Option (Option papier rouleau). Utilisez les touches l/r du panneau de contrôle pour sélectionner l’onglet / et appuyez sur la touche Z ou Menu. Dans le menu Configuration affiché, sélectionnez Configuration Impr. > Config papier rouleau > Découpe auto > Oui. Pour faire une coupe manuelle, sélectionnez Off (Non). Le paramètre par défaut est Oui.
Les types de supports d'autres marques que Epson, tels que ceux indiqués ci-dessous, peuvent ne pas se couper proprement avec la coupeuse intégrée. Par conséquent, procéder à des coupes sur ces types de supports peut endommager ou réduire la durée de vie de la coupeuse intégrée.
Coupez ces types de support avec des ciseaux ou un cutter de la manière suivante : Maintenez la touche d enfoncée pour faire avancer le papier afin que l’emplacement de coupe soit situé sous le support du carton poster. Coupez le papier avec des ciseaux ou un cutter.
Vous pouvez spécifier la méthode soit depuis le panneau de contrôle, soit depuis le pilote d’impression. Notez toutefois que le paramètre sélectionné avec le pilote d’impression est prioritaire lorsque le pilote d’impression est utilisé.
Pour couper le papier à l'aide du cutter intégré, la distance entre la position de coupe et le bord du papier doit être de 60 à 127 mm. La longueur nécessaire diffère selon le type de papier et ne peut être modifiée. Si la longueur nécessaire n'a pas été atteinte, le papier est alimenté automatiquement en laissant une marge. Utilisez un cutter du commerce pour retirer toute marge inutile.
Le papier est coupé par le cutter intégré.
Le menu Rempl/retirer papier s’affiche.
Si Oui est sélectionné pour Papier rouleau restant, l’imprimante imprime automatiquement un code à barres.
Une fois le papier est rembobiné et un bip émis, et l'imprimante affiche Appuyez sur chargez du papier. Remarque : Lorsque l’écran affiche le message Tournez l'adaptateur de papier rouleau pour enrouler le papier, ouvrez le capot du papier rouleau et rembobinez le papier à la main.
La procédure de chargement et de positionnement des feuilles simples varie en fonction de l’épaisseur du papier. Chargez des feuilles de 0,08 à 0,8 mm d'épaisseur et du carton poster de plus de 0,8 mm d'épaisseur. U « Chargement de feuilles simples » à la page 39 U « Chargement de carton poster » à la page 41
Ne positionnez pas vos mains dans les parties de la barre de support repérées par des étiquettes. Si vous ne respectez pas cette précaution, vos mains pourraient être prises dans le mécanisme et vous pourriez être blessé.
Introduisez le papier juste avant l’impression. Le rouleau de l’imprimante peut laisser une marque sur le papier resté dans l’imprimante.
Une insertion en orientation paysage pourrait entraîner une dégradation de la qualité d’impression.
Le papier est entraîné dans l’imprimante. Remarque : Si le papier n'est pas alimenté correctement, essayez de le soutenir avec vos mains.
A B Vérifiez que le message Éjection Pap est affiché sur le panneau de contrôle.
U « Contrôle et définition du type de papier » à la page 44
Cette section décrit comment retirer le carton poster après l’impression. Remarque : Pour retirer le papier chargé non utilisé, appuyez sur la touche M et sélectionnez Éjecter le papier.
Touches utilisées pour les paramètres suivants
Cet écran s'affiche lorsque le papier rouleau chargé n'a pas de code à barres imprimé ou lors du chargement de feuilles simples. Suivez les étapes ci-dessous et définissez les paramètres. U « Paramètres de type de papier » à la page 45
Rangez le support pour carton poster, à moins que vous ne continuiez à imprimer sur ce type de support.
Cet écran s'affiche lorsque le papier rouleau chargé a un code à barres imprimé. Le code à barres est lu automatiquement et le type de papier et la quantité restantes sont affichés. Vous pouvez lancer l'impression rapidement. Remarque : Lorsque Papier rouleau restant est défini sur Oui dans le menu Papier, un code à barres est imprimé automatiquement sur le bord du papier lorsque le papier rouleau est retiré. Lors de l’utilisation suivante, le code à barres est automatiquement lu et les paramètres ajustés, ce qui améliore l’efficacité lorsque l’on utilise plusieurs rouleaux de papier. U « Papier » à la page 124
Définissez la valeur par incréments de 0,5 m.
Lors d'une impression en continu Envoyez les données d'impression depuis l'ordinateur. Lors d'une première utilisation avec du papier du commerce Définissez le Paramètre papier perso.
Remarque : Lorsque le type de papier sélectionné dans l'imprimante est différent de celui défini dans le pilote d'impression, le paramétrage suivant est appliqué.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner Modifier réglages et appuyez sur la touche Z. Ensuite, passez à l’Étape 2. Lors d'une impression avec les paramètres en cours Le paramètre Conserver ces réglages étant sélectionné, appuyez sur la touche Z et passez à l'Étape 4. Lors d'une première utilisation avec du papier du commerce Vous devez enregistrer les informations de papier personnalisées. Le paramètre Conserver ces réglages étant sélectionné, appuyez sur la touche Z et passez à l'Étape 4.
Le carton poster sort vers l’avant, mais pas totalement. En soutenant le carton poster d’une main pour l’empêcher de tomber de l’imprimante, appuyez sur la touche Z et extrayez le carton. Si vous n’utilisez pas de carton poster pour le travail suivant, rangez le support correspondant.
Le menu Rempl/retirer papier s’affiche.
Si Non est sélectionné pour Papier rouleau restant Le rouleau se rembobine automatiquement.
La chute du mandrin du rouleau peut entraîner des blessures.
Vous éviterez ainsi de vous blesser.
U « Options et consommables » à la page 189
étiquettes. Si vous ne respectez pas cette précaution, vos mains pourraient être prises dans le mécanisme et vous pourriez être blessé.
Consultez la section ci-dessous pour obtenir des informations sur la prise en charge et le sens de la saisie.
La saisie de la feuille avec la face imprimée vers l'intérieur positionne la surface imprimée à l'intérieur du rouleau. Largeur de papier pouvant être entraînée Cette valeur est différente de la largeur de papier imprimable.
La vitesse augmente si vous appuyez sur le bouton pendant plus de trois secondes. Forward
La vitesse augmente si vous appuyez sur le bouton pendant plus de trois secondes.
Indique l’état de la bobine réceptrice automatique.
B Saisissez la saillie de la flasque gauche, du côté correspondant à la taille de mandrin à utiliser, puis posez-la dans l'unité, sur la gauche de l'imprimante.
Remarque : Si le capteur interne est positionné en oblique par rapport au sol, etc., l'entraînement du papier ne s'effectuera pas correctement. Si l'angle est trop important, corrigez-le de façon à ce qu'il soit comme sur l'illustration.
U « Stockage de la toile » à la page 58
Cette section explique comment fixer le rouleau de papier au mandrin de la bobine réceptrice automatique. La procédure diffère en fonction du sens de saisie du papier.
❏ Avant de continuer, sélectionnez Non pour Découpe auto. L’utilisation de la bobine réceptrice automatique en position Oui entraîne des erreurs. U « Coupe du papier rouleau » à la page 36 ❏ Lorsque vous retirez le papier rouleau, ne tirez pas le papier enroulé autour du mandrin en forçant. Si vous tirez trop fort sur le papier, la bobine réceptrice automatique pourrait être endommagée.
Le papier est fixé même si vous ne suivez pas le guide du panneau de contrôle. Sans le guide, la procédure est presque la même, mais vous devez maintenir la touche d enfoncée pour éjecter la longueur de papier nécessaire.
Placez du ruban adhésif (acheté dans le commerce) au centre et aux deux extrémités.
Placez de la bande adhésive à plus de trois endroits si le papier utilisé est épais ou rigide.
Le papier est de nouveau éjecté automatiquement.
U « Supports pris en charge » à la page 192 Pour le tendeur, le nombre de tubes utilisés varie selon la largeur du papier enroulé, comme indiqué ci-dessous. Face imprimée vers l'intérieur : Backward
Consultez la procédure suivante pour plus d'informations sur le positionnement dans la partie lâche et sur le réglage de la flasque gauche du tendeur. U « Fixation du papier » à la page 50
Cette section explique comment retirer le papier de la bobine réceptrice automatique.
Le retrait du papier de la bobine réceptrice automatique exige l’intervention de deux personnes placées chacune à une extrémité du rouleau. Une personne seule tentant de réaliser l’opération par elle-même pourrait laisser tomber le rouleau et se blesser.
Lors du retrait de l'unité, soutenez le mandrin du rouleau d’une main pour éviter qu’il ne tombe.
Rangez le capteur de la bobine réceptrice automatique lorsque vous utilisez le hamac de réception ou déplacez l'imprimante.
Ne positionnez pas vos mains dans les parties de la barre de support repérées par des étiquettes. Si vous ne respectez pas cette précaution, vos mains pourraient être prises dans le mécanisme et vous pourriez être blessé.
U « Chargement et retrait du papier rouleau » à la page 31 U « Chargement et retrait de feuilles simples » à la page 39
Lorsque vous sélectionnez Optimize media edge print quality (Optimiser la qualité d'impression des bords) dans l'écran ouvert dans Print Lorsque vous avez créé les données, cliquez sur Print (Imprimer) dans le menu File (Fichier).
(Taille) que celui choisi dans l'application. Une fois les réglages effectués, cliquez sur OK.
(Préférences) ou Properties (Propriétés) pour afficher l'écran de configuration. U « Chargement et retrait de feuilles simples » à la page 39
Print (Imprimer) et ainsi de suite.
L’écran suivant s’affiche lorsque vous démarrez l’impression, et la barre de progression (l’état de traitement de l’ordinateur) apparaît. Cet écran vous permet de vérifier le niveau d'encre restante, les numéros de produit des cartouches d'encre et autres informations.
(Format d’impression).
Réglez les paramètres Media Type (Support), Color (Couleur), Print Quality (Qualité) et autres en fonction du type de papier chargé dans l’imprimante. En règle générale, vous pouvez imprimer correctement simplement en configurant les réglages à partir de l'écran Print Settings (Configuration Imprimante). Remarque : Lorsque vous sélectionnez Optimize media edge print quality (Optimiser la qualité d'impression des bords) dans Print Quality (Qualité) — Quality Options (Options Qualité), les marges peuvent augmenter en fonction du paramètre du panneau de contrôle.
Print (Imprimer). Annulation de l'impression (Windows) Lorsque l'ordinateur a terminé d'envoyer des données à l'imprimante, vous ne pouvez pas annuler le travail d'impression à partir de l'ordinateur. Annulez-le sur l'imprimante. U « Annulation de l'impression (depuis l'imprimante) » à la page 63 Si la barre de progression s'affiche Cliquez sur Cancel (Annuler).
Cliquez sur l’icône d’imprimante dans la Taskbar (Barre des tâches).
Cancel All Documents (Annuler tous les documents) dans le menu Printer (Imprimante).
(depuis l'imprimante) Appuyez sur la touche W, sélectionnez Annuler Le Travail à l’écran, puis appuyez sur la touche Z. Si le travail a été envoyé à l'imprimante, les données d'impression ne s'affichent pas dans la fenêtre ci-dessus.
Paramètres Marge Papier Rouleau U « Menu Configuration » à la page 137 indique les paramètres par défaut.
La zone grise dans l’illustration ci-dessous indique la zone imprimable.
L'imprimante passe en mode Veille en l'absence d'erreurs, si aucun travail d'impression n'est reçu ou si aucune opération n'a lieu sur le panneau de contrôle ou ailleurs. Lorsque l'imprimante passe en mode Veille, l'écran du panneau de contrôle s'éteint et les moteurs internes et autres parties s'éteignent afin de réduire la consommation électrique.
Lorsque vous imprimez plusieurs pages sans découpe auto, les marges entre les pages correspondent à la valeur définie dans Marge par page. U « Menu Configuration » à la page 137
Veille peut être défini de 5 à 210 minutes. Par défaut, l’imprimante passe en mode Veille si aucune opération n’est exécutée pendant 15 minutes. Le délai peut être modifié à partir du menu Préférences.
L’impression sans marges n’est pas disponible sur du carton poster.
1118 mm Le paramètre par défaut est de 8 heures. L’imprimante s’éteint automatiquement en l’absence d’erreurs, si aucun travail d’impression n’est reçu ou si aucune opération n’a lieu sur le panneau de contrôle ou ailleurs pendant huit heures. Les paramètres Gestion Alimentation sont définis dans le menu Préférences.
Vous pouvez régler un délai avant que la gestion de l'alimentation ne s'applique. Toute augmentation a un impact sur l’efficacité énergétique de l’imprimante. Prenez en compte l'environnement avant d'apporter le moindre changement.
Vous pouvez afficher et gérer les travaux d’impression de la façon indiquée ci-dessous.
Vous pouvez conserver des travaux d’impression sur le disque dur et les imprimer plus tard.
Lorsque plusieurs travaux d’impression ont été lancés et que certains sont en file d’attente, vous pouvez afficher les informations suivantes.
❏ Heure impr approx
Si la source ou d'autres paramètres sélectionnés avec l’imprimante diffèrent des paramètres indiqués dans le travail d’impression, une erreur se produit et l’impression est suspendue.
Remarque : Les travaux imprimés avec les applications suivantes sont toujours enregistrés sur le disque dur.
Toutefois, les types de travaux d’impression suivants peuvent être mis en attente temporairement sur le disque dur.
Print (Imprimer) dans le menu File (Fichier).
❏ En cas d'utilisation incorrecte du disque dur ❏ Suite à un dysfonctionnement ou une réparation ❏ Lorsque le disque est endommagé par une catastrophe naturelle
Hard Disk Unit (Disque dur), et sélectionnez Print Job (Travail d'impression). Imprime la tâche sans l'enregistrer sur le disque dur. ❏ Save only (Enreg uniq) : Enregistre la tâche sans imprimer.
Une fois que vous avez cliqué sur Print (Imprimer), les opérations d'impression diffèrent selon le contenu sélectionné, comme indiqué ci-dessous. ❏ Print and Save (Impr et enr): Enregistre les travaux sur le disque dur tout en procédant à l'impression. Lorsque Print after Transmission Completed (Impr à l'issue transmission) est sélectionné, l'impression commence une fois la tâche d'impression enregistrée sur le disque dur.
Imprime la tâche sans l'enregistrer sur le disque dur. ❏ Save only (Enreg uniq) : Enregistre la tâche sans imprimer.
Appuyez sur les touches l/r pour mettre en surbrillance , et appuyez sur la touche Z. Le menu Travail d'impression s’affiche.
Travail stocké et appuyez sur la touche Z. Les noms des travaux d'impression conservés sont affichés.
Les informations sur le travail sélectionné s’affichent. Pour quitter sans imprimer le travail, appuyez sur la touche W après avoir consulté les informations sur le travail. Pour imprimer de nouveau la tâche, passez à l'Étape 4.
(Matériel et audio), puis sur Printer (Imprimante). Pour Windows XP Cliquez sur Control Panel (Panneau de configuration) — Printers and Other Hardware (Imprimantes et autres périphériques), puis sur Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'élément que vous souhaitez consulter et afficher
❏ Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'élément que vous souhaitez consulter et afficher
En affichant l'aide, vous pouvez utiliser la page de sommaire ou la recherche par mot clé afin de parcourir l'aide.
Dans Windows XP, cliquez sur la barre de titre, puis cliquez sur l’élément d’aide que vous voulez afficher.
Vous pouvez enregistrer tous les paramètres de pilote de l'imprimante en tant que Paramètre de sélection. En outre, les paramètres recommandés pour plusieurs utilisations sont déjà disponibles dans Paramètre de sélection.
(Principal) et l'écran Page Layout (Disposition) que vous souhaitez enregistrer comme votre paramètre de sélection.
Layout (Disposition). Configuration (Configuration du papier)) pour Print Quality (Qualité) et Paper Settings (Paramètres papier) (Custom Settings (Config. personnalisée)). Une fois les paramètres enregistrés, ils sont affichés dans Media Type (Support) dans l'écran des paramètres d'impression, et peuvent être sélectionnés.
Lorsque vous utilisez du papier du commerce dans Epson Color Calibration Utility, vous devez enregistrer les informations sur le papier.
éléments par glisser-déposer.
Si vous constatez des bandes ou des espaces vides dans les impressions, procédez au nettoyage des têtes afin de dégager les buses obstruées. U « Recherche de buses obstruées » à la page 150 Head Cleaning (Nettoyage des têtes) Si vous constatez des bandes ou des espaces vides dans les impressions, procédez au nettoyage des têtes. Cette opération nettoie la surface de la tête d’impression afin d’améliorer la qualité d’impression.
Print Head Alignment (Alignement des têtes) Si les résultats d'impression présentent du grain ou sont flous, exécutez un Print Head Alignment (Alignement des têtes). La fonction Print Head Alignment (Alignement des têtes) corrige les espaces vides.
Vous pouvez consulter sur l’écran de l’ordinateur l’état de l’imprimante, par exemple le niveau d’encre restante ou les messages d’erreur.
Vous pouvez organiser les éléments affichés pour Select Setting (Paramètre de sélection), Media Type (Support) et Paper Size (Taille papier). Par exemple, vous pouvez les réorganiser par fréquence d'accès.
Export or Import (Exporter ou importer) Vous pouvez exporter ou importer les paramètres du pilote d’impression. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez retrouver les mêmes paramètres d’impression sur plusieurs ordinateurs. EPSON LFP Remote Panel 2 Vous pouvez configurer les paramètres de papier personnalisé et d'autres éléments. Pour de plus amples informations, consultez l’aide de EPSON LFP Remote Panel 2.
Vous pouvez sélectionner les notifications d'erreur affichées sur l'écran de EPSON Status Monitor 3 ou enregistrer un raccourci pour l'icône Utilitaire dans la Taskbar (Barre des tâches).
Démarrez Epson Color Calibration Utility et procédez au calibrage. Pour plus de détails, consultez l'Epson Color Calibration Utility. Utilitaire s'affiche dans la Taskbar (Barre des tâches) Windows.
Si EPSON LFP Remote Panel 2 et Epson Color Calibration Utility sont grisés, les applications ne peuvent pas être installées sur l'ordinateur utilisé.
Driver Update Cliquez pour vous connecter à la page d'accueil Epson et vérifier si une version plus récente du pilote d'impression est disponible. S'il existe un pilote d'impression plus récent, il est mis à jour automatiquement.
Vous pouvez afficher la liste de tous les travaux en attente.
Utility, nous vous conseillons d'enregistrer les paramètres dans Presets (Préréglages).
Lors de l'enregistrement de papier du commerce en tant que papier personnalisé (1) Sélectionnez Print Settings (Configuration Imprimante) dans la liste, puis sélectionnez le support spécial Epson le plus proche du papier que vous utilisez, dans Media Type (Support).
(Préréglages) Vous pouvez saisir un nom dans Presets (Préréglages) et enregistrer les paramètres des informations de réglages fréquemment utilisées (éléments de Paper Size (Taille papier) ou Print Settings (Configuration Imprimante)), et informations sur les papiers du commerce.
Options & Supplies (Options et fournitures) > Utility (Utilitaire) > Open Printer Utility (Ouvrir l'utilitaire de l'imprimante).
U « Recherche de buses obstruées » à la page 150
Print Head Alignment (Alignement des têtes) Procédez à l’alignement de la tête d’impression si les résultats de l’impression présentent du grain ou sont flous. La fonction Print Head Alignment (Alignement des têtes) corrige les espaces vides.
(Alignement Des Têtes) » à la page 150 EPSON LFP Remote Panel 2 Vous pouvez configurer les paramètres de papier personnalisé et d'autres éléments. Pour de plus amples informations, consultez l’aide de EPSON LFP Remote Panel 2.
Vous pouvez imprimer les données couleur en sépia ou en noir et blanc. Il vous suffit de sélectionner le mode d'impression pour corriger automatiquement les couleurs.
Pour plus d’informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, consultez le site Web de l’application en question.
Nous vous recommandons d’utiliser des images avec un espace colorimétrique sRVB.
Selon le type d'application, configurez les paramètres en vous référant au tableau ci-dessous. Adobe Photoshop CS3 ou supérieur Adobe Photoshop Elements 6.0 ou plus Adobe Photoshop Lightroom 1 ou supérieur
(Saturation) et la balance des couleurs en fonction de l’option sélectionnée. Utilisez cette option lorsque l'application utilisée n'intègre pas une fonction de correction des couleurs.
Lorsque vous utilisez des applications incluant une fonction de gestion des couleurs, spécifiez comment ajuster les couleurs à partir de ces applications.
Selon le type d'application, configurez les paramètres en vous référant au tableau ci-dessous. Adobe Photoshop CS3 ou supérieur Adobe Photoshop Elements 6.0 ou plus Adobe Photoshop Lightroom 1 ou supérieur
Remarque : Pour plus d’informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, consultez le site Web de l’application en question.
Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs), puis sélectionnez Printer Manages Colors (L'imprimante assure la gestion des couleurs) comme paramètre Color Handling (Gestion des couleurs), puis cliquez sur Print (Imprimer).
Printer Manages Colors (L'imprimante assure la gestion des couleurs). Adobe Photoshop CS3 ou supérieur Adobe Photoshop Elements 6 ou supérieur Adobe Photoshop Lightroom 1 ou supérieur Dans les autres applications, réglez sur No Color Management (Pas de gestion des couleurs).
Web de l’application en question.
Remarque : EPSON Color Controls (Calibration EPSON) ne sera pas disponible dans les applications suivantes si l’Étape 1 n’est pas réalisée. Impression de photos en noir et blanc Vous pouvez imprimer des photos en noir et blanc avec des dégradés riches en réglant la couleur des données d'image à l'aide du pilote d'impression. Vous pouvez corriger les données d'image lors de l'impression sans traiter les données à partir des applications. Les données originales ne sont pas affectées. Vous ne pouvez pas sélectionner Advanced B&W Photo (Photo N&B avancée) dans les cas ci-dessous. Lorsque vous imprimez en noir et blanc, sélectionnez Black (Noir) (Windows) ou Grayscale (Niveaux de gris) (Mac OS X). ❏ Lorsque vous utilisez du Singleweight Matte Paper (Papier mat fin), du Photo Quality Ink Jet Paper (Papier couché qualité photo), ou du Plain Paper (Papier Ordinaire)
Lorsque vous utilisez des applications incluant une fonction de gestion des couleurs, spécifiez comment ajuster les couleurs à partir de ces applications.
Selon le type d'application, configurez les paramètres en vous référant au tableau ci-dessous. Adobe Photoshop CS3 ou supérieur Adobe Photoshop Elements 6.0 ou plus Adobe Photoshop Lightroom 1 ou supérieur
Remarque : Pour plus d’informations sur les plates-formes prises en charge, consultez le site Web de l’application en question.
Si vous ne voulez pas procéder à des réglages, passez à l'Étape 6.
Colors (L'imprimante assure la gestion des couleurs) ou No Color Management (Pas de gestion des couleurs) comme paramètre Color Handling (Gestion des couleurs), puis cliquez sur Print (Imprimer).
Reportez-vous à l’aide du pilote d’impression pour plus de détails sur chaque élément.
Les types d'impression sans marges que vous pouvez choisir varient comme indiqué ci-dessous selon le type de support. Papier rouleau: pas de marges sur tous les bords, pas de marges à gauche et à droite Feuilles simples : pas de marges pour la gauche et la droite uniquement (l’impression sans marges n’est pas disponible pour les cartons poster) Lors d’une impression sans marges sur tous les bords, vous pouvez également configurer la coupe.
Valeurs de marges haute et basse U « Zone imprimable » à la page 64
Vous pouvez effectuer l’impression sans marges à l’aide des deux méthodes suivantes.
(Format d'impression) dans les applications afin de configurer la taille des données d’image comme suit. - Faites correspondre la taille de papier et le paramétrage de la page pour les données d'impression.
(Format d'impression) dans les applications afin de configurer la taille des données d’image comme suit. - Créez des données d’impression supérieures au format d’impression réel de 3 mm sur la gauche et la droite (6 mm au total). - Si l'application permet de paramétrer les marges, définissez les marges sur 0 mm. - Attribuez aux données d’image la même taille que celle du papier.
Selon le type de support ou la taille, il se peut que la qualité de l’impression diminue ou que l’impression sans marges ne puisse pas être sélectionnée. U « Tableau des supports spéciaux Epson » à la page 192
éviter que des marges n’apparaissent.
Expansion (Extension) n'est disponible que si Auto Expand (Agrandir auto) est sélectionné dans Paper Size (Taille papier). Les valeurs de chaque élément sont indiquées ci-dessous. Max
Lorsque l'écran Page Layout (Disposition) du pilote d'impression s'affiche, configurez la même taille de papier que la taille de papier des données dans Page Size (Format papier) ou Paper Size (Taille papier).
U « Impression (Windows) » à la page 59
Agrandit ou réduit automatiquement la taille d’image en fonction de la largeur du papier rouleau.
Vous pouvez spécifier le facteur d'agrandissement ou de réduction. Utilisez cette méthode pour une taille de papier non standard.
(Encadrement page) est sélectionnée, des cadres de page sont imprimés sur chaque page.
(quatre feuilles par quatre). Il existe deux méthodes permettant d’imprimer des posters.
Dans le cadre de l'impression sans marges, les données sont agrandies, elles dépassent donc légèrement la taille du papier. Les zones agrandies qui dépassent les limites du papier ne sont pas imprimées. L'image peut de ce fait ne pas être correctement alignée aux jointures. Pour assembler les pages avec précision, effectuez une impression de poster avec marges comme suit.
Le pilote d’impression agrandit automatiquement les données d’une image lors de l'impression.
Si l'impression sans marges est sélectionnée : Sélectionnez Borderless Poster Print (Impression poster sans marges).
Si Borderless Poster Print (Impression poster sans marges) s'affiche en grisé, le papier ou le format sélectionné ne prend pas en charge l'impression sans marges. U « Tableau des supports spéciaux Epson » à la page 192 U « Papier compatible disponible dans le commerce » à la page 205
Désélectionnez Borderless Poster Print (Impression poster sans marges).
Print (Impression poster sans marges) et sélectionné l'impression avec marges, les éléments Print Cutting Guides (Imprimer les marques de coupe) s'affichent.
Impression poster sans marges Cette section décrit comment assembler quatre pages imprimées. Vérifiez et combinez les pages imprimées, puis assemblez-les dans l'ordre indiqué ci-dessous en utilisant de la bande adhésive au dos des feuilles.
Alignment Marks (Guides de recouvrement) est sélectionné, la taille finale est plus petite avec un chevauchement.
Placez la feuille supérieure gauche au-dessus de la feuille supérieure droite. Alignez les repères X comme indiqué sur l'illustration ci-dessous, et attachez-les temporairement à l'aide de bande adhésive au dos de la feuille.
Reportez-vous à ce qui suit pour connaître les tailles de papier acceptées par l’imprimante.
(Nom du format personnalisé).
Vous pouvez maintenant imprimer normalement.
(Taille papier). Source du pilote d'impression
Vous pouvez sélectionner la taille de papier que vous avez enregistrée dans le menu contextuel Paper Size (Taille papier). Vous pouvez maintenant imprimer normalement.
U « Impression dans des formats non standard » à la page 107
U « Imprimer (Mac OS X) » à la page 60
Gestionnaire de disposition vous permet également d'utiliser le papier efficacement.
Configuration des procédures pour l'impression
Les données ne sont pas imprimées mais une page est placée sur le papier de l'écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition) en tant qu'objet.
4 pour disposer les éléments de données suivants. Les objets sont ajoutés à l'écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition).
Manager (Gestionnaire de disposition). Vous pouvez changer de place les objets et les redimensionner. Vous pouvez aussi les réorganiser ou les faire pivoter en utilisant les options du menu Object (Objet). Vous pouvez modifier la taille et la position des objets à l’aide des options Preferences (Préférences) et Arrangement (Disposition) du menu File (Fichier). Reportez-vous à l'aide de l'écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition) pour plus de détails sur chaque fonction.
(Support), Source, Size (Taille), ou Roll Width (Largeur du rouleau), et ainsi de suite.
Layout Manager (Gestionnaire de disposition), puis cliquez sur Print (Imprimer). L'impression démarre.
Layout Manager (Gestionnaire de disposition) dans le menu qui s’affiche. L'écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition) s'affiche. Si l'icône de raccourci Utility (Utilitaire) ne s'affiche pas dans la Taskbar (Barre des tâches)Windows U « Récapitulatif de l'onglet Utilitaire » à la page 76
(Fichier) puis sur Open (Ouvrir).
Vous ne pouvez pas faire correspondre les couleurs sur les résultats d'impression et sur l'affichage en utilisant la gestion des couleurs entre le périphérique d'entrée et l'imprimante. Pour faire correspondre les deux couleurs, vous devez procéder à la gestion des couleurs entre le périphérique d'entrée et l'écran aussi.
Même si vous utilisez les mêmes données d'image, l'image originale et l'image affichée peuvent sembler différentes, et les résultats imprimés peuvent sembler différents de l'image que vous voyez à l'écran. Ceci se produit en raison des différences de caractéristiques : en effet, les périphériques de saisie tels que les scanners et les appareils photo numériques capturent les couleurs sous forme de données électronique, tandis que les périphériques de sortie, par exemple les écrans d'affichage et les imprimantes, reproduisent les couleurs à partir des données de couleur. Le système de gestion des couleurs permet d'ajuster les différences dans les caractéristiques de conversion de couleurs dans les périphériques d'entrée et de sortie. Comme les applications de traitement d'images, chaque système d'exploitation est équipé d'un système de gestion des couleurs. Par exemple Windows et Mac OS X incluent respectivement les systèmes de gestion des couleurs ICM et ColorSync.
Les zones de conversion des couleurs par le périphérique d'entrée et la zone de reproduction des couleurs par le périphérique de sortie diffèrent. De ce fait, certaines zones de couleur ne correspondent pas même si vous effectuez une correspondance des couleurs en utilisant un profil. Outre la définition de profils, le système de gestion des couleurs spécifie également les conditions de conversion pour les zones où la correspondance des couleurs a échoué en tant que paramètre. Le nom et le type de paramètre varient en fonction du système de gestion des couleurs utilisé.
Vous pouvez effectuer une impression avec gestion des couleurs en utilisant le pilote d'impression de l'imprimante des deux manières suivantes.
Cette méthode permet d'imprimer à partir d'applications prenant en charge la gestion des couleurs. Tous les processus de gestion des couleurs sont exécutés par le système de gestion des couleurs de l'application. Cette méthode est utile lorsque vous souhaitez obtenir les mêmes résultats d'impression avec gestion des couleurs en utilisant une application commune entre différents systèmes d'exploitation.
Configuration de la gestion des couleurs à l'aide du pilote d'impression Le pilote d'impression utilise le système de gestion des couleurs du système d'exploitation et exécute tous les processus de gestion des couleurs. Vous pouvez configurer les paramètres de gestion des couleurs dans le pilote d'impression en utilisant les deux méthodes suivantes.
(Mac OS X) Configurez ce paramètre lorsque vous imprimez depuis des applications prenant en charge la gestion des couleurs. Cette opération est efficace pour produire des résultats d'impression similaires à partir de différentes applications sous les mêmes systèmes d'exploitation. U « Impression avec gestion des couleurs par l'ICM hôte (Windows) » à la page 119 U « Impression avec gestion des couleurs par ColorSync (Mac OS X) » à la page 120
U « Impression avec gestion des couleurs par l'ICM pilote (Windows uniquement) » à la page 120 U « Impression avec gestion des couleurs par l'ICM hôte (Windows) » à la page 119
Exemple de réglage d'Adobe Photoshop CC Ouvrez l'écran Print (Imprimer). Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs), sélectionnez Photoshop Manages Colors (Photoshop gère les couleurs) dans Color Handling (Gestion des couleurs), puis sélectionnez Printer Profile (Profil de l'imprimante) et Rendering Intent (Rendu), puis cliquez sur Print (Imprimer).
U « Impression (Windows) » à la page 59 Pour Mac OS X U « Imprimer (Mac OS X) » à la page 60
Pour Windows Dans l'écran Main (Principal), sélectionnez Custom (Perso.) comme Mode (Mode), et sélectionnez Off (No Color Adjustment) (Désactivé (Pas de calibrage couleur)).
Adobe Photoshop CS3 ou supérieur Adobe Photoshop Elements 6.0 ou plus Adobe Photoshop Lightroom 1 ou supérieur Système d'exploitation Color Management (Pas de gestion des couleurs). Remarque : Pour plus d’informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, consultez le site Web de l’application en question.
Pour changer le profil, sélectionnez Show all profiles (Afficher tous les profils) dans la partie inférieure.
(Windows uniquement) Le pilote d'impression utilise ses propres profils d'impression pour effectuer la gestion des couleurs. Vous pouvez utiliser les deux méthodes de correction suivantes des couleurs.
(Mac OS X) Utilisez les données d’image dans lesquelles un profil d’entrée a été intégré. L’application doit en outre prendre en charge ColorSync.
Configurez les paramètres de traitement des couleurs à l'aide de l'application avant de configurer les paramètres du pilote d'impression.
Selon l'application, l'impression avec gestion des couleurs par ColorSync peut ne pas être prise en charge.
Adobe Photoshop Elements 6.0 ou plus Adobe Photoshop Lightroom 1 ou supérieur Management (Pas de gestion des couleurs). Remarque : Pour plus d’informations sur les plates-formes prises en charge, consultez le site Web de l’application en question.
Les étapes d’affichage des différents menus sont décrites ci-après. L’exemple ci-dessous explique comment accéder au menu Papier.
Les éléments et options disponibles dans le menu sont décrits ci-après. Voir les pages de référence pour plus de détails sur chaque élément.
Ce menu s'affiche uniquement lorsque le disque dur optionnel ou l'unité d'extension Adobe PostScript 3 a été connecté. U « Menu Travail d'impression » à la page 130 Élément de menu
Étroit, Standard, Grand, Plus Grand, Le Plus Grand
Appuyez sur Z pour commencer la vérification.
Appuyez sur Z pour commencer le déplacement.
Ce menu s'affiche uniquement lorsque le disque dur optionnel ou l'unité d'extension Adobe PostScript 3 a été connecté. Lorsque l'imprimante a imprimé sans utiliser le pilote fourni avec l'imprimante ou le pilote PS inclus avec l'unité d'extension Adobe PostScript 3 en option, les noms de travaux et durées estimées du tableau suivant peuvent ne pas s'afficher correctement. Élément
Affiche la procédure de chargement du papier dans la bobine réceptrice automatique. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour charger le papier. Si la quantité de papier alimentée est insuffisante dans chaque procédure, appuyez sur les touches d/u pour procéder aux réglages. Affiché lorsque la bobine réceptrice automatique est connectée et le papier rouleau chargé.
Papier Rouleau U « Paramètre papier perso » à la page 133
êtes invité à saisir la longueur du rouleau. Les options suivantes peuvent être rendues accessibles en indiquant la longueur du rouleau chargé.
Non* Lorsque vous personnalisez les paramètres d'un papier Epson, sélectionnez le type de papier correspondant dans Sélect papier réf., et sélectionnez vos paramètres. * Paramètre par défaut Élément
Détecter épaisseur pap
Dans l'image de l'exemple suivant, « 4 » est le meilleur choix.
U « Réglage Alim Papier » à la page 157
Dans le cas d’un papier fin ou léger, une valeur trop élevée augmentera la distance entre le papier et la tête d’impression, et provoquera donc une détérioration de la qualité d’impression ou une alimentation incorrecte du papier. Si cela se produit, vous devrez réduire l’aspiration papier. La puissance d’aspiration est réduite lorsque le paramètre est diminué.
à 10,0 secondes. Selon le type de papier, le séchage de l’encre peut demander un certain temps. En cas d’impressions floues, définissez un temps de séchage de l’encre plus long. Plus le temps de séchage est long, plus l’impression prend de temps.
Si des plis apparaissent lors de l'impression sur du papier rouleau lorsque Configuration Impr. — Config papier rouleau — Réglage latéral alim. est défini sur Non dans le menu Configuration, sélectionnez Élevée ou Plus Élevée. Si Plus Élevée est défini, le paramètre suivant est activé : menu Configuration > Configuration Impr. > Config papier rouleau > Tension papier rouleau.
Vérifiez les couleurs d'encre présentant des segments pâles ou manquants dans le motif de vérification et précisez les ensembles de buses à nettoyer. Vous pouvez cocher plus d'une case. Pour sélectionner tous les ensembles de buses, cochez la case de gauche. U « Nettoyage de la tête d’impression » à la page 149
Une fois que l'imprimante a imprimé un motif, inspectez-le et saisissez la valeur que vous jugez appropriée. Utilisez cette option si vous ne pouvez pas procéder au réglage automatique ou si vous n'êtes pas satisfait des résultats du réglage avec l'option Auto.
Déplace la coupeuse vers la position qui permet de la remplacer. Appuyez sur la touche Z pour déplacer la coupeuse vers la position de remplacement. Avant de remplacer la coupeuse, retirez le papier. Retirez le papier avant de poursuivre. U « Remplacement du cutter » à la page 162
Appuyez sur la touche Z pour mettre l’imprimante en mode de transport ou stockage. Une fois l'opération terminée, l’imprimante s’éteint automatiquement.
Les lignes de coupe ne sont pas imprimées si Découpe auto est Oui ou en cas d’utilisation de feuilles simples ou de carton poster. Notez toutefois que si la largeur de rouleau sélectionnée sur l’ordinateur est inférieure à celle du papier chargé dans l’imprimante, des lignes de coupe seront imprimées quelle que soit l’option sélectionnée pour Découpe auto. Le paramètre sélectionné avec le pilote d’impression est prioritaire lorsque le pilote d’impression est utilisé.
Rouleau Option fin de rouleau
Étroit. Si les mêmes éléments sont définis dans Paramètre papier perso depuis le menu Papier, ce paramètre est prioritaire.
Tmps séchage par page
Plus le temps de séchage est long, plus l’impression prend de temps.
Choisissez d'autoriser ou non (Oui/Non) le capteur à lire le dos du papier pendant l'impression et corriger toute inclinaison détectée lors de l'insertion. En règle générale, nous vous recommandons de travailler avec ce paramètre réglé sur Oui. Lorsque vous utilisez un support transparent ou coloré, réglez le paramètre sur Non car la fonction de détection n'est pas disponible pour ce support. Si les mêmes éléments sont définis dans Paramètre papier perso depuis le menu Papier, ce paramètre est prioritaire.
Si Non est sélectionné, une erreur s’affiche et l’impression s’interrompt si la source sélectionnée pour le travail d’impression ne correspond pas à celle sélectionnée dans l’imprimante. Lorsque Oui est sélectionné, le travail d’impression ne s’interrompt pas même si une erreur se produit. Les travaux dont les paramètres diffèrent sont enregistrés sur le disque dur ou l'unité d'extension Adobe PostScript 3 en tant que travaux en attente. Les travaux en attente peuvent être imprimés de manière groupée depuis le menu Travail en attente lorsque l’imprimante est prête pour l’impression, par exemple en chargeant le type de papier adéquat. U « Résumé du fonctionnement » à la page 67
* Paramètre par défaut Élément Sélectionnez Oui pour restaurer toutes les valeurs par défaut de Configuration Réseau.
Lorsque les données d'impression sont créées avec un format de papier A4, les paramètres suivants ont les résultats indiqués. Auto : des données sont imprimées avec des marges ajoutées à l'extérieur du format A4. A4 : des données sont imprimées avec les données A4 réduites en fonction de la zone imprimable du format A4.
Ajoute 3 mm de marge (zone dans l'illustration suivante) à l'extérieur de la taille sélectionnée pour Sortie papier (zone dans l'illustration suivante). La taille de la sortie réelle devient de l'illustration supérieure à la taille sélectionnée (zone suivante) suite à l'ajout des marges. Lorsque la taille des données créées ne rentre pas dans la taille de la sortie, les données sont réduites avant impression.
Lorsque le paramètre de sortie papier est configuré sur une taille standard ou définie par l'utilisateur, et que la taille des données créées ne rentre pas dans la sortie papier, les données sont imprimées dans un format réduit. Toutefois, si un objet à imprimer est situé dans la zone de marge suite à la réduction, il est coupé et n'est pas imprimé.
Si Non est défini, l'encre n'est pas simulée. Le paramètre par défaut du fabricant est Euroscale Coated v2.
TIFF et JPEG. Définissez-la sur OUI si les impressions sont pâles ou présentent des frottements sur les bords du papier. Lorsque ce paramètre est défini sur OUI, l'impression est moins pâle et présente moins de frottements. Les marges peuvent augmenter en fonction des paramètres définis dans les autres panneaux. Selon le type de papier indiqué sur l'imprimante, le paramètre n'est pas affiché. Choisissez si vous souhaitez imprimer une feuille avec l'erreur indiquée (Oui) ou de ne pas imprimer (Non) lorsqu'une erreur PostScript se produit pendant l'impression d'un document ou d'un fichier PDF.
* Paramètre par défaut Élément Choisissez Non pour éviter que l’imprimante ne s’éteigne automatiquement.
Si vous l’oubliez, contactez votre revendeur ou le support Epson.
Configuration Réseau Examinez les couleurs d'encre présentant des segments pâles ou manquants dans le motif de vérification et précisez les ensembles de buses à nettoyer. Vous pouvez cocher plus d'une case. Pour sélectionner tous les ensembles de buses, cochez la case de gauche. Nettoyage programmé
En règle générale, nous vous recommandons de travailler avec ce paramètre réglé sur Standard. léger : si plus de deux buses sont obstruées, le nettoyage est effectué automatiquement. Le nettoyage n'est pas effectué pour une seule buse. Interrompt moins souvent le fonctionnement de l'imprimante pour procéder à des nettoyages que le mode Standard. Toutefois, la qualité d'impression ne peut être garantie.
PS*2 ❏ Avant et après le nettoyage des têtes U « Configuration Impr. » à la page 137
Effectuez cette opération pour vérifier l'état des buses et les résultats de la détection de l'obstruction sont affichés sur le panneau de contrôle. Lorsque des buses obstruées sont détectées, le nettoyage démarre automatiquement lorsque vous sélectionnez OK.
Vous pouvez procéder aux tâches ci-après pour veiller au bon fonctionnement de la tête d’impression et de l'alimentation papier afin de garantir une qualité d’impression optimale. Effectuez les tâches de maintenance appropriées en fonction des résultats d'impression et de la situation.
Inspectez le motif imprimé et lancez le nettoyage des têtes si vous remarquez des zones pâles ou manquantes.
Remarque : ❏ Nettoyage de la tête d’impression Utilisez cette fonction si des segments pales ou manquants sont détectés dans les documents imprimés. Cette fonction nettoie la surface de la tête d’impression. Il existe deux types de fonctions : une qui détecte automatiquement les buses obstruées et procède à un nettoyage et une autre qui nettoie immédiatement les têtes une fois le niveau sélectionné.
U « Menu Maintenance » à la page 135 U « Configuration Impr. » à la page 137
Utilisez Epson Printer Utility 4 pour Mac OS X. U « Fonctions Epson Printer Utility 4 » à la page 80
Utilisez-la si les lignes ne sont pas en face ou si l’impression présente du grain. U « Réglage du désalignement de l’impression (Alignement Des Têtes) » à la page 154
(Réglage Alim Papier) Utilisez ce paramètre si vous n’arrivez pas à résoudre les problèmes de bandes (lignes striées horizontales ou couleurs non uniformes) dans la zone d’impression standard (pour les feuilles simples, la zone excluant la bande de 1 à 2 cm au bas du papier) même après le nettoyage ou l’Alignement Des Têtes d'impression. U « Réglage Alim Papier » à la page 157
La vérification des buses peut être lancée depuis un ordinateur ou depuis le panneau de contrôle de l’imprimante.
(Terminer). S’il y a un problème : cliquez sur Clean (Nettoyage).
Exemple de buses obstruées
Si des segments sont manquants dans le motif, sélectionnez Nettoyage tête et procédez à un nettoyage des têtes. U « Nettoyage de la tête d’impression » à la page 149
Vous pouvez procéder à un nettoyage des têtes depuis un ordinateur ou l'imprimante, mais les options varient comme indiqué ci-dessous. Depuis l'ordinateur Toutes les buses sont propres.
Le nettoyage de toutes les buses consomme un peu de chaque couleur d’encre. Même si vous utilisez uniquement des encres noires pour l'impression en noir et blanc, les encres couleurs sont également utilisées.
Examinez le motif de vérification imprimé en vous reportant à la section suivante.
Les explications de cette section prennent le pilote Windows comme exemple. Utilisez Epson Printer Utility 4 pour Mac OS X. U « Utilisation de Epson Printer Utility 4 » à la page 80
Si des segments sont pâles ou manquants dans le motif de contrôle des buses, cliquez sur Cleaning (Nettoyage). Si vous ne parvenez pas à déboucher les buses obstruées après plusieurs nettoyages successifs, sélectionnez Nettoyage puissant dans le panneau de contrôle de l'imprimante. U « Depuis l'imprimante » à la page 152
Avant d'effectuer cette procédure, lisez les informations suivantes. U « Remarques sur le Nettoyage tête » à la page 151
Si les buses obstruées ne sont toujours pas débouchées après plusieurs nettoyages en mode Normale, utilisez les touches d/u pour sélectionner le nettoyage Lourd. Le nettoyage dure de 3 à 16 minutes.
Plus vous sélectionnez d'ensembles de couleurs plus le nettoyage dure longtemps. Appuyez sur la touche ".
Quitter en surbrillance et appuyez sur la touche Z.
Normale, sélectionnez Lourd à l'étape 6. Si les buses restent obstruées, patientez un moment puis essayez l'option Nettoyage puissant.
Avant d'effectuer cette procédure, lisez les informations suivantes.
Appuyez sur les touches l/r pour mettre en surbrillance toutes les cases de gauche, puis appuyez sur la touche Z pour les cocher.
Appuyez sur les touches l/r pour sélectionner seulement les couleurs à nettoyer, puis appuyez sur la touche Z pour cocher les cases correspondantes.
La tête d'impression projette de l'encre lorsqu'elle se déplace vers la gauche et vers la droite pendant l'impression. Vu le faible intervalle entre la surface du papier et la tête d'impression, un désalignement peut se produire selon l'épaisseur du papier, les variations de la température ou de l'humidité et de l'inertie interne du mouvement de la tête.
Appuyez sur les touches l/r pour mettre en surbrillance la case de gauche, puis appuyez sur la touche Z pour la cocher. Si des segments sont pâles ou manquants dans certaines couleurs Appuyez sur les touches l/r pour sélectionner les couleurs à confirmer puis appuyez sur la touche Z pour confirmer.
Depuis l'imprimante Choisissez un type de réglage entre Uni-D/Bi-D automatique et Uni-D/Bi-D manuel. Plus vous sélectionnez d'ensembles de couleurs plus le nettoyage dure longtemps.
Le capteur lit le motif de réglage imprimé sur le papier et enregistre automatiquement la valeur de réglage optimale sur l’imprimante. Les réglages durent entre 7 et 12 minutes. La durée dépend du menu sélectionné.
êtes ramené à l'écran affiché avant le nettoyage.
Auto. L'impression d'un motif de réglage prend entre 3 et 12 minutes. La durée dépend du menu sélectionné et de la taille de l'impression.
Nettoyage puissant, contactez votre revendeur ou l'Assistance Epson.
Sélect. type papier est sélectionné.
Windows comme exemple. Utilisez Epson Printer Utility 4 pour Mac OS X.
Si des buses sont bouchées, le réglage ne peut pas s'effectuer correctement. Imprimez le motif de vérification, procédez à une inspection visuelle et procédez si nécessaire à un nettoyage des têtes.
U « Avant d'imprimer sur du papier disponible dans le commerce » à la page 207
Le réglage automatique est disponible uniquement pour certains types de papier. Vous ne pouvez pas effectuer de réglages auto pour les papiers du commerce. Consultez la section suivante pour plus d'informations sur les papiers qui autorisent le réglage automatique.
(Alignement des têtes) dans l’onglet Utility (Utilitaire) de l’écran Properties (Propriétés) du pilote d’impression (ou Printing preferences (Préférences d’impression)).
Lorsque vous procédez au réglage automatique, veillez à ce que la lumière directe du soleil ne pénètre pas dans l'imprimante. Sinon, les capteurs de l'imprimante pourraient ne pas lire le motif de réglage correctement. Si vous ne pouvez pas procéder au réglage auto même après vous être assuré que la lumière directe du soleil ne pénètre pas dans l'imprimante, procédez au réglage manuel.
Contrôlez les résultats du réglage pour voir si l'image imprimée présente un grain ou un problème d'alignement.
Le menu Maintenance s’affiche.
Appuyez sur les touches d/u pour sélectionner Auto(Bi-D), et appuyez sur la touche Z. Si la situation ne s'est pas améliorée après avoir utilisé la fonction Auto(Bi-D), sélectionnez Auto(Uni-D). Lors du réglage manuel Appuyez sur les touches d/u pour sélectionner Manuel(Bi-D), et appuyez sur la touche Z. Si la situation ne s'est pas améliorée après avoir utilisé la fonction Manuel(Bi-D), sélectionnez Manuel(Uni-D).
Lors du réglage avec Auto : format A3 ou plus Lors du réglage avec Manuelle : format A4 ou plus U « Chargement et retrait du papier rouleau » à la page 31 U « Chargement et retrait de feuilles simples » à la page 39
Réglez dans une plage allant de -0,70 à 0,70 %. Utilisez ce paramètre lorsque vous voulez modifier légèrement la position d'impression en cours.
Cette section explique comment sélectionner les éléments de Réglage Alim Papier à partir du panneau de contrôle.
6, et appuyez sur la touche Z.
U « Chargement et retrait du papier rouleau » à la page 31 U « Chargement et retrait de feuilles simples » à la page 39
Le menu Papier s’affiche.
Utilisez ce paramètre si vous n’arrivez pas résoudre les problèmes de bandes (lignes striées horizontales ou couleurs non uniformes) dans la zone d’impression standard (pour les feuilles simples, la zone excluant la bande de 1 à 2 cm au bas du papier) même après le nettoyage ou l’alignement des têtes d'impression. Il existe trois types de réglages de l'alimentation papier. Nous conseillons généralement d'utiliser le motif blocs pour procéder aux réglages.
Paramètre papier perso, et appuyez sur la touche Z.
Deux types de motifs sont imprimés et vous pouvez opérer les ajustements en inspectant visuellement les motifs. Cette fonction est utile pour régler les impressions contenant des images.
U « Réticules » à la page 158 U « Valeur » à la page 159
Motif blocs, puis appuyez sur la touche Z. Une boîte de dialogue s’affiche.
Réticules, et appuyez sur la touche Z. Une boîte de dialogue s’affiche.
Un motif de réglage différent de celui de l'étape 3 est imprimé.
Passez un doigt dans le renfoncement supérieur de la cartouche d’encre et tirez-la vers vous.
10 secondes 30 fois à l’horizontale, avec des mouvements de 5 cm environ, comme montré sur l’illustration.
Le fait de soulever le bloc récupérateur d’encre libère le verrou et vous n’avez plus qu’à le tirer vers vous.
Blocs récupérateurs d’encre pris en charge U « Options et consommables » à la page 189
Ne réutilisez pas un boîtier de maintenance qui a été retiré et laissé ouvert pendant une période prolongée. L’encre à l’intérieur séchera et durcira, et ne sera pas capable d’absorber suffisamment d’encre.
L'imprimante SC-P20000 Series est dotée de trois blocs récupérateurs d'encre et l'imprimante SC-P10000 Series de deux, mais la procédure de remplacement est la même pour les deux.
Remplacez la coupeuse lorsqu’elle ne découpe plus le papier de manière nette. Coupeuse prise en charge
Maintenance cutter, puis appuyez sur la touche Z.
Retirez le matériau qui s'est détaché de la coupeuse. Prêt est affiché sur le panneau de contrôle une fois la procédure terminée.
Insérez la coupeuse de manière à ce que la broche sur l’imprimante corresponde avec le trou sur la coupeuse. Utilisez un tournevis cruciforme pour resserrer la vis et maintenir la coupeuse en place.
Vissez le cutter à fond sinon la coupe risque d’être mal alignée.
De l'encre et des particules de papier qui collent au support et souillent le papier. Si vous ne retirez pas les traces d’encre ou particules de papier, les buses pourraient s’obstruer ou les têtes d’impression s’abîmer.
L'illustration ci-dessous montre l'imprimante lorsque l'unité d'extension Adobe PostScript 3 est installée.
Le papier est alimenté tant que vous appuyez sur la touche d. Si le papier n’est pas sali, le nettoyage est terminé.
Si l'imprimante est particulièrement sale, humidifiez le chiffon avec de l'eau contenant une faible quantité de détergent neutre, puis essorez fermement le chiffon avant de l'utiliser pour essuyer la surface de l'imprimante. Puis utilisez un chiffon sec pour enlever l'humidité restante.
N’utilisez jamais de benzène, de diluants ou d’alcool pour nettoyer l’imprimante. Ces substances risquent de provoquer décolorations et déformations.
Ne touchez pas les rouleaux et les pièces métalliques (c, indiquées en gris) pendant le nettoyage, sinon ils pourraient se déformer. Les impressions pourraient alors être tachées.
❏ Ne touchez pas le rouleau et les zones d’absorption d’encre (b, indiquées en gris) pendant le nettoyage, sinon les impressions pourraient être tachées.
Si l’imprimante affiche un des messages ci-dessous, consultez la solution et appliquez la procédure indiquée. Messages
Erreur Cartouche Encre Les buses sont toujours obstruées. Réessayer ?
Nettoyer de nouveau les têtes : lance un nouveau nettoyage automatique. Poursuivre impression : l'impression continue avec les buses obstruées. Annuler : annule le nettoyage automatique ou l'impression. Un message expliquant comment résoudre le problème s'affiche.
Reportez-vous au manuel pour annuler les autres impressions en attente et appuyez sur Z.
Avant d'appuyer sur la touche Z, annulez toute donnée (travail d'impression) provenant de votre ordinateur et n'ayant pas encore été envoyée à l'imprimante. La méthode d'annulation varie selon le système d’exploitation. U « Annulation de l'impression (Windows) » à la page 62 U « Annulation de l'impression (Mac OS X) » à la page 63 En cas d'utilisation d'un RIP logiciel, consultez la documentation qui l'accompagne pour plus d'informations sur l'annulation. Lorsque vous appuyez sur la touche Z, un message expliquant comment résoudre le problème s'affiche.
Reportez-vous à la section de dépannage du manuel pour réparer les buses obstruées.
Puisque les buses sont toujours bouchées, consultez le manuel pour procéder à un nettoyage des têtes d'impression à partir du panneau de contrôle. U « Depuis l'imprimante » à la page 152
U « Chargement et retrait du papier rouleau » à la page 31
U « Bourrage de feuilles simples » à la page 186
Retirez papier de l'imprimante.
U « Bourrage de papier rouleau » à la page 184 U « Bourrage de feuilles simples » à la page 186 Il est possible que Feuille découpe ait été sélectionné dans le menu alors que du papier rouleau était chargé. Chargez le papier en fonction des paramètres et de la méthode de chargement sélectionnés. U « Chargement et retrait du papier rouleau » à la page 31
Retirez pap non découp. Si le message s'affiche même si le papier chargé est de la bonne largeur, vous pourrez peut-être imprimer si vous sélectionnez Non pour Vérif Format Papier dans le menu Configuration. Les paramètres modifiés sont pris en compte lors du rechargement du papier. U « Menu Configuration » à la page 137
L’alignement des têtes n’est pas disponible avec les supports transparents ou colorés, le papier calque, les papiers non pris en charge par la fonction d’alignement automatique des têtes et les papiers de plus d’1 mm d’épaisseur. Consultez la section suivante pour savoir quels papiers prennent en charge l’alignement automatique des têtes. U « Tableau des supports spéciaux Epson » à la page 192
Si le papier est exposé à la lumière directe du soleil ou à une autre source lumineuse provoquant des interférences optiques, protégez l'imprimante de ces sources lumineuses.
Restaurez les valeurs par défaut de l'élément.
U « Supports pris en charge » à la page 192 Err inst micrologiciel Err mise à j micrologiciel Redémarrez l’imprimante. Si le papier est trop lâche, positionnez le commutateur Auto sur Off, puis maintenez le commutateur Manual de façon à rembobiner le papier. Après avoir vérifié que la papier est correctement fixé, ramenez le commutateur Auto dans sa position d’origine et appuyez sur la touche Z. U « Utilisation de la bobine réceptrice automatique » à la page 47
Il est nécessaire de formater les disques durs d'autres impr. Continuer ?
Vérifiez que le disque dur est correctement installé.
PostScript 3 en option. Si ce message s’affiche à nouveau sur l’écran LCD, contactez votre revendeur ou le support Epson. Lorsque vous imprimez via le pilote d'impression fourni avec l'imprimante, vous pouvez imprimer quel que soit le statut du disque dur si vous sélectionnez Print only (Impr uniq) dans la boîte de dialogue Paramètres de Hard Disk Unit (Disque dur). Si l'unité d'extension Adobe PostScript 3 est installée, vous ne pouvez pas imprimer via le pilote PS.
Les données du travail d'impression sont trop volumineuses. Vérifiez le travail d'impression.
100 Go. U « Enregistrement des travaux d’impression » à la page 68
L'espace disponible sur le disque dur est insuff. Reportez-vous à la documentation pour suppr. les travaux stockés.
Erreur du disque dur. Le disque dur ne peut pas être utilisé.
Adobe PostScript 3 est connectée, vous ne pouvez pas imprimer via le pilote PS.
Si ce message s’affiche à nouveau sur l’écran LCD, contactez votre revendeur ou le support Epson. Limite travaux interr File d'attente pleine.
Appuyez sur la touche Z et sélectionnez Reprendre ts travaux. U « Résumé du fonctionnement » à la page 67
Adobe PostScript 3 en option et de micrologiciel de l'imprimante ne sont pas compatibles.
Le stabilis. alim. pap. n'est pas disponible. Poursuivre l'impression ? Mettez-les à jour vers les micrologiciels les plus récents. La version la plus récente est téléchargeable sur le site Web Epson.
Erreur capteur al. pap. Voir le manuel pour connaître la procédure de résolution du problème.
Nettoyage puissant du Menu administrateur. U « Menu administrateur » à la page 147 Maintenance tête Voir doc et nettoyer capuchons, essuyeur et zone autour tête d'impr. Appuyer sur Z après le nettoyage.
U « Nettoyage autour de la tête d’impression » à la page 178
Vous ne pouvez pas imprimer (parce que l’imprimante ne fonctionne pas)
(Impression sur les ports suivants). ❏
U « Préférences » à la page 146
Vérifiez que le câble d’interface est fermement connecté au port de l’imprimante et à l’ordinateur. Vérifiez aussi que le câble n’est pas coupé ou plié. Si vous avez un câble de rechange, essayez de connecter à l'aide du câble de rechange.
Printers (Périphériques et imprimantes)/ Printer (Imprimante)/Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs) ? ❏
Assurez-vous que le hub USB est correctement reconnu sur l’ordinateur. Si c’est le cas, débranchez tous les hubs USB de l’ordinateur, puis branchez l’imprimante directement sur le port USB de l’ordinateur. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du hub USB, contactez le fabricant.
Ouvrez la boîte de dialogue de votre imprimante est vérifiez si l’imprimante est en pause.
U « Panneau de contrôle » à la page 15 U « Que faire quand un message s’affiche » à la page 166
Prêt, et chargez du papier de format A4 ou supérieur. (2) Ouvrez le dossier Devices and Printers (Périphériques et imprimantes), Printers (Imprimantes) ou Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).
Consultez la section suivante si le motif de vérification des buses ne s’imprime pas correctement.
Vérifiez le fonctionnement de l’imprimante.
L’imprimante ajuste le moteur interne. Attendez un moment sans mettre l’imprimante hors tension.
Windows. Il est différent du pilote d’impression Epson que vous avez installé.
Il est possible que les buses soient obstruées. Imprimez à nouveau un motif de vérification des buses après avoir effectué un nettoyage des têtes. U « Nettoyage de la tête d’impression » à la page 151
Étant donné que les moniteurs et les imprimantes restituent différemment les couleurs, les couleurs imprimées ne correspondent pas toujours parfaitement aux couleurs affichées.
U « Réglage du désalignement de l’impression (Alignement Des Têtes) » à la page 150
Les cartouches d’encre de cette imprimante contiennent des encres pigmentées. Secouez soigneusement les cartouches avant de les installer dans l’imprimante. U « Remplacement des cartouches d’encre » à la page 159
Windows : sélectionnez Printer Settings (Paramètres imprimante) — Quality (Qualité) — Advanced (Plus d'options) — Optimize media edge print quality (Optimiser la qualité d'impression des bords).
Suivez les étapes ci-dessous pour décocher la case Bidirectional Printing (Impression bidirectionnelle). Windows : dans l'onglet Main (Principal), sélectionnez Advanced Settings (Avancé) dans Print Quality (Qualité). Mac OS X : affichez Print Settings (Configuration Imprimante) dans la liste, puis sélectionnez l'onglet Advanced Color Settings (Paramètres couleur avancés). Le capteur de détection du papier est-il sale ? Si le capteur est sale, l'alimentation du papier ne peut pas être détectée et la qualité d’impression peut être moins bonne. Nettoyez le capteur. U « Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante » à la page 164
Suivez les étapes ci-dessous et enregistrez les paramètres. U « Avant d'imprimer sur du papier disponible dans le commerce » à la page 207
Avez-vous défini la zone d’impression ? Vérifiez la zone d’impression dans les paramètres de l’application et de l’imprimante.
La surface imprimée présente des éraflures ou des taches
Pour plus d’informations sur les supports et les paramètres pour imprimer sur des papiers d’une autre origine ou si vous utilisez un logiciel RIP (processeur d’image tramée), reportez-vous à la documentation fournie avec le papier, ou contactez le distributeur du papier ou le fabricant du processeur.
U « Configuration Impr. » à la page 137 o o
N’utilisez pas du papier déjà utilisé ou qui présente des plis. Utilisez toujours du papier neuf.
à 15 mm ou à 35 mm ? Si la valeur sélectionnée pour Marge Papier Rouleau dans le menu Configuration Impr. est plus importante que les marges sélectionnées dans l’application, la valeur sélectionnée pour Marge Papier Rouleau est prioritaire. Par exemple, si les marges gauche et droite sont configurées sur 15 mm dans le menu Configuration Impr. et si vous créez un document en utilisant toute la largeur du papier dans l'application, les bandes de 15 mm sur les deux côtés ne sont pas imprimées.
En cas de changement de température et d’humidité, le papier peut se gondoler ou s’incurver et présenter des traces de frottement. Contrôlez les points suivants.
Si le capteur intérieur de la bobine réceptrice automatique est trop incliné, le papier peut toucher le sol lors de l'enroulement. Assurez-vous que l'angle du capteur n'est pas trop important. U « Fixation du mandrin du rouleau » à la page 48
éjectant du papier.
Selon le papier, son utilisation, les conditions de stockage et le contenu des données imprimées, le bord arrière risque de présenter des éraflures lors de l’impression.
Avant le nettoyage, préparez les éléments suivants et lisez les remarques ci-dessous.
Est-ce que la tête d’impression « frotte » les bords gauche/droit du papier ?
Les huiles présentes sur vos mains pourrait affecter le fonctionnement de l'imprimante.
Découpe auto est-il défini sur Non ? Si la découpe n'est pas effectuée après chaque page, un frottement peut se produire dans les zones entre les pages. Définissez Marge par page sur 65mm dans le menu Configuration.
❏ Ne déplacez pas la tête d'impression à la main Le non respect de cette précaution pourrait l'empêcher de fonctionner correctement. ❏ Si le papier est chargé, retirez-le avant de procéder au nettoyage. Nettoyage
(4) Vérifiez que le voyant P est passé de clignotant à fixe.
(1) Essuyez les zones extérieures des essuyeurs avant (deux points).
Lorsque vous avez terminé de retirer la poussière, fermez le couvercle de l'imprimante et appuyez sur la touche Z.
Nettoyez les têtes d'impression manuellement après avoir sélectionné Annuler puis mettez l'imprimante hors tension puis de nouveau sous tension.
(Temps de séchage par passage de la tête d'impression) dans Paper Configuration (Configuration du papier) à partir du pilote, vous pouvez arrêter l’opération (l’éjection et la découpe du papier) après l’impression et attendre que l’encre soit sèche. Reportez-vous à l’aide du pilote d’impression pour plus de détails sur la boîte de dialogue Paper Configuration (Configuration du papier).
Vérifiez que les paramètres Media Type (Support) correspondent au papier que vous utilisez. La quantité d'encre projetée est contrôlée en fonction du support. Si les paramètres ne correspondent pas au papier chargé, une trop grande quantité d'encre risque d'être projetée.
Si le papier est correctement chargé, vérifiez son état.
Assurez-vous que les paramètres papier de l’imprimante correspondent au support papier que vous utilisez.
En présence de marges en haut et en bas du papier rouleau lorsque vous effectuez une impression sans marges, essayez l’option Régler pos. découpe. Cela peut vous permettre de réduire les marges.
Réduisez la densité de l’encre dans la boîte de dialogue Paper Configuration (Configuration du papier) du pilote d’impression. Il se peut que l’imprimante projette trop d’encre pour certains papiers. Reportez-vous à l’aide du pilote d’impression pour plus de détails sur la boîte de dialogue Paper Configuration (Configuration du papier).
échoue. Définissez Vérif Format Papier sur Non. Le paramètre par défaut est Oui.
Si le papier devient gondolé ou courbé à cause d'un changement de température ou d'humidité, il est possible que l'imprimante ne reconnaisse pas correctement le format du papier.
U « Configuration Impr. » à la page 137
Vérifiez que les spécifications du papier sont compatibles avec cette imprimante. Pour plus d’informations sur les supports et les paramètres pour imprimer sur des papiers d’une autre origine ou si vous utilisez un logiciel RIP (processeur d’image tramée), reportez-vous à la documentation fournie avec le papier, ou contactez le distributeur du papier ou le fabricant du processeur.
Lorsque vous utilisez la bobine réceptrice automatique, coupez autour de la barre de support.
Ne touchez pas la tête d'impression sauf pour retirer un bourrage papier. Si vous touchez la tête d'impression, l'électricité statique pourrait l'endommager.
En outre, si l'imprimante est éteinte pendant le calibrage, la transmission des données et l'écriture des valeurs de réglage peuvent ne pas s'effectuer correctement. Allumez l'imprimante et contrôlez la Date de calibrage indiquée dans le menu État De l'Imprimante. Lorsque la date est initialisée, les valeurs de réglage le sont également.
Pour réduire les marques du rouleau sur le bord du papier, le papier est placé en position d'éjection lorsque l'imprimante est éteinte ou passe en mode veille. Lorsque des données d'impression sont envoyées pendant que le papier est en position d'éjection, le papier est alimenté et imprimé automatiquement.
U « État De l'Imprimante » à la page 141
Papier — Rempl/retirer papier
Si vous l’oubliez, contactez votre revendeur ou le support Epson.
à la mise sous tension de l’imprimante o
L'imprimante s'éteint lorsque vous fermez son capot.
U « Nettoyage de la tête d’impression » à la page 149
S'il y a des taches ou des rayures, ou si l'encre se détache, le résultat de la mesure n'est pas utilisable. Réimprimez le tableau de mesure des couleurs.
Lorsque vous procédez au calibrage du papier du commerce, utilisez une des méthodes suivantes pour enregistrer les informations sur le papier personnalisé. Si le papier n'a pas été enregistré, vous ne pouvez pas le sélectionner dans le Paper Type (Type de papier) de Epson Color Calibration Utility.
Dans Sélect papier réf., sélectionnez n'importe quel paramètre sauf Aucun Papier Sélect. Si vous sélectionnez Aucun Papier Sélect, une erreur est générée dans Epson Color Calibration Utility et le calibrage ne peut avoir lieu. U « Paramètre papier perso » à la page 133
Si de la lumière extérieure pénètre dans l'imprimante, le résultat de la mesure n'est pas utilisable. Empêchez la lumière externe d'entrer dans l'imprimante.
Auto Cutter Spare Blade (Lame de rechange pour le cutter automatique)
Pour plus d’informations sur les supports et les paramètres d’impression sur du papier autre que des supports spéciaux Epson ou si vous utilisez un logiciel RIP (processeur d’image tramée), reportez-vous à la documentation fournie avec le papier, ou contactez le distributeur du papier ou le fabricant du processeur.
Indique la signification des titres de tableau des formats de papier pris en charge. Titre
Autorise l'impression sans marges. ✓ : papier recommandé, - : papier indisponible
U « Réglage du désalignement de l’impression (Alignement Des Têtes) » à la page 150
U « Avant d'imprimer sur du papier disponible dans le commerce » à la page 207 Cette imprimante prend en charge les spécifications de papier suivantes pour les supports de marques autres que Epson.
❏ N’utilisez pas de papier froissé, abîmé, déchiré ou sale. ❏ Il est possible de charger dans l'imprimante du papier ordinaire et du papier recyclé d'autres fabricants tant qu'ils sont conformes aux spécifications suivantes, mais Epson ne peut pas garantir la qualité d'impression dans ce cas. ❏ Il est possible de charger dans l'imprimante d'autres types de papier d'autres fabricants tant qu'ils sont conformes aux spécifications suivantes, mais Epson ne peut pas garantir l'entraînement correct du papier et la qualité d'impression dans ce cas. Papier rouleau Taille du mandrin du rouleau
❏ Papier dont la surface est irrégulière ❏ Papier coloré ou transparent ❏ Papier sur lequel l'encre produit un résultat flou ou bave lors de l'impression ❏ Papier ayant une forte tendance à se plier lors du chargement et de l'impression Lors du calibrage des couleurs de plusieurs imprimantes, vous pouvez utiliser uniquement des feuilles simples A3+ ou de format supérieur. Pour une imprimante, vous pouvez utiliser du papier rouleau A3+ ou plus, ainsi que des feuilles simples.
❏ Définissez Paramètre papier perso dans le menu Papier du panneau de contrôle. Vous pouvez régler tous les paramètres du papier sauf les trois mentionnés ci-dessus. U « Depuis l'imprimante » à la page 209 ❏ Définissez les paramètres dans EPSON LFP Remote Panel 2 (fourni dans le logiciel) Vous pouvez définir les mêmes paramètres dans le menu Papier du panneau de contrôle, depuis un ordinateur. Pour de plus amples informations, consultez l’aide de EPSON LFP Remote Panel 2. ❏ Définissez les paramètres dans le pilote d’impression. Réglez des paramètres depuis le pilote d'impression et enregistrez-les dans l'imprimante. Lorsque Papier Personnalisé est sélectionné dans Sélect. type papier, dans le menu Papier du panneau de contrôle, les paramètres du panneau de contrôle sont activés quels que soient les paramètres du pilote d'impression. U « Depuis le pilote d'impression » à la page 209
Touches utilisées pour les paramètres suivants
Paramètre papier perso, et appuyez sur la touche Z.
Un écran de paramétrage s'affiche. Si vous sélectionnez un numéro dans lequel des paramètres ont déjà été enregistrés, ils sont remplacés. Veillez à paramétrer les trois éléments suivants. - Sélect papier réf. - Détecter épaisseur pap - Réglage Alim Papier Depuis le pilote d'impression ❏ Windows Ouvrez l'écran Main (Principal) et enregistrez les paramètres dans Custom Settings (Config. personnalisée) depuis Paper Configuration (Configuration du papier). U « Ajout d'un type de papier » à la page 73
Consultez la section suivante pour connaître les consignes de déplacement de l'imprimante d'un étage à l'autre ou dans un autre bâtiment.
à une température inférieure ou égale à -10 °C. Consultez la section qui suit pour procéder à des réglages internes de l'imprimante lorsque vous la transportez ou la stockez à une température inférieure ou égale à -10 °C.
❏ N'inclinez pas le produit de plus de 10 degrés vers l'avant ou vers l'arrière lorsque vous le déplacez. Le non respect de cette précaution pourrait entraîner la chute de l'imprimante et provoquer des accidents.
étiquettes. Si vous ne respectez pas cette précaution, vos mains pourraient être prises dans le mécanisme et vous pourriez être blessé.
Ne retirez pas les cartouches d'encre. Les buses des têtes d’impression risqueraient de sécher.
Retirez les éléments en option. Consultez la documentation fournie avec chacun d'entre eux puis inversez la procédure de fixation.
❏ L'imprimante est lourde. Lorsque vous emballez ou déplacez l'imprimante, quatre personnes au moins sont nécessaires pour la transporter. ❏ Lorsque vous soulevez l’imprimante, adoptez une posture naturelle. Vous pourriez la laisser tomber ou vous pincer les doigts en la reposant.
Lorsque vous déplacez l'imprimante pour l'emballer, positionnez vos mains comme indiqué sur l'illustration et soulevez-la.
❏ Les roulettes sont-elles verrouillées ? à -20 °C et un mois à 40 °C)
U « Menu Maintenance » à la page 135
-20 à 60 °C (maximum 4 jours à -20 °C, un mois à 40 °C, 72 heures à 60 °C)
1145 mm lorsqu'il est fermé.
Normes et conformité Sécurité
(l’étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos de l’appareil.)
❏ Marque et modèle de votre ordinateur ❏ Nom et version de votre système d’exploitation ❏ Nom et version des logiciels que vous utilisez habituellement avec votre produit
Epson authentiques auprès d’un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche, composez le 800-GO-EPSON (800-463-7766). Vous pouvez également acheter en ligne à l’adresse http://www.epsonstore.com (États-Unis) ou http://www.epson.ca (Canada).
Epson sont les suivants :
Accédez au site Internet de l’assistance technique Epson à l’adresse http://epson.com/support et sélectionnez votre produit pour rechercher des solutions aux problèmes courants. Vous pouvez télécharger des pilotes et de la documentation, consulter la foire aux questions et obtenir des conseils de dépannage, ou envoyer un e-mail à Epson afin de poser vos questions.
Europe Pour plus d’informations sur la procédure de contact du service d'assistance Epson, reportez-vous à votre Document de garantie paneuropéenne.
(905) 709-9475 (Canada) du lundi au vendredi de 6h à 18h (heure du Pacifique). Les horaires de l’assistance technique peuvent être modifiés sans préavis. Des frais interurbains ou longue distance peuvent s’appliquer.
à la clientèle. Outre la documentation produit, vous disposez des sources d'information suivantes :
❏ Numéro de série du produit ❏ Preuve d’achat (par exemple, ticket de caisse) et date d’achat ❏ Configuration de l’ordinateur
Epson, de consulter des informations sur les nouveaux produits et de contacter l’assistance technique (e-mail).
Pour obtenir de l’aide pour tout autre logiciel installé sur votre système, reportez-vous à la documentation de ce logiciel afin d’obtenir des informations sur l’assistance technique.
Thaïlande Pour obtenir des informations, une assistance et des services :
(http://www.epson.co.th)
3) Les programmes logiciels open source sont fournis SANS AUCUNE GARANTIE, et même sans garantie implicite de COMMERCIALISATION ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Pour plus d’informations, consultez les contrats de licence de chaque programme logiciel open source, décrits dans le fichier \Manual\Data\oss.pdf fourni sur le CD du logiciel de l’imprimante. 4) Les termes de licence de chaque logiciel open source sont décrits dans le fichier \Manual\Data\oss.pdf fourni sur le CD du logiciel de l’imprimante. 5) La liste des logiciels open source inclus dans l’imprimante est la suivante : Programmes Licence Publique Générale GNU Cette imprimante inclut les logiciels open source applicables à la Licence Publique Générale GNU Version 2 ou plus, (« Programmes GPL »). Liste de programmes GPL: linux-2.6.35-arm1-epson12 busybox-1.17.4 ethtool-2.6.35 e2fsprogs-1.41.14 scrub-2.4 smartmontools-5.40 WPA Supplicant 0.7.3